Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz.
3
Page 4
ã
Bezpečnostní pokyny
Tento návod k použití si pečlivě prostudujte. Návod k
použití a montáži dobře uschovejte.
Pokud předáte spotřebič další osobě, přiložte také
veškerou dokumentaci.
Před instalací
Poškození během
přepravy
Elektrické připojení
Pokyny týkající se
Vaší bezpečnosti
Ihned po vybalení spotřebič zkontrolujte. Pokud byl
spotřebič během přepravy poškozen, nesmí být připojen.
Spotřebič smí připojovat pouze koncesovaný odborník.
Pokud dojde k poškození v důsledku chybného připojení,
ztrácíte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
Spotřebič používejte jenom k přípravě pokrmů.
Dospělé osoby a děti nesmí spotřebič provozovat,
■ pokud nejsou tělesně nebo duševně schopné,
■ jim chybí znalosti a zkušenosti, spotřebič správně a
bezpečně používat.
Nikdy nenechávejte děti, aby si se spotřebičem hrály.
4
Page 5
Horký varný prostor
Nebezpečí popálení!
■ Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch a
výhřevných těles. Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně.
Ze spotřebiče může unikat pára. Děti držte mimo dosah
pečicí trouby.
■ Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým množstvím
vysokoprocentního alkoholu. Alkoholové výpary se
mohou v prostoru pečicí trouby vznítit. Používejte pouze
malé množství nápojů s vysokoprocentním alkoholem a
dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Nebezpečí požáru!
■ Ve varném prostoru neskladujte žádné hořlavé
předměty. Nikdy neotvírejte dvířka, pokud ze spotřebiče
vychází kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou
zástrčku, resp. vypněte pojistku v pojistkové skříni.
■ Pečicí papír nikdy volně nepokládejte během
předehřívání na příslušenství. Při otevření dvířek
spotřebiče vzniká průvan.
Papír by se mohl dotknout výhřevných těles a tím
se vznítit. Pečicí papír vždy zatižte nádobím nebo
formou na pečení. Pečicím papírem vykládejte jenom
potřebnou plochu. Pečicí papír nesmí přesahovat přes
příslušenství.
Horké příslušenství a
nádobí
Neodborné opravy
Nebezpečí elektrického zkratu!
Dbejte na to, abyste nikdy nezaklínili přípojný kabel v
horkých dvířkách spotřebiče. Izolace kabelu by se mohla
roztavit.
Nebezpečí opaření!
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Tvoří se
horká vodní pára.
Nebezpečí popálení!
Nikdy nevyndávejte horké příslušenství nebo nádobí z
varného prostoru bez použití chňapky.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Neodborně provedené opravy jsou nebezpečné. Opravy
smí provádět a přípojné vedení vyměňovat pouze
výrobcem vyškolený servisní technik. Pokud je spotřebič
poškozen, vytáhněte síťovou zástrčku, resp. vypněte
pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte servisní službu.
5
Page 6
Samočištění
Příčiny poškození
Nebezpečí požáru!
■ Zbytky jídel, tuk a šťáva z masa by se během
samočištění mohly vznítit. Před každým samočištěním
odstraňte hrubé nečistoty z varného prostoru.
■ Na madlo dvířek nikdy nevěšte hořlavé předměty
jako např. utěrku. Spotřebič se během samočištění
velmi zahřívá. Děti držte v bezpečné vzdálenosti od
spotřebiče.
Nebezpečí těžkého poškození zdraví!
Nikdy nenechávejte plechy a formy s nepřilnavou vrstvou
během samočištění v pečicí troubě. Vlivem vysokých teplot
se nepřilnavá vrstva zničí a tvoří se jedovaté plyny.
Pozor!
• Příslušenství, fólie, pečicí papír nebo nádobí na dně
pečicího prostoru:
Na dno pečicího prostoru nepokládejte žádné
příslušenství.
Dno pečícího prostoru nevykládejte fólií ani pečicím
papírem.
Na dno trouby nestavte žádné nádobí, pokud nastavená
teplota přesahuje 50°C. Dochází ke hromadění tepla.
Doby tepelné úpravy pak již neodpovídají a poškozuje se
smalt.
• Voda v horkém pečicím prostoru: Do horkého pečícího
prostoru nikdy nelijte vodu. Tvoří se vodní pára. Změnou
teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
• Vlhké potraviny: V uzavřeném pečicím prostoru
neskladujte delší čas žádné vlhké potraviny. Smalt by se
mohl poškodit.
• Ovocná šťáva: Pečicí plech v případě hodně šťavnatých
ovocných koláčů nepřeplňujte. Ovocná šťáva, která kape
z pečícího plechu, zanechá skvrny, které nelze odstranit.
Používejte raději hlubší univerzální pánev.
• Vychladnutí s otevřenými dvířky spotřebiče: Pečicí prostor
nechávejte vychladnout jen s uzavřenými dvířky. I když
jsou dvířka spotřebiče otevřena jen trochu, mohou být
časem poškozeny sousedící čelní strany nábytku.
6
Page 7
• Silně znečištěné těsnění trouby: Pokud je těsnění trouby
hodně znečištěné, dvířka od trouby během provozu již
správně nedoléhají. Mohou být poškozeny sousedící čelní
strany nábytku. Těsnění trouby udržujte vždy čisté.
• Dvířka pečicí trouby nepoužívejte jako sedátko nebo
odkládací plochu:
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevřená dvířka
trouby.
Na dvířka trouby neodkládejte žádné nádobí nebo
příslušenství.
• Přeprava spotřebiče: Nenoste spotřebič za madlo dvířek.
Madlo dvířek neunese hmotnost spotřebiče a mohlo by se
zlomit.
Vaše nová pečicí trouba
Zde se seznámíte s Vaším novým spotřebičem. Vysvětlíme
Vám funkce ovládacího panelu a jednotlivé ovládací
prvky. Získáte informace týkající se varného prostoru a
příslušenství.
Ovládací panel
Ovládací knoíky
Tlačítka
Zde vidíte přehled ovládacího panelu. Na displeji se
nikdy nezobrazí všechny symboly současně. Podle typu
spotřebiče jsou v jednotlivých detailech možné odchylky.
Ovládací knoíky jsou zapuštěny. Pro zasunutí a vysunutí
stiskněte ovládací knoík v nulové poloze.
Pod jednotlivými tlačítky se nacházejí senzory. Tlačítka
nemusíte silně mačkat. Stačí jen lehký dotek na příslušný
symbol.
7
Page 8
Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek nastavíte různé přídavné funkce. Nastaven
hodnoty můžete vidět na displeji.
TlačítkoPoužití
Rychloohřev
Časové funkce
Dětská
pojistka
- Mínus
+ Plus
Která časová funkce je na displeji v popředí, vidíte v
závorkách [ ] kolem příslušného symbolu.
Výjimka: U času svítí symbol jen tehdy, pokud čas
měníte.
Pečicí trouba se rozehřeje obzvláště
rychle.
Volba budíku , doby tepelné úpravy
, doby ukončení tepelné úpravy
a času .
Blokování a odblokování ovládacího
panelu.
Snížení nastavovací hodnoty.
Zvýšení nastavovací hodnoty.
Volič funkcí
8
Pomocí voliče funkcí nastavíte druh ohřevu.
PolohaPoužití
o Nulová polohaPečicí trouba je vypnutá.
3D-horký
vzduch
Horký vzduch
eco*
* Druh ohřevu, kterým byla určena energetická třída
spotřeby energie podle EN50304.
Na koláče a pečivo na jedné až
třech úrovních. Ventilátor v pečicím
prostoru rovnoměrně rozděluje teplo
prstencového (kruhového) topného
tělesa v zadní stěně.
Na koláče a pečivo, nákypy, mražené
a hotové produkty, maso a ryby, na
jedné úrovni bez předehřívání.
Ventilátor rozděluje optimálně teplo
prstencového (kruhového) topného
tělesa ve varném prostoru.
Page 9
PolohaPoužití
Horní/spodní
ohřev
Cirkulační gril
Velkoplošný gril
Spodní ohřev
Samočištění
Osvětlení
pečicí trouby
* Druh ohřevu, kterým byla určena energetická třída
spotřeby energie podle EN50304.
Pro koláče, nákypy a libové pečeně,
např. hovězí nebo zvěřina, na jedné
úrovni.
Teplo přichází rovnoměrně seshora a
zezdola.
Pro pečení masa, drůbeže a ryb
vcelku.
Grilovací topné těleso a ventilátor se
střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor
fouká horký vzduch kolem pokrmu.
Pro grilování steaků, párků, toastů a
kousků ryb.
Ohřívá se celá plocha pod grilovacím
topným tělesem.
Pro zavařování a dopékání nebo
zhnědnutí.
Teplo přichází zezdola.
Automatické čištění varného prostoru.
Pečicí trouba se zahřívá, dokud se
nečistoty nerozloží.
Zapnutí osvětlení pečicí trouby.
Upozornění
Během nastavení svítí na displeji symbol . Osvětlení v
pečicí troubě se zapne.
Aby se teplo dobře rozdělilo, během provozu s horním
nebo spodním ohřevem se mezi přestávkami ohřevu krátce
zapne ventilátor.
9
Page 10
Volič teploty
Voličem teploty nastavíte teplotu, stupeň grilování nebo
čištění.
PolohaVýznam
r
50 - 300 Teplotní rozsahTeplota ve varném prostoru
I, II, IIIGrilovací stupněGrilovací stupně pro
Nulová polohaPečicí trouba nehřeje.
v °C. Výjimka: Maximální
teplota při 3D-horkém
vzduchu a horkém
vzduchu eco je 275 °C.
velkoplošný gril .
I = Stupeň 1, slabý
II = Stupeň 2, střední
III = Stupeň 3, silný
Stupně čištěníStupně čištění pro funkci
samočištění .
I = Stupeň 1, mírný
II = Stupeň 2, střední
III = Stupeň 3, intenzivní
Symbol rozehřívání
Varný prostor
Osvětlení pečicí trouby
Chladicí ventilátor
10
Během rozehřívání pečicí trouby na displeji svítí symbol .
Jakmile pečicí trouba dosáhne optimální okamžik k
zasunutí pokrmu a teplota drží, symbol přestane svítit.
U stupňů grilování a čištění symbol nesvítí.
Ve varném prostoru se nachází osvětlení. Chladicí
ventilátor chrání pečicí troubu před přehřátím.
Během provozu svítí ve varném prostoru osvětlení. Při
nastavených teplotách do 60 ºC a při samočištění se
osvětlení vypne. Tak je možná optimální regulace.
Během provozu svítí osvětlení v pečicím prostoru. Polohou
na voliči funkcí můžete zapnout osvětlení trouby, aniž by
hřála.
Chladicí ventilátor se podle potřeby zapíná a vypíná.
Teplý vzduch uniká nad dvířky. Pozor! Větrací štěrbinu
nezakrývejte, jinak se trouba přehřeje.
Aby po provozu trouba rychleji vychladla, ventilátor ještě
nějaký čas dobíhá.
Page 11
Příslušenství
Příslušenství lze do pečicí trouby zasunout v 5 různých
výškách.
Příslušenství můžete až do dvou třetin vytáhnout, aniž by
se převrhlo. Tak lze pokrmy snadno vyjmout.
Když je příslušenství horké, může se zdeformovat. Po
vychladnutí deformace zmizí a nemá žádný vliv na funkci.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve
specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte HEZčíslo.
Rošt
Na nádobí, koláčové formy,
pečení, grilované pokrmy a
mražené pokrmy.
Rošt zasuňte zakřivením
směrem dolů
Univerzální pánev
Na šťavnaté koláče, pečivo,
mražené pokrmy a velké pečeně.
Grilujete-li přímo na roštu,
můžete ji rovněž použít jako
zachytnou nádobu pro tuk.
Univerzální pánev zasuňte do
pečicí trouby zkosením směrem
ke dvířkám.
.
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u zákaznického
servisu nebo ve specializované prodejně. Rozsáhlou
nabídku příslušenství k Vaší pečicí troubě naleznete
v našich prospektech nebo na internetu. Dostupnost
příslušenství a možnost jeho objednání online je v každé
zemi odlišná. Podívejte se prosím do prodejních podkladů.
11
Page 12
Každé zvláštní příslušenství není vhodné pro Váš
spotřebič. Při nákupu uveďte vždy přesné označení (E-Nr.)
Vašeho spotřebiče.
Zvláštní
příslušenství
RoštHEZ334000Pro nádobí, koláčové formy,
Smaltový pečicí
plech
Univerzální
pánev
Vkládací rošt-HEZ324000Na pečení. Rošt vždy postavte
Grilovací plech-HEZ325070Ke grilování místo roštu
-HEZ331070Na koláče a cukroví
-HEZ332070Na šťavnaté koláče, pečivo,
Objednací
číslo
PoužitíVhodné pro
pečeně, maso ke grilování a
mražené pokrmy.
Pečicí plech zasuňte do pečicí
trouby zkosením směrem ke
dvířkám pečicí trouby.
mražené pokrmy a velké
pečeně. Je možné ji použít
také jako záchytnou nádobu
tuku, když grilujete přímo na
roštu
Univerzální pánev zasuňte do
trouby zkosením směrem ke
dvířkám.
do univerzální pánve, která
zachytí odkapávající tuk a
šťávu z masa.
nebo jako ochrana před
postříkáním, aby se pečicí
trouba příliš neznečistila.
Grilovací plech používejte
pouze jen v univerzální pánvi.
samočištění
ne
ano
ano
ne
ano
Grilování na grilovacím
plechu: Používejte pouze ve
výškách zasunutí 1, 2 a 3.
Grilovací plech jako ochrana
před postříkáním: Univerzální
pánev s grilovacím plechem
zasuňte pod rošt.
Skleněná pánev-HEZ336000Hluboký pečicí plech ze skla.
Je vhodný i jako servírovací
tác.
12
ne
Page 13
Zvláštní
příslušenství
Plech na pizzu-HEZ317000Ideální na pizzu, mražené
Pečicí kámen-HEZ327000Pečicí kámen se báječně hodí
Pro-pánev
s vkládacím
roštem
Poklice na propánev
Skleněný pekáč-HEZ915001Skleněný pekáč se hodí k
Varný prostorObjednací
číslo
-HEZ333070Je vhodná zejména k přípravě
-HEZ333001Poklice promění pro-pánev
PoužitíVhodné pro
pokrmy nebo velké kulaté
koláče. Plech na pizzu můžete
použít místo univerzální
pánve. Plech postavte na rošt
a řiďte se údaji uvedenými v
tabulkách.
k přípravě domácího chleba,
housek a pizzy, které se mají
upéct dokřupava. Pečicí
kámen musíte vždy předehřát
na doporučenou teplotu.
velkého množství potravin.
na pro-pekáč.
dušení a zapékání pokrmů v
pečicí troubě.
Je vhodný zejména pro
programovou nebo pečicí
automatiku.
samočištění
ne
ano
ano
ne
ne
13
Page 14
Zvláštní
příslušenství
Teleskopické
výsuvy
2-násobný
Objednací
číslo
HEZ338250
PoužitíVhodné pro
Pomocí výsuvných kolejnic
ve výšce 2 a 3 můžete
příslušenství dále vysunout,
aniž by se převrhlo.
samočištění
ne
3-násobný
3-násobný úplný
3-násobní úplný
výsuv s funkcí
„stop“
Nabídka zákaznického
servisu
HEZ338352
HEZ338356
HEZ338357
Pomocí výsuvných kolejnic
ve výšce 1, 2 a 3 můžete
příslušenství zcela vysunout,
aniž by se převrhlo.
