[de]GebrauchsanleitungZitruspresse2
[en]Instruction manualCitrus press3
[fr]Mode d’emploiPresse-agrume4
[it]Istruzioni per l’usoSpremiagrumi5
[nl]GebruiksaanwijzingCitruspers6
[da]BrugsanvisningCitruspresser7
[no]BruksanvisningSitruspesse8
[sv]BruksanvisningCitruspress9
[fi]KäyttöohjeSitruspuserrin10
[es]Instrucciones de usoExprimidor11
[pt]Instruções de serviçoEspremedor de citrinos12
[el]Οδηγίες χρήσηςΛєμοvοσтίφтης13
[tr]Kullanım kılavuzuNarenciye sıkacağı15
[pl]Instrukcja obsługiWyciskarka do cytrusów16
[uk]Інструкція з експлуатаціїЦитрус-прес18
[ru]Инструкция по эксплуатацииПресс для отжима сока цитрусовьıх плодов20
[he]
[ar]
˰˸˾˰˱ˬ˱˰˻˱˺˵˸˴˳˽˺
˟ˁࣺࣼ࣪ˁ˄ˁˉ࣠ˋʿࣶ࣠ˁ˃ˋ࣠
22
23
Zu Ihrer Sicherheit
de
Änderungen vorbehalten.
Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM5... bestimmt.
Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine beachten.
Dieses Zubehör ist nur geeignet zum Auspressen von Zitrusfrüchten, wie
z. B. Zitronen, Orangen, Grapefruit. Es darf nicht zur Verarbeitung von
anderen Gegenständen bzw. Substanzen benutzt werden.
Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Zitruspresse nur in der aufgeführten Arbeitsposition verwenden.
Zitruspresse nur im komplett zusammengesetztem Zustand verwenden.
Zitruspresse nur bei Stillstand des Antriebs aufsetzen/abnehmen.
Auf einen Blick
Bitte Bildseiten ausklappen.
Bild
1 Sieb mit Auspresskegel
2 Auffangbehälter
3 Markierung für maximale Füllmenge
Bild
Arbeitsposition
Bedienen
z Zitruspresse vor dem ersten Gebrauch
gründlich reinigen, siehe „Reinigen und
Pflegen“.
Wichtiger Hinweis
In dieser Gebrauchsanleitung empfohlene
Richtwerte für die Arbeitsgeschwindigkeit
beziehen sich auf die Geräte mit 7-stufigem
Drehschalter. Für Geräte mit 4-stufigem
Drehschalter finden Sie die Werte in Klammern
jeweils dahinter.
Zitruspresse funktioniert nur bei
eingesetzter Rührschüssel.
Bild
z Entriegelungstaste drücken und
Schwenkarm in Position 3 bringen.
z Antriebsschutzdeckel vom Antrieb der
Zitruspresse abnehmen (Bild 5a).
z Sieb in den Auffangbehälter einsetzen.
z Zitruspresse auf das Grundgerät aufsetzen
und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
drehen.
z Netzstecker einstecken.
z Drehschalter auf Stufe 3–5 (2–3) stellen.
z Frucht auf den Auspresskegel drücken.
Maximale Füllmenge des Auffangbehälters beachten – Markierung am
Behälter (Bild )!
Nach der Arbeit
z Gerät am Drehschalter ausschalten.
z Zitruspresse gegen den Uhrzeigersinn
Alle Teile sind spülmaschinenfest.
Kunststoffteile in der Spülmaschine nicht
einklemmen, da Verformung möglich.
2Robert Bosch Hausgeräte GmbH
For your safety
en
Subject to alterations.
This accessory is suitable for the food processor MUM5... .
Follow the operating instructions for the food processor MUM5… .
This accessory is suitable for pressing the juice out of citrus fruits,
e.g. oranges, grapefruits, lemons.
It must not be used for processing other objects or substances.
Safety instructions for this appliance
Use the citrus press in the specified operating position only.
The citrus press must be completely assembled before use.
Do not attach/remove the citrus press until the drive is at a standstill.
Overview
Please fold out the illustrated pages.
