Návod k obsluze
HBN 311E1
Q4ACZM0256
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
své trouby.
své nové trouby.
ji
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vaše nová trouba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čištění závěsných roštů |
|
|
|
||
|
||
|
|
|
stropě pečicí trouby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obsah
Tipy pro peèení. . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 30. . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
Maso, drùbež, ryby. . . . . . . . . . . . . . . . |
. 31. . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
Tipy pro peèení a grilování. . . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . .
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty. . . . . . . . . . . 35. . . . . . .
Zmrazené hotové výrobky. . . . . . . . . . . . . . . 36. . . . . . . . . .
Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36. . . . . . . . . . .
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . . . . .
Zavaøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . . . . .
Tipy pro úsporu energie. . . . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . . . . .
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . .40. . . . . . . . . .
Zkušební pokrmy. . . . . . . . . . . . . . . . .41. . . . . . . . . .
5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) |
|
rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých |
|
spotřebičů. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bezpeènostní pokyny
Horká peèicí trouba
Opravy
Tento spotøebiè je urèen pouze pro použití v domácnosti.
Sporák používejte výhradnì k pøípravì pokrmù.
Dvíøka peèicí trouby opatrnì otevøete. Mohladby uniknout horká pára.
Nikdy se nedotýkejte horkých vnitøních ploch peèic trouby ani topných elementù. Nebezpeèí popálení! Udržujte dìti mimo dosah spotøebièù.
Do peèicí trouby nikdy neukládejte hoølavé pøedmìty. Nebezpeèí požáru!
Pøívodní kabely elektrických spotøebièù nikdy nesevírejte horkými dvíøky peèicí trouby. Kabelová izolace se mùže poškodit. Nebezpeèí zkratu!
Neodborné opravy jsou nebezpeèné. Nebezpeèíd úrazu proudem!
Opravy smí provádìt jen autorizovaný servis.
Pokud je spotøebiè vadný, vypnìte pojistku pro sporák v pojistkové skøíni.
Zavolejte servis.
7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Přeprava trouby
Troubu nepřenášejte ani nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo váhu sporáku a mohlo by se ulomit.
Vaše nová trouba
Peèicí trouba
Voliè funkcí |
Pomocí tlaèítka funkcí |
nastavujete |
pro |
troubu druh |
|
|
ohøevu. |
|
|
|
|
|
Nastavovací tlaèítko funkcí mùžete otáèet doprava |
||||
|
nebo doleva. |
|
|
|
|
|
Pozice |
|
|
|
|
|
0 |
Vypnuto |
|
|
|
|
x Rychloohøev |
K rychlému |
ohøevu |
pokrmù. |
|
|
x Velkoplošný gril |
Velkoplošný |
gril |
nabízí možnost |
|
|
|
grilování více kusù steakù, párkù, |
|||
|
|
ryb nebo toastù. |
|
||
|
R Cirkulaèní gril |
Cirkulaèní gril je zvláštì vhodný |
|||
|
|
pro grilování |
velkých |
kusù masa. |
s Dolní ohøev
T 3D Horký vzduch*
t Horní a dolní ohøev
Se spodním ohøevem mùžete pokrmy ze spoda silnìji propéct, resp. dopéct.
Koláèe, pizzu, drobné peèivo, muffiny a listové tìsto mùžete péci souèasnì na dvou úrovních.
Vaøení a peèení je možné pouze na jedné rovinì. Jedna zásuvná výška je vhodná pro koláèe a pizzu peèené ve formì nebo na plechu, pro libové hovìzí, telecí maso a divoèinu.
*Druh ohøevu, který je urèen dle energetické stupnice EN50304.
V okamžiku, kdy nastavíte tlaèítko funkcí, rozsvítí s osvìtlení trouby.
10
Voliè teploty |
|
|
Volièem teploty nastavíte teplotu nebo stupeò |
||
grilování. |
|
|
Teplota |
|
|
50-270 |
teplotní rozmezí veºC |
|
Gril x |
|
|
1 |
slabý |
gril |
2 |
støední |
gril |
3 |
silný gril |
|
Když peèicí |
trouba høeje, svítí kontrolka nad volièe |
|
teploty. V pøestávkách mezi ohøevem zhasíná. |
|
Stupnì grilování |
U plošného |
grilux nastavíte stupeò grilování |
|
volièem teploty. |
Budík
|
|
|
|
Budíkem na |
sporáku |
mùžete |
nastavit dobu až |
||
|
|
|
|
60 minut. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
Poloha |
Vyp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
a |
|
|
Signál po uplynutí nastavené doby |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a 60 |
|
|
Èasová |
stupnice |
v minutách |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Takto provedete nastavení Nastavte budík na požadovanou dobu.