Tento výsuv není vhodný pro
spotřebiče s otočným špízem.
Pomocí výsuvných kolejnic
ve výšce 1, 2 a 3 můžete
příslušenství zcela vysunout,
aniž by se převrhlo.
Tento úplný výsuv není
vhodný pro spotřebiče s
otočným špízem.
Pomocí výsuvných kolejnic ve
výšce 1, 2 a 3 lze příslušenství
zcela vysunout, aniž by
se převrhlo. Výsuvné lišty
zapadnou tak, že příslušenství
lze snadno položit.
Tento úplný výsuv s funkcí
„stop“ není vhodný pro
spotřebiče s otočným špízem.
ne
ne
ne
Pro Vaše domácí spotřebiče si můžete dokoupit u
zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo
v e-Shopu příslušných zemí vhodné čisticí a pečující
prostředky nebo další příslušenství. Při nákupu vždy
uveďte artiklové (objednací) číslo požadovaného zboží.
14
Page 15
Utěrky k ošetření
nerezových ploch
Gel k čištění pečicí
trouby a grilu
Utěrka z mikrovlákna s
voštinovou strukturou
Pojistka dvířekObjednací číslo
Objednací číslo
311134
Objednací číslo
463582
Objednací číslo
460770
612594
Před prvním použitím
Zde se se dozvíte, co všechno musíte udělat, než začnete
ve Vaší troubě poprvé připravovat pokrmy. Nejdříve si
prostudujte kapitolu „Bezpečnostní pokyny“.
Redukují usazování nečistot. Díky impregnaci
speciálním olejem bude povrch
nerezových spotřebičů optimálně ošetřen.
K čištění varného prostoru. Gel je bez vůně.
Hodí se zvláště k čištění choulostivých povrchů,
jako je např. sklo, sklokeramika, nerez nebo
hliník. Utěrka z mikrovlákna odstraní jedním
otřením zbytky vody a mastnoty.
Zabrání dětem otevřít dvířka pečicí trouby.
Způsob přišroubování pojistky závisí na typu
spotřebiče. Dbejte listu, který přiložen k pojistce
dvířek.
Nastavení času
Rozehřátí pečicí
trouby
Čištění
příslušenství
Po připojení na displeji svítí symbol a čtyři nuly.
Nastavte aktuální čas.
1. Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí čas 12:00.
2. Tlačítkem + nebo – nastavte čas.
Za několik sekund se nastavený čas uloží.
Abyste odstranili zápach „novoty“, rozehřejte prázdnou
pečicí troubu se zavřenými dvířky. Ideální k tomu je hodina
s horním/spodním ohřevem na 240 °C. Přitom dbejte na
to, aby v troubě nezůstaly žádné zbytky obalu.
1. Voličem funkcí nastavte horní/spodní ohřev .
2. Voličem teploty nastavte 240 °C.
Za hodinu pečicí troubu vypněte. Volič funkcí otočte na
nulovou polohu.
Před prvním použitím příslušenství řádně vyčistěte měkkou
utěrkou v horkém mycím roztoku.
15
Page 16
Nastavení pečicí trouby
Máte různé možnosti nastavení Vaší pečicí trouby. Zde
Vám vysvětlíme, jak nastavíte požadovaný druh ohřevu a
teplotu nebo grilovací stupeň. Pro svůj pokrm můžete na
troubě nastavit dobu tepelné úpravy a čas ukončení. Viz
kapitolu „Nastavení časových funkcí“.
Druh ohřevu a
teplota
Příklad na obrázku: Horní/spodní ohřev při teplotě 190
°C.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň.
Vypnutí pečicí trouby
Změna nastavení
16
Pečicí trouba začne hřát.
Volič funkcí nastavte do nulové polohy.
Druh ohřevu a teplotu nebo grilovací stupeň můžete
kdykoliv změnit.
Page 17
Rychloohřev
Funkcí rychloohřevu dosáhne pečicí trouba nastavené
teploty obzvláště rychle.
Rychloohřev používejte při nastavených teplotách nad 100
°C. Vhodné druhy ohřevu jsou:
• 3D-Horký vzduch .
• Horní/spodní ohřev .
Abyste dosáhli rovnoměrný výsledek pečení, vložte pokrm
do trouby až po ukončení rychloohřevu.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko .
Na displeji svítí symbol . Pečicí trouba začne hřát.
Rychloohřev je ukončen
Zazní signál. Symbol na displeji zhasne.
Vložte pokrm do pečicí trouby.
Zrušení rychloohřevu
Stiskněte tlačítko . Symbol na displeji zhasne.
17
Page 18
Nastavení časových funkcí
Vaše pečicí trouba má k dispozici různé časové funkce.
Tlačítkem vyvoláte menu a přepínáte mezi jednotlivými
funkcemi. Zatímco provádíte nastavení, mohou svítit
všechny časové symboly. Závorky [ ] Vám oznamují, u
které časové funkce se právě nacházíte. Časovou funkci,
která již byla nastavena, můžete změnit přímo tlačítkem +
nebo -, pokud se časový symbol nachází v závorce.
Kuchyňský budík
Nastavený čas na budík
uplynul
Změna nastaveného času
na budíku
Zrušení nastaveného
času na budíku
Zjištění časových
nastavení
Budík můžete použít také jako kuchyňskou minutku.
Běží nezávisle na pečicí troubě. Budík má vlastní signál.
Tak uslyšíte, jestli doba nastavená na budíku nebo doba
tepelné úpravy uplynula.
1. Jednou stiskněte tlačítko .
Na displeji svítí časové symboly, nyní se v závorce
nachází symbol .
2. Pomocí tlačítka + nebo – nastavte čas na budíku.
Navrhovaná hodnota tlačítka + = 10 minut
Navrhovaná hodnota tlačítka - = 5 minut
Za několik sekund se nastavený čas převezme. Budík
se spustí. Na displeji svítí symbol [] a čas na budíku
viditelně ubíhá. Ostatní časové symboly zhasnou.
Zazní signál. Na displeji se zobrazí 00:00. Tlačítkem
vypněte budík.
Pomocí tlačítka + nebo – změňte čas na budíku. Za několik
sekund se změna převezme.
Pomocí tlačítka – vynulujete čas na budíku (00:00). Za
několik sekund se změna převezme. Budík je vypnutý.
Pokud je nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí
příslušené symboly. Symbol časové funkce v popředí se
nachází v závorkách.
18
Abyste zjistili nastavený čas na budíku , dobu tepelné
úpravy , dobu ukončení tepelné úpravy nebo aktuální
čas , stiskněte tlačítko tolikrát, dokud se příslušný
symbol nebude nacházet v závorce. Přitom se na displeji
na několik sekund zobrazí aktuální hodnota.
Page 19
Doba tepelné
úpravy
Dobu tepelné úpravy Vašeho pokrmu můžete na pečicí
troubě nastavit. Jakmile nastavená doba tepelné úpravy
uběhne, pečicí trouba se automaticky vypne. Tak nemusíte
přerušit další práce. Doba tepelné úpravy se nepřekročí.
Příklad na obrázku: Doba tepelné úpravy je 45 minut.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň.
3. Dvakrát stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí 00:00. Svítí časové symboly, v
závorce se nachází .
4. Pomocí tlačítka + nebo – nastavte dobu tepelné úpravy.
Navrhovaná hodnota tlačítka + = 30 minut
Navrhovaná hodnota tlačítka - = 10 minut
Za několik sekund se pečicí trouba spustí. Na displeji je
vidět ubíhající dobu tepelné úpravy a svítí symbol [].
Ostatní časové symboly zmizí.
19
Page 20
Doba tepelné úpravy
uplynula
Zazní signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na displeji se
zobrazí 00:00. Stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítka + nebo
– můžete provést nové nastavení doby tepelné úpravy,
anebo dvakrát stiskněte tlačítko a volič funkcí otočte na
nulovou polohu. Pečicí trouba je vypnutá.
Změna doby tepelné
úpravy
Zrušení doby tepelné
úpravy
Zjištění časových
nastavení
Doba ukončení
tepelné úpravy
Pomocí tlačítka + nebo – změňte dobu tepelné úpravy. Za
několik sekund se změna převezme. Pokud je nastaven
budík, předtím stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka – vynulujte dobu tepelné úpravy (00:00).
Za několik sekund se změna převezme. Doba tepelné
úpravy je zrušena. Pokud je nastaven kuchyňský budík,
předtím stiskněte tlačítko .
Pokud je nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí
příslušené symboly.
Symbol časové funkce v popředí se nachází v závorkách.
Abyste zjistili čas na budíku , dobu tepelné úpravy ,
dobu ukončení nebo aktuální čas , stiskněte tlačítko
tolikrát, dokud se příslušný symbol nebude nacházet v
závorce. Přitom se na displeji na několik sekund zobrazí
aktuální hodnota.
Čas, kdy má být váš pokrm hotový, můžete posunout.
Pečicí trouba se spustí a bude v požadovaný čas hotová.
Můžete např. ráno dát váš pokrm do varného prostoru a
nastavit tak, aby byl v poledne hotový.
Dávejte pozor na to, aby potraviny nebyly příliš dlouho ve
varném prostoru, aby se nezkazily.
Příklad na obrázku: Je 10:30 hod., doba tepelné úpravy je
45 minut a Pečicí trouba má být v 12:30 hod. hotova.
1. Nastavte volič funkcí.
2. Nastavte volič teploty.
3. Dvakrát stiskněte tlačítko .
4. Pomocí tlačítka + nebo – nastavte dobu tepelné úpravy.
5. Stiskněte tlačítko .
V závorkách se nachází symbol . Zobrazí se čas, kdy
bude pokrm hotový.
20
Page 21
6. Pomocí tlačítka + nebo – posuňte čas ukončení tepelné
úpravy na později.
Za několik sekund pečicí trouba nastavení převezme a
přepne se do vyčkávací pozice. Na displeji je zobrazen
čas, kdy má být pokrm hotový a symbol se nachází v
závorkách. Symboly a zhasnou. Jakmile se pečicí
trouba spustí, začne viditelně ubíhat nastavená doba
tepelné úpravy a symbol je v závorkách. Symbol
zhasne.
Doba tepelné úpravy
uplynula
Změna doby ukončení
tepelné úpravy
Zrušení doby ukončení
tepelné úpravy
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na
displeji se zobrazí 00:00. Stiskněte tlačítko . Pomocí
tlačítka + nebo – můžete provést nové nastavení doby
tepelné úpravy anebo dvakrát stiskněte tlačítko a volič
funkcí otočte do nulové polohy. Pečicí trouba je vypnutá.
Pomocí tlačítka + nebo – změňte dobu ukončení tepelné
úpravy. Za několik sekund se změna převezme. Pokud je
nastaven budík, předtím dvakrát stiskněte tlačítko . Čas
ukončení tepelné úpravy neměňte, pokud již doba uplynula.
Výsledek vaření by již nesouhlasil.
Pomocí tlačítka – vynulujte aktuální čas. Za několik sekund
se změna převezme. Pečicí trouba se spustí. Pokud je
nastaven budík, předtím stiskněte dvakrát tlačítko .
21
Page 22
Zjištění časových
nastavení
Pokud je nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí
příslušené symboly. Symbol časové funkce v popředí se
nachází v závorkách.
Abyste zjistili čas na budíku , dobu tepelné úpravy ,
dobu ukončení tepelné úpravy nebo aktuální čas ,
stiskněte tlačítko tolikrát, dokud se příslušný symbol
nebude nacházet v závorkách. Přitom se na displeji na
několik sekund zobrazí aktuální hodnota.
Čas
Změna času
Vypnutí zobrazení času
Dětská pojistka
Po připojení nebo výpadku elektrického proudu na displeji
svítí symbol a čtyři nuly. Nastavte aktuální čas.
1. Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí čas 12:00.
2. Tlačítkem + nebo – nastavte aktuální čas.
Za několik sekund se nastavený čas převezme.
Nesmí být nastavena žádná jiná časová funkce.
1. Stiskněte čtyřikrát tlačítko .
Na displeji svítí časové symboly, závorky se nacházejí
kolem .
2. Tlačítkem + nebo – změňte čas.
Za několik sekund se nastavený čas převezme.
Zobrazování času můžete vypnout. K tomu si přečtěte
kapitolu „Změna základních nastavení“.
Aby děti nemohly nedopatřením pečicí troubu zapnout, je
pečicí trouba vybavena dětskou pojistkou.
Pečicí trouba nereaguje na žádná nastavení. Kuchyňský
budík a hodiny můžete nastavovat také při aktivní dětské
pojistce.
Zapnutí dětské pojistky
Vypnutí dětské pojistky
22
Volič funkcí musí být v nulové poloze.
Stiskněte a cca čtyři sekundy podržte tlačítko .
Na displeji se zobrazí symbol . Dětská pojistka je
vypnutá.
Stiskněte a cca čtyři sekundy podržte tlačítko .
Symbol na displeji zhasne. Dětská pojistka je vypnutá.
Page 23
Změna základních nastavení
Vaše pečicí trouba má různá základní nastavení. Tato
nastavení můžete přizpůsobit Vašim zvyklostem.
Základní nastaveníVýběr 0Výběr 1Výběr 2Výběr 3
c0 Jas osvětlení displeje-nocstřední *den
Doba trvání signálu po
uplynutí doby tepelné
c1
úpravy nebo doby
nastavené na budíku
c2 Zobrazení času
Čekací čas, dokud se
c3
nastavení nepřevezme
Dovybavení
c5
teleskopickými výsuvy
Všechny hodnoty zpět na
c6
výrobní nastavení
* výrobní nastavení
-cca 10 sek.cca 2 min. *cca 5 min.
jen během
provozu *
-cca 2 sek.cca 5 sek. *cca 10 sek.
ne *ano--
ne *ano--
vždy *--
Pečicí trouba musí být vypnutá.
1. Stiskněte a cca 4 sekundy podržte tlačítko .
Na displeji se zobrazí aktuální základní nastavení k
době trvání signálu, např. c1 2 pro výběr 2.
2. Pomocí tlačítka + nebo – změňte základní nastavení.
3. Potvrďte tlačítkem .
Na displeji se zobrazí další základní nastavení.
Tlačítkem můžete přejít všechny úrovně a změny
provést tlačítky + nebo - .
4. Nakonec stiskněte a cca 4 sekundy podržte tlačítko .
Všechna základní nastavení se uloží.
Vaše základní nastavení můžete kdykoliv opět změnit.
23
Page 24
Automatické vypnutí
Pokud jste na Vašem spotřebiči několik hodin neprovedli
žádnou změnu, aktivuje se funkce automatického vypnutí.
Pečicí trouba přestane hřát. Kdy se tak stane, závisí na
nastavené teplotě nebo grilovacím stupni.
Aktivace automatického
vypnutí
Zrušení automatického
vypnutí
Samočištění
Zazní signál. Na displeji se zobrazí F8. Pečicí trouba
přestane hřát.
