Four encastrable HBA73A5.0
Þ Table des matières |
|
Consignes de sécurité............................................................... |
4 |
Avant l'encastrement.......................................................................... |
4 |
Indications pour votre sécurité......................................................... |
4 |
Causes de dommages ...................................................................... |
4 |
Votre nouveau four .................................................................... |
5 |
Bandeau de commande.................................................................... |
5 |
Touches et affichage.......................................................................... |
5 |
Sélecteur des fonctions..................................................................... |
5 |
Thermostat ........................................................................................... |
6 |
Compartiment de cuisson................................................................. |
6 |
Accessoire............................................................................................ |
6 |
Avant la première utilisation..................................................... |
8 |
Réglage de l'heure ............................................................................. |
8 |
Chauffer le four.................................................................................... |
8 |
Nettoyer les accessoires................................................................... |
8 |
Réglage du four.......................................................................... |
9 |
Mode de cuisson et température .................................................... |
9 |
Chauffage rapide ................................................................................ |
9 |
Réglage des fonctions de temps.............................................. |
9 |
Minuterie............................................................................................... |
9 |
Durée.................................................................................................. |
10 |
Heure de la fin.................................................................................. |
10 |
Heure.................................................................................................. |
11 |
Sécuritéenfants....................................................................... |
11 |
Modifier les réglages de base................................................. |
11 |
Arrêt automatique.................................................................... |
12 |
Autonettoyage.......................................................................... |
12 |
Recommandations importantes.................................................... |
12 |
Avant l'autonettoyage...................................................................... |
12 |
Réglage ............................................................................................. |
12 |
Après l'autonettoyage ..................................................................... |
13 |
Entretien et nettoyage ............................................................. |
13 |
Nettoyants ......................................................................................... |
13 |
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... |
13 |
Enlever le recouvrement de la porte............................................ |
14 |
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ |
14 |
Pannes et dépannage.............................................................. |
15 |
Tableau de dérangements............................................................. |
15 |
Changer la lampe du four au plafond ......................................... |
15 |
Cache en verre................................................................................. |
16 |
Service après-vente................................................................. |
16 |
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... |
16 |
Conseils concernant l'énergie et l'environnement ............... |
16 |
Economiser de l'énergie................................................................. |
16 |
Elimination écologique.................................................................... |
16 |
Testés pour vous dans notre laboratoire |
...............................17 |
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... |
17 |
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ |
19 |
Viande, volaille, poisson................................................................. |
20 |
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... |
22 |
Soufflés, gratins, toasts .................................................................. |
22 |
Plats cuisinés.................................................................................... |
23 |
Mets spéciaux .................................................................................. |
24 |
Décongélation .................................................................................. |
24 |
Déshydratation ................................................................................. |
24 |
Mise en conserve ............................................................................ |
24 |
L'acrylamide dans certains aliments ...................................... |
25 |
Plats tests.................................................................................. |
26 |
Cuisson de pâtisseries ................................................................... |
26 |
Grillades ............................................................................................ |
26 |
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
■si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou
■s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
■Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
■Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
■Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
■Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
■N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les enfants.
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
■Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
■Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
■Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
■Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
■Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
■Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four
4
ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four.
■Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
■Accessoires lourds : Ne retirez pas trop loin les accessoires lourdement chargés, sans les soulager. Un accessoire lourd bascule en le retirant. Il exerce une pression sur les nervures du compartiment de cuisson, ce qui risque d'endommager
l'émail. Soulagez l'accessoire retiré, en le relevant légèrement avec une main. Attention ! Utilisez toujours des maniques en cas d'accessoires chauds.
■Grillades : Pour des grillades, n'enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite pas plus haut que le niveau 3. Elle se déforme par la forte chaleur et endommage l'émail lors du défournement. Ne grillez au niveau 4 et 5 que directement sur la grille.
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position 0.
Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole respectif.
Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.
Touche |
Utilisation |
|
|
|
|
c Chauffage rapide |
Chauffer le four très rapidement. |
|
|
|
|
0 Fonctions de temps |
Sélectionner MinuterieU, |
|
|
|
Durée r, Heure de la fin p et |
|
|
Heure 0. |
|
|
|
D Sécuritéenfants |
Verrouiller et déverrouiller le ban- |
|
|
|
deau de commande. |
|
|
|
A |
Moins |
Réduire les valeurs de réglage. |
@ |
Plus |
Augmenter les valeurs de réglage. |
|
|
|
Les parenthèses [ ] autour du symbole correspondant indiquent quelle fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception : Pour l'heure, le symbole 0 est seulement allumé lorsque vous procédez à une modification.
Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.
Position |
Utilisation |
|
|
Û Position zéro |
Le four est éteint. |
|
|
< Chaleur tournante |
Pour des gâteaux et pâtisseries |
3D* |
cuits sur un à trois niveaux. La |
|
chaleur du collier chauffant situé |
|
dans la paroi arrière est répartie |
|
uniformément dans le comparti- |
|
ment de cuisson par le ventilateur. |
|
|
% Convection naturelle |
Pour des gâteaux, soufflés et des |
|
pièces de rôtis maigres, p.ex. |
|
boeuf ou gibier, cuits sur un |
|
niveau. La chaleur est diffusée uni- |
|
formément par la voûte et la sole. |
|
|
6 Position Pizza |
Préparation rapide de produits sur- |
|
gelés sans préchauffage, p.ex. |
|
pizza, frites ou strudel. La résis- |
|
tance inférieure et le collier chauf- |
|
fant dans la paroi arrière chauffent. |
|
|
7 Gril air pulsé |
Rôtissage de viande, de volaille et |
|
de poisson entier. La résistance du |
|
gril et le ventilateur fonctionnent en |
|
alternance. Le ventilateur répartit |
|
l'air chaud autour du mets. |
|
|
( Gril, grande surface |
Faire griller des steaks, saucisses, |
|
toasts et des morceaux de pois- |
|
son. Toute la surface située sous |
|
la résistance du gril est chauffée. |
*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
5
Position |
Utilisation |
|
|
* Gril, petite surface |
Faire griller des steaks, saucisses, |
|
toasts et des morceaux de pois- |
|
son en petites quantités. La partie |
|
centrale de la résistance du gril |
|
chauffe. |
|
|
$ Chaleur de sole |
Mettre en conserves et poursuivre |
|
la cuisson ou le brunissage de |
|
gâteaux. La chaleur est diffusée |
|
par la sole. |
|
|
B Décongélation |
Décongélation p.ex. de viande, |
|
volaille, pain et gâteau. Le ventila- |
|
teur répartit l'air tiède autour du |
|
mets.. |
|
|
q Autonettoyage |
Nettoyage automatique du com- |
|
partiment de cuisson. Le four |
|
chauffe jusqu'à ce que les salis- |
|
sures soient décomposées. |
|
|
^ Lampe du four |
Allumer la lampe du four. |
*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
Lorsque vous réglez, le symbole " s'allume dans l'affichage. La lampe du four dans le compartiment de cuisson s'allume.
Remarque : Afin que la chaleur soit bien répartie lors des modes de cuisson avec la chaleur de voûte ou de sole, le ventilateur se met brièvement en marche pendant la phase de chauffe.
Le thermostat permet de régler la température, la position gril ou de nettoyage.
Position |
|
Signification |
|
|
|
Ú |
Position zéro |
Le four ne chauffe pas. |
|
|
|
50-300 |
Plage de tempé- |
La température dans le comparti- |
|
rature |
ment de cuisson en °C. |
|
|
Exception : La température maxi- |
|
|
male pour le mode Chaleur tour- |
|
|
nante 3D < et Position Pizza 6 |
|
|
est 275 °C, pour le mode |
|
|
Décongélation B 60 °C. |
|
|
|
I, II, III |
Positions gril |
Les positions gril pour le mode |
|
|
Gril, petite *et grande ( sur- |
|
|
face. |
|
|
I = Position 1, faible |
|
|
II = Position 2, moyen |
|
|
III = Position 3, puissant |
|
Positions de net- |
Les positions de nettoyage pour |
|
toyage |
l'autonettoyage q. |
|
|
I = Position 1, économique |
|
|
II = Position 2, moyen |
|
|
III = Position 3, intensif |
|
|
|
Aussi longtemps que le four chauffe, le symbole s est allumé dans l'affichage. Lorsque le four a atteint la température réglée et la maintient, le symbole s s'éteint.
Le symbole s ne s'allume jamais lors des positions gril et de nettoyage.
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position ^ vous pouvez allumer la lampe sans chauffage.
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ.
