Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернетмагазина www.bosch-eshop.com
: Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
2
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и
психическими возможностями, а также
лица, не обладающие достаточными
знаниями о приборе, могут использовать
прибор только под присмотром лиц,
Page 3
отвественных за их безопасность, или
после подробного инструктажа и
осознания всех опасностей, связанных с
эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда правильно вставляйте
принадлежности в рабочую камеру. См. описаниепринадлежностей в руководстве
по эксплуатации.
Опасность возгорания!
■
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность возгорания!
■
Использование прибора не по
назначению опасно и может привести к
поломке.
Не допускается сушка продуктов или
одежды, нагревание домашней обуви,
крупяных или зерновых подушечек, губок,
влажных тряпок и тому подобного.
Например, домашняя обувь, крупяные или
зерновые подушечки при нагревании
могут вспыхнуть.Используйте прибор
только для приготовления блюд и
напитков.
Опасность возгорания!
■
Продукты могут воспламениться. Никогда
не разогревайте продукты питания в
термостатической упаковке.
Разогревать продукты в контейнерах из
пластмассы, бумаги или других
воспламеняющихся предметов можно
только под наблюдением.
Нельзя устанавливать слишком большую
мощность микроволн или очень
длительное время. Всегда следуйте
указаниям, приведённым в данном
руководстве по эксплуатации.
Не сушите продукты в микроволновом
режиме.
Не размораживайте и не готовьте
продукты с низким содержанием воды,
например, хлеб, при высокой мощности
микроволн или слишком долгое время.
Опасность возгорания!
■
Масло для приготовления пищи может
загореться. Никогда не разогревайте
растительное масло в микроволновом
режиме.
Опасность взрыва!
Жидкости или другие продукты питания в
плотно закрытой посуде могут взорваться.
Никогда не разогревайте жидкости или
другие продукты питания в плотно
закрытой посуде.
Высокая опасность для здоровья!
■
Недостаточная очистка может привести к
повреждению поверхности. Возможен
выход энергии микроволн наружу.
Очищайте прибор своевременно и сразу
же удаляйте из него остатки продуктов.
Всегда содержите в чистоте рабочую
камеру, уплотнение дверцы, дверцу и
ограничитель открывания дверцы;
см. главу «Уходиочистка».
Высокая опасность для здоровья!
■
Через повреждённую дверцу рабочей
камеры или её уплотнитель может
выходить энергия микроволн. Не
используйте прибор, если повреждены
дверца или её уплотнитель. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Высокая опасность для здоровья!
■
У приборов без защитного корпуса
энергия микроволн может выходить
наружу. Никогда не снимайте защитный
корпус. Для осуществления
профилактики и ремонта вызывайте
сервисную службу.
Опасность удара током!
■
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
■
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
■
Проникшая в прибор влага может стать
причиной удара током. Не пользуйтесь
прибором при слишком высокой
3
Page 4
температуре или влажности. Используйте
прибор только в закрытом помещении.
Опасность удара током!
■
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■
Прибор работает под высоким
напряжением. Никогда не вскрывайте
корпус прибора.
Опасность ожога!
■
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
■
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
■
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
Опасность ожога!
■
Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой
могут «взорваться» во время и после
нагревания. Нельзя варить яйца в
скорлупе и разогревать варёные яйца.
Никогда не варите моллюсков и
ракообразных. При приготовлении
яичницы-глазуньи нужно наколоть желток.
У продуктов питания с жёсткой кожурой
или шкуркой, например, яблок, томатов,
картофеля, сосисок, кожура может
лопнуть. Наколите кожуру или шкурку
перед приготовлением.
Опасность ожога!
■
Детское питание прогревается не
равномерно. Не разогревайте детское
питание в закрытой посуде. Всегда
снимайте крышку или соску. После
нагрева тщательно перемешайте или
взболтайте содержимое; перед тем как
кормить ребенка, обязательно проверьте
температуру.
Опасность ожога!
■
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда
может сильно нагреваться. Чтобы извлечь
посуду и принадлежности из рабочей
камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
■
Герметично запаянная упаковка при
нагревании может лопнуть. Всегда
соблюдайте указания на упаковке. Чтобы
извлечь блюда из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ошпаривания!
■
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. Осторожно
откройте дверцу прибора. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ошпаривания!
■
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
Опасность ошпаривания!
■
При нагревании жидкости возможна
задержка закипания. В этом случае
температура закипания достигается без
образования в жидкости характерных
пузырьков. Даже при незначительном
сотрясении ёмкости горячая жидкость
может внезапно начать сильно кипеть и
брызгать. При нагревании всегда кладите
в ёмкость ложку. Это поможет избежать
задержки закипания.
Опасность травмирования!
■
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность травмирования!
■
Неподходящая посуда может лопнуть. В
ручках и крышках фарфоровой и
керамической посуды могут быть мелкие
дырочки, за которыми находятся пустоты.
При проникании в эти пустоты влаги
посуда может треснуть. Используйте
специальную посуду для микроволновых
печей.
Причины повреждений
Внимание!
■ Искрение: Следите за тем, чтобы металл, например ложка,
был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа
и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут
повредить стекло дверцы.
■ Вода в горячей камере: Запрещается наливать воду в
горячую рабочую камеру. Это может привести к
образованию пара. Изменение температуры может привести
к повреждениям.
■ Влажные продукты: Не держите влажные продукты в
закрытой печи в течение длительного времени.
Ни в коем случае не используйте прибор для хранения
продуктов. Это может привести к коррозии.
■ Охлаждение прибора с открытой дверцей: Рабочую камеру
следует охлаждать только с закрытой дверцей. Запрещается
фиксировать дверцу в открытом состоянии каким-либо
предметом. Даже если дверца прибора будет просто
приоткрыта, со временем это может привести к повреждению
соседних мебельных фасадов.
4
Page 5
■ Сильное загрязнение уплотнителей: Если уплотнитель
дверцы сильно загрязнён, дверца не будет плотно
закрываться. Это может привести к повреждению соседних
мебельных фасадов. Следите за чистотой уплотнителя
дверцы.
■ Режим микроволн при пустом приборе: Работа прибора без
установленных в него блюд ведёт к перегрузке. Включать
режим микроволн с пустой посудой запрещается.
Исключением является кратковременная проверка посуды
на пригодность: см. гл. «Микроволны, посуда».
■ Использование дверцы прибора в качестве сиденья или
полки: Не садитесь и не становитесь на открытую дверцу
прибора. Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу.
Установка и подключение
■ Транспортировка прибора: Не переносите прибор за ручку
дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес прибора и может
сломаться.
■ Попкорн в микроволновой печи: Никогда не устанавливайте
слишком большую мощность. Максимум 600 Вт. Пакетики с
попкорном всегда кладите на стеклянное блюдо. Из-за
перегрузки стекло может треснуть.
■ Жидкость, переливающаяся через край при кипении, не
должна проникать через привод вращающейся подставки во
внутренний отсек прибора. Следите за процессом
приготовления. Установите сначала короткое время
приготовления и при необходимости продлите его.
■ Никогда не используйте прибор с микроволнами без
установленной вращающейся подставки.
Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.
Прибор можно подключать к сети только через правильно
установленную розетку с заземляющим контактом.
Предохранитель должен быть рассчитан на 16 ампер (L- или Bавтомат). Напряжение в сети должно соответствовать
значению, указанному на типовой табличке.
Ваш новый прибор
Нижеследующая информация поможет Вам изучить Ваш новый
прибор. Вы ознакомитесь с панелью управления и отдельными
Панель управления
Перенос розетки или замена сетевого провода должны
выполняться только квалифицированным электриком. Если
после установки прибора
будет добраться, то при установке следует сделать
специальный выключатель для размыкания всех полюсов с
расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Не используйте тройники, разветвители и удлинители. При
перегрузке существует опасность возгорания.
элементами управления и получите информацию о рабочей
камере и принадлежностях.
до штепсельной вилки невозможно
Кнопки
Кнопки предназначены для установки различных функций.
Установленные значения отображаются на дисплее.