Volič funkcí otočte do nulové polohy. Pečicí trouba je
vypnutá.
Aby se funkce automatického vypnutí nechtěně
neaktivovala, nastavte dobu trvání tepelné úpravy. Pečicí
trouba hřeje tak dlouho, dokud nastavená doba neuplyne.
Při samočištění se pečicí trouba rozehřeje až na 500 °C.
Zbytky pokrmů z pečení, grilování se tak spálí a Vy musíte
z varného prostoru vytřít pouze popel.
Máte na výběr ze tří stupňů čištění.
StupeňStupeň čištěníDoba trvání
1mírnýcca 1 hodina, 15 minut
2střednícca 1 hodina, 30 minut
3intenzivnícca 2 hodiny
Čím silnější je znečištění, tím vyšší stupeň čištění
musíte zvolit. Postačí, když varný prostor budete pomocí
samočištění čistit každé dva nebo tři měsíce. Podle potřeby
můžete i častěji. Jedno čištění spotřebuje jen cca 2,5 - 4,7
kilowatt hodin.
24
Důležitá upozornění
Z důvodu Vaší bezpečnosti se automaticky zablokují dvířka
pečicí trouby. Dvířka pečicí trouby lze znovu otevřít až
po vychladnutí varného prostoru a po zhasnutí symbolu
zámku pro blokování dvířek.
Osvětlení ve varném prostoru během samočištění nesvítí.
Page 25
ã
ã
ã
Před samočištěním
Nebezpečí popálení!
Varný prostor je během samočištění velmi horký. Nikdy
neotvírejte dvířka spotřebiče ani neposunujte rukou
zajišťovací háčky.
Spotřebič nechte vychladnout. Děti držte v bezpečné
vzdálenosti od spotřebiče.
Spotřebič se během samočištění velmi zahřívá.
Nedotýkejte se dvířek spotřebiče. Spotřebič nechte
vychladnout. Děti držte v bezpečné vzdálenosti od
spotřebiče.
Nebezpečí požáru!
Spotřebič se během samočištění velmi zahřívá. Na madlo
dvířek nevěšte žádné hořlavé předměty, např. utěrky.
Přední strana spotřebiče musí zůstat volná.
Varný prostor musí být prázdný. Z varného prostoru
vyndejte příslušenství, nádobí a závěsné rošty. Jak
závěsné rošty vyvěsíte, se dozvíte v kapitole „Péče a
čištění“.
Vyčistěte dvířka pečicí trouby a okrajové plochy varného
prostoru v oblasti těsnění. Těsnění nedrhněte.
Nebezpečí požáru!
Zbytky jídel, tuk a šťáva, která se vytvoří během pečení, se
mohou vznítit. Vytřete varný prostor a příslušenství, které
budete čistit pomocí samočištění, utřete vlhkým hadříkem.
Čištění příslušenství
Závěsné rošty jsou pro samočištění nevhodné. Proto
je vyndejte z varného prostoru. Pokud chcete pomocí
funkce samočištění vyčistit i příslušenství, můžete si
prostřednictvím zákaznického servisu dokoupit držáky na
příslušenství.
Tak můžete vyčistit smaltové příslušenství, např.
univerzální pánev bez nepřilnavé vrstvy. Vždy čistěte jen
jedno příslušenství.
Nesmaltované příslušenství, např. rošt, je pro samočištění
nevhodný, proto jej vyndejte z varného prostoru.
25
Page 26
ã
Nebezpečí těžkého poškození zdraví!
Nikdy nečistěte plechy a formy s nepřilnavou vrstvou
samočištěním. Vlivem vysoké teploty se nepřilnavá vrstva
zničí a vznikají jedovaté plyny.
Držáky příslušenství dostanete k zakoupení u
zákaznického servisu nebo na internetu s materiálovým
číslem 466546.
Držáky příslušenství zasuňte vlevo a vpravo.
Nastavení
Samočištění je ukončeno
Změna stupně čistění
Zrušení samočištění
Pokud jste zvolili stupeň čistění, nastavte pečicí troubu.
1. Volič funkcí nastavte na samočištění .
2. Voličem teploty nastavte stupeň čištění.
Na displeji se zobrazí čas, kdy se samočištění ukončí a
symbol je v závorkách.
Za několik sekund se samočištění spustí. Nastavená doba
viditelně ubíhá a symbol je v závorkách. Symbol
zhasne.
Krátce po startu se dvířka pečicí trouby zablokují. Na
displeji svítí symbol . Když symbol zhasne, lze dvířka
pečicí trouby znovu otevřít.
Na displeji se zobrazí 00:00. Pečicí trouba přestane hřát.
Volič funkcí otočte do nulové polohy. Pečicí trouba je
vypnutá. Dvířka pečicí trouby lze znovu otevřít, až když
symbol na displeji zhasne.
Po startu již nelze stupeň čištění změnit.
Volič funkcí nastavte do nulové polohy. Pečicí trouba je
vypnutá. Dvířka pečicí trouby lze otevřít, až když symbol
na displeji zhasne.
26
Page 27
Posunutí doby ukončení
samočištění
Dobu ukončení, kdy bude samočištění ukončeno, můžete
posunout.
Samočištění může probíhat přes noc, abyste mohli pečicí
troubu přes den používat.
Nastavení proveďte podle pokynů v bodech 1 a 2. Předtím,
než se samočištění spustí, tlačítkem + nebo – posuňte
dobu ukončení na později.
Pečící trouba se přepne do vyčkávací pozice. Na displeji
je zobrazen čas, kdy má být samočištění ukončeno a
symbol se nachází v závorkách. Po startu samočištění
začne nastavená doba trvání samočištění viditelně ubíhat a
symbol je v závorkách. Symbol zhasne.
Po ukončení
samočištění
Péče a čištění
Pokyny
Když je varný prostor vychladnutý, vlhkou utěrku vytřete z
varného prostoru zbytky popela.
Při pečlivé údržbě a důkladném čištění zůstane Vaše pečicí
trouba dlouho pěkná a funkční. Zde vám vysvětlíme, jak
pečicí troubu správně udržovat a čistit.
• Nepatrné barevné rozdíly na čelní straně pečicí trouby
vznikají na základě různých materiálů, jako je sklo, plast
nebo kov.
• Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako šmouhy,
jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
• Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální
a nemá to žádný vliv na funkci. Hrany tenkých plechů
se nedají úplně smaltovat. Proto mohou být drsné.
Antikorozní ochrana tím není narušena.
27
Page 28
Čisticí prostředky
Aby nedošlo k poškození různých povrchů použitím
nesprávných čisticích prostředků, řiďte se údaji v tabulce.
Nepoužívejte
• agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky,
• čisticí prostředky s obsahem alkoholu,
• tvrdé drátěnky nebo čisticí houby,
• vysokotlaké nebo parní čističe.
Nové pěnové utěrky před použitím důkladně vyperte.
OblastČisticí prostředky
Čelní strana pečicí
trouby
Nerezová ocelHorký mycí roztok:
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkou
utěrkou. Nepoužívejte čistič ani škrabku
na sklo.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkou
utěrkou.
Ihned odstraňte vápenné, tukové,
škrobové skvrny a skvrny od bílku. Pod
takovýmito skvrnami se může vytvářet
koroze.
28
U zákaznického servisu nebo ve
specializované prodejně lze zakoupit
speciální ošetřovací prostředky na
nerezovou ocel, vhodné na teplé povrchy.
Ošetřovací prostředek naneste v tenké
vrstvě měkkou utěrkou.
Skleněná tabule
dvířek
Kryt dvířekČistič na nerez (k zakoupení u
Varný prostorHorký mycí roztok nebo octová voda:
Čistič na sklo:
Otřete měkkou utěrkou. Nepoužívejte
škrabku na sklo.
zákaznického servisu nebo ve
specializované prodejně):
Dbejte pokynů výrobce.
Vyčistěte hadříkem.
U silného znečištění použijte ocelovou
drátěnku nebo čistič na pečicí trouby.
Používejte jen ve studeném varném
prostoru.
Nejlépe, když použijete samočištění. Viz
kapitolu „Samočištění“!
Page 29
Vyvěšení
a zavěšení
závěsných roštů
OblastČisticí prostředky
Skleněný kryt
osvětlení pečicí
trouby
Závěsné roštyHorký mycí roztok:
Teleskopické
výsuvy
PříslušenstvíHorký mycí roztok:
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo
kartáčem.
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Nenamáčejte, nemyjte v myčce
nádobí nebo nečistěte pomocí funkce
samočištění. Výsuvy by se poškodily a
zablokovaly.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo
kartáčem.
Závěsné rošty můžete před čištěním vyjmout. Pečicí trouba
musí nejdříve vychladnout.
Vyvěšení závěsných roštů
1. Závěsný rošt vepředu nazvedněte
2. a vyvěste (obrázek A).
3. Poté vytáhněte celý závěsný rošt dopředu a
4. vyjměte ho (obrázek B).
Závěsné rošty vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou.
Na hrubé nečistoty použijte kartáček.
29
Page 30
Zavěšení závěsných roštů
ã
Vysazení a
zavěšení dvířek
pečicí trouby
1. Závěsný rošt zasuňte nejprve do zadního otvoru, mírně
zatlačte dozadu (obrázek A)
2. a poté zavěste do předního otvoru (obrázek B).
Je třeba rozlišovat pravý a levý závěsný rošt. Vyklenutí
musí být vždy dole.
Dvířka pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže
skel vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby mají zajišťovací páčky. Když je
zajišťovací páčka zaklopená (obrázek A), jsou dvířka pečicí
trouby zajištěná. Nelze je vysadit.
Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí
trouby vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné.
Nemohou zaklapnout.
Nebezpečí poranění!
Pokud nejsou závěsy zajištěné, velkou silou zaklapnou.
Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky vždy úplně
zaklopené, resp. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně
vyklopené.
30
Page 31
Vysazení dvířek pečicí
trouby
1. Dvířka pečicí trouby zcela otevřete.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo (obrázek
A).
3. Dvířka zavřete až nadoraz, uchopte oběma rukama
vlevo a vpravo. Ještě je trochu přivřete a vytáhněte
(obrázek B).
Zavěšení dvířek pečicí
trouby
Dvířka pečicí trouby zavěste zpět v opačném pořadí.
1. Při zavěšování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste
oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
(obrázek B).
3. Znovu zaklopte obě zajišťovací páčky (obrázek C).
Zavřete dvířka pečicí trouby.
31
Page 32
ã
Demontáž a
montáž skleněných
tabulí
Nebezpečí poranění!
Pokud dvířka pečicí trouby nechtěně vypadnou nebo
zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Zavolejte
zákaznický servis.
Z důvodu lepšího čištění můžete skleněné tabule ve
dvířkách pečicí trouby demontovat.
Demontáž
1. Dvířka pečicí trouby vysaďte a madlem dolů je položte
na utěrku.
2. Nejdříve vyšroubujte šrouby dole a poté oba šrouby
nahoře (obrázek B).
3. Skleněnou tabuli zcela vyndejte (obrázek C).
4. Ze skleněné tabule odstraňte obě svorky nahoře
(obrázek D). K tomu palcem trochu posuňte svorku dolů
a ukazovákem vytáhněte západku ven (obrázek E).
32
Page 33
5. Nadzvedněte vnitřní tabuli, potáhněte trochu nahoru a
vytáhněte ven (obrázek F).
Skleněné tabule vyčistěte prostředkem na sklo a měkkou
utěrkou.
Nepoužívejte žádné abrazivní a drhnoucí prostředky ani
škrabku na sklo.
Sklo by se mohlo poškodit.
Montáž
Při montáži dejte pozor, aby se nápis „right above“
nacházel vpravo nahoře.
1. Vnitřní tabuli zasuňte šikmo nahoru a dole položte
(obrázek A).
2. Levou a pravou svorku znovu nasaďte (obrázek B). K
tomu svorky zavěste v horní oblasti do držáků a pevně
zatlačte, dokud nezapadnou (obrázek C).
33
Page 34
3. Dvířka znovu kompletně nasaďte (obrázek D).
4. Nejdříve našroubujte oba dolní šrouby a poté oba
šrouby nahoře (obrázek E).
5. Zavěste dvířka pečicí trouby.
Pečicí troubu používejte teprve tehdy, jsou-li tabule
znovu řádně namontovány.
34
Page 35
Co dělat v případě závady?
Jestliže se vyskytne závada, často se jedná jen o
maličkost. Než zavoláte zákaznický servis, pokuste se
prosím pomocí tabulky závadu sami odstranit.
Tabulka závad
Pokud se Vám nějaký pokrm nepodaří optimálně, podívejte
se prosím do kapitoly „Testovali jsme pro Vás v našem
kuchyňském studiu“. Naleznete tam velké množství tipů a
pokynů k vaření.
ZávadaMožná příčinaNáprava/pokyny
Pečicí trouba nefunguje.Je vadná pojistka.Zkontrolujte v pojistkové skříni,
Výpadek proudu.Zkontrolujte, zda funguje
Na displeji svítí a čtyři nuly.
Pečicí trouba nehřeje.Na kontaktech je prach.Spínačem několikrát otáčejte
Dvířka pečicí trouby nelze
otevřít. Na displeji svítí symbol
.
Pečicí trouba nehřeje. Na
displeji bliká dvojtečka.
Na displeji se zobrazí F8.Je aktivní funkce
Výpadek proudu.Znovu nastavte čas.
Dvířka pečicí trouby jsou
z důvodu samočištění
zablokovány .
Pečicí trouba je v předváděcím
režimu.
automatického vypnutí.
jestli je pojistka v pořádku.
kuchyňské světlo nebo jiné
kuchyňské spotřebiče.
sem a tam.
Vyčkejte, dokud pečicí trouba
nevychladne a symbol
zhasne.
Vypněte pojistku v pojistkové
skříni a za 20 sekund ji znovu
zapněte. Nyní v průběhu cca
2 minut stiskněte a cca 4
sekundy podržte tlačítko ,
dokud nebude dvojtečka svítit
nepřetržitě.
Volič funkcí otočte do nulové
polohy.
Chybová hlášeníPokud se na displeji zobrazí chybové hlášení začínající na
„E“. Stiskněte tlačítko . Hlášení zmizí. Nastavená časová
funkce se smaže. Pokud se chyba zobrazí znovu, zavolejte
zákaznický servis.
Při následujících chybových hlášeních můžete nápravu
provést sami.
35
Page 36
Chybové hlášeníMožná příčinaNáprava/pokyny
ã
ã
E011
E015
Některé tlačítko bylo stisknuto
příliš dlouho nebo je zakryté.
Teplota ve varném prostoru je
příliš vysoká.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí
vykonávat výhradně technik autorizovaného servisu
vyškolený výrobcem.
Postupně stiskněte všechna tlačítka.
Zkontrolujte, zda se tlačítko nezaseklo,
není zakryté nebo znečištěné.
Dvířka pečicí trouby jsou zablokované
a ohřev byl přerušen. Vyčkejte, dokud
pečicí trouba nevychladne. Stiskněte
tlačítko a znovu nastavte čas.
Výměna žárovky
na stropě pečicí
trouby
Když žárovka přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně
odolné náhradní žárovky 40 wattů, dostanete k zakoupení
u zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně.
Používejte jen žárovky tohoto typu.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
1. Abyste zabránili poškození, vložte do studené pečicí
trouby utěrku.