Po uplynutí doby zazní zvukový signál. Vypínaè se sám otoèí zpìt do polohy S.Vyp
11
Peèicí |
trouba |
a |
pøíslušenství |
|
|
4 |
|
|
3 |
|
|
2 |
|
|
1 |
|
|
Pøíslušenství |
|
Pøíslušenství |
lze |
zasunout |
do |
peèicí |
trouby do |
||
4 rùzných výšek. |
|
|
|
|
|
|
|
Pøíslušenství |
mùžete ze |
dvou |
tøetin |
vytáhnout, |
aniž |
||
by se pøeklopilo. |
Tak |
se |
dají |
pokrmy lehce |
vyjmo |
Pøíslušenství mùžete dokoupit v autorizovaném servisu nebo ve specializované prodejnì. Uveïte prosím èíslo HEZ.
Rošt HEZ 434000 |
|
pro nádobí, formy na koláèe, peèenì, grilované |
|
kousky a zmrazené |
pokrmy. |
Rošt zasuòte prohybem dolù(. |
|
Univerzální pánev |
HEZ 432000 |
pro š•avnaté koláèe, peèivo, zmrazené pokrmy a velké peèenì. Grilujete-li pøímo na roštu, mùžete ji rovnìž použít jako zachycovací nádobu pro tuk.
Univerzální pánev na peèení zasuòte do trouby zkosenou stranou k dvíøkùm až nadoraz.
12
Zvláštní pøíslušenství*
Hliníkový plech na peèení HEZ430000 |
Pro koláèe a peèivo. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
Rošt HEZ434000 |
|
|
|
Pro nádoby, koláèové formy, peèenì, grilované |
|||||
|
|
|
|
|
pokrmy a hlubokozmrazené pokrmy. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|||||
Univerzální pánev |
HEZ432000 |
Pro š•avnaté koláèe, peèivo, hlubokozmrazené |
|||||||
|
|
|
|
|
pokrmy a velké |
peèenì. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Smaltovaný |
plech |
HEZ431000 |
Pro koláèe a peèivo. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||
Dvojnásobný |
teleskopický |
výsuv HEZ438200 |
Díky výsuvným lištám ve výšce 1 a 3 mùžete |
||||||
|
|
|
|
|
pøíslušenství vytáhnout dále, |
aniž by se pøeklopilo. |
|||
|
|
|
|
|
|
||||
Trojnásobný |
teleskopický |
výsuv |
Díky výsuvným lištám ve výšce 1, 2 a 3 mùžete |
||||||
HEZ438300 |
|
|
|
|
pøíslušenství vytáhnout, aniž by se pøeklopilo. |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
Ochranná møížka |
|
|
|
Ochranná møížka se pøipevòuje na dvíøka |
|||||
|
|
|
|
|
peèicí trouby. Zabraòuje tomu, aby |
se malé |
|||
|
|
|
|
|
dìti mohly dotknout horkých |
dvíøek |
peèicí trouby. |
||
|
|
|
|
|
Ochrannou møížku lze objednat pod èíslem 440651 |
||||
|
|
|
|
|
prostøednictvím |
zákaznického |
servisu. |
*Rozsáhlou nabídku k vašemu sporáku naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Zvláš pøíslušenství mùžete zakoupit ve specializovaných obchodech.
Chladicí ventilátor
Peèicí trouba je vybavena chladicím ventilátorem. Zapíná se a vypíná dle potøeby. Teplý vzduch uni dvíøky.
13
Pøed prvním použitím
Vyjmutí obalového materiálu
V této kapitole naleznete vše, co musíte udìlat, n zaènete poprvé vaøit.
Rozehøejte troubu a vyèistìte pøíslušenství. Pøeètìte si bezpeènostní pokyny v kapitole "Na co musíte dávat pozor".
Pøed prvním použitím peèicí trouby je bezpodmíneènì nutné vyjmout veškerý obalový materiál.
Ètyøi èásti |
obalového materiálu |
se nacházejí mezi rámy |
a stìnami |
peèicí trouby. Vyjmìte |
je. |
Nyní je trouba pøipravena k provozu.
14
Pøedehøátí peèicí trouby
Aby se odstranila |
vùnì novoty, rozehøejte uzavøeno |
a prázdnou peèicí |
troubu. |
Postupujte následovnì |
1. |
Voliè funkcí nastavte tna. |
|
2. |
Volièem teploty nastavte 240ºC. |
Pøedèištìní
pøíslušenství
Po 60 minutách voliè funkcí vypnìte.
Než zaènete pøíslušenství používat, dùkladnì jej vyèistìte mycím roztokem a utìrkou.
15
Nastavení peèicí trouby
Peèicí troubu docela jednoduše nastavíte volièem teploty a funkcí.