СимволФункция кнопки
90Выбормощностимикроволн 90 Вт
180Выбормощностимикроволн 180 Вт
360Выбормощностимикроволн 360 Вт
600Выбормощностимикроволн 600 Вт
900Выбормощностимикроволн 900 Вт
c
f
0
@
A Минус
@ Плюс
Выбор быстрого нагрева
Выбор веса
Открывание и закрывание меню функций времени
Выбор режима «Блокировка для безопасности
детей»
Уменьшение установленного значения
Увеличение установленного значения
СимволФункция кнопки
n
Короткое нажатие: включение/приостановка
режима
Продолжительное нажатие: отмена режима
Переключатель выбора функций
С помощью переключателя выбора функций можно установить
вид нагрева.
ПоложениеИспользование
0Нулевое положение Духовойшкафвыключен.
МикроволныВыбор режима микроволн.
ß
Горячий воздухРежим для выпекания сдобных
3
Гриль с конвекцией Птица получается с румяной хру-
4
пирогов в формах, бисквитных и
творожных тортов, а также пирогов
и пиццы на противне.
стящей корочкой. С его помощью у
вас отлично получатся сдобные
пироги в формах и запеканки.
5
Page 6
ПоложениеИспользование
Режим пиццыДля готовых продуктов глубокой
0
заморозки и для блюд, для приготовления которых нужно много
тепла с нижней стороны.
ГрильМожно выбрать между режимами
(
сильного, среднего или слабого
нагрева. Вы сможете одновременно приготовить на гриле
несколько стейков, колбасок, рыб
или тостов.
Программы4 программы размораживания
X
11 программ приготовления
Вид нагрева и время приготовления устанавливаются в зависимости от веса.
Указания
■ После выбора положения загорается индикатор,
расположенный над переключателем выбора функций.
■ После нажатия кнопки n включается лампочка в духовом
шкафу.
Регулятор температуры
Установите температуру или режим гриля с помощью
регулятора температуры.
ПоложениеИспользование
Ú
Нулевое положение Духовой шкаф не нагре-
вается.
50, 100-230Диапазон темпера-
Температура, °C
тур
1, 2, 3Режимгриля1 = слабый
2 = средний
3 = сильный
Охлаждающий вентилятор
Прибор оборудован охлаждающим вентилятором. Вентилятор
включается и выключается по мере необходимости. Теплый
воздух выходит из дверцы.
Вентилятор продолжает работать определённое время после
завершения работы прибора.
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные прорези, в противном случае
возможно перегревание прибора.
Указания
■ В микроволновом режиме работы прибор не нагревается.
Тем не менее, включается охлаждающий вентилятор.
Вентилятор может продолжать работать даже после
выключения микроволнового режима.
■ На стекле дверцы, внутренних стенках и дне рабочей камеры
может образовываться конденсат. Это нормальное явление,
не оказывающее отрицательного воздействия на
функционирование прибора. По окончании приготовления
просто вытрите конденсат.
Принадлежности
$
Вращающаяся подставка
В качестве подставки для решёток.
На вращающейся подставке можно готовить блюда, для которых
нужно много тепла с нижней стороны.
Вращающаяся подставка может вращаться как в левую, так и в
правую сторону. Вращающаяся подставка устойчива к
разрезанию. Вы можете разрезать пиццу на кусочки прямо на
ней.
■ Никогда не используйте прибор без вращающейся подставки.
■ Не превышайте максимально допустимую нагрузку на
вращающуюся подставку - 5 кг.
■ Вращающаяся подставка должна вращаться при любом виде
нагрева.
Низкая решётка
Для приготовления в режиме микроволн и для жарения и
запекания в духовом шкафу.
Высокая решётка
Для приготовления на гриле, например, стейков, колбасок или
тостов.
В качестве подставки для плоских форм для запекания
Из этого раздела вы узнаете, что необходимо сделать перед
первым приготовлением блюд в духовом шкафу. Сначала
прочитайте главу «Правилатехникибезопасности».
Установка времени суток
После подключения на дисплее начинают мигать три нуля и
загораются символы
1. Нажмите кнопку
Предлагаемое значение
Предлагаемое значение
2. Установите время суток с помощью кнопки
3. Нажмите кнопку
Время суток установлено.
Указание: Чтобы уменьшитьпотреблениеэлектроэнергии
вашим прибором, можно отключить дисплей времени. Как это
сделать, описано в главе Изменение базовых установок.
À 0. Установите время суток.
@ или A.
@: 12:00
A: 23:59
@ или A.
0.
Настройка духового шкафа
Духовой шкаф может работать в нескольких режимах.
Настоящее руководство по эксплуатации содержит подробные
указания по установке вида нагрева, температуры или режима
гриля. Кроме этого, вы можете задавать продолжительность
приготовления блюда в духовом шкафу. Для этого см. главу
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустой
закрытый духовой шкаф. Оптимальным вариантом в этом
случае будет нагрев шкафа в течение одного часа в режиме
«Горячий воздух»
внутри рабочей камеры не остались упаковочные материалы.
1. С помощьюпереключателявыборафункцийустановите
режим «Горячий воздух»
2. С помощью регулятора температуры установите 180 °С.
3. Нажмите кнопку
Духовой шкаф начинает нагреваться.
Через час выключите духовой шкаф. Для этого установите
переключатель выбора функций в нулевое положение.
3при температуре 180 °C. Убедитесь, что
3
n.
Очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите
принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой
тряпочкой.
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается. После закрывания дверцы
нажмите кнопку
Остановка режима
Нажмите кнопку
кнопку
Выключение духового шкафа
Установите переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Изменение установок
Можно соответствующим регулятором в любой момент
изменить вид нагрева, температуру или режим гриля.
В режиме быстрого нагрева духовой шкаф нагревается до
нужной температуры особенно быстро.
Используйте режим быстрого нагрева для работы с
температурами выше 100 °C. Быстрый нагрев можно
использовать для следующих видом нагрева:
■ 3 Горячий воздух
■ 0 Режим пиццы
■ 4 Гриль с конвекцией
Для достижения оптимального результата при приготовлении
ставьте блюдо в духовой шкаф только после завершения
быстрого нагрева.
1. Установите вид нагрева и температуру.
2. Нажмите кнопку
На дисплее загорается символ
3. Нажмите кнопку
Духовой шкаф начинает нагреваться.
Завершение быстрого нагрева
Раздаётся звуковой сигнал. Символ
Теперь можно поставить блюдо в духовой шкаф.
c.
c.
n.
c надисплеепогаснет.
7
Page 8
Отмена быстрого нагрева
Нажмите кнопку
c. Символ c на дисплее погаснет.
Автоматическое аварийное отключение
Автоматическое аварийное выключение активизируется, если
прибор остается включенным в течение долгого времени без
установленного времени приготовления. Когда именно
Микроволны
отключится прибор, зависит от установленного режима и
температуры.
Пример: если духовой шкаф работает в режиме горячего
воздуха с температурой 160 °C, он автоматически выключится
прим. через 5 часов.
На дисплее появляется символ
Нажмите кнопку
n для подтверждения.
“ƒ. Прибор выключается.
Микроволны проникают внутрь продуктов и преобразуются в
тепло. Вы можете использовать как одни микроволны, так и
микроволны в комбинированном режиме в сочетании с другими
видами нагрева. Здесь приведена информация о посуде и об
установках режима микроволн.
Указание:
В главе Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
приведено множество примеров размораживания,
разогревания
и приготовления блюд в микроволновом режиме.
Указания по выбору посуды
Рекомендуемая посуда
Используйте жаропрочную посуду из стекла, стеклокерамики,
фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти
материалы пропускают микроволны.
Сервировочная посуда также подходит для этого режима.
Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной
посуды в другую. Использовать посуду с золотым или
серебряным орнаментом можно только в том случае, если
изготовитель посуды гарантирует
микроволнового режима.
Неподходящая посуда
Металлическая посуда не подходит для микроволнового
режима, так как металл не пропускает микроволны. В закрытой
металлической посуде блюда не разогреваются.