2. Sundejte skleněný kryt. K tomu palcem zatlačte kovové
spony směrem dozadu (obrázek A).
36
3. Vyšroubujte žárovku a nahraďte ji novou stejného typu
(obrázek B).
4. Znovu nasaďte skleněný kryt. Přitom nasadíte jen jednu
stranu a druhou stranu pevně zatlačíte. Sklo zapadne.
5. Vyndejte utěrku a zapněte pojistku.
Page 37
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt musí být vyměněn. Vhodný
skleněný kryt dostanete k zakoupení u zákaznického
servisu. Uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FDNr.) Vašeho spotřebiče.
Zákaznický servis
V případě opravy Vašeho spotřebiče, je zde pro Vás náš
zákaznický servis. Najdeme vhodné řešení, a zabráníme
zbytečným výjezdům technika.
Číslo výrobku (E-Nr.) a
výrobní číslo (FD-Nr.)
Abychom Vám mohli kvalikovaně pomoct, při telefonátu
uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.).
Typový štítek s čísly najdete vpravo, na boku dvířek pečicí
trouby. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat,
můžete si hned zde poznamenat údaje Vašeho spotřebiče
a telefonní číslo zákaznického servisu.
E-Nr.FD-Nr.
Zákaznický servis Tel.
Dbejte na to, že výjezd technika ze zákaznického servisu
musíte v případě chybné obsluhy spotřebiče, uhradit i
během záruční lhůty.
Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu ve
všech zemích najdete zde nebo v přiloženém seznamu
zákaznických středisek.
Objednávka opravy a poradenství v případě závady
A 0810 240 260
D 01801 22 33 55
(0,039 €/min. z pevné sítě, mobil max. 0,42 €/min.)
CH 0848 840 040
Důvěřujte odbornosti výrobce. Tak zajistíte, že oprava bude
provedena zaškoleným servisním technikem, který je pro
Váš spotřebič vybaven originálními náhradními díly.
37
Page 38
Energie a životní prostředí
Váš nový spotřebič je obzvláště energeticky efektivní. Zde
získáte informace k energeticky optimalizovanému druhu
ohřevu „Horký vzduch eco“. Kromě toho zde najdete tipy,
jak s Vaším spotřebičem ušetříte ještě více energie a jak
spotřebič správně zlikvidujete.
Druh ohřevu
„Horký vzduch
eco“
Pokyny
Tabulky
S energeticky efektivním druhem ohřevu „Horký vzdzch
eco“ můžete připravovat velké množství pokrmů na jedné
úrovni. Ventilátor ve varném prostoru rozděluje teplo
prstencového topného tělesa v zadní stěně rovnoměrně.
Pečení, smažení a vaření se podaří i bez předehřívání.
• Pokrmy vkládejte do studené, prázdné pečicí trouby. Jen
tak funguje optimalizace energie.
• Dvířka pečicí trouby otvírejte během provozu jen tehdy,
pokud je to nutné.
V tabulce najdete výběr pokrmů, které jsou pro „Horký
vzduch eco“ nejvhodnější.
Dostanete informace k vhodným teplotám a dobám tepelné
úpravy.
Uvidíte, které příslušenství a výšky zasunutí jsou
nejvhodnější.
Teplota a doba pečení závisí na množství, vlastnostech a
kvalitě potravin.
Proto jsou v tabulce uvedeny rozmezí. Nejdříve zkuste péct
s nižší hodnotou.
Nižší teplotou dosáhnete rovnoměrného zhnědnutí. Pokud
je třeba, příště nastavte vyšší hodnotu.
Formy a nádoby postavte doprostřed roštu. Když
potraviny položíte přímo na rošt, zasuňte do výšky 1 navíc
univerzální pánev.
Tuk a šťáva se zachytí a pečicí trouba zůstane čistší.
38
Page 39
Pokrmy s horkým vzduchem eco
/
Koláče a pečivo
Třené těsto na plechu se suchou horní
vrstvou
Třené těsto ve formáchtruhlíková forma2160 - 18050 - 60
Dortový korpus z třeného těstakoláčová forma2160 - 18020 - 30
Jemný ovocný koláč z třeného těstadortová/bábovková
Pstruh, 2 kusy à 500 guniverzální pánev2170 - 19045 - 55
Rybí lé, à kus 100 grošt + univerzální
PříslušenstvíVýška
2 + 1190 - 21030 - 40
pánev
Teplota
v °C
Doba v
minutách
Úspora energie
Ekologická
likvidace
• Předehřívejte pečicí troubu pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
• Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí
formy. Tyto formy obzvlášť dobře přijímají teplo.
• Během pečení otevírejte dvířka pečicí trouby co nejméně.
• Více koláčů pečte pokud možno hned po sobě. Pečicí
trouba je ještě teplá. Tím se zkrátí doba pečení druhého
koláče. Tak můžete vedle sebe zasunout 2 truhlíkové
formy.
• U delší doby tepelné úpravy můžete pečicí troubu vypnout
10 minut před koncem pečení a k dokončení pokrmu
využít zbytkové teplo.
Obal zlikvidujte ekologickým způsobem.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002/96/EG týkající se elektrických a elektronických
starých spotřebičů (waste electrical and electronic
equipment WEEE).
Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých
spotřebičů v rámci EU.
40
Page 41
Testovali jsme pro Vás v našem
kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a jejich optimálních nastavení.
Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu, jaká teplota nebo jaký
mikrovlnný výkon je pro Váš pokrm nejvhodnější. Získáte
tipy týkající se vhodného příslušenství a úrovně jeho
zasunutí do pečicí trouby. Na závěr zde naleznete tipy k
nádobí a přípravě pokrmů.
Pokyny
Koláče a pečivo
• Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro vložení
potravin do studené a prázdné pečicí trouby.
Pečicí troubu předehřejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v tabulce.
Před použitím odstraňte z varného prostoru pečicí trouby
všechno příslušenství, které právě nepotřebujete.
• Časové údaje uvedené v tabulkách jsou pouze orientační.
Doba tepelné úpravy závisí na kvalitě použitých potravin.
• Používejte příslušenství, které Vám bylo dodáno spolu s
pečicí troubou.
Další příslušenství si můžete zakoupit ve specializované
prodejně nebo u zákaznického servisu.
Před používáním vyndejte z varného prostoru nepotřebné
příslušenství a nádobí.
• Při vyndávání horkého příslušenství nebo nádobí z pečicí
trouby používejte chňapky.
Pečení na jedné úrovni
S horním/spodním ohřevem se pečení koláčů podaří
nejlépe.
Pokud pečete za pomoci 3D horkého vzduchu ,
používejte následující výšky zasunutí pro příslušenství:
• Koláče ve formách: Výška 2
• Koláče na plechu: Výška 3
41
Page 42
Pečení na více úrovních
Používejte 3D-horký vzduch .
Výšky zasunutí při pečení na 2 úrovních:
• Univerzální pánev: Výška 3
• Pečicí plech: Výška 1
Výšky zasunutí při pečení na 3 úrovních:
• Pečicí plech: Výška 5
• Univerzální pánev: Výška 3
• Pečicí plech: Výška 1
Současně zasunuté pečicí plechy však nemusí být hotové
současně.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro přípravu pokrmů.
Pokud pečete ve 3 truhlíkových formách současně,
postavte je na rošty tak, jak je znázorněno na obrázku.
Formy na pečení
42
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití světlých tenkostěnných kovových forem nebo
skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč
nezhnědne tak rovnoměrně.
Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se podle
pokynů a receptů výrobce.
Silikonové formy jsou často menší než normální formy.
Množství těsta a přísad může být odlišné.
Page 43
TabulkyV tabulkách najdete optimální druh ohřevu pro různé
koláče a pečivo.
Teplota a doba pečení závisí na množství a vlastnostech
těsta. Z tohoto důvodu jsou v tabulkách uvedena různá
rozmezí. Nejprve vyzkoušejte nižší hodnotu.
Nižší teplota podmiňuje stejnoměrnější hnědnutí. Pokud je
to nutné, příště nastavte vyšší teplotu.
Když troubu předehřejte, doba pečení se zkrátí o 5 až 10
minut.
Dodatečné informace najdete v kapitole „Tipy pro pečení“,
která následuje za tabulkami.
Koláče ve formáchFormaVýškaDruh
Třený koláč, jednoduchývěncovitá/truhlíková
Třený koláč, jemnývěncovitá/truhlíková
Dortový korpus z třeného
těsta
Ovocný koláč, jemný z
třeného těsta
Piškotový dort, 2 vejce
(předehřejte)
Piškotový dort, 6 vajec
(předehřejte)
Korpus z křehkého těsta s
okrajem
Ovocný nebo tvarohový
dort s korpusem z
křehkého těsta*
Švýcarský koláčplech na pizzu1
Bábovkabábovková forma2
Pizza, tenké těsto, málo
obložená, (předehřejte)
Pikantní koláče*dortová forma1
forma
3 truhlíkové formy3 + 1
forma
koláčová forma3
dortová/ bábovková
forma
koláčová forma2
dortová forma2
dortová forma1
dortová forma1
plech na pizzu1
2
2
2
ohřevu
Teplota v °C Doba v
minutách
160 - 18050 - 60
140 - 16060 - 80
150 - 17060 - 70
160 - 18020 - 30
160 - 18050 - 60
150 - 17020 - 30
150 - 17040 - 50
180 - 20025 - 35
160 - 18070 - 90
220 - 24035 - 45
150 - 17060 - 70
280 - 30010 - 15
170 - 19045 - 55
* Upečený koláč nechte cca 20 minut vychladnout v pečicí troubě.
43
Page 44
Koláče na plechuPříslušenstvíVýškaDruh
Třené těsto se suchou
horní vrstvou
Třené těsto se šťavnatou
horní vrstvou (ovoce)
Kynuté těsto se suchou
horní vrstvou
Kynuté těsto se šťavnatou
horní vrstvou (ovoce)
Křehké těsto se suchou
horní vrstvou
Křehké těsto se šťavnatou
horní vrstvou (ovoce)
Švýcarský koláčuniverzální pánev1
Piškotová roláda
(předehřejte)
Kynutá vánočka z 500 g
mouky
Štola z 500 g moukyuniverzální pánev3
Štola z 1 kg moukyuniverzální pánev3
Závin, sladkýuniverzální pánev2
univerzální pánev2
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev2
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev2
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev3
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev1
univerzální pánev2
univerzální pánev2
univerzální pánev2
3 + 1
3 + 1
3 + 1
3 + 1
ohřevu
Teplota v °C Doba v
minutách
170 - 19020 - 30
140 - 16035 - 45
170 - 19025 - 35
140 - 16040 - 50
170 - 18025 - 35
150 - 17035 - 45
160 - 18040 - 50
150 - 16050 - 60
180 - 20020 - 30
160 - 18060 - 70
210 - 23040 - 50
170 - 19015 - 20
170 - 19025 - 35
160 - 18060 - 70
150 - 17090 - 100
190 - 21055 - 65
Pizzauniverzální pánev2
univerzální pánev +
pečicí plech
Slaný koláč (předehřejte)univerzální pánev2
Börekuniverzální pánev2
44
3 + 1
200 - 22025 - 35
180 - 20040 - 50
280 - 30010 - 12
180 - 20040 - 50
Page 45
Drobné pečivoPříslušenstvíVýškaDruh
Cukrovíuniverzální pánev3
univerzální pánev +
pečicí plech
2 pečicí plechy +
univerzální pánev
Stříkané cukroví
(předehřejte)
Makronkyuniverzální pánev2
univerzální pánev3
univerzální pánev3
univerzální pánev +
pečicí plech
2 pečicí plechy +
univerzální pánev
3 + 1
5 + 3
+ 1
3 + 1
5 + 3
+ 1
ohřevu
Teplota v °C Doba v
minutách
140 - 16015 - 25
130 - 15025 - 35
130 - 15030 - 40
140 - 15030 - 40
140 - 15025 - 35
140 - 15030 - 45
130 - 14035 - 50
110 - 13030 - 40
univerzální pánev +
pečicí plech
2 pečicí plechy +
univerzální pánev
Bezéuniverzální pánev3
Mufnyrošt s plechem na
Pečivo z odpalovaného
těsta
Pečivo z listového těstauniverzální pánev3
Pečivo z kynutého těstauniverzální pánev2
mufny
2 rošty s plechem na
mufny
univerzální pánev2
univerzální pánev +
pečicí plech
2 pečicí plechy +
univerzální pánev
univerzální pánev +
pečicí plech
3 + 1
5 + 3
+ 1
3
3 + 1
3 + 1
5 + 3
+ 1
3 + 1
100 - 12035 - 45
100 - 12040 - 50
80 - 100100 - 150
180 - 20020 - 25
160 - 18025 - 30
210 - 23030 - 40
180 - 20020 - 30
180 - 20025 - 35
170 - 19035 - 45
190 - 21020 - 30
160 - 18025 - 35
45
Page 46
Chléb a houskyPři pečení chleba pečicí troubu předehřívejte, pokud není
uvedeno jinak.
Do horké pečicí trouby nikdy nelijte vodu.
Chléb a houskyPříslušenstvíVýškaDruh
Kynutý chléb z 1,2 kg
mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg
mouky
Chlebová plackauniverzální pánev2
Housky (nepředehřívejte)univerzální pánev3
Housky z kynutého těsta,
sladké
univerzální pánev2
univerzální pánev2
univerzální pánev3
univerzální pánev +
pečicí plech
3 + 1
ohřevu
Teplota v °C Doba v
300
200
300
200
30010 - 15
20020 - 30
180 - 20015 - 20
150 - 17020 - 30
minutách
5
30 - 40
8
35 - 45
Tipy k pečení
Chcete péct podle svého
vlastního receptu.
Jak zjistíte, zda je třený koláč
již propečený
Koláč se srazilPříště použijte méně tekutiny nebo nastavte o 10 stupňů nižší
Koláč vyběhl uprostřed hodně
do výšky a na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš
tmavý.
Koláč je příliš suchý.Hotový koláč propíchejte párátkem a pokapejte ovocnou šťávou
Chléb nebo koláč (např.
tvarohový) vypadá dobře, ale
uvnitř je mazlavý (vlhký, místy
se zbytky vody).
Pečivo hnědne nerovnoměrně.Zvolte o něco nižší teplotu, pečivo se bude péct rovnoměrněji.
Orientujte se podle podobných druhů pečiva v tabulkách pečení.
Přibližně 10 minut před uplynutím doby pečení uvedené v receptu
zapíchněte špejli do koláče v místě, kde je nejvyšší. Jestliže po
vytažení špejle na dřevu neulpívá žádné těsto, je koláč hotový.
teplotu pečicí trouby. Dodržujte dobu tření uvedenou v receptu.
Nevymazávejte okraje dortové formy. Po upečení koláč opatrně
uvolněte nožem.
Koláč zasuňte na nižší úroveň, zvolte nižší teplotu a pečte koláč
o něco déle.
nebo alkoholem. Příště zvyšte teplotu o 10 stupňů a zkraťte dobu
pečení.
Příště použijte méně tekutiny a pečte koláč při nižší teplotě
o něco déle. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou předpečte
nejdříve korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a teprve
poté ho obložte. Postupujte podle receptu a dodržujte uvedenou
dobu pečení.