Fig.
1 Strainer with pressing cone
2Bowl
3 Mark for maximum filling quantity
Fig.
Operating position
Operating the appliance
z Thoroughly clean the citrus press before
using for the first time, see “Cleaning and
care”.
Important information
In these operating instructions the recommended reference values for the operating speed
refer to appliances with a 7-setting rotary
switch. For appliances with a 4-setting rotary
switch you can find the values in brackets after
the values for a 7-setting rotary switch.
Citrus press functions only when the mixing
bowl is inserted.
Fig.
z Press the release button and move
the swivel arm to position 3.
z Remove drive cover from the drive
of the citrus press (Fig. 5a).
z Insert strainer in the bowl.
z Place citrus press on the base unit and turn
all the way in a clockwise direction.
z Insert the mains plug.
z Set rotary switch to setting 3–5 (2–3).
z Press fruit on the pressing cone.
Note maximum filling quantity of the
bowl – mark on the bowl (Fig. )!
All parts are dishwasher-safe.
Do not wedge plastic parts in the dishwasher
as they could warp.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH3
Pour votre sécurité
fr
Sous réserve de modifications.
Les accessoires sont adaptés au robot culinaire MUM5... .
Respectez la notice d’utilisation du robot culinaire MUM5… .
Cet accessoire convient pour presser uniquement les agrumes, par
exemple les citrons, oranges, pamplemousses.
Il ne doit pas servir à traiter d'autres objets ou substances.
Consignes de sécurité pour cet appareil
N’utilisez le presse-agrumes que sur la position de service indiquée.
N’utilisez le presse-agrumes qu’à l’état entièrement assemblé.
Ne retirez / posez le presse-agrumes qu’après que le moteur s’est
immobilisé.
Vue d’ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés.
Figure
1 Tamis avec cône de pressage
2 Bac de récupération
3 Repère de la quantité de remplissage
maximale
Figure
Position de travail
Utilisation
z Nettoyez soigneusement le presse-agrumes
avant de l’utiliser pour la première fois ;
voir « Nettoyage et entretien ».
Remarque importante
Les valeurs indicatives de la vitesse de travail
recommandées dans cette notice d’utilisation
se réfèrent aux appareils équipés d’un sélecteur
rotatif à 7 positions. Pour les appareils équipés
d’un sélecteur à 4 positions, les valeurs
respectives suivent entre parenthèses.
Le presse-agrumes ne fonctionne que
si le bol mélangeur a été mis en place.
Figure
z Appuyez sur la touche de déverrouil-
lage et amenez le bras pivotant sur
la position 3.
z Retirez le couvercle protégeant l’entraîne-
ment du presse-agrumes (Figure 5a).
z Mettez l’insert passoire dans le récipient
de récupération.
z Posez le presse-agrumes sur l’appareil de
base puis tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la butée.
z Branchez la fiche mâle dans la prise
de courant.
z Ramenez l’interrupteur rotatif sur
la position 3–5 (2–3).
z Appuyez le fruit sur le cône de pressage.
Attention à ne pas dépasser le niveau
de remplissage maximal dans le
récipient de récupération – Voir le repère
apposé dessus (figure ) !
Après le travail
z Éteignez l’appareil par l’interrupteur rotatif.
z Tournez le presse-agrumes en sens inverse
Toutes les pièces vont au lave-vaisselle.
Ne coincez pas les pièces en plastique dans le
lave-vaisselle car elles risquent de se déformer.
4Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Per la vostra sicurezza
it
Con riserva di modifiche.
L'accessorio è idoneo per la macchina da cucina MUM5... .
Seguire le istruzioni per l'uso della macchina da cucina MUM5… .
Questo apparecchio è idoneo solo a spremere agrumi, come ad es. limoni,
aranci, pompelmi. Non è idoneo a lavorare altri oggetti o sostanze.
Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio
Usare lo spremiagrumi solo nella posizione di lavoro indicata.
Usare lo spremiagrumi solo nello stato di montaggio completo.
Applicare/rimuovere lo spremiagrumi solo quando il motore è fermo.