Внимание!
Искрение: следите за тем, чтобы металл, например ложка, был
на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и
внутренней стороны дверцы. Искровые
повредить стекло дверцы.
Проверка посуды
Включать режим микроволн с пустой посудой запрещается.
Единственным исключением является описанный ниже тест.
Если вы не уверены, что посуда подходит для микроволн,
произведите следующую проверку:
Загорается мощность 600 Вт и отображается предлагаемое
время приготовления.
3. Установите время приготовления кнопкой
4. Нажмите кнопку
Режим включается. Начинается отсчёт времени.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Микроволновый режим завершён.
Установите переключатель выбора функций в нулевое
положение. Звуковой сигнал можно заранее отключить
кнопкой
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается. После закрывания дверцы
нажмите кнопку n. Прибор продолжит работу.
Изменение времени приготовления
Это возможно в любой момент. Измените время приготовления
с помощью кнопки @ или A .
Изменение мощности микроволн
Нажмите кнопку другой мощности микроволн. Установите
время приготовления кнопкой @ или A и опять включите
прибор.
Остановка режима
Нажмите кнопку
кнопку
Прекращение работы прибора
Держите кнопку
переведите переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Указания
■ Если вы устанавливаете переключатель выбора функций на
0.
n, работавданномрежимепродолжится.
n.
n, работаприостанавливается. Нажмите
n нажатойвтечениеприм. 4 секунди
ß, на дисплее всегда появляется наибольшее значение
мощности микроволн.
■ Вентилятор может продолжать работать даже при
открывании дверцы прибора во время приготовления.
@ илиA.
8
Page 9
Микроволновая печь в сочетании с духовым шкафом
Используйте микроволны в сочетании с одним из режимов
духового шкафа. Блюда получатся такими же румяными и
хрустящими, как в духовом шкафу, но приготовятся быстрее.
Вы можете комбинировать любую мощность микроволн до
600 Вт с режимами духового шкафа.
Указания по выбору посуды см. в главе Микроволны.
Установка комбинированного режима с
микроволнами
Пример: микроволны 360 Вт, 17 минутигорячийвоздух3
190 °C.
1. С помощьюпереключателявыборафункцийустановитевид
нагрева, а с помощью регулятора температуры —
температуру.
2. Нажмите кнопкутребуемоймощностимикроволн.
На дисплее появляется рекомендуемое время
приготовления.
3. Установите время приготовления с помощью кнопки
4. Нажмите кнопку
Режим включается. Начинается отсчёт времени приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Работа в комбинированном режиме
закончена. Звуковой сигнал можно заранее отключить кнопкой
n.
0.
@ или A.
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается. После закрывания дверцы
нажмите кнопку
Остановка режима
Коротко нажмите кнопку
паузы. Опять нажмите кнопку
продолжится.
Изменение времени приготовления
Это возможно в любой момент. Измените время приготовления
с помощью кнопки
Изменение мощности микроволн
Нажмите кнопку другой мощности микроволн. Установите
время приготовления кнопкой @ или A и опять включите
прибор.
Отмена режима
Нажмите и удержите кнопку
поверните переключатель выбора функций в нулевое
положение.
n. Приборпродолжитработу.
n. Духовойшкаф переходит в режим
n, работавданномрежиме
@ или A .
n втечениеприм. 4 секунд, и
Программы автоматического приготовления
С помощью программы автоматического приготовления вы
можете очень просто готовить блюда. Нужно выбрать
программу и указать вес продуктов. Оптимальную установку
предложит программа автоматического приготовления. Вы
можете выбрать одну из 15 программ.
Всегда ставьте продукты в холодную рабочую камеру.
Установка программы
После выбора программы необходимо выполнить установки
для духового шкафа. Регулятор температуры должен стоять в
нулевом положении.
начинается обратный отсчёт времени и появляются
символы
N и x .
По завершении выполнения программы
Раздаётся звуковой сигнал. Работа программы завершена,
духовой шкаф больше не нагревается.
Нажмите кнопку n и установите переключатель выбора
функций в нулевое положение.
Изменение программы
После запуска программы выбрать другую программу или
изменить вес уже невозможно.
Заблаговременное отключение сигнала
Нажмите кнопку
0.
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается. После закрывания дверцы
нажмите кнопку n. Прибор продолжит работу.
Остановка режима
Коротко нажмите кнопку
паузы. Опять нажмите кнопку
n. Духовойшкаф переходит в режим
n, работавданномрежиме
продолжится.
Отмена программы
Держите кнопку
n нажатой в течение прим. 4 секунд и
переведите переключатель выбора функций в нулевое
положение. Выключение духового шкафа.
Изменение времени выполнения и времени окончания
После запуска программы автоматического приготовления
изменить время выполнения и время окончания уже
невозможно.
Программы размораживания
С помощью 4 программ размораживания можно
размораживать мясо, птицу и хлеб.
Указания
■ Подготовка продуктов
Используйте по возможности продукты, которые
замораживались тонкими кусками или порционно и
хранились при –18 °C.
Полностью выньте продукты для размораживания из
упаковки и взвесьте их. Знание веса необходимо для
установки программы.
■ При размораживании мяса и птицы образуется жидкость. Ни
в коем случае нельзя использовать её для дальнейшей
готовки, она также не должна соприкасаться с другими
продуктами.
■ Посуда
Положите продукты на пригодную для микроволновой печи
плоскую посуду, например, на стеклянную или фарфоровую
тарелку, и не закрывайте их крышкой.
■ При размораживании тушки или и кусочков цыпленка (P03)
сигнал к переворачиванию звучит дважды.
■ Время выдержки
Оставьте размороженные продукты еще на 10-30 минут для
выравнивания температуры.Для больших кусков мяса это
время может быть более продолжительным, чем для
маленьких. Тонкие куски и мясной фарш следует перед
выстаиванием отделить друг от друга.
После этого продукты можно обрабатывать дальше, даже
если толстые куски в середине не до конца
разморозились.
Птицу можно начать потрошить.
Номер программыДиапазон веса, кг
Размораживание
P 01Мяснойфарш0,20–1,00
P 02Кускимяса0,20–1,00
P 03
Цыпленок, цыпленок кусочками
0,40–1,80
P 04Хлеб0,20–1,00
Программы приготовления
С помощью 3 программ приготовления можно приготовить рис,
картофель или овощи.
Указания
■ Подготовка продуктов
Взвесьте продукты. Знание веса необходимо для установки
программы.
■ Посуда
Используйте посуду с крышкой, подходящую для
приготовления в микроволновой печи. Для приготовления
риса используйте большую, высокую форму. Установите
посуду на низкую решётку.
Рис (P05)
Указание: Не используйте рис быстрого приготовления в
пакетиках. При варке крупы образуется много пены.
Установите вес крупы (без жидкости). Добавьте в рис два — два
с половиной объёма
жидкости.
Картофель (P06)
Указание: Отварной картофель:
порежьте картофель на кусочки одинаковой величины.
Добавьте 1 столовую ложку воды и щепотку соли на каждые
100 г картофеля.
Овощи (P07)
Указания
■ Свежие овощи:
порежьте на кусочки одинаковой величины. Добавьте
1 столовую ложку воды на каждые 100 г овощей.
■ Время выдержки
После завершения программы перемешайте продукты ещё
раз. Оставьте их на 5-10 минут для выравнивания
температуры.
Результат приготовления зависит от качества продуктов и их
состояния.
Номер про-
Диапазон веса, кг
граммы
Доведение до готовности
05Рис0,05-0,20
06Картофель0,15-1,00
07Овощи0,15-1,00
Комбинированные программы
приготовления
Указания
■ Выньте продукт из упаковки и взвесьте его. Если вы не
можете определить точный вес, то округлите его.
■ Посуда
Используйте для приготовления блюд не слишком большую,
жаропрочную посуду, пригодную для микроволновой печи.
Установите посуду на низкую решётку.
10
Page 11
Баранина, среднепрожаренная (P12)
Для этого блюда подходит баранина с лопатки или баранья
нога без кости.