Choulostivé pečivo pečte pomocí horního spodního ohřevu
na jedné úrovni. I přečnívající papír na pečení může mít vliv na
cirkulaci vzduchu.
Velikost papíru na pečení vždy přizpůsobte velikosti plechu.
46
Page 47
Ovocný koláč je zespodu příliš
světlý.
Šťáva z ovoce přetéká.Příště používejte hlubší univerzální pánev, pokud ji máte.
Drobné pečivo se při pečení
lepí k sobě.
Pekli jste na více úrovních.
Pečivo na horním plechu je
tmavší než na spodním.
Při pečení šťavnatých koláčů
se vytváří kondenzovaná voda.
Koláč příště zasuňte o jednu úroveň níže.
Kousky pečiva by od sebe měly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak
je dostatek místa, aby mohly hezky zvětšit svůj objem a opéci se
ze všech stran.
K pečení na více úrovních používejte vždy 3D horký vzduch.
Současně zasunuté plechy nemusí být hotové současně.
Při pečení může vzniknout vodní pára. Uniká dvířky. Vodní pára
se může srážet na ovládacím panelu nebo okolním nábytku a
odkapávat jako kondenzovaná voda. Toto je podmíněno fyzikálně.
Maso, drůbež, ryby
Nádobí
Pečení
Můžete používat jakékoliv žáruvzdorné nádoby. Na velké
pečeně je vhodná také univerzální pánev.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Víko by mělo být
rozměrově shodné s pekáčem pekáč a dobře přiléhat.
Pokud používáte smaltované pekáče, přidejte trochu více
tekutiny.
V nerezových pekáčích není maso opečené tolik dohněda
a nemusí být zcela propečené. Prodlužte dobu pečení.
Zadání v tabulkách:
Nádobí bez pokličky = odkryté
Nádobí s pokličkou = uzavřené
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby odstavte na suchou podložku.
Kdyby byl podklad mokrý nebo studený, mohlo by sklo
prasknout.
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Dno nádoby by
mělo být pokryté do výšky cca ½ cm.
K dušenému hovězímu přidejte dostatečné množství
tekutiny. Dno nádoby by mělo být pokryté do výšky 1-2 cm.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu
nádoby. Pokud maso připravujete ve smaltovaném pekáči,
je potřeba o trochu více tekutiny než ve skleněné nádobě.
47
Page 48
Pekáče z ušlechtilé oceli jsou vhodné pouze částečně.
Maso se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší
teplotu nebo delší dobu pečení.
Grilování
Při grilování pečicí troubu před vložením grilovaného
pokrmu nejprve cca 3 minuty předehřívejte.
Při grilování pečicí troubu před vložením grilovaného
pokrmu nejprve cca 3 minuty předehřívejte.
Grilujte vždy v zavřené pečicí troubě.
Grilujte pokud možno kousky o stejné tloušťce. Tak se
opečou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté.
Grilované kousky po uplynutí 2/3 uvedené doby obraťte.
Steaky solte teprve po grilování.
Grilované kousky pokládejte přímo na rošt. Když grilujete
jediný kousek, je nejlépe ho položit doprostřed roštu.
Do výšky 1 zasuňte ještě univerzální pánev. Šťáva z masa
se v ní zachytí a pečicí trouba zůstane čistší.
Při grilování nezasouvejte pečicí plech nebo univerzální
pánev do výšky 4 nebo 5.
Vlivem vysoké teploty se stahují a při vyjímání by se mohl
poškodit varný prostor.
Grilovací těleso se neustále zapíná a vypíná. To je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném
grilovacím stupni.
Maso
48
Kousky masa otočte po uplynutí poloviny času.
Pokud je pečeně hotová, měla by si ještě 10 minut
odpočinout ve vypnuté, zavřené pečicí troubě. Pečeně lépe
nasákne šťávu z masa a zvláční.
Rostbeef zabalte po upečení do hliníkové fólie a nechte 10
minut odpočinout v pečicí troubě.
U vepřového masa s kůží křížem nařízněte kůži a poté
pečeni položte do pekáče kůží dolů.
Page 49
MasoHmotnost Příslušenství
Hovězí maso
Dušená hovězí
pečeně
Hovězí svíčková,
medium
Roastbeef, medium1,0 kgodkryté1
Steaky, silné 3 cm,
medium
Telecí maso
Telecí pečeně1,0 kgodkryté2
Telecí koleno1,5 kgodkryté2
Vepřové maso
Pečeně bez kůže
(např. krkovice)
Pečeně s kůží (např.
plec)
Vepřové lety500 grošt +
Vepřová pečené,
libová
Uzené s kostí1,0 kguzavřené2
Steaky, silné 2 cmrošt +
Vepřové medailonky,
silné 3 cm
1,0 kguzavřené2
1,5 kg2
2,0 kg2
1,0 kgodkryté2
1,5 kg2
1,5 kg2
2,0 kg2
1,0 kgodkryté1
1,5 kg1
2,0 kg1
1,0 kgodkryté1
1,5 kg1
2,0 kg1
1,0 kgodkryté2
1,5 kg2
2,0 kg2
a nádobí
rošt +
univerzální
pánev
univerzální
pánev
univerzální
pánev
rošt +
univerzální
pánev
VýškaDruh
ohřevu
5 + 1
3 + 1
5 + 1
5 + 1
Teplota
v °C
grilovací
stupeň
200 - 220100
190 - 210120
180 - 200140
210 - 23060
200 - 22080
220 - 24060
315
190 - 210110
180 - 200130
170 - 190150
210 - 230140
190 - 210120
180 - 200150
170 - 190170
190 - 210130
180 - 200160
170 - 190190
230 - 24030
190 - 210120
180 - 200140
170 - 190160
210 - 23070
315
310
Doba v
minutách
49
Page 50
MasoHmotnost Příslušenství
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí1,5 kgodkryté2
Jehněčí kýta bez
kosti, medium
Zvěřina
Srnčí hřbet s kostí1,5 kgodkryté2
Srnčí kýta bez kosti1,5 kguzavřené2
Pečeně z divočáka1,5 kguzavřené2
Jelení pečeně1,5 kguzavřené2
Králík2,0 kguzavřené2
Sekaná
Sekaná pečeněz 500 g
Párky
Párkyrošt +
1,5 kgodkryté1
masa
a nádobí
odkryté1
univerzální
pánev
VýškaDruh
ohřevu
4 + 1
Teplota
v °C
grilovací
stupeň
190 - 21060
160 - 180120
200 - 22050
210 - 230100
180 - 200140
180 - 200130
220 - 24060
180 - 20080
315
Doba v
minutách
Drůbež
50
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na nenaplněnou,
drůbež připravenou pro pečení.
Celou drůbež položte na rošt nejdříve prsní stranou dolů.
Otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy.
Kousky pečeně, jako krůtí rolky nebo krůtí prsa, obraťte po
uplynutí poloviny uvedené doby tepelné úpravy. Jednotlivé
části drůbeže otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné
úpravy.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly, aby mohl
vytékat tuk.
Drůbež se upeče obzvlášť dozlatova a získá křupavou kůži,
pokud ji před koncem doby pečení potřete máslem, slanou
vodou nebo pomerančovou šťávou.
Page 51
DrůbežHmotnost Příslušenství
Celé kuře1,2 kgrošt2
Celý kapoun1,6 kgrošt2
Půlené kuřeà 500 grošt2
Kuřecí částià 150 grošt3
Kuřecí částià 300 grošt3
Kuřecí prsaà 200 grošt3
Celá kachna2,0 kgrošt2
Kachní prsaà 300 grošt3
Celá husa3,5-4,0 kgrošt2
Husí stehnaà 400 grošt3
Mladá krůta, celá3,0 kgrošt2
Krůtí roláda1,5 kgodkryté1
Krůtí prsa1,0 kguzavřené2
Krůtí horní stehno1,0 kgrošt2
RybyKousky ryby otáčejte po uplynutí ⅔ doby tepelné úpravy.
a nádobí
VýškaDruh
ohřevu
Teplota
v °C
grilovací
stupeň
220 - 24060 - 70
210 - 23080 - 90
220 - 24040 - 50
210 - 23030 - 40
210 - 23035 - 45
330 - 40
190 - 210100 - 110
240 - 26030 - 40
170 - 190120 - 140
220 - 24040 - 50
180 - 20080 - 100
200 - 220110 - 130
180 - 20090
180 - 20090 - 100
Doba v
minutách
Celou rybu nemusíte obracet. Vložte celou rybu do pečicí
trouby v poloze plavání, hřbetní ploutví nahoru.
Do břicha ryby vložte naříznutý brambor nebo malou
žáruvzdornou nádobu, abyste rybu stabilizovali.
Rybí lé duste v několika polévkových lžících tekutiny.
RybyHmotnost Příslušenství
Ryba, celáà cca
300 g
1,0 kgrošt2
1,5 kgrošt2
2,0 kguzavřené2
Rybí podkova, silná
3 cm
Rybí léuzavřené2
a nádobí
rošt2
rošt3
VýškaDruh
ohřevu
Teplota
v °C
grilovací
stupeň
220 - 25
200 - 22045 - 55
190 - 21060 - 70
190 - 21070 - 80
220 - 25
210 - 23025 - 30
Doba v
minutách
51
Page 52
Tipy pro pečení a grilování
Pro danou hmotnost pečeně
nejsou v tabulce uvedeny
žádné údaje.
Chcete zkontrolovat, jestli je
pečeně hotová.
Pečeně je příliš tmavá a
krusta místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale
šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře,
ale šťáva je příliš světlá a
vodová.
Při polévání pečeně vzniká
vodní pára.
Nákypy,
gratinované
pokrmy, toasty
Nastavte nejbližší nižší hodnotu a prodlužte dobu tepelné
úpravy.
Použijte teplotní sondu (k dostání ve specializovaných
obchodech) nebo udělejte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící na
pečené maso. Pokud je pevné, je maso hotové, jestliže
povolí, potřebuje ještě trochu času.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Příště použijte menší nádobu na pečení nebo přidejte více
tekutiny.
Příště použijte menší nádobu na pečení nebo přidejte více
tekutiny.
Tento jev je fyzikálně podmíněn a je zcela normální. Velká
část vodní páry uniká výstupem páry. Může se srážet na
chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních stěnách
sousedního nábytku a odkapávat ve formě kondenzované
vody.
Nádobu vždy postavte na rošt.
Pokud grilujete bez nádobí přímo na roštu, zasuňte do
výšky 1 univerzální pánev, která zabrání nadměrnému
znečištění pečicí trouby.
52
Doba tepelné úpravy nákypu závisí na velikosti použité
nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze
orientační.
Page 53
PokrmPříslušenství a
Nákypy
Nákyp, sladkýforma na nákyp2
Suéforma na nákyp2
Těstovinový nákypforma na nákyp2
Lasagneforma na nákyp2
Gratinované pokrmy
Gratinované brambory,
syrové přísady, výška max.
4 cm
Toasty
12 kusů, zapékanérošt + univerzální
nádobí
formičky2
1 forma na nákyp2
2 formy na nákyp3 + 1
pánev
VýškaDruh
ohřevu
3 + 1
Teplota v
°C, grilovací
stupeň
180 - 20050 - 60
180 - 20035 - 45
200 - 22025 - 30
200 - 22040 - 50
180 - 20040 - 50
160 - 18060 - 80
150 - 17060 - 80
160 - 17015 - 20
Doba v
minutách
Hotové produkty
Dbejte údajů výrobce uvedených na obalu.
Pokud vykládáte příslušenství pečicím papírem, dbejte na
to, aby papír byl vhodný pro nastavenou teplotu. Velikost
papíru přizpůsobte pokrmu.
Konečný výsledek závisí na použitých surovinách. Tmavý
povrch a nerovnosti se mohou vyskytovat už u syrového
výrobku.
PokrmPříslušenstvíVýškaDruh
Pizza, mražená
Pizza s tenkým těstemuniverzální pánev2
univerzální pánev
+ rošt
Pizza s tlustým těstemuniverzální pánev2
univerzální pánev
+ rošt
Pizza-bagetauniverzální pánev3
Mini pizzauniverzální pánev3
3 + 1
3 + 1
ohřevu
Teplota v °C Doba v
minutách
200 - 22015 - 25
180 - 20020 - 30
190 - 21020 - 30
170 - 19025 - 35
190 - 21020 - 30
190 - 21010 - 20
53
Page 54
PokrmPříslušenstvíVýškaDruh
Pizza, chlazená
Pizza (předehřejte)univerzální pánev3
Bramborové produkty,
mražené
Hranolkyuniverzální pánev3
univerzální pánev +
pečicí plech
Kroketyuniverzální pánev3
Rösti, plněné bramborové
taštičky
Pekařské výrobky,
mražené
Housky, bagetyuniverzální pánev3
Preclíky (drobnosti z těsta) univerzální pánev3
Pečivo, předpečené
Housky a bagety k
dopečení
Polotovary, mražené
Rybí prstyuniverzální pánev2
Kuřecí části, kuřecí
nuggety
Závin, mražený
Závinuniverzální pánev3
univerzální pánev3
univerzální pánev2
univerzální pánev
+ rošt
univerzální pánev3
3 + 1
3 + 1
ohřevu
Teplota v °C Doba v
minutách
190 - 21010 - 15
190 - 21020 - 30
180 - 20030 - 40
200 - 22020 - 25
210 - 23015 - 25
180 - 20010 - 20
210 - 23015 - 25
190 - 21010 - 20
160 - 18020 - 25
220 - 24010 - 20
200 - 22015 - 25
200 - 22035 - 40
54
Page 55
Zvláštní pokrmy
Při nižších teplotách se Vám podaří s 3D-horkým
vzduchem krémový jogurt stejně dobře, jako vláčné
kynuté těsto.
Nejdříve vyndejte z prostoru pečicí trouby příslušenství,
závěsnou mřížku nebo teleskopické výsuvy.
Příprava jogurtu
1. 1 litr mléka přiveďte (3,5 % tuku) k varu, ochlaďte na 40
°C.
2. Vmíchejte 150 g jogurtu (chladničková teplota).
3. Naplňte šálky nebo malé šroubovací skleničky a zakryjte
je fólií.
4. Varný prostor rozehřejte podle pokynů.
5. Šálky nebo skleničky postavte do varného prostoru a
připravujte podle pokynů.
Kynutí těsta
1. Kynuté těsto připravte jako obvykle. Dejte do
žáruvzdorné keramické nádoby a zakryjte.
2. Varný prostor rozehřejte podle pokynů.
3. Vypněte pečicí troubu a těsto nechte ve varném prostoru
vykynout.
PokrmNádobíDruh
Jogurtšálky nebo skleničky
se šroubovacím
víčkem
Kynutí těstažáruvzdorné nádobí
postavte na dno
pečicí trouby
ohřevu
TeplotaDoba
50 °C předehřejte
50 °C
50 °C předehřejte
Vypněte spotřebič a
kynuté těsto vložte do
varného prostoru.
5 min.
8 hod.
5-10 min.
20-30 min.
55
Page 56
Rozmrazování
Doba potřebná k rozmrazení závisí na druhu a množství
potravin.
Dbejte prosím údajů výrobce uvedených na obalu.
Mražené potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě
postavte na rošt.