V kapitole "Tabulky a tipy" naleznete pro mnoho pokrmù vhodný druh ohøevu a vhodnou teplotu.
Takto provedete nastavení
Pøíklad:
Horní a dolní ohøevt, 200 °C
1. Volièem funkcí nastavte požadovaný druh ohøevu.
2.Volièem teploty nastavte teplotu nebo stupeò grilování.
Vypnutí |
Když je pokrm hotov, vypnìte voliè funkcí. |
Zmìna nastavení |
Teplotu nebo stupeò grilování mùžete kdykoliv |
|
zmìnit. |
16
Rychloohøev
S ním rozehøejete troubu obzvláštì rychle.
Takto provedete nastavení
Ukonèení rychloohøevu
1. Voliè funkcí nastavte na Rychloohøevx.
2. Volièem teploty nastavte požadovanou teplotu.
Po nìkolika sekundách se peèicí trouba spustí. Rozsvítí se kontrolka nad volièem teploty.
Kontrolka zhasne.
Vložte svùj pokrm do peèicí trouby a peèicí troub nastavte.
17
Údržba a èištìní
Nikdy nepoužívejte dvysokotlaké ani parní èistièe.
Nebezpeèí zkratu!
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní èisticí prostøedky. Povrch se mùže poškodit. Jestliže se nìjaký takový prostøedek na lícovou stranu spotøebièe dostal, okamžitì jej smyjte vodou.
Èisticí prostøedky
Vnìjší plochy spotøebièe: Plochy z ušlechtilé oceli
Smaltované a lakované povrchy
Knoflíky
Sklo dvíøek
Tìsnìní
Peèicí trouba
Sklenìný kryt osvìtlení trouby
Vyèistìte teplým |
mycím roztokem a mìkkým hadøíkem. Plochy |
z ušlechtilé oceli |
vždy otírejte jedním smìrem, aby nedošlo |
k poškození povrchu. Osušte mìkkým hadøíkem. Vždy ihned
odstraòte vápenaté, tukové, škrobové skvrny |
a skvrny od bílku. |
|||
Nejsou |
vhodné |
agresivní |
èisticí prostøedky, |
drsné houbièky |
a hrubé |
èisticí |
ubrousky. |
Pro dosažení lesklého povrchu |
použijte èisticí prostøedek na ušlechtilou ocel. Øiïte se pokyny výrobce. U servisní služby nebo ve specializované prodejnì lze obdržet speciální èisticí prostøedky na ušlechtilou ocel.
Vyèistìte teplým mycím roztokem a hadøíkem. Osušte mìkkým hadøíkem.
Vyèistìte teplým mycím roztokem a hadøíkem. Osušte mìkkým hadøíkem.
Použijte èisticí prostøedek na sklo. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní èisticí prostøedky nebo škrabku na sklo. Mohli byste sklo poškodit.
Vyèistìte teplou vodou a hadøíkem. Osušte mìkkým hadøíkem.
Vyèistìte teplým mycím roztokem a hadøíkem. Osušte mìkkým hadøíkem.
Pøi silném zneèištìní: Èisticí prostøedek na peèicí trouby, používejte pouze ve studené peèicí troubì.
Vyèistìte teplým mycím roztokem a hadøíkem. Osušte mìkkým hadøíkem.
18
Pøíslušenství |
|
|
Namoète do horkého mycího roztoku. Vyèistìte kartáèkem neb |
||
|
|
|
mycí houbièkou. |
||
|
|
|
|
|
|
Hliníkový plech |
na peèení (volitelnéMycím |
roztokem a mìkkým hadøíkem na èištìní oken nebo |
|||
vybavení) |
|
|
hadøíkem z mikrovlákna nepouštìjícím vlákna vyèistìte plochy |
||
|
|
|
vodorovnými pohyby a bez tlaku. Osušte mìkkým hadøíkem. |
||
|
|
|
Nejsou |
vhodné agresivní èisticí prostøedky, drsné houbièky |
|
|
|
|
a hrubé |
èisticí ubrousky. Poškrábaly by plech. |
|
|
|
|
|
|
|
Varná deska |
|
|
Pokyny |
pro údržbu a èištìní naleznete v návodu k použití varné |
|
|
|
|
desky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
19
Pro jednodušší |
|
èištìní |
|
Zapnutí |
osvìtlení trouby |
Vyjmutí |
dveøí trouby |
Pro jednodušší èištìní mùžete zapnout osvìtlení trouby a vyjmout dveøe trouby.
Nastavte tlaèítko funkcí tna.
Vyjmutí dveøí trouby je velmi jednoduché.