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Enfourner la grille avec la courbure vers le bas ¾.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
6
Accessoire spécial |
|
|
|
la possibilité de les commander online est différente selon les |
||
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service |
pays. Veuillez consulter les documents de vente. |
|||||
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous |
||||||
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos |
||||||
prospectus ou sur Internet vous trouverez un large choix pour |
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la |
|||||
votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que |
désignation exacte (E-Nr.) de votre appareil. |
|
||||
|
|
|
|
|
||
Accessoire spécial |
Comparti- |
Numéro HEZ Utilisation |
|
approprié pour |
||
|
ment de cuis- |
|
|
|
l'autonettoyage |
|
|
son avec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Grille |
Supports |
HEZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et |
non |
|||
|
|
|
plats surgelés. |
|
||
|
|
|
|
|||
|
Nervures |
HEZ334001 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et |
non |
|||
|
|
|
plats surgelés. |
|
||
|
|
|
|
|||
Plaque à pâtisserie |
- |
HEZ331070 Pour gâteaux et petits fours. |
oui |
|||
émaillée |
|
|
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
direction de la porte du four. |
|
||
|
|
|
|
|||
Lèchefrite |
- |
HEZ332070 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et |
oui |
|||
|
|
|
gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la |
|
||
|
|
|
graisse si vous déposez les grillades directement sur la |
|
||
|
|
|
grille. |
|
|
|
|
|
|
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la |
|
||
|
|
|
porte du four. |
|
||
|
|
|
|
|||
Grille d'insertion |
- |
HEZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. |
non |
|||
|
|
|
La graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis. |
|
||
|
|
|
||||
Grille anti-éclabous- |
- |
HEZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme prooui |
||||
sures |
|
|
tection contre les éclaboussures, afin de moins salir le |
|
||
|
|
|
four. Utiliser la grille antiéclaboussures uniquement dans |
|
||
|
|
|
la lèchefrite. |
|
|
|
|
|
|
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser unique- |
|
||
|
|
|
ment sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3. |
|
||
|
|
|
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les |
|
||
|
|
|
éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille |
|
||
|
|
|
anti-éclaboussures sous la grille. |
|
||
|
|
|
|
|||
Lèchefrite en verre |
- |
HEZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient égale- |
non |
|||
|
|
|
ment comme vaisselle de service. |
|
||
|
|
|
|
|||
Plaque à pizza |
- |
HEZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands |
non |
|||
|
|
|
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au |
|
||
|
|
|
lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez- |
|
||
|
|
|
vous sur les indications dans les tableaux. |
|
||
|
|
|
||||
Pierre de cuisson |
- |
HEZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain mainon |
||||
|
|
|
son, des petits pains et de la pizza dont le fond doit être |
|
||
|
|
|
croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauf- |
|
||
|
|
|
fée à la température recommandée. |
|
||
|
|
|
|
|||
Lèchefrite-pro avec |
- |
HEZ333070 Elle convient particulièrement pour la préparation de |
oui |
|||
grille d'insertion |
|
|
grosses quantités. |
|
||
|
|
|
|
|||
Couvercle pour la |
- |
HEZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. |
non |
|||
lèchefrite-pro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tiroir-pro |
Nervures |
HEZ333100 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les |
non |
|||
|
|
|
accessoires complets comprennent une lèchefrite à bords |
|
||
|
|
|
hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et |
|
||
|
|
|
un rail télescopique. Avec la grille posée, les grillades |
|
||
|
|
|
réussissent parfaitement. |
|
||
|
|
|
|
|||
Tiroir-pro Plus |
Nervures |
HEZ333102 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les |
non |
|||
|
|
|
accessoires complets comprennent une lèchefrite à bords |
|
||
|
|
|
hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et |
|
||
|
|
|
un rail télescopique. Avec la grille posée, les grillades |
|
||
|
|
|
réussissent parfaitement. |
|
||
|
|
|
|
|||
Couvercle pour tiroirs- |
Nervures |
HEZ333101 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. |
non |
|||
pro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Cocotte en verre |
- |
HEZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des |
non |
|||
|
|
|
gratins préparés au four. Elle est idéale pour les pro- |
|
||
|
|
|
grammes et le rôtissage automatiques. |
|
||
|
|
|
|
|
||
Cocotte en métal |
- |
HEZ6000 |
La cocotte est adaptée à la zone pour poissonnière de la |
non |
||
|
|
|
table de cuisson vitrocéramique. Elle convient pour le sys- |
|
||
|
|
|
tème sensoriel de cuisson, mais aussi pour les pro- |
|
||
|
|
|
grammes et le rôtissage automatiques. La cocotte est |
|
émaillée à l'extérieur et possède un revêtement anti-adhé- rent intérieur.