Drůbež položte na talíř prsní stranou dolů.
Upozornění:
Do 60 °C osvětlení v pečicí troubě nesvítí. Tak je možná
optimální regulace.
Např. šlehačkový dort,
máslové - krémové dorty,
dorty s čokoládovou nebo
cukrovou polevou, ovoce atd.
Jiné mražené produkty
Kuře, párky a maso, chléb a
housky, koláče a jiné pečivo
rošt1
rošt1
Volič teploty
zůstane vypnutý
50 °C
Sušení
Pomocí 3D-horkého vzduchu můžete znamenitě sušit.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně
omyté.
Nechte je řádně okapat a osušte je.
Univerzální pánev a rošt vyložte pečicím nebo
pergamenovým papírem.
Šťavnaté ovoce nebo šťavnatou zeleninu několikrát
obraťte.
Ihned po usušení odstraňte z papíru.
56
Page 57
Ovoce a bylinkyPříslušenstvíVýškaDruh
600 g kroužků z jablekuniverzální pánev
800 g plátků z hrušekuniverzální pánev
1,5 kg švestek nebo blumuniverzální pánev
200 g kuchyňských
bylinek, omyté
+ rošt
+ rošt
+ rošt
univerzální pánev
+ rošt
3 + 1
3 + 1
3 + 1
3 + 1
ohřevu
TeplotaDoba
80 °Ccca 5 hod.
80 °Ccca 8 hod.
80 °Ccca 8-10
hod.
80 °Ccca 1½
hod.
Zavařování
Příprava
Sklenice i gumičky musí být čisté a nepoškozené.
Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v
tabulkách se vztahují na jednolitrové oblé sklenice.
Pozor!
Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by mohla
prasknout.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně
omyté.
Uvedená doba tepelné úpravy v tabulkách je pouze
orientační. Dobu tepelné úpravy může ovlivnit počet sklenic
a množství a také teplota jejich obsahu. Než přepnete nebo
vypnete pečicí troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic
správně perlí.
1. Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic, ne však až po
okraj.
2. Okraje sklenic případně ještě jednou utřete, musí být
naprosto čisté
3. Na každou sklenici položte zavařovací gumičku a víčko.
4. Sklenice uzavřete pomocí svorek.
Do varného prostoru nevkládejte více než šest sklenic
najednou.
57
Page 58
Nastavení
1. Univerzální pánev zasuňte do výšky 2. Sklenice
postavte tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte 1/2 l horké vody (cca 80
°C).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby.
4. Nastavte spodní ohřev .
5. Teplotu nastavte na 170 až 180 °C.
Zavařování
Ovoce
Přibližně za 40 až 50 minut začnou ve sklenicích v krátkých
intervalech stoupat bublinky. Vypněte pečicí troubu.
Za 25 až 35 minut zbytkového tepla vyjměte sklenice z
prostoru pečicí trouby.
Při delším chladnutí v prostoru pečicí trouby by mohlo dojít
k tvorbě choroboplodných zárodků a zavařené ovoce by se
mohlo zkazit.
Ovoce v litrových sklenicíchJakmile začne perlitZbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahodyvypnětecca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angreštvypnětecca 25 minut
Jablečné pyré, hrušky, švestkyvypnětecca 25 minut
ZeleninaJakmile ve sklenicích začnou stoupat bublinky, snižte
teplotu na 120 až 140 °C a zavařujte cca 35 až 70 minut
(podle druhu zeleniny).
Poté pečicí troubu vypněte a využijte zbytkové teplo.
Zelenina ve studeném láku v litrových
sklenicích
Okurky-cca 35 minut
Červená řepacca 35 minutcca 30 minut
Růžičková kapustacca 45 minutcca 30 minut
Fazole, kedlubna, červené zelícca 60 minutcca 30 minut
Hrášekcca 70 minutcca 30 minut
Jakmile začne perlitZbytkové teplo
Vyndání sklenicPo zavaření vyndejte sklenice z varného prostoru.
Pozor!
Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou
podložku. Mohly by prasknout.
58
Page 59
Akrylamid v potravinách
Akrylamid vzniká především u obilninových a
bramborových produktů, které jsou připravovány zahřátím
na vysokou teplotu, např. bramborové lupínky, hranolky,
toasty, housky, chleba, jemné pečivo (keksy, perník,
sušenky „Spekulatius“).
Tipy k přípravě pokrmů bez akrylamidů
VšeobecněPoužívejte co nejkratší doby pečení.
Opékejte pokrmy dozlatova, ne příliš dohněda.
Velký, hustý pokrm obsahuje méně akrylamidu.
PečeníHorní/spodní ohřev max. 200 °C.
3D-horký vzduch nebo horkých vzduch max. 180 °C.
CukrovíHorní/spodní ohřev max. 190 °C.
3D-horký vzduch nebo horký vzduch max. 170 °C.
Vejce nebo vaječný žlutek omezuje tvorbu akrylamidu.
Hranolky z troubyHranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě.
Na jednom plechu pečte minimálně 400 g, aby se
hranolky nevysušily.
59
Page 60
Zkušební pokrmy
Tyto tabulky byly zhotoveny pro testovací instituty s cílem
usnadnění testování různých spotřebičů.
Podle EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350.
Pečení
Pečení na 2 úrovních:
Zasuňte vždy univerzální pánev nad pečicí plech.
Pečení na 3 úrovních:
Zasuňte doprostřed univerzální pánev.
Stříkané cukroví:
Současně zasunuté plechy však nemusí být současně
hotové.
Zakrytý jablečný koláč na 1 úrovni:
Tmavé otvírací formy postavte střídavě vedle sebe.
Zakrytý jablečný koláč na 2 úrovních:
Tmavé otvírací dortové formy postavte střídavě nad sebe,
viz obrázek.
Koláče v otvírací dortové formě z bílého plechu:
Pečte s horním/spodním ohřevem na 1 úrovni. Namísto
roštu použijte univerzální pánev a postavte na ni dortové
formy.
60
Page 61
PokrmPříslušenství a
/
/
Stříkané cukroví
(předehřejte*)
Stříkané cukrovípečicí plech3
formy
pečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
2 pečicí plechy +
univerzální pánev
VýškaDruh
3 + 1
5 + 3
+ 1
ohřevu
Teplota v °C Doba v
minutách
140 - 15030 - 40
140 - 15030 - 45
130 - 14035 - 50
140 - 15030 - 45
Malé koláče (předehřejte*) pečicí plech3
pečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
2 pečicí plechy +
univerzální pánev
Vodní piškot (předehřejte*) dortová forma na
roštu
Vodní piškotdortová forma na
roštu
Zakrytý jablečný koláčrošt + 2 dortové
formy Ø 20 cm
2 rošty + 2 dortové
formy Ø 20 cm
* K předehřátí nepoužívejte rychloohřev.
3 + 1
5 + 3
+ 1
2
2
1
3 + 1
Grilování
Pokud pokládáte potraviny přímo na rošt, zasuňte
univerzální pánev do výšky 1.
Pánev zachytí tekutinu a pečicí trouba zůstane čistější.
PokrmPříslušenstvíVýškaDruh
Opečení toastů,
předehřívejte 10 minut
Beefburger, 12 kusů *,
nepředehřívejte
* Otočte po uplynutí ⅔ doby.
rošt5
rošt + univerzální
pánev
4 + 1
ohřevu
150 - 17020 - 30
150 - 16020 - 30
140 - 16025 - 40
130 - 15025 - 40
150 - 16030 - 40
160 - 18030 - 40
180 - 20070 - 90
170 - 19070 - 90
Grilovací
stupeň
3½ - 2
325 - 30
Doba v
minutách
61
Page 62
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 63
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 64
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
Martin JanstaTovární 17280 02
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA servis s.r.o.Purkyňova 101563 01
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň724888887
Marek PolletVřesinská 24326 00 Plzeň377241172
B. I. SERVISBergmannova 112 356 04
ELMOT v.o.sBlahoslavova 1a370 04 České Budějovice387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01 Blatná383422554
BeklBílkova 3011390 02 Tábor381256300
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56 Tábor - Měšice800231231tabor@bmkservis.cz
B. I. SERVISHorova 9400 01 Ústí n./Labem472734300
Wh-servis s.r.o.Žitavská 63460 11 Liberec 11774573399wh-servis@volny.cz
Martin LinhartLetců 1001500 02 Hradec Králové603240252linhartmartin@volny.cz
A - Z ChlazeníPiletická 45503 41 Hradec Králové 7495221313
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02 Pardubice602405453jsk@seznam.cz
Servis Černý s.r.oMírové náměstí 99 550 01 Broumov491522881servis.cerny@tiscali.cz
ALPHA servis s.r.o.Purkyňova 101563 01 Lanškroun465322747
VIKI, spol. s r.o.Majakovského 8586 01 Jihlava567303546viki.servis@iol.cz
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00 Brno548530004
Caffe Idea - BlažekCacovická 66a618 00 Brno541240656info@caffeidea.cz
Faraheit servis s.r.o.Kaštanová 12620 00 Brno548210358faraheit.servis@seznam.cz
Karel VeselýGagarinova 39669 02 Znojmo515246788
Jan LiškaŽďárského 214674 01 Třebíč602758214info@elso-servis.cz
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.Malá strana 286696 03 Dubňany518365157
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00 Ostrava - Moravská
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01 Nový Jičín724269275
Lumír MajnušBílovecká 146747 06 Opava 6724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o.Nábřeží 596760 01 Zlín577211029 bosch@boschservis.cz
Elektoservis ŽivělaDolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81 Česká Ves u
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk.
3
Page 68
ã
Bezpečnostné pokyny
Tento návod na obsluhu si pozorne prečítajte. Návod na
obsluhu a montážny návod si odložte pre prípad budúceho
použitia.
Ak odovzdáte spotrebič ďalšej osobe, priložte aj celú
dokumentáciu.
Pred inštaláciou
Poškodenie počas
prepravy
Elektrické pripojenie
Pokyny týkajúce sa
vašej bezpečnosti
Ihneď po vybalení spotrebič skontrolujte. Ak bol spotrebič
počas prepravy poškodený, nesmie byť pripojený.
Spotrebič môže pripojiť len koncesovaný odborník. Ak
dôjde k poškodeniu v dôsledku nesprávneho pripojenia,
strácate nárok na záruku.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti.
Spotrebič používajte len na prípravu pokrmov.
Dospelé osoby a deti nesmú spotrebič prevádzkovať,
■ ak nie sú telesne alebo duševne schopné,
■ ak im chýbajú znalosti a skúsenosti, spotrebič správne a
bezpečne používať.
Nikdy nenechávajte deti, aby sa hrali so spotrebičom.
4
Page 69
Horúci varný priestor
Nebezpečenstvo popálení!
■ Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch
výhrevných telies. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Zo spotrebiča môže unikať para. Deti držte mimo dosah
rúry na pečenie.
■ Nikdy nepripravujte pokrmy s veľkým množstvom
vysokopercentného alkoholu. Alkoholové výpary sa
môžu v rúre na pečenie vznietiť. Používajte len malé
množstvo nápojov s vysokopercentným alkoholom a
dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Nebezpečenstvo požiaru!
■ Vo varnom priestore neskladujte žiadne horľavé
predmety. Nikdy neotvárajte dvierka, ak zo spotrebiča
vychádza dym. Vypnite spotrebič. Odpojte sieťovú
zástrčku, prípadne vypnite istič v poistkovej skrinke.
■ Papier na pečenie nikdy voľne neumiestňujte počas
predhrievania na príslušenstvo. Pri otvorení dvierok
spotrebiča vzniká prievan.
Papier by sa mohol dotknúť výhrevných telies a zapáliť
sa. Papier na pečenie vždy zaťažte riadom alebo
formou na pečenie. Papierom na pečenie vykladajte len
potrebnú plochu. Papier na pečenie nesmie presahovať
cez príslušenstvo.
Horúce príslušenstvo a
riad
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo elektrického skratu!
Dbajte na to, aby ste nikdy nepricvikli napájací kábel v
horúcich dvierkach spotrebiča. Izolácia káblu by sa mohla
poškodiť.
Nebezpečenstvo obarenia!
Nikdy nelejte vodu do horúceho varného priestoru. Tvorí sa
horúca vodná para.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nikdy nevyberajte horúce príslušenstvo alebo riad z
varného priestoru bez použitia chňapky.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Neodborne vykonané opravy sú nebezpečné. Opravy môže
vykonávať a napájací kábel môže vymeniť len výrobcom
vyškolený servisný technik. Ak je spotrebič poškodený,
odpojte napájací kábel, prípadne vypnite istič v poistkovej
skrinke. Zavolajte servisnú službu.
5
Page 70
Samočistenie
Príčiny poškodenia
Nebezpečenstvo požiaru!
■ Zbytky pokrmov, tuk a šťava z mäsa by sa počas
samočistenia mohli vznietiť. Pred každým samočistením
odstráňte hrubé nečistoty z varného priestoru.
■ Na madlo dvierok nikdy nevešajte horľavé predmety,
ako napríklad utierku. Spotrebič sa počas samočistenia
veľmi zahrieva. Deti držte v bezpečnej vzdialenosti od
spotrebiča.
Nebezpečenstvo ťažkého poškodenia zdravia!
Nikdy nenechávajte plechy a formy s nelepivou vrstvou
počas samočistenia v rúre na pečenie. Vplyvom vysokých
teplôt sa nelepivá vrstva zničí a tvoria sa jedovaté plyny.
Pozor!
• Príslušenstvo, fólie, papier na pečenie alebo riad na dne
priestoru na pečenie:
Na dno priestoru na pečenie neumiestňujte žiadne
príslušenstvo.
Dno priestoru na pečenie nevykladajte fóliou alebo
papierom na pečenie.
Na dno rúry neumiestňujte žiadny riad, ak nastavená
teplota presahuje 50°C. Dochádza k hromadeniu tepla.
Časy tepelnej prípravy potom už nezodpovedajú a
poškodzuje sa smalt.
• Voda v horúcom priestore na pečenie: Do horúceho
priestoru na pečenie nikdy nelejte vodu. Tvorí sa vodná
para. Zmenou teploty by mohlo dôjsť k poškodeniu
smaltu.
• Vlhké potraviny: V uzatvorenom priestore neskladujte
dlhší čas žiadne vlhké potraviny. Smalt by sa mohol
poškodiť.
• Ovocná šťava: Plech na pečenie v prípade hodne
šťavnatých ovocných koláčov neprepĺňajte. Ovocná
šťava, ktorá kvapká z plechu na pečenie, zanechá škvrny,
ktoré nie je možné odstrániť. Používajte radšej hlbšiu
univerzálnu panvicu.
• Vychladnutie s otvorenými dvierkami spotrebiča: Priestor
na pečenie nenechávajte vychladnúť s uzatvorenými
dvierkami. Aj keď sú dvierka spotrebiča otvorené len
trocha, môžu by časom poškodené susediace predné
strany nábytku.
6
Page 71
• Veľmi znečistené tesnenie rúry: Ak je tesnenie rúry
veľmi znečistené, dvierka počas prevádzky už správne
nedoliehajú. Môžu byť poškodené susediace predné
strany nábytku. Tesnenie rúry udržiavajte vždy čisté.