Мясной рулет (P13)
Этапрограммаподходитдлямясного рулетавысотойнеболее
7 см.
Рыба целиком (P14)
Предварительно надрежьте кожу на рыбе. Выложите рыбу
спинкой вверх в посуду.
Плов/ризотто (P15)
Введите только вес риса. Эта программа подходит для плова/
ризотто с овощами, рыбой или птицей. Используйте только
свежие продукты. Используйте высокую посуду с крышкой.
Время выдержки
По окончании программы оставьте продукт еще на 5-10 минут
для выравнивания температуры.
Установка функций времени
Номер программы
Комбинированные режимы
08
09Цыплёнокцеликом*0,50-2,00
10Ростбиф, среднепрожаренный*0,50-1,50
11Жаркоеизсвинойшейки0,50-2,00
12Баранина, среднепрожаренная0,80-2,00
13Мяснойрулет*0,50-1,50
14Рыбацеликом*0,30-1,00
15Плов/ризоттоизсвежихпродуктов0,05-0,20
* Используйтепосудубезкрышки
Запеканка, замороженная*
(до 3 смвысотой)
Диапазон
веса, кг
0,40-1,20
Ваш духовой шкаф имеет различные функции времени. С
помощью кнопки
отдельными функциями. В это время на дисплее будут гореть
все символы времени. Стрелка
времени, выбранную в данный момент. Вы можете изменить
уже установленную функцию времени с помощью кнопки
A, когда перед соответствующим символом стоит
или
стрелка
N .
0 вызовитеменюипереключайтесьмежду
N указываетнафункцию
@
Установка таймера
Вы можете использовать таймер как обычный бытовой. Он
работает независимо от духового шкафа. Таймер издаёт
характерный звуковой сигнал, который показывает, что
установленное время приготовления или время на таймере
истекло.
1. Нажмите одинразкнопку
На дисплее горят символы времени, стрелка
перед символом
2. Установите таймерспомощьюкнопки
Кнопка
Кнопка
Через несколько секунд установленное время принимается.
Таймер включается. На дисплее загорается символ
начинается отсчёт времени таймера. Все остальные символы
времени гаснут.
Время таймера истекло
Раздаётся сигнал. На дисплее отображается «0:00». Выключите
таймер с помощью кнопки
@, предлагаемоезначение = 10 минут
A, предлагаемоезначение = 5 минут
S.
0.
N находится
@ или A.
NS и
0.
Установка времени приготовления
Вы можете установить время приготовления блюда в духовом
шкафу. По истечении установленного времени духовой шкаф
автоматически выключается. Это значит, что для выключения
шкафа вам не нужно прерывать другую работу. Нежелательного
превышения времени приготовления не произойдёт.
прекращается. Установите переключатель выбора функций в
нулевое положение. Духовой шкаф выключается.
Изменение времени выполнения
Время выполнения можно изменить с помощью кнопок
Через несколько секунд установка будет принята. Если
установлен таймер, то сначала нажмите кнопку
Сброс времени приготовления
Сбросьте время приготовления на 0:00 с помощью кнопки
Через несколько секунд установка будет принята. Время
приготовления сбрасывается. Если установлен таймер, следует
сначала нажать кнопку
Запрос установок времени
Если выполнено несколько настроек времени, на дисплее
будут гореть соответствующие символы. Перед символом
функции времени, значение которой высвечивается на
дисплее, стоит стрелка
Чтобы запросить показания таймера
приготовления
тех пор, пока перед соответствующим символом не появится
стрелка
появится на дисплее.
x иливремясуток 0, нажимайте кнопку 0до
N. Вызываемоезначениенанесколькосекунд
0.
N.
V, время
0.
@ и A.
A.
Установка времени суток
После первого подключения прибора или после
восстановления питания на дисплее загораются символы
три нуля. Установите время суток.
1. Нажмите кнопку
Предлагаемое значение
Предлагаемое значение A 23:59
2. Установите время суток с помощью кнопки
3. Нажмите кнопку
Изменениевременисуток
Необходимое условие: прибор должен быть выключен.
1. Дважды нажмитекнопку
На дисплее отображаются символ времени, стрелка
перед символом
2. Измените времясутокспомощьюкнопки
Через несколько секунд установленное время суток
принимается.
Отключение индикации времени суток
Вы можете выключить индикацию времени суток. Как это
сделать, описано в главе «Изменение базовых установок».
@ или A.
@: 12:00
@ или A.
0 . Времясутокустановлено.
0.
N стоит
0.
@ или A.
N0 и
Блокировка для безопасности детей
Чтобы дети не смогли случайно включить духовой шкаф, он
оборудован блокировкой для безопасности детей.
Духовой шкаф не будет реагировать на установки. Таймер и
время суток можно устанавливать и при включённой
блокировке для безопасности детей.
Включение блокировки для безопасности
детей
Необходимое условие: не должно быть установлено никакого
времени приготовления, а переключатель выбора функций
должен находиться в нулевом положении.
Нажмите и удерживайте кнопку
секунды.
@ нажатой прим. четыре
На дисплее появляется символ
безопасности детей включена.
Выключение блокировки для безопасности
детей
Нажмите и удерживайте кнопку @ нажатой прим. четыре
секунды.
Символ
детей выключена.
@ на дисплее гаснет. Блокировка для безопасности
Блокировка для безопасности детей при
программах автоматического приготовления
Если установлена программа автоматического приготовления,
блокировка для безопасности детей не работает.
Изменение базовых установок
Ваш прибор имеет различные базовые установки, которые вы
можете в любой момент изменить.
Базовые установки
В таблице представлены все возможные базовые установки и
варианты изменения их значений.
@. Блокировка для
Базовая установкаВариантыПояснения
Индикатор часов
™‚
‚ = вкл
Продолжительность звукового сигнала
™ƒ
ƒ = средний = 2 минуты
Громкость звукового сигнала
™„
ƒ = средняя
Время ожидания
™…
ƒ = среднее = 5 секунд
12
Индикаторчасов
ƒ = выкл
‚ = короткий = 10 секунд
„ = длинный = 5 минут
‚ = тихо
„ = громко
‚ = короткое = 2 секунды
„ = долгое = 10 секунд
Индикация времени суток
Сигнал по окончании времени приготовления
Громкость сигнала
Время ожидания между отдельными шагами,
после принятия установки
Page 13
Необходимое условие: ваш прибор выключен.
1. Нажимайте кнопку
На дисплее появляется первая базовая установка.
2. Измените базовуюустановкукнопками
0в течение нескольких секунд.
@ и A.
Уходиочистка
3. Подтвердите кнопкой
На дисплее появляется следующая базовая установка.
Кнопкой
изменить их кнопкой
4. Для завершениянажмитеиудерживайтекнопку
несколько секунд.
Все изменения базовых установок при этом принимаются.
Вы можете в любое время снова изменить ваши установки.
0 можнопросмотретьвсебазовыеустановкии
0.
@ или A.
0 нажатой
При тщательном уходе и очистке ваша микроволновая печь
надолго сохранит свою привлекательность и
функциональность. В данном руководстве по эксплуатации
приводится описание правильного ухода и правильной очистки
прибора.
: Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим
током. Не используйте очиститель высокого давления или
пароструйные очистители.
: Опасность ожога!
Не чистите прибор сразу после выключения. Обязательно
дайте прибору остыть.
: Высокая опасность для здоровья!
Через повреждённую дверцу рабочей камеры или её
уплотнитель может выходить энергия микроволн. Не
используйте прибор, если повреждены дверца или её
уплотнитель. Вызовите специалиста сервисной службы.
Указания
■ Небольшие цветовые отличия на передней панели прибора
возникают из-за различных материалов, таких как стекло,
пластмасса или металл.
■ Тени на стекле дверцы, выглядящие как разводы, на самом
деле являются светом, отраженным от лампочки в духовом
шкафу.
■ Неприятные запахи, например, после приготовления рыбы,
можно легко устранить. Налейте в чашку воды и добавьте
несколько капель лимонного сока. Положите туда ложку,
чтобы предотвратить запаздывание образования пузырьков.
