en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
`зеЦк~нмд~нбзел=зе=нЬЙ=ймкЕЬ~лЙ=зС=узмк=
еЙп=_lp`e=~ййдб~еЕЙK
fе=ЗзбеЦ=лзI=узм=Ь~оЙ=зйнЙЗ=Сзк=~=гзЗЙкеI=
ЬбЦЬJим~дбну=ЗзгЙлнбЕ=~ййдб~еЕЙK=
vзм=Е ~е=СбеЗ=СмкнЬЙк=беСзкг ~нбзе=~Дзмн=змк=
йкзЗмЕнл=зе=змк=пЙД=й~ЦЙK
Contents
For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operating the appliance . . . . . . . . . . . . 11
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instructions on disposal . . . . . . . . . . . . . 14
Warranty conditions . . . . . . . . . . . . . . . . 14
For your safety
Before use, read these instructions carefully in order to become
familiar with important safety and operating instructions for this
appliance.
If the instructions for correct use of the appliance are not observed,
the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded.
This appliance is designed for processing normal household quantities
in the home or similar quantities in non-industrial applications.
Non-industrial applications include e.g. use in employee kitchens
in shops, offices, agricultural and other commercial businesses, as well
as use by guests in boarding houses, small hotels and similar dwellings.
Use the appliance for processing normal quantities of food for domestic
use.
The hand mixer is suitable for mixing doughy or liquid foods or for
whipping cream. The high-speed hand blender is suitable for cutting
or mixing food.
It must not be used for processing other objects or substances.
Please keep the Operating instructions in a safe place. If passing on the
appliance to a third party, always include the Operating instructions.
, General safety instructions
Electric shock risk
This appliance shall not be used by children less than 8 years but can be
used by older children with supervision. The appliance and its power
cord must be kept away from children.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and if they understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Connect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate. Do not use the appliance if the power
cord and/or appliance are damaged.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended
and before assembling, disassembling or cleaning.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9
Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces.
To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the
manufacturer or his customer service or a similarly qualified person.
Only our customer service may repair the appliance.
, Safety instructions for this appliance
Risk of injury
Electric shock risk
If the power is interrupted, the appliance remains switched on and
restarts when the power is restored. Switch off the appliance
immediately.
Never immerse the base unit in liquids and do not clean in the
dishwasher. Do not use a steam cleaner!
Do not use the appliance with damp hands.
Do not operate the appliance at no-load.
Operate the appliance with original accessories only.
Insert tools of one type only (e.g. kneading hook).
Recommendation: Never switch on the appliance for longer as you need
to processing the ingredients.
The blender jug is not suitable for use in the microwave.
Risk of scalding!
Caution when processing hot liquids.
Liquids may splash during processing.
Before using the high-speed hand blender in a cooking pot, take the pot
off the hotplate.
Risk of injury from rotating drive!
Never grip the rotating tools.
Do not attach or remove tools until the appliance is at a standstill – when
switched off, the appliance continues running briefly.
Protect long hair or loose items of clothing to prevent them from
becoming caught in the rotating tools.
These operating instructions refer to various
models. An overview of the different models
can be found on the illustrated pages
(Fig.
).
Overview
Please fold out the illustrated pages.
Fig.
1 Base unit
2Power cord
3 Cable clamp
4Handle
5 5-step switch + fast and continuous
operation
For switching the appliance on and off and
adjusting theoperating speed.
0/Off = switched off
1 = slowest speed
5 = for maximum speed
M = Instantaneous switching (maximum
speed), press switch to left and hold
in place.
When using accessories in the rear
aperture, the appliance can be operated
using instantaneous switching only.
10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
6 Ejector button
For removing the tools.
7 Apertures for inserting the tools
with lock
8 Slide for actuating the lock
When the slide is actuated, either the
apertures for inserting the tools (7) or
the rear aperture (11) is released (Fig.
).
Apertures for tools (7) are opened.
Rear aperture (11) is opened.
9 Release buttons
for removing accessories from the rear
aperture. Press both buttons
simultaneously.
10 Stand with cord store
For placing the appliance when taking
a break from work and for winding
up the power cord.
11 Rear aperture with catch
for inserting accessories, e.g. high-speed
hand blender
Tools
12 Stirrer
13 Kneading hook
лзгЙ=гзЗЙдл
14 High-speed hand blender
15 Blender jug with lid
16 Universal cutter
With the universal cutter use the appliance at
full power to prepare honey spread (according
to the recipe). You can find the recipe in the
instructions for use of the universal cutter.
If an accessory is not supplied as standard,
it can be ordered from customer service.
High-speed hand blender:
Plastic order no. 657242
Stainless steel order no. 657258
Universal cutter: order no. 659058
When using the accessories, follow
the separate operating instructions
for the accessories.
Operation
Before using the appliance for the first
time, clean base unit and tools.
Always unwind power cord completely.
, oблв=зС=беамку=Скзг=кзн~нбеЦ=ЗкбоЙ>
aз=езн=~нн~ЕЬ=зк=кЙгзоЙ=нзздл=менбд=нЬЙ=
~ййдб~еЕЙ=бл=~н=~=лн~еЗлнбдд=У=пЬЙе=лпбнЕЬЙЗ=зССI=
нЬЙ=~ййдб~еЕЙ=ЕзенбемЙл=кмеебеЦ=ДкбЙСдуK
Important information
When the rear aperture is open,
the appliance can be operated in fast
and continuous operation only.
Selector switch 1–5 will not function.
Move slide for actuating the lock
0/Off
in switch position
only.
Base unit with tools
An especially good result is achieved if the
tools are used for the following applications:
Stirrers for …
... Sauces, egg whites, milk froth, cream,
mayonnaise, whipped cream and light dough,
e.g. cake mixture.
Stirrers are not suitable for processing heavy
dough.
Kneading hook for …
... stiff mixtures such as short pastry, yeast
dough and potato dough as well as for mixing
heavy mincemeat dough, pasta or bread
dough.
The maximum processing quantity is 500 g
of flour and ingredients. Observe maximum
quantities in the recipes!
Fig.
Move slide to position .
The apertures for inserting the tools
are open, the rear aperture is closed.
Insert the required tool pair into the aper-
tures and press on the tools until they
engage.
Note the shape of the plastic parts on
the tools to avoid mixing up the tools
(Fig.
–2)!
Insert the mains plug.
Place the food in a suitable receptacle.
Insert tools into the receptacle and switch
on the appliance at the required setting.
Settings 1, 2:
for working in and mixing in.
Settings 3, 4, 5:
for kneading and beating.
Pulse switch: M
for mixing or beating ingredients quickly.
, oблв=зС=беамку>
_ЙСзкЙ=ЕЬ~еЦбеЦ=нЬЙ=нзздлI=ймдд=змн=
нЬЙ=г~бел=йдмЦK
kçíÉW
^дп~ул=лпбнЕЬ=зСС=нЬЙ=Д~лЙ=мебн=ДЙСзкЙ=н~вбеЦ=
бн змн=зС=нЬЙ=ДдЙеЗЙЗ=СззЗK
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11