• Dvierka rúry na pečenie nepoužívajte ako stoličku alebo
odkladaciu plochu:
Nikdy si nesadajte ani nestúpajte na otvorené dvierka
rúry.
Na dvierka rúry neodkladajte žiadny riad alebo
príslušenstvo.
• Preprava spotrebiča: Spotrebič nenoste za madlo dvierok.
Madlo dvierok neunesie hmotnosť spotrebiča a mohlo by
sa zlomiť.
Vaša nová rúra na pečenie
Tu sa zoznámite s vašim novým spotrebičom. Vysvetlíme
vám funkcie ovládacieho panela a jednotlivé ovládače.
Získate informácie týkajúce sa varného priestoru a
príslušenstva.
Ovládací panel
Ovládače
Tlačidlá
Tu vidíte prehľad ovládacieho panela. Na displeji sa nikdy
nezobrazia všetky symboly naraz. Podľa typu spotrebiča sú
v jednotlivých detailoch možné odchýlky.
Ovládače sú zapustené. Pre zasunutie a vysunutie stlačte
ovládač v nulovej pozícii.
Pod jednotlivými tlačidlami sa nachádzajú senzory. Tlačidlá
nemusíte silno stláčať. Stačí len ľahký dotyk na príslušný
symbol.
7
Page 72
Tlačidlá a displej
Pomocou tlačidiel nastavíte rôzne prídavné funkcie.
Nastavené hodnoty môžete vidieť na displeji.
TlačidloPoužitie
Rýchloohrev
Časové funkcie
Detská poistka
- Mínus
+ Plus
Ktorá časová funkcia je na displeji v popredí, vidíte v
zátvorkách [ ] okolo príslušného symbolu.
Výnimka: Pri čase svieti symbol len vtedy, ak čas
meníte.
Rúra na pečenie sa rozohreje
obzvlášť rýchlo.
Výber budíka , čas tepelnej úpravy
, čas ukončenia tepelnej úpravy
a čas .
Blokovanie a odblokovanie
ovládacieho panela.
Zníženie nastavovanej hodnoty.
Zvýšenie nastavovanej hodnoty.
Volič funkcií
8
Pomocou voliča funkcií nastavíte druh ohrevu.
PolohaPoužitie
o Nulová polohaRúra na pečenie je vypnutá.
3D-horúci
vzduch
Horúci vzduch
eco*
* Druh ohrevu, ktorým bola určená energetická trieda
spotreby energie podľa EN50304.
Na koláče a pečivo na jednej až troch
úrovniach. Ventilátor v priestore na
pečenie rovnomerne rozdeľuje teplo
prstencového (kruhového) tepelného
telesa v zadnej stene.
Na koláče a pečivo, nákypy, mrazené
a hotové produkty, mäso a ryby, na
jednej úrovni bez predhrievania.
Ventilátor rozdeľuje optimálne teplo
prstencového (kruhového) tepelného
telesa vo varnom priestore.
Page 73
PolohaPoužitie
Horný/spodný
ohrev
Cirkulačný gril
Veľkoplošný
gril
Spodný ohrev
Samočistenie
Osvetlenie rúry
na pečenie
Pre koláče, nákypy a chudé mäso,
napríklad hovädzie alebo divina, na
jednej úrovni.
Teplo prichádza rovnomerne zhora a
zdola..
Na pečenie mäsa, hydiny a celých
rýb.
Grilovacie tepelné teleso a ventilátor
sa striedavo zapínajú a vypínajú.
Ventilátor fúka horúci vzduch okolo
pokrmu.
Na grilovanie steakov, párok, toastov
a kúskov rýb.
Ohrieva sa celá plocha pod grilovacím
tepelným telesom.
Pre zaváranie a dopekanie alebo
zhnednutie.
Teplo prichádza zdola.
Automatické čistenie varného
priestoru. Rúra na pečenie sa
zahrieva, pokiaľ sa nečistoty
nerozložia.
Zapnutie osvetlenia rúry na pečenie.
Upozornenie
* Druh ohrevu, ktorým bola určená energetická trieda
spotreby energie podľa EN50304.
Počas nastavenia svieti na displeji symbol . Osvetlenie v
rúre na pečenie sa zapne.
Aby sa teplo dobre rozdelilo, počas prevádzky s horným
alebo dolným ohrevom sa medzi prestávkami ohrevu
krátko zapne ventilátor.
9
Page 74
Volič teploty
Voličom teploty nastavíte teplotu, stupeň grilovania alebo
čistenie.
PolohaVýznam
r
50 - 300 Teplotný rozsahTeplota vo varnom priestore
I, II, IIIGrilovacie stupne Grilovacie stupne pre
Nulová polohaRúra na pečenie nehreje.
v °C. Výnimka: Maximálna
teplota pri 3D-horúcom
vzduchu a horúcom
vzduchu eco je 275 °C.
veľkoplošný gril .
I = Stupeň 1, slabý
II = Stupeň 2, stredný
III = Stupeň 3, silný
Stupne čisteniaStupne čistenia pre funkciu
samočistenia .
I = Stupeň 1, mierny
II = Stupeň 2, stredný
III = Stupeň 3, intenzívny
Symbol rozohrievania
Varný priestor
Osvetlenie rúry na
pečenie
Chladiaci ventilátor
10
Počas rozohrievania rúry na pečenie na displeji svieti
symbol .
Keď rúra na pečenie dosiahne optimálny okamih k
zasunutiu pokrmu a teplota drží, symbol prestane svietiť.
Pri stupňoch grilovania a čistenia symbol nesvieti.
Vo varnom priestore sa nachádza osvetlenie. Chladiaci
ventilátor chráni rúru na pečenie pred prehriatím.
Počas prevádzky svieti na varnom priestore osvetlenie.
Pri nastavených teplotách do 60 ºC a pri samočistení sa
osvetlenie vypne. Tak je možná optimálna regulácia.
Počas prevádzky svieti osvetlenie v rúre na pečenie.
Polohou na voliči funkcií môžete zapnúť osvetlenie rúry,
bez toho, aby hriala.
Chladiaci ventilátor sa podľa potreby zapína a vypína.
Teplý vzduch uniká nad dvierkami. Pozor! Vetrací otvor
nezakrývajte, inak sa rúra prehreje.
Aby po prevádzke rúra rýchlejšie vychladla, ventilátor ešte
nejaký čas dobieha.
Page 75
Príslušenstvo
Príslušenstvo môžete do rúry na pečenie zasunúť v 5
rôznych výškach.
Príslušenstvo môžete až do dvoch tretín vytiahnuť, bez
toho, aby sa prevrátilo. Tak môžete pokrmy ľahko vybrať.
Keď je príslušenstvo horúce, môže sa zdeformovať. Po
vychladnutí deformácia zmizne a nemá žiadny vplyv na
funkciu.
Príslušenstvo môžete zakúpiť pri zákazníckom servise v
špecializovanej predajni alebo na internete. Uveďte HEZčíslo.
Rošt
Na riad, koláčové formy, pečenie,
grilované pokrmy a mrazené
pokrmy.
Rošt zasuňte zakrivením
smerom nadol
Univerzálna panvica
Na šťavnaté koláče, pečivo,
mrazené pokrmy a veľké kusy
mäsa. Ak grilujete priamo na
rošte, môžete ju rovnako použiť
ako záchytnú nádobu pre tuk.
Univerzálnu panvicu zasuňte
do rúry na pečenie skosením
smerom ku dvierkam.
.
Zvláštne príslušenstvo
Zvláštne príslušenstvo si môžete zakúpiť v zákazníckom
servise alebo v špecializovanej predajni. Rozsiahlu ponuku
príslušenstva k vašej rúre nájdete v našich prospektoch
alebo na internete. Dostupnosť príslušenstva a možnosť
jeho objednania online je v každej krajine odlišná. Pozrite
sa do predajnej dokumentácie.
11
Page 76
Každé zvláštne príslušenstvo nie je vhodné pre váš
spotrebič. Pri nákupe uveďte vždy presné označenie (ENr.) Vášho spotrebiča.
Zvláštne
príslušenstvo
RoštHEZ334000Pre riad, koláčové formy,
Smaltovaný
plech na pečenie
Univerzálna
panvica
Vkladací rošt-HEZ324000Na pečené mäso. Rošt vždy
Grilovací plech-HEZ325070Ku grilovaniu namiesto roštu
-HEZ331070Na koláče a cukrovinky. Plech
-HEZ332070Na šťavnaté koláče, pečivo,
Objednacie
číslo
PoužitieVhodné pre
pečené mäso na grilovanie a
mrazené pokrmy.
na pečenie zasuňte do rúry na
pečenie skosením smerom k
dvierkam rúry na pečenie.
mrazené pokrmy a veľké kusy
pečeného mäsa. Je možné ju
použiť aj ako záchytnú nádobu
tuku, keď grilujete priamo na
rošte.
Univerzálnu panvicu zasuňte
do rúry skosením smerom k
dvierkam.
postavte do univerzálnej
panvice, ktorá zachytí
odkvapkávajúci tuk a šťavu z
mäsa.
alebo ako ochrana pred
postriekaním, aby sa rúra na
pečenie príliš neznečistila.
Grilovací plech používajte len
v univerzálnej panvici.
samočistenie
nie
áno
áno
nie
áno
Grilovanie na grilovacom
plechu: Používajte len vo
výškach zasunutia 1, 2 a 3.
Grilovací plech ako
ochrana pred postriekaním:
Univerzálnu panvicu s
grilovacím plechom zasuňte
pod rošt.
Sklená panvica-HEZ336000Hlboký plech na pečenie
zo skla. Je vhodný aj ako
servírovacia tácka.
12
nie
Page 77
Zvláštne
príslušenstvo
Plech na pizzu-HEZ317000Ideálny na pizzu, mrazené
Kameň na
pečenie
Pro panvica
s vkladacím
roštom
Pokrievka na
pro-panvicu
Sklený pekáč-HEZ915001Sklený pekáč sa hodí na
Varný priestorObjednávacie
číslo
-HEZ327000Kameň na pečenie sa
-HEZ333070Je vhodná práve na prípravu
-HEZ333001Pokrievka premení pro
PoužitieVhodné pre
pokrmy alebo veľké guľaté
koláče. Plech na pizzu môžete
použiť namiesto univerzálnej
panvice. Plech postavte
na rošt a riaďte sa údajmi
uvedenými v tabuľkách.
perfektne hodí na prípravu
domáceho chleba, žemlí a
pizzy, ktoré sa majú upiecť
dochrumkava. Kameň na
pečenie musíte vždy predhriať
na odporúčanú teplotu.
veľkého množstva potravín.
panvicu na pro pekáč.
dusenie a zapekanie pokrmov
v rúre na pečenie.
Je vhodný práve pre
programovú alebo pečiacu
automatiku.
samočistenie
nie
áno
áno
nie
nie
13
Page 78
Zvláštne
príslušenstvo
Teleskopické
výsuvy
2-násobný
Objednávacie
číslo
HEZ338250
PoužitieVhodné pre
Pomocou výsuvných
koľajničiek vo výške 2 a 3
môžete príslušenstvo ďalej
vysunúť, bez toho, aby sa
prevrátilo.
samočistenie
nie
3-násobný
3-násobný úplný
3-násobný úplný
výsuv s funkciou
„stop“
HEZ338352
HEZ338356
HEZ338357
Pomocou výsuvných
koľajničiek vo výške 1, 2 a 3
môžete príslušenstvo úplne
vysunúť, bez toho, aby sa
prevrátilo.
Tento výsuv nie je vhodný pre
spotrebiče s otočným špízom.
Pomocou výsuvných
koľajničiek vo výške 1, 2 a 3
môžete príslušenstvo úplne
vysunúť, bez toho, aby sa
prevrátilo.
Tento úplný výsuv nie je
vhodný pre spotrebiče s
otočným špízom.
Pomocou výsuvných
koľajničiek vo výške 1, 2 a 3
môžete príslušenstvo úplne
vysunúť, bez toho, aby sa
prevrátilo. Výsuvné lišty
zapadnú tak, že príslušenstvo
môžete ľahko položiť.
Tento úplný výsuv s funkciou
„stop“ nie je vhodný pre
spotrebiče s otočným špízom.
nie
nie
nie
Ponuka zákazníckeho
servisu
14
Pre vaše domáce spotrebiče si môžete dokúpiť v
zákazníckom servise, v špecializovanej predajni alebo v
e-Shope príslušných krajín vhodné čistiace a ošetrujúce
prostriedky alebo ďalšie príslušenstvo. Pri nákupe vždy
uveďte artiklové (objednávacie) číslo požadovaného
tovaru.
Page 79
Utierky na ošetrenie
nerezových plôch
Gél na čistenie rúry na
pečenie a grilu
Utierka z mikrovlákna
s voštinovou štruktúrou
Poistka dvierokObjednávkové číslo
Objednávkové číslo
311134
Objednávkové číslo
463582
Objednávkové číslo
460770
612594
Pred prvým použitím
Tu sa dozviete, čo všetko musíte urobiť, skôr ako začnete
prvýkrát vo vašej rúre na pečenie pripravovať pokrmy.
Najskôr si prečítajte kapitolu „Bezpečnostné pokyny“.
Redukujú usadzovanie nečistôt. Vďaka
impregnácii špeciálnym olejom bude povrch
nerezových spotrebičov optimálne ošetrený.
Na čistenie varného priestoru. Gél je bez vône.
Hodí sa zvlášť na čistenie citlivých povrchov,
ako napríklad sklo, sklokeramika, nerez alebo
hliník. Utierka z mikrovlákna odstráni jedným
utretím zbytky vody a mastnoty.
Zabráni deťom otvoriť dvierka rúry na pečenie.
Spôsob priskrutkovania poistky závisí na type
spotrebiča. Dbajte na list, ktorý je priložený k
poistke dvierok.
Nastavenie času
Rozohriatie rúry na
pečenie
Čistenie
príslušenstva
Po pripojení na displeji svieti symbol a štyri nuly.
Nastavte aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí čas 12:00.
2. Tlačidlom + alebo – nastavte čas.
Za niekoľko sekúnd sa nastavený čas uloží.
Aby ste odstránili zápach „novoty“, rozohrejte prázdnu rúru
na pečenie so zatvorenými dvierkami. Ideálne k tomu je
hodina s horným/dolným ohrevom na 240 °C. Pritom
dbajte na to, aby v rúre nezostali žiadne zbytky obalu.
1. Voličom funkcií nastavte horný/dolný ohrev .
2. Voličom teploty nastavte 240 °C.
Za hodinu rúru na pečenie vypnite. Volič funkcií otočte na
nulovú polohu.
Pred prvým použitím príslušenstvo riadne vyčistite mäkkou
utierkou v horúcom umývacom roztoku.
15
Page 80
Nastavenie rúry na pečenie
Máte rôzne možnosti nastavenia Vašej rúry na pečenie. Tu
vám vysvetlíme, ako nastavíte požadovaný druh ohrevu a
teplotu alebo grilovací stupeň. Pre svoj pokrm môžete na
rúre nastaviť dobu tepelnej úpravy a čas ukončenia. Viď
kapitolu „Nastavenie časových funkcií“.
Druh ohrevu a
teplota
Príklad na obrázku: Horný/spodný ohrev pri teplote 190
°C.