Guida rapida
Aprire le pagine con le figure.
Figura
1 Filtro con cono di spremitura
2 Contenitore di raccolta
3 Riferimento per la massima quantità
di riempimento
Figura
Posizione di lavoro
Uso
z Al primo uso pulire accuratamente lo
spremia-grumi, vedi capitolo «Pulizia e
cura».
Avvertenza importante
I valori orientativi consigliati in queste istruzioni
per l
’
uso per la velocità di lavoro si riferiscono
agli apparecchi con selettore a manopola
a 7 posizioni. Per gli apparecchi con selettore
a manopola a 4 posizioni i rispettivi valori sono
indicati dopo i primi fra parentesi.
Lo spremiagrumi funziona solo con la ciotola
impastatrice montata.
Figura
z Premere il pulsante di sblocco
e portare il braccio oscillante nella
posizione 3.
z Rimuovere il coperchio di sicurezza dall’in-
granaggio dello spremiagrumi (Figura 5a).
z Mettere il filtro nel contenitore di raccolta.
z Applicare lo spremiagrumi sull’apparecchio
base e ruotarlo in senso orario fino
all’arresto.
z Inserire la spina di alimentazione.
z Ruotare la manopola su velocità 3–5 (2–3).
z Premere il frutto sul cono di spremitura.
Attenzione al massimo volume di riempimento del contenitore di raccolta –
riferimento sul contenitore (figura )!
Tutte le parti sono lavabili in lavastoviglie.
Per evitare possibili deformazioni, non incastrare
le parti di plastica nella lavastoviglie.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH5
Voor uw veiligheid
nl
Wijzigingen voorbehouden.
Het toebehoren is geschikt voor de keukenmachine MUM5... .
De gebruiksaanwijzing van de keukenmachine MUM5… in acht nemen.
Dit toebehoren is uitsluitend geschikt voor het uitpersen van citrusvruchten,
zoals bijv. citroenen, sinaasappels, grapefruit. Het mag niet worden
gebruikt voor het verwerking van andere voorwerpen of substanties.
Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat
Citruspers alleen gebruiken in de afgebeelde werkstand.
Citruspers alleen in compleet samengebouwde toestand gebruiken.
Citruspers alleen aanbrengen/verwijderen wanneer de aandrijving stilstaat.
In één oogopslag
De pagina's met afbeeldingen uitklappen
a.u.b.
Afb.
1 Zeef met perskegel
2 Opvangbakje
3 Markering voor maximale
vulhoeveelheid
Afb.
Bedrijfspositie
Bedienen
z Citruspers voor het eerste gebruik grondig
reinigen, zie „Reinigen en onderhoud”.
Belangrijke aanwijzing
De aanbevolen richtwaarden voor de
werksnelheid in deze handleiding hebben
betrekking op de apparaten met een draaiknop
met 7 standen. Erachter staan tussen haakjes
de waarden voor apparaten met een
draaischakelaar met 4 standen.
De citruspers werkt alleen wanneer
de mengkom is aangebracht.
Afb.
z Ontgrendelknop indrukken en
de draaiarm op positie 3 zetten.
z Aandrijvingsbeschermdeksel verwij-
deren van de aandrijving van de citruspers
(afb. 5a).
z Zeef aanbrengen in het opvangbakje.
z Citruspers op het basisapparaat plaatsen en
met de klok mee tot aan de aanslag draaien.
z De stekker in het stopcontact steken.
z Draaischakelaar op stand 3–5 (2–3) zetten.
z Vrucht op de perskegel drukken.
Maximum vulhoeveelheid van het
opvangbakje in acht nemen – markering
op het bakje (afb. )!
Alle delen kunnen in de afwasautomaat worden
gereinigd.
Kunststof onderdelen niet vastklemmen in de
afwasautomaat, ze kunnen vervormd raken.
6Robert Bosch Hausgeräte GmbH
For din egen sikkerheds skyld
da
Ændringer forbeholdes.
Dette tilbehør er egnet til køkkenmaskinen MUM5… .