Нагревайте воду в печи 1–2 минуты при самой высокой
мощности микроволн.
Чистящие средства
Во избежание повреждения различных поверхностей в
результате применения неподходящих чистящих средств
следуйте указаниям в таблице. Не используйте
■ едкие или абразивные чистящие средства,
■ металлические скребки или скребки для стеклянных
поверхностей для очистки стекла дверцы,
■ металлические скребки или скребки для стеклянных
поверхностей для очистки уплотнителя дверцы,
■ жёсткие мочалки и щётки,
■ чистящие средства, содержащие большой процент спирта.
Тщательно мойте губки для мытья посуды перед
употреблением.
Перед каждым использованием прибора тщательно вытирайте
все поверхности досуха.
Зона очисткиЧистящие средства
Передняя панель из
нержавеющей стали
Рабочая камераГорячий мыльный раствор или раствор
Углубление на дне
рабочей камеры
РешёткиГорячий мыльный раствор.
Стёкла дверцыСредство для очистки стёкол.
УплотнительГорячий мыльный раствор.
Горячий мыльный раствор.
Очищайте с помощью мягкой тряпочки,
а затем вытирайте досуха. Немедленно
удаляйте пятна извести, жира, крахмала
и яичного белка. Под такими пятнами
может возникать коррозия. Специальные средства для очистки металлических изделий можно приобрести в
сервисной службе или в специализированном магазине. Не используйте металлические скребки или скребки для
стеклянных
уксуса.
Очищайте с помощью мягкой тряпочки,
а затем вытирайте досуха.
При сильном загрязнении не используйте ни спреи для духовых шкафов, ни
любые другие агрессивные очистители
для духовых шкафов, а также абразивные чистящие средства. Также не подходят жёсткие мочалки, грубые губки и
средства для очистки кастрюль. Все эти
средства царапают поверхности.
Хорошо просушите внутренние поверхности.
Влажная тряпка.
Вода не должна попадать через привод
вращающейся подставки во внутрь прибора.
Мойте с помощью средства для нержавеющей стали или в посудомоечной
машине.
Очищайте с помощью мягкой тряпочки.
Не используйте скребок для стёкол.
Очищайте с помощью мягкой тряпочки.
Не трите! Не используйте для очистки
металлические скребки или скребки для
стеклянных поверхностей.
поверхностей.
Зона очисткиЧистящие средства
Передняя панель
прибора
Горячий мыльный раствор.
Очищайте с помощью мягкой тряпочки,
а затем вытирайте досуха. Не используйте металлические скребки или
скребки для стеклянных поверхностей.
13
Page 14
Таблица неисправностей
Часто случается, что причиной неисправности стала какая-то
мелочь. Перед обращением в сервисную службу попробуйте
устранить возникшую неисправность самостоятельно, следуя
указаниям из таблицы.
Если какое-либо блюдо у вас не получится, обратитесь к главе
«Протестированодлявасвнашейкухне-студии». В ней вы
найдёте множество рекомендаций по приготовлению блюд
.
: Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать
источником опасности. Любые ремонтные работы должны
выполняться только специалистами сервисной службы,
прошедшими специальное обучение.
Режим микроволн не включается.Неплотно закрыта дверца.Проверьте, не зажаты ли дверцей остатки
В режиме микроволн блюда разогреваются медленнее, чем обычно.
Вращающаяся подставка царапает
или трется.
Какой
уровень мощности не устанавливается.
На дисплее появляется символ
На дисплее появляется символ
На дисплее появляется символ
На дисплее появляется символ
На дисплее появляется символ
На дисплее появляется символ
Параметры прибора устанавливаются, однако прибор не нагревается.
На дисплее мигает двоеточие.
не работает.Неисправен предохранитель.Проверьте, в порядке ли предохранитель
Вилка прибора не вставлена в розетку.Вставьте вилку в розетку.
Отключение электроэнергии.Проверьте, горит ли лампа на кухне.
Активизирована блокировка для безопасности
@.
‹:‹‹ и 0.
-то определенный режим или
детей.
Отключение электроэнергии.Заново установите время суток.
Установлен слишком низкий уровень мощности микроволн.
В приборе находится больший объём продуктов, чем обычно.
Блюда холоднее, чем обычно.В процессе приготовления перемешивайте
Загрязнения или инородные тела в области
привода вращающейся подставки.
Установка температуры, уровня мощности или
комбинации невозможна для этого режима.
Сработала функция аварийного отключения
“‚.
по температуре.
Сработала функция автоматического аварий-
“ƒ.
ного отключения.
Нарушено функционирование духового
“„.
шкафа.
Сработала функция аварийного отключения
“….
по температуре.
Влага на панели управления.Вытрите панель управления досуха.
“‚‚.
Не реализована функция быстрого нагрева.Вызовите специалиста сервисной службы.
“‚ˆ.
Активизирован демонстрационный режим.Отключите, а затем снова включите электро-
прибора в блоке предохранителей.
Деактивизируйте блокировку (см. главу
«Блокировка для безопасности детей»).
пищи или посторонние предметы.
Выберите более высокий уровень мощности.
Для двойного количества установите двойное время.
или переворачивайте блюда.
Тщательно очистите ролики на нижней стороне вращающейся подставки и углубление
в дне духового шкафа.
Выберите возможные установки.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Прикоснитесь к любой кнопке или поверните поворотный выключатель.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Вызовите специалиста сервисной службы.
питание прибора. Нажмите и удерживайте
кнопку
появится на дисплее и двоеточие не перестанет мигать. В течение 4 секунд нажмите
кнопку
@ дотехпор, покасимвол @ не
@ дляподтверждения.
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба
всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти
подходящее решение, чтобы избежать в том числе ненужных
вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
Для получения квалифицированного обслуживания при вызове
специалиста сервисной службы обязательно указывайте номер
изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) вашего
прибора. Типовая табличка с номерами находится справа на
14
дверце духового шкафа. Чтобы не тратить время на поиск этих
номеров, впишите их и телефонный номер сервисной службы
здесь.
Номер E
Сервисная служба
O
Номер FD
Page 15
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы
для устранения повреждений, связанных с неправильным
уходом за прибором, даже во время действия гарантии не
является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете
быть уверены
грамотными специалистами и с использованием фирменных
запасных частей.
, что ремонт Вашего прибора будет произведён
Технические характеристики
Электропитание220-230 В, 50 Гц
Акриламид в продуктах питания
Мощность микроволн900 Вт
Частота микроволн2450 МГц
Предохранитель16 А
Проверен VDE (Союз немецких электротехников):
Знак CEДа
Данный прибор соответствует нормам EN 55011 и CISPR 11.
Это прибор группы2, классаB.
Принадлежность к группе2 означает, что прибор предназначен
только для нагрева пищевых продуктов. Принадлежность к
классу B свидетельствует, что прибор предназначен для
бытового использования.
Да
В каких блюдах содержится большое количество
акриламида?
Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из
Общие сведенияВремя приготовления должно быть по возможности коротким. Блюда должны иметь
Выпекание мелкого печенья
Картофель фри в духовом шкафуРаспределите картофель на противне равномерно в один слой. Чтобы картофель не
Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида
золотистый цвет, а не темный. Чем больше размер приготавливаемого блюда, тем
меньше акриламида образуется в процессе его приготовления.
Верхний/нижний жар макс. 200 °C, 3D-Горячий воздух или Горячий воздух
макс.180 °C. Верхний/нижний жар макс. 190 °C, 3D-Горячий воздух или Горячий воздух макс. 170 °C. Яйцо или яичный желток уменьшают образование акриламида.
пересох, кладите на противень не меньше 400 г.
зерновых и картофеля, например в картофельных чипсах,
картофеле фри, тостах, булочках, хлебе, выпечке (кексы,
печенье).
Рекомендации по экономии электроэнергии и охране
окружающей среды
В этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как сэкономить
электроэнергию в процессе выпекания и жарения и как
правильно утилизировать духовой шкаф.