1. Ovládačom funkcií nastavte druh ohrevu.
2. Ovládačom teploty nastavte teplotu alebo grilovací
stupeň.
Vypnutie rúry na pečenie
Zmena nastavení
16
Rúna na pečenie začne hriať.
Volič funkcií nastavte do nulovej polohy.
Druh ohrevu a teplotu alebo grilovací stupeň môžete
kedykoľvek zmeniť.
Page 81
Rýchlo ohrev
Funkciou rýchlo ohrevu dosiahne rúra na pečenie
nastavenú teplotu obzvlášť rýchlo.
Rýchlo ohrev používajte pri nastavených teplotách nad 100
°C. Vhodné druhy ohrevu sú:
• 3D-Horúci vzduch .
• Horný/spodný ohrev .
Aby ste dosiahli rovnomerný výsledok pečenia, vložte
pokrm do rúry až po ukončení rýchloohrevu.
1. Nastavte druh ohrevu a teplotu.
2. Stlačte tlačidlo .
Na displeji svieti symbol . Rúra na pečenie začne hriať.
Rýchlo ohrev je ukončený
Zaznie signál. Symbol na displeji zhasne.
Vložte pokrm do rúry na pečenie.
Zrušenie rýchlo ohrevu
Stlačte tlačidlo . Symbol na displeji zhasne.
17
Page 82
Nastavenie časových funkcií
Vaša rúra na pečenie má k dispozícii rôzne časové
funkcie. Tlačidlom zobrazíte menu a prepínate medzi
jednotlivými funkciami. Zatiaľ čo vykonávate nastavenie,
môžu svietiť všetky časové symboly. Zátvorky [ ] Vám
oznamujú, pri ktorej časovej funkcii sa práve nachádzate.
Časovú funkciu, ktorá už bola nastavená, môžete zmeniť
priamo tlačidlom + alebo -, ak sa časový symbol nachádza
v zátvorke.
Kuchynský budík
Budík môžete použiť aj ako kuchynskú minútku. Beží
nezávisle na rúre na pečenie. Budík má vlastný signál.
Tak budete počuť, či je čas nastavený na budíku alebo čas
tepelnej úpravy uplynul.
1. Jedenkrát stlačte tlačidlo .
Na displeji svietia časové symboly, teraz sa v zátvorke
nachádza symbol .
2. Pomocou tlačidla + alebo – nastavte čas na budíku.
Navrhovaná hodnota tlačidla + = 10 minút
Navrhovaná hodnota tlačidla - = 5 minút
O niekoľko sekúnd sa nastavený čas prevezme. Budík
sa spustí. Na displeji svieti symbol [] a čas na budíku
viditeľne ubieha. Ostatné časové symboly zhasnú.
Nastavený čas na budíku
uplynul
Zmena nastaveného času
na budíku
Zrušenie nastaveného
času na budíku
Zistenie časových
nastavení
18
Zaznie signál. Na displeji sa zobrazí 00:00. Tlačidlom
vypnete budík.
Pomocou tlačidla + alebo – zmeňte čas na budíku. Za
niekoľko sekúnd sa zmena prevezme.
Pomocou tlačidla – vynulujete čas na budíku (00:00). Za
niekoľko sekúnd sa zmena prevezme. Budík je vypnutý.
Ak je nastavené viac časových funkcií, na displeji svietia
príslušné symboly. Symbol časovej funkcie v popredí sa
nachádza v zátvorkách.
Aby ste zistili nastavený čas na budíku , čas tepelnej
úpravy , čas ukončenia tepelnej úpravy alebo aktuálny
čas , stlačte opakovane tlačidlo , pokiaľ sa príslušný
symbol nebude nachádzať v zátvorke. Pritom sa na displeji
na niekoľko sekúnd zobrazí aktuálna hodnota.
Page 83
Čas tepelnej
úpravy
Čas tepelnej úpravy vášho pokrmu môžete na rúre na
pečenie nastaviť. Keď nastavený čas tepelnej úpravy
ubehne, rúra na pečenie sa automaticky vypne. Tak
nemusíte prerušiť ďalšie práce. Čas tepelnej úpravy sa
neprekročí.
Príklad na obrázku: Čas tepelnej úpravy je 45 minút.
1. Ovládačom funkcií nastavte druh ohrevu.
2. Ovládačom teploty nastavte teplotu alebo grilovací
stupeň.
3. Dvakrát stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí 00:00. Svietia časové symboly, v
zátvorke sa nachádza .
4. Pomocou tlačidla + alebo – nastavte čas tepelnej
úpravy.
Navrhovaná hodnota tlačidla + = 30 minút
Navrhovaná hodnota tlačidla - = 10 minút
O niekoľko sekúnd sa rúra na pečenie spustí. Na displeji je
vidieť ubiehajúci čas tepelnej prípravy a svieti symbol [].
Ostatné časové symboly zmiznú.
19
Page 84
Čas tepelnej úpravy
uplynul
Zaznie signál. Rúra na pečenie prestane hriať. Na displeji
sa zobrazí 00:00. Stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidla +
alebo – môžete vykonať nové nastavenie času tepelnej
úpravy alebo dvakrát stlačte tlačidlo a ovládač funkcií
otočte na nulovú polohu. Rúra na pečenie je vypnutá.
Zmena času tepelnej
úpravy
Zrušenie času tepelnej
úpravy
Zistenie časových
nastavení
Čas ukončenia
tepelnej úpravy
Pomocou tlačidla + alebo – zmeňte čas tepelnej úpravy.
Za niekoľko sekúnd sa zmena prevezme. Ak je nastavený
budík, predtým stlačte tlačidlo .
Pomocou tlačidla – vynulujte čas tepelnej úpravy (00:00). O
niekoľko sekúnd sa zmena prevezme. Čas tepelnej úpravy
je zrušený. Ak je nastavený kuchynský budík, predtým
stlačte tlačidlo .
AK je nastavené viac časových funkcií, na displeji svietia
príslušné symboly.
Symbol časovej funkcie v popredí sa nachádza v
zátvorkách.
Aby ste zistili čas na budíku , čas tepelnej úpravy , čas
ukončenia alebo aktuálny čas , stlačte opakovane
tlačidlo , pokiaľ sa príslušný symbol nebude nachádzať v
zátvorke. Pritom sa na displeji na niekoľko sekúnd zobrazí
aktuálna hodnota.
Čas, kedy má byť váš pokrm hotový, môžete posunúť.
Rúra na pečenie sa spustí a bude v požadovaný čas
hotový. Môžete napríklad ráno dať váš pokrm do varného
priestoru a nastaviť tak, aby bol na obed hotový.
Dávajte pozor na to, aby potraviny neboli príliš dlho vo
varnom priestore, aby sa nepokazili.
20
Príklad na obrázku: Je 10:30 hod., čas tepelnej úpravy je
45 minút a rúra na pečenie má byť o 12:30 hod. hotová.
1. Nastavte ovládač funkcií.
2. Nastavte ovládač teploty.
3. Dvakrát stlačte tlačidlo .
4. Pomocou tlačidla + alebo – nastavte čas tepelnej
úpravy.
5. Stlačte tlačidlo .
V zátvorkách sa nachádza symbol . Zobrazí sa čas, kedy
bude pokrm hotový.
Page 85
6. Pomocou tlačidla + alebo – posuňte čas ukončenia
tepelnej úpravy na neskôr.
O niekoľko sekúnd rúra na pečenie prevezme a prepne
sa do vyčkávacej pozície. Na displeji je zobrazený čas,
kedy má byť pokrm hotový a symbol sa nachádza v
zátvorkách. Symboly a zhasnú. Keď sa rúra na
pečenie spustí, začne viditeľne ubiehať nastavený čas
tepelnej úpravy a symbol je v zátvorkách. Symbol
zhasne.
Čas tepelnej úpravy
uplynul
Zmena času ukončenia
tepelnej úpravy
Zrušenie času ukončenia
tepelnej úpravy
Zaznie akustický signál. Rúra na pečenie prestane hriať.
Na displeji sa zobrazí 00:00. Stlačte tlačidlo . Pomocou
tlačidla + alebo – môžete vykonať nové nastavenie času
tepelnej úpravy alebo dvakrát stlačte tlačidlo a ovládač
funkcií otočte do nulovej polohy. Rúra na pečenie je
vypnutá.
Pomocou tlačidla + alebo – zmeňte čas ukončenia tepelnej
úpravy. Za niekoľko sekúnd sa zmena prevezme. Ak je
nastavený budík, predtým dvakrát stlačte tlačidlo . Čas
ukončenia tepelnej úpravy nemeňte, pokiaľ už čas uplynul.
Výsledok varenia by už nesúhlasil.
Pomocou tlačidla – vynulujte aktuálny čas. Za niekoľko
sekúnd sa zmena prevezme. Rúra na pečenie sa spustí. Ak
je nastavený budík, predtým stlačte dvakrát tlačidlo .
21
Page 86
Zistenie časových
nastavení
Ak je nastavené viac časových funkcií, na displeji svietia
príslušné symboly. Symbol časovej funkcie v popredí sa
nachádza v zátvorkách.
Aby ste zistili čas na budíku , čas tepelnej úpravy ,
čas ukončenia tepelnej úpravy alebo
stlačte opakovane tlačidlo , pokiaľ sa príslušný symbol
nebude nachádzať v zátvorkách. Pritom sa na displeji na
niekoľko sekúnd zobrazí aktuálna hodnota.
aktuálny čas ,
Čas
Zmena času
Vypnutie zobrazenia času
Detská poistka
Po pripojení alebo výpadku elektrického prúdu na displeji
svieti symbol a štyri nuly. Nastavte aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí čas 12:00.
2. Tlačidlom + alebo – nastavte aktuálny čas.
O niekoľko sekúnd sa nastavený čas prevezme.
Nesmie byť nastavená žiadna iná časová funkcia.
1. Stlačte štyrikrát tlačidlo .
Na displeji svietia časové symboly, zátvorky sa
nachádzajú okolo .
2. Tlačidlom + alebo – zmeňte čas.
O niekoľko sekúnd sa nastavený čas prevezme.
Zobrazovanie času môžete vypnúť. K tomu si prečítajte
kapitolu „Zmena základných nastavení“.
Aby deti nemohli nedopatrením rúru na pečenie zapnúť, je
rúra na pečenie vybavená detskou poistkou.
Rúra na pečenie nereaguje na žiadne nastavenia.
Kuchynský budík a hodiny môžete nastavovať aj pri
aktívnej detskej poistke.
Zapnutie detskej poistky
Vypnutie detskej poistky
22
Ovládač funkcií musí byť v nulovej polohe.
Stlačte a približne štyri sekundy podržte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí symbol . Detská poistka je
vypnutá.
Stlačte a približne štyri sekundy podržte tlačidlo .
Symbol na displeji zhasne. Detská poistka je vypnutá.
Page 87
Zmena základných nastavení
Vaša rúra na pečenie má rôzne základné nastavenia. Tieto
nastavenia môžete prispôsobiť Vašim zvyklostiam.
Základné nastavenieVýber 0Výber 1Výber 2Výber 3
c0 Jas osvetlenia displeja-nocstredné*deň
Čas trvania signálu po
uplynutí času tepelnej
c1
úpravy alebo času
nastavenom na budíku.
c2 Zobrazenie času
Čakací čas, pokiaľ sa
c3
nastavenie neuloží
Dovybavenie
c5
teleskopickými výsuvmi
Nastavenie všetkých
c6
hodnôt na výrobné
nastavenie
* výrobné nastavenie
-cca 10 sek.cca 2 min.*cca 5 min.
len počas
prevádzky*
-cca 2 sek.cca 5 sek.*cca 10 sek.
nie *áno--
nie *áno--
vždy*--
Rúra na pečenie musí byť vypnutá.
1. Približne na 4 sekundy stlačte a podržte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí aktuálne základné nastavenie k
času trvania signálu, napríklad c1 2 pre výber 2.
2. Pomocou tlačidla + alebo – zmeňte základné
nastavenie.
3. Potvrďte tlačidlom .
Na displeji sa zobrazí ďalšie základné nastavenie.
Tlačidlom môžete prejsť všetky úrovne a zmeny
vykonať tlačidlami + alebo - .
4. Nakoniec približne na 4 sekundy stlačte a podržte
tlačidlo .
Všetky základné nastavenia sa uložia.
Vaše základné nastavenia môžete kedykoľvek opäť zmeniť.
23
Page 88
Automatické vypnutie
Ak ste na vašom spotrebiči niekoľko hodín nevykonali
žiadnu zmenu, aktivuje sa funkcia automatického vypnutia.
Rúra na pečenie prestane hriať. Kedy sa tak stane, závisí
na nastavenej teplote alebo grilovacom stupni.
Aktivácia automatického
vypnutia
Zrušenie automatického
vypnutia
Samočistenie
Zaznie signál. Na displeji sa zobrazí F8. Rúra na pečenie
prestane hriať.
Ovládač funkcií otočte do nulovej polohy. Rúra na pečenie
je vypnutá.
Aby sa funkcia automatického vypnutia nechcene
neaktivovala, nastavte čas trvania tepelnej úpravy. Rúra na
pečenie hreje tak dlho, pokiaľ nastavený čas neuplynie.
Pri samočistení sa rúra na pečenie rozohreje až na 500
°C. Zbytky pokrmov z pečenia, grilovania s tak spália a vy
musíte z varného priestoru vytrieť len popol.
Máte na výber z troch stupňov čistenia.
StupeňStupeň čisteniaČas trvania
1miernycca 1 hodina, 15 minút
2strednýcca 1 hodina, 30 minút
3intenzívnycca 2 hodiny
Čím silnejšie je znečistenie, tým vyšší stupeň čistenia
musíte zvoliť. Postačí, keď varný priestor budete pomocou
samočistenia čistiť každé dva alebo tri mesiace. Podľa
potreby môžete aj častejšie. Jedno čistenie spotrebuje len
približne 2,5 - 4,7 kilowatt za hodinu.
24
Dôležité upozornenie
Z dôvodu vašej bezpečnosti sa automaticky zablokujú
dvierka rúry na pečenie. Dvierka rúry môžete znova otvoriť
až po vychladnutí varného priestoru a po zhasnutí symbolu
zámky pre blokovanie dvierok.
Osvetlenie vo varnom priestore počas samočistenia
nesvieti.
Page 89
ã
ã
ã
Pred samočistením
Nebezpečenstvo popálenia!
Varný priestor je počas samočistenia veľmi horúci. Nikdy
neotvárajte dvierka spotrebiča ani neposúvajte rukou
zaisťovacie háčiky.
Spotrebič nechajte vychladnúť. Deti držte v bezpečnej
vzdialenosti od spotrebiča.
Spotrebič sa počas samočistenia veľmi zahrieva.
Nedotýkajte sa dvierok spotrebiča. Spotrebič nechajte
vychladnúť. Deti držte v bezpečnej vzdialenosti od
spotrebiča.
Nebezpečenstvo požiaru!
Spotrebič sa počas samočistenia veľmi zahrieva. Na madlo
dvierok nevešajte žiadne horľavé predmety, napríklad
utierky. Predná strana spotrebiča musí zostať voľná.
Varný priestor musí byť prázdny. Z varného priestoru
vyberte príslušenstvo, riad a závesné rošty. Ako závesné
rošty zvesíte sa dozviete v kapitole „