7
Accessoire spécial |
Comparti- |
Numéro HEZ Utilisation |
|
approprié pour |
||
|
ment de cuis- |
|
|
|
l'autonettoyage |
|
|
son avec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Double rail télesco- |
Supports |
HEZ338250 |
Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent |
non |
||
pique |
|
|
de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne bascu- |
|
||
|
|
|
lent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Triple rail télescopique |
Supports |
HEZ338352 |
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permet- |
non |
||
|
|
|
tent de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne |
|
||
|
|
|
basculent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Triple rail télescopique |
Supports |
HEZ338356 |
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permet- |
non |
||
complet |
|
|
tent de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils |
|
||
|
|
|
ne basculent. |
|
||
|
|
|
|
|
||
Filtre des fumées |
- |
HEZ329000 |
Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des |
oui |
||
|
|
|
fumées retient les particules de graisse en suspension |
|
||
|
|
|
dans l'air et réduit les odeurs de cuisson. |
|
||
|
|
|
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre |
|
||
|
|
|
du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HBA78B750) |
|
||
|
|
|
|
|
||
Elément pour la cuis- |
- |
HEZ24D300 |
Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. |
non |
||
son vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Articles Service après-vente |
|
|
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce |
|||
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des |
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. |
|||||
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. |
||||||
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres |
||||||
|
|
|||||
|
|
|||||
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article |
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile |
|||||
|
|
311134 |
|
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa- |
||
|
|
|
|
reils en inox. |
|
|
|
|
|
||||
Gel de nettoyage pour four et gril |
Numéro d'article |
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino- |
||||
|
|
463582 |
|
dore. |
|
|
|
|
|
||||
Chiffon à microfibres alvéolé |
Numéro d'article |
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, |
||||
|
|
460770 |
|
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli- |
||
|
|
|
|
mine en une seule opération de travail les salissures |
||
|
|
|
|
aqueuses et graisseuses. |
|
|
|
|
|
|
|||
Sécurité de porte |
|
Numéro d'article |
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. |
|||
|
|
612594 |
|
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. |
||
|
|
|
|
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte. |
||
|
|
|
|
|
|
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Après le raccordement de l'appareil, le symbole 0 et quatre zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche 0.
L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage.
2.Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée. Idéalement une heure en mode convection naturelle % à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1.Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle %.
Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
8
Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela, consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.
Exemple dans l'illustration : Convection naturelle % à 190 °C.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le four commence à chauffer.
Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du sélecteur correspondant.
Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température réglée.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées, supérieures à 100 °C. Les modes de cuisson suivants sont appropriés :
■Chaleur tournante 3D <
■Convection naturelle %
■Position Pizza 6
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
2.Appuyer sur la touche c.
Le symbole c s'allume dans l'affichage. Le four commence à chauffer.
Un signal retentit. Le symbole c s'éteint dans l'affichage. Enfournez votre plat.
Appuyer sur la touche c. Le symbole c dans l'affichage s'éteint.
Votre four possède différentes fonctions de temps. La
touche 0 permet d'appeler le menu et de commuter entre les différentes fonctions. Les symboles de temps sont allumés aussi longtemps que vous pouvez régler. Le parenthèses [ ] vous indiquent sur quelle fonction de temps vous êtes positionné. La touche @ ou A vous permet de régler directement une fonction de temps déjà réglée, lorsque le symbole de temps figure entre parenthèses.
Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine. Elle fonctionne indépendamment du four. Le minuteur émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui s'est écoulé.
1.Appuyer une fois sur la touche 0.
Les symboles de temps s'allument dans l'affichage, U figure entre les parenthèses.
2.Régler le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A. Valeur de référence touche @ = 10 minutes
Valeur de référence touche A = 5 minutes
Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le minuteur se met en marche. Dans l'affichage, le symbole [U] s'allume et le temps de minuterie s'écoule visiblement. Les autres symboles de temps s'effacent.
Un signal retentit. Dans l'affichage apparaît 00:00. Désactiver la minuterie au moyen de la touche 0.
Modifier le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A. La modification sera validée après quelques secondes.
Au moyen de la touche A, remettre le temps de minuterie sur 00:00. La modification sera validée après quelques secondes. La minuterie est désactivée.
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction de temps à l'avant-plan figure entre parenthèses.
Pour interroger la minuterie U, la durée r, l'heure de la fin p ou l'heure 0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à ce que le symbole respectif figure entre les parenthèses. La valeur correspondante apparaît pour quelques secondes dans l'affichage.
9