Экономия электроэнергии
■ Предварительно нагревайте духовой шкаф только в том
случае, если это указано в рецепте или в таблицах
руководства по эксплуатации.
■ Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они особенно
хорошо поглощают тепло.
■ Как можно реже открывайте дверцу духового шкафа во
время тушения, выпекания или жарения продуктов.
■ Несколько пирогов лучше всего печь один за другим.
Духовой шкаф ещё тёплый, за счёт чего время выпекания
второго пирога уменьшается. Два пирога прямоугольной
формы можно поставить рядом.
■ При длительном времени приготовления духовой шкаф
можно выключить за 10 минут до окончания приготовления и
использовать остаточное тепло для доведения блюда до
готовности.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической
безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
В приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и
оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем
вам, какой вид нагрева, температура или мощность микроволн
лучше всего подходят для вашего блюда. В нашей таблице вы
найдёте указания, какие принадлежности следует использовать
и на какой уровень их устанавливать. Кроме того, вы получите
советы
по выбору посуды и приготовлению пищи.
Указания
■ Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы
устанавливаете блюдо в холодную и пустую рабочую камеру.
15
Page 16
Предварительный разогрев используйте, если только это
указано в таблицах. Перед началом работы удалите из
рабочей камеры все лишние принадлежности.
■ Выстилайте принадлежности бумагой для выпечки только
после их предварительного разогрева.
■ Значения времени, указанные в таблицах, являются
ориентировочными. Они зависят от качества и свойств
продуктов.
■ Используйте входящие в комплект поставки принадлежности.
Дополнительные принадлежности можно приобрести в
сервисной службе или в специализированном магазине.
■ Всегда используйте прихватки при вынимании горячих
принадлежностей или посуды из рабочей камеры.
Размораживание, разогревание и доведение
блюд до готовности в режиме микроволн
В следующих таблицах приведены примеры различного
использования печи и установочные значения микроволн.
Значения времени, указанные в таблицах, являются
ориентировочными. Они зависят от посуды, температуры, а
также от качества и свойств продуктов.
В таблице часто указывается диапазон значений времени.
Сначала установите самое короткое время, а затем при
необходимости увеличьте его.
Объём приготавливаемых
продуктов может отличаться от
указанного в таблице. При этом действует общее правило:
двойной объём = удвойте время приготовления, половина
объёма = половина времени приготовления.
Установите посуду на середину низкой решётки. Так
микроволны будут воздействовать на блюдо со всех сторон.
Размораживание
Указания
■ Поставьте замороженные продукты в открытой ёмкости на
решётку.
■ Нежные части, например, ножки и крылышки цыплёнка или
жирные крайние части жаркого, можно накрыть небольшими
кусочками алюминиевой фольги. При этом фольга не должна
касаться внутренних стенок прибора. По истечении половины
времени размораживания фольгу можно снять.
■ В процессе размораживания 1-2 раза перевернуть или
перемешать. Большие куски нужно переворачивать
несколько раз. При переворачивании удаляйте
образовывающуюся при размораживании жидкость.
■ Оставьте размороженные продукты ещё на 10-60 минут при
комнатной температуре для выравнивания температуры.
После этого из птицы можно вынуть внутренности.
РазмораживаниеВесМощность микроволн (Вт), время при-
Указания
готовления (мин)
Говядина, телятина или свинина
куском (на кости и без кости)
800 г180 Вт, 15 мин + 90 Вт, 10-20 минНесколькоразперевернуть
1 кг180 Вт, 20 мин + 90 Вт, 15-25 мин
1,5 кг180 Вт, 30 мин + 90 Вт, 20-30 мин
Говядина, телятина или
свинина
кусочками или ломтиками
200 г180 Вт, 3 мин + 90 Вт, 10-15 минПрипереворачиванииотделитьразмо-
При разогревании жидкости возможно запаздывание
закипания. В этом случае температура закипания достигается
без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при
незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может
внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании
жидкости всегда кладите в ёмкость ложку. Благодаря этому
удается избежать задержки закипания.
Внимание!
Следитеза
тем, чтобыметалл, напримерложка, былна
расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и
внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут
повредить стекло дверцы.
Указания
■ Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной посуде
для микроволновой печи они нагреваются быстрее и
равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут
нагреваться с различной быстротой.
■ Полуфабрикаты всегда нужно накрывать. Если у вас нет
подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или
специальную пленку для микроволновой печи.
■ В процессе размораживания полуфабрикат нужно несколько
раз перемешать или перевернуть. Следите за температурой.
■ После разогревания оставьте блюдо ещё на 2-5 минут для
выравнивания температуры.
■ Для извлечения посуды всегда используйте плотные
рукавицы или прихватки.
воды
Разогревание блюдВесМощность микроволн (Вт),
Указания
время приготовления (мин)
Меню, порционное блюдо, готовое
блюдо
350-500 г600 Вт, 5-10 минВынуть блюдо из упаковки; для разогре-
вания накрыть
Напитки150 мл900 Вт, 1-2 минВнимание!
Положить ложку в стакан, не перегревать
алкогольные напитки, время от времени
проверять
на дно, после нагрева хорошо перемешать или взболтать содержимое, обязательно контролировать температуру
-
Детское питание, например, бутылочки с молочной смесью
Добавить на каждые 100 г 1–2 ст.л. воды,
перемешать
Картофель250 г600 Вт, 8-10 минПорезать на кусочки одинаковой величины.
500 г600 Вт, 11-14 мин
Добавить
перемешать
накаждые 100 г 1–2 ст.л. воды,
750 г600 Вт, 15-22 мин
Рис125 г600 Вт, 7-9 мин + 180 Вт, 15-20 минДобавить вдвое больше жидкости; использо-
вать высокую закрытую посуду
Сладкие блюда, например,
250 г600 Вт, 10-12 мин + 180 Вт, 20-25 мин
500 мл600 Вт, 7-9 мин2–3 разаперемешатьвенчиком
пудинг (быстрого приготовления)
Фрукты, компот500 г600 Вт, 9-12 мин-
Попкорн для приготовления в микроволновой печи
Указания
■ Используйте жаропрочную, плоскую посуду, например,
крышку формы для запеканки, стеклянное блюдо или
противень (Pyrex).
■ Всегда ставьте посуду на решётку.
■ Не используйте фарфоровую посуду и сильно выпуклые
тарелки.
■ Выполните установки, как это описано в таблице. Для
■ Для того чтобы попкорн не подгорел, вынимайте и
встряхивайте пакет с попкорном через 1 минуту и 30 секунд.
Осторожно, пакет горячий!
: Опасность ошпаривания!
■ Осторожно открывайте пакет с попкорном, из него может
вырваться горячий пар.
■ Никогда не устанавливайте полную мощность микроволн.
некоторых продуктов и веса может потребоваться
корректировка времени приготовления.
ВесПринадлежностиМощность микроволн, Вт
Попкорндляприготовленияв
1 пакет, 100 гПосуда, решётка600 Вт, 3-5 мин
микроволновойпечи
Рекомендации по использованию микроволновой печи
Вы не можете найти для приготавливаемого количества продуктов установочных значений.
Блюдо получилось слишком сухим.В
Блюдо по истечении времени не разморозилось, не разогрелось или не дошло до готовности.
Увеличьте или сократите время приготовления, руководствуясь следующим правилом:
Двойной объём почти вдвое увеличивает время приготовления.
Половина объёма сокращает время приготовления вдвое
следующий раз установите менее продолжительное время приготовления или более низкую мощность микроволн. Накройте блюдо
крышкой и добавьте больше жидкости.
Установите более длительное время. Продукты большего объёма и
большей высоты требуют для обработки больше времени.
Время приготовления, мин
18
Page 19
По истечении времени приготовления блюдо по краям перегрето, а середина ещё не совсем готова.
После размораживания птица или мясо снаружи мягкие, а
внутри ещё не оттаяли.
В процессе приготовления перемешивайте блюдо и в следующий
раз установите более низкую мощность или более
время.
В следующий раз выберите более низкое значение мощности
микроволн. При большом объёме размораживаемых продуктов
несколько раз поворачивайте их во время размораживания.