1. Zcela otevøete dveøe trouby.
2. Povolte obì blokovací páky na pravé a na levé stran
3. Uchopte |
dveøe trouby za pravý a levý okraj (držte ru |
dále od pantù). Èásteènì zavøete dveøe trouby (šikmá |
|
poloha) |
a vyjmìte táhnutím dopøedu. |
Po èištìní namontujte dveøe trouby opaèným postupem.
20
Čištění závěsných roštů
Závěsné rošty
rošty
Rošty
Pozor! Nesprávná montáž:Nikdy s rámem nehýbejte, dokud nejsou oba háky zcela zasunuty v horních otvorech.
Mohlo by dojít k poškození a popraskání smaltu.
2.Správná montáž:Oba háky |
musí být zcela zasunuty |
v horních otvorech. Nyní rám |
pomalu a opatrnì sklápìjte |
dolù a zavìste do spodních |
otvorù. |
3. Zavìste oba rámy.
U správnì namontovaných rámù je vzdálenost mezi dvìma horními výškami zasunutí vìtší.
22
Co dìlat v pøípadì závady?
Závada, která se vyskytne, je èasto zpùsobena nìjakou malièkostí. Než zavoláte servis, vìnujte prosím pozornost následujícím pokynùm.
Závada |
Možná pøíèina |
|
Upozornìní/náprava |
||
|
|
|
|
|
|
Spotøebiè nefunguje. |
Pojistka |
je vadná. |
|
Podívejte se do pojistkové skøínì, je-li |
|
|
|
|
|
pojistka pro sporák v poøádku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Výpadek |
proudu |
|
Pøekontrolujte, zda svítí kuchyòské |
|
|
|
|
|
svìtlo. |
|
|
|
|
|
|
|
Opravy smìjí provádìt pouze školení technici autorizovaného servisu.
Neodbornou opravou Vám mohou vzniknout znaèná rizika.
23
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby
troubu
Servis
Pokud musí |
být Váš spotøebiè opraven, je tu pro |
náš servis. |
Adresu a telefonní èíslo nejbližšího |
servisního støediska naleznete v telefonním seznamu. Také uvedená servisní centra Vám ráda sdìlí kontakt na servisní støedisko ve Vaší blízkosti
Èíslo E a èíslo FD Pokud kontaktujete náš servis, uveïte prosím èíslo výrobku (èíslo E) a výrobní èíslo (èíslo FD) Vašeho spotøebièe. Typový štítek s èísly naleznete vpravo, strany dvíøek peèicí trouby. Abyste v pøípadì poruchy nemuseli dlouho hledat, mùžete si hned zde poznamenat data svého spotøebièe.
Èíslo E |
Èíslo FD |
|
|
Servis %
25
Tabulky a tipy
Zde naleznete výbìr pokrmù a jejich vhodná nastavení. Doètete se, jaký druh ohøevu a teplota k Vašemu pokrmu nejlépe hodí, jaké pøíslušenství tøeba použít a do jaké výšky má být zasunuto.
Dostanete |
mnoho |
tipù |
na |
nádobí a |
pøípravu |
pokrm |
|
a |
také malého pomocníka |
v pøípadì |
závady, |
poku |
|||
by |
nìkdy |
nebylo |
nìco |
v |
poøádku. |
|
|
Koláèe a peèivo
Peèení |
na |
jedné úrovni: |
Když peèete |
koláèe na jedné úrovni, používejte |
||
|
|
|
horní/dolní ohøevt. Tak budou koláèe nejlepší. |
|||
Formy |
na |
peèení |
Nejvhodnìjší |
jsou tmavé kovové formy na |
peèení. |
|
|
|
|
Pøi |
použití svìtlých tenkostìnných kovových |
forem |
|
|
|
|
na peèení nebo sklenìných forem se prodlužují |
|||
|
|
|
doby peèení |
a koláè nezhnìdne tak rovnomìrnì. |
||
|
|
|
Formu na koláèe pokládejte vždy na rošt. |
|
||
Tabulky |
|
|
Tabulka platí |
pro zasunutí do studené peèicí troub |
||
|
|
|
Tím |
ušetøíte |
energii. Když troubu pøedehøejete, zkrá |
|
|
|
|
se |
doba peèení o 5 až 10 minut. |
|
V tabulkách naleznete pro rùzné koláèe a peèivo optimální druh ohøevu.
Teplota a doba peèení závisí na množství a pova tìsta. Z tohoto dùvodu jsou v tabulkách uvedena rùzná rozmezí. Zkuste to nejdøíve s nižší hodnotou Nižší teplota podmiòuje stejnomìrnìjší hnìdnutí.
Pokud je to nutné, nastavte pøíštì vyšší hodnotu.
Dodateèné informace naleznete v "Tipech pro peèení" za tabulkami.
26