Læs og overhold brugsanvisningen til køkkenmaskinen MUM5... .
Dette tilbehør er kun beregnet til at presse citrusfrugter som f.eks. citroner,
appelsiner og grapefrugter. Den må ikke bruges til forarbejdning af andre
genstande eller substanser.
Sikkerhedsoplysninger til dette apparat
Citruspressen må kun bruges i den angivede arbejdsposition.
Citruspressen må kun bruges, når den er samlet rigtigt.
Citruspressen må kun sættes på/tages af, når drevet står stille.
Overblik
Fold billedsiderne ud.
Billede
1 Si med pressekegle
2 Opfangningsbeholder
3 Markering til maks. påfyldningsmængde
Billede
Arbejdsposition
Betjening
z Citruspressen skal rengøres grundigt, før
den tages i brug første gang (se „Rengøring
og pleje“).
Vigtig henvisning
Vejledende værdier mht. arbejdshastighed,
der er anbefalet i denne brugsanvisning,
refererer til apparaterne med 7-trinnet
drejekontakt. Til apparater med 4-trinnet
drejekontakt findes værdierne i parentes
bagefter.
Citruspressen fungerer kun, når røreskålen
er sat på.
Billede
z Tryk på sikkerhedsknappen og stil
svingarmen i position 3.
z Tag beskyttelselåg til drevudtag af
drevet på citruspressen (Billede 5a).
z Sæt sien ind i opfangningsbeholderen.
z Sæt citruspressen på motorenheden og
drej den helt mod højre indtil stop.
z Sæt stikket i.
z Stil drejekontakten på trin 3–5 (2–3).
z Tryk frugten på pressekeglen.
Overhold den maks. påfyldningsmængde for opfangningsbeholderen –
markering på beholder (Billede )!
Efter arbejdet
z Sluk for apparatet med drejekontakten.
z Drej citruspressen til venstre og tag den af.
z Rengør citruspressen.
Alle dele tåler opvaskemaskine.
Forsøg ikke at klemme kunststofdele fast
i opvaskemaskinen, da de kan blive deformeret.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH7
For din egen sikkerhet
no
Endringer forbeholdes.
Dette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM5.... .
Ta hensyn til bruksanvisningen for kjøkkenmaskinen MUM5...
Dette tilbehøret er kun egnet for pressing av sitrusfrukt som f. eks. sitroner,
appelsiner, grapefrukt.
Det må ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander, hhv. substanser.
Sikkerhetsveiledninger for dette apparatet
Sitruspressen må kun brukes i den oppførte arbeidsposisjonen.
Sitruspressen må kun brukes i komplett sammensatt tilstand.
Sitruspressen må kun settes på/tas av når drevet står stille.
En oversikt
Vennligst brett ut sidene med bilder.
Bilde
1 Sil med pressekjegle
2 Oppfangingsbeholder
3 Markering for maksimal mengde
Bilde
Arbeidsposisjon
Betjening
z Sitruspressen må rengjøres grundig før
bruk, se “Rengjøring og pleie”.
Viktig henvisning
De retningsverdiene for arbeidshastigheten som
er anbefalt i denne bruksveiledningen, relaterer
til apparater med en 7-trinns dreiebryter.
For apparater med 4-trinns dreiebryter finner du
verdiene hhv. i parentes bak.
Sitruspressen fungerer kun når rørebollen
er satt på.
Bilde
z Trykk utløsningstasten og sett sving-
armen i posisjon 3.
z Vernedekselet tas av drevet på sitrus-
pressen (Bilde 5a).
z Silen settes inn i oppfangingsbeholderen.
z Sitruspressen settes på basismaskinen
og dreies i klokkens retning inntil anslag.
z Stikk inn støpselet.
z Sett dreiebryteren på trinn 3–5 (2–3).
z Frukten trykkes så på pressekjeglen.
Ta hensyn til den maksimale fyllemengdeanvisningen for
oppfangingsbeholderen – markering
på beholderen (bilde )!
Etter arbeidet
z Slå apparatet av med dreiebryteren.
z Sitruspressen dreies imot klokkens retning