длительное
Пироги и выпечка
Указания к таблицам
Указания
■ Значения времени действительны, если вы ставите блюдо в
холодный духовой шкаф.
■ Температура и продолжительность выпекания зависят от
количества теста и от его свойств. Поэтому в таблице
указывается диапазон значений. Начинайте с минимального
значения, а в следующий раз, при необходимости, установите
Пирог в формеПринадлежностиВид
Сдобный пирог, обычное тестоФорма «Венок»/прямоу-
Сдобный пирог, тонкое тесто
(например, песочный пирог)*
Корж из теста для кексаФорма для фруктового
Фруктовый пирог, тонкий, тесто
для кекса
Бисквитный корж, 2 яйцаФорма для фруктового
Бисквитный торт, 6 яицТёмная разъёмная форма
Корж с бортиками, из песочного
теста
Фруктовый или творожный торт, из
песочного теста*
Швейцарский торт**Тёмная разъёмная форма
Круглый кексКруглая форма для кекса
Пицца, тонкое тесто, мало
начинки**
Пикантный пирог**Тёмная разъёмная форма
Ореховый кексТёмная разъёмная форма
Дрожжевое тесто с сухой начинкой Круглый противень для
Дрожжевое тесто с сочной начинкой
Плетёнка из дрожжевого теста из
500 г муки
Рождественский кекс из 500 г
муки
Штрудель, сладкийКруглый противень для
* Оставитьостыватьпирогвдуховомшкафуприм. на 20 минут.
** Установитеформунепосредственнонавращающуюсяподставку.
гольная форма
Форма «Венок»/прямоугольная форма
пирога
Разъёмная/чашеобразная
форма
пирога
Тёмная разъёмная форма
Тёмная разъёмная форма
Круглый противень для
пиццы
пиццы
Круглый противень для
пиццы
Круглый противень для
пиццы
Круглый противень для
пиццы
пиццы
нагрева
3
3
3
3
3
3
3
3
0
3
0
0
3
3
3
3
3
3
более высокую температуру. При более низкой температуре
блюдо подрумянивается более равномерно.
■ Дополнительную информацию вы найдёте в разделе
«Рекомендацииповыпеканию» после таблиц.
■ Всегда ставьте форму для пирога на середину низкой
решётки.
Формы для выпекания
Указание: Лучше всего подходят тёмные металлические формы
Выпечка из заварного тестаКруглый противень для пиццы
Выпечка из слоёного тестаКруглый противень для пиццы
Дрожжевое тестоКруглый противень для пиццы
3
3
3
3
3
3
3
150-17025-35
110-13035-45
10080-100
160-18035-40
200-22035-45
190-20035-45
200-22025-35
мин
19
Page 20
Хлеб и булочкиПринадлежностиВид нагрева Температура, °CВремя приготовле-
ния, мин
Хлеб из кислого теста из 1,2 кг мукиКруглый противень для
3
210-23050-60
пиццы
Лепёшка*Круглый противень для
3
220-23025-35
пиццы
БулочкиКруглый противень для
3
210-23025-35
пиццы
Булочки из дрожжевого теста, сладкиеКруглый противень для
3
200-22015-25
пиццы
* Установите форму непосредственно на вращающуюся подставку.
Рекомендации по выпеканию
Вы хотите печь по собственному рецепту.Ориентируйтесь на похожую выпечку в таблице выпечки.
Вы хотите использовать формы для выпекания из силикона, стекла, пластмассы или
керамики.
Проверка степени пропекания сдобного
пирога.
Пирог опадает.В следующий раз добавьте меньше жидкости или установите температуру духового
Пирог поднялся только в середине, а по
краям низкий.
Пирог слишком темный.Выберите более низкую температуру и выпекайте пирог немного дольше.
Пирог слишком
сухой.Проткните зубочисткой в готовом пироге маленькие дырочки и влейте в них по капле
Хлеб или выпечка (например ватрушка)
выглядят готовыми, но внутри не пропеклись (сырые, с закалом).
Пирог не отделяется от формы после того,
как его перевернули.
Вы измерили температуру в духовом шкафу
с помощью своего термометра и заметили
отклонения от указанных значений.
Между формой и решеткой возникают
искры.
Форма должна выдерживать температуру до 250 °C. В таких формах выпечка получится не такой румяной. При включении микроволнового режима можно уменьшить
время приготовления, рекомендованное в таблицах.
За 10 минут до истечения установленного времени выпекания проткните пирог в
самом высоком месте деревянной палочкой. Если тесто не прилипает к палочке,
пирог готов.
шкафа на 10 градусов
ниже и увеличьте время выпекания. Соблюдайте указанное в
рецепте время замеса теста.
Смазывайте жиром только дно разъемной формы. После выпекания осторожно отделите пирог ножом от стенок формы.
фруктовый сок или какой-нибудь алкогольный напиток. В следующий раз выберите
температуру на 10 градусов больше и уменьшите время выпекания.
В следующий
раз добавьте меньше жидкости и выпекайте при более низкой температуре немного дольше. Для пирога с сочной начинкой сначала отдельно выпеките
корж, посыпьте его миндалем или толчеными сухарями и только на них кладите
начинку. Соблюдайте рецептуру и время выпекания.
После выпекания
оставьте пирог остывать на 5–10 минут в форме, после этого его
легче будет вынуть. Если он всё ещё не вынимается, осторожно отделите ножом края
пирога от бортиков. Опять переверните пирог и несколько раз приложите к форме
холодное влажное полотенце. В следующий раз хорошенько смажьте форму жиром и
дополнительно посыпьте её толчёными
сухарями.
В заводских условиях температура замеряется в центре печи с помощью специальной контрольной решетки в течение строго установленного времени. Любая посуда и
принадлежность влияют на измеряемое значение, поэтому при некоторых измерениях отклонения от
нормы будут всегда.
Проверьте, не загрязнена ли форма снаружи. Измените положение формы в печи.
Если это не помогает, далее выпекайте без микроволн. В этом случае продолжительность выпекания увеличится.
Жарение и гриль
Указания к таблицам
Температура и время жарки зависят от количества продуктов и
их свойств. Поэтому в таблице указывается диапазон значений.
Начинайте с наименьшего значения и, если необходимо, в
следующий раз установите температуру повыше.
Дополнительную информацию вы найдёте в разделе
«Рекомендациипожареньюиприготовлениюнагриле» в
качестве приложения к
Посуда
Можно использовать любую жаропрочную посуду, пригодную
для микроволновой печи. Формы для жарения из металла
можно использовать только без включения микроволнового
режима.
Посуда может сильно нагреваться. Поэтому при вынимании
используйте прихватки.
Горячую стеклянную посуду лучше ставить на сухое кухонное
полотенце. Если подставка будет мокрой или холодной, стекло
может треснуть.
20
таблицам.
Рекомендации
по жарению
Указания
■ Используйте для жаркого из мяса и птицы глубокую форму
для жарения.
■ Проверьте, помещается ли посуда внутри рабочей камеры.
Она не должна быть слишком большой.
■ Мясо:
налейте на дно посуды небольшое количество воды. Для
приготовления жаркого добавьте чуть больше жидкости. По
истечении половины времени переверните куски мяса. Когда
жаркое будет готово, его следует оставить ещё на 10 минут в
выключенном закрытом духовом шкафу, чтобы мясо лучше
пропиталось соком от жарения.
■ Птица:
по истечении Z времени приготовления переверните куски
мяса.
Рекомендации по приготовлению на гриле
Указания
■ В гриле всегда нужно жарить при закрытой дверце духового
шкафа и без предварительного прогрева.
Page 21
■ По возможности порционные куски должны быть одинаковой
толщины, Стейки должны быть не тоньше 2–3 см, тогда они
равномерно подрумяниваются и остаются сочными. Солите
стейки только после приготовления на гриле.
■ Переворачивайте куски при помощи щипцов для гриля. Если
проткнуть мясо вилкой, сок вытечет и мясо получится сухим.
Говядина
Указания
■ Жаркое из говядины переворачивайте по истечении Y и Z
времени приготовления. В завершение дайте постоять ещё
прим. 10 минут.
■ Темное мясо, например говядина, подрумянивается быстрее,
чем телятина или свинина. Снаружи куски светлого мяса или
рыбы часто бывают лишь слегка коричневого цвета, а внутри
они уже готовые и сочные.
■ Нагревательный элемент гриля автоматически выключается и
снова включается. Это нормально. Как часто это происходит,
зависит от установленного режима гриля.
■ Филе говядины и ростбиф переворачивайте по истечении
половины времени приготовления. В завершение дайте
постоять ещё прим. 10 минут.
■ Переворачивайте стейки по истечении Z времени
приготовления.
ГовядинаПринадлежностиВид
нагрева
Говядина для тушения,
Закрытая посуда
3
прим. 1 кг
Филе говядины, среднепро-
Открытая посуда
4
жаренное, прим. 1 кг
Ростбиф, среднепрожарен-
Открытая посуда
4
ный, прим. 1 кг
Стейк, среднепрожаренный,
Высокая решётка
(
толщиной 3 см
Телятина
Указание: Жаркое из телятины и телячьи ножки
переворачивайте по истечении половины времени
ТелятинаПринадлежности Вид
нагрева
Телятина для жарки,
Закрытая посуда
3
прим. 1 кг
Телячья ножка,
Закрытая посуда
3
прим. 1,5 кг
Свинина
Указания
■ Постное жаркое из свинины и жаркое без кожи
переворачивайте по истечении половины времени
приготовления. В завершение дайте постоять ещё
прим. 10 минут.
Температура, °C,
режим гриля
Мощность микроволн, Вт
Время приготовления, мин
180-200-120-143
180-20090 30-40
210-230180 30-40
3-Каждая сторона: 10-15
приготовления. В завершение дайте постоять ещё
прим. 10 минут.
Температура, °CМощность микро-
волн, Вт
Время приготовления, мин
180-200-110-130
200-220-120-130
■ Выкладывайте жаркое в посуду кожей вверх. Сделайте
надрезы на коже. Переворачивать жаркое не требуется. В
завершение дайте постоять ещё прим. 10 минут.
■ Переворачивать свиную вырезку и копчёную грудинку не
требуется. В завершение дайте постоять ещё прим. 5 минут.
■ Стейк из шейной части переворачивайте по истечении
Z времени приготовления.
СвининаПринадлежности Вид
нагрева
Мясо для жарки, без кожи
Закрытая посуда
4
(например, шейка), прим. 750 г*
Жаркое с кожей
Открытая посуда
3
(например, лопатка),
прим. 1,5 кг*
Свиная вырезка, прим. 500 г*Закрытая посуда
Свинина для жарки, постная,
Закрытая посуда
4
4
прим. 1 кг*
Копчёная грудинка на кости,
Открытая посуда--360 45-45
прим. 1 кг*
Стейк из шейной части, толщи-
š
ной 2 см**
* Низкаярешётка
** Высокаярешётка
Температура,
°C, режимгриля
Мощность микроволн, Вт
Время приготовления, мин
220-230180 40-50
190-210-130-150
220-23090 25-30
210-23090 60-80
3- Одна сторона: прим. 15-20
Другаясторона: прим. 10-15
21
Page 22
Баранина
Указание: По истечении половины времени приготовления
переверните баранью ногу.
БаранинаПринадлежностиВид
нагрева
Баранья спинка на кости,
Открытая посуда
3
прим. 1 кг
Баранья спинка без кости, сред-
Закрытая посуда
4
непрожаренная, прим. 1,5 кг
Прочее
Указания
■ В завершение дайте мясному рулету постоять ещё
прим. 10 минут.
ПрочееПринадлежностиВид
нагрева
Мясной рулет, прим. 1 кг* Открытая посуда
Колбаски для гриля, 4-6
шт.
-
4
š
Температура, °C,
режим гриля
180-200600 Вт +
3-Каждая сторона: 10-15
прим. по 150 г**
* Низкаярешётка
** Высокаярешётка
Птица
Указания
■ Цыпленка и куриные грудки выкладывайте грудкой вниз. По
истечении
■ Пулярку выкладывайте грудкой вниз. По истечении 30 минут
Z времени приготовления перевернуть.
переверните и установите мощность микроволн 180 Вт.
Температура, °CМощность микро-
волн, Вт
Время приготовления, мин
210-230-40-50
190-210-90-95
■ Колбаски переворачивайте по истечении Z времени
приготовления.
Мощность микроволн, ВтВремя приготовления,
мин
-
180 Вт
■ Половинки и кусочки цыпленка выкладывайте кожей вверх.
Переворачивать не требуется.
■ Утиные и гусиные грудки выкладывайте кожей вверх.
Переворачивать не требуется.
■ Гусиные окорочка переворачивайте по истечении половины
времени приготовления. Предварительно наколите кожу.
■ Окорочка и грудки индейки выкладывайте кожей вниз. По
■ При приготовлении рыбы на гриле, например, форели,
выкладывайте ее на середину решётки.
РыбаПринадлежностиВид
нагрева
Рыбные котлеты, например, из лосося, толщиной
Высокая решётка
š
3 см, на гриле
Рыба целиком, 2-3 шт. по 300 г, жареная на грилеВысокая решётка
š
Температура,
°C, режим
гриля
Мощность микроволн, Вт
Время приготовления,
мин
220-23036035-45
220-230360
180
30
20-30
180-20036030-35
210-23036020-30
190-21018030-40
39020-30
210-2309025-30
210-23018030-40
200-220-90-100
200-22018050-60
Температура, °CВремя приготовле-
ния, мин
320-25
320-30
22
Page 23
Рекомендации по жарению в гриле
Для такого веса жаркого в таблице нет значений.
Как узнать, готово жаркое или нет.Используйте термометр для мяса (вы можете приобрести
Жаркое получилось хорошо, а соус подгорел. В следующий раз возьмите посуду меньшего размера или добавьте больше жидко-
Жаркое
светлый и жидкий
Жаркое плохо прожарилось.Нарежьте жаркое. Добавьте соус в посуду для жарения и положите в него куски
получилось хорошо, но соус слишком
Запеканки, французские запеканки, тосты
Указания
■ Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы
устанавливаете блюдо в холодный духовой шкаф.
■ Для приготовления запеканок, гратенов и лазаньи
используйте форму для запеканки высотой 4-5 см,
устойчивую к микроволнам и высоким температурам
Запеканки, французские запеканки, тосты
Запеканка, сладкая,
прим. 1,5 кг
Пикантная запеканка из готовых
ингредиентов, прим. 1 кг
Лазанья, свежие продуктыОткрытая посуда
Картофельная запеканка из
сырых ингредиентов,
прим. 1,1 кг
Тосты запеченные, 4 шт.*
* Высокая решётка
ПринадлежностиВид
Открытая посуда
Открытая посуда
Открытая посуда
Для маленьких кусочков выбирайте более высокую температуру и меньшее время
приготовления. Для больших кусков выбирайте более низкую температуру и большее время приготовления.
ном магазине) или снимите «пробу ложкой». Для этого ложкой надавите на жаркое. Если оно твёрдое, значит оно готово. Если оно продавливается ложкой, то его
надо жарить ещё.
сти.
В следующий раз возьмите посуду побольше или добавьте меньше жидкости.
жаркого. Доводите мясо до готовности только в микроволновом режиме.
■ Установите блюдо на низкую решётку.
■ Оставьте запеканку постоять в выключенной печи ещё
5 минут.
■ Запекание тостов:
Предварительно подсушите ломтики хлеба для тостов в
тостере.
нагрева
4
4
3
4
š
Температура, °C,
режим гриля
140-16036025-35
150-17060020-25
200-22036025-35
180-20060025-30
3-8-10
Мощность микроволн, Вт
еговспециализирован-
Время приготовления, мин
Готовые продукты глубокой заморозки
Указания
■ Соблюдайте указания производителя на упаковке.
■ Значения, приведённые в таблице, действительны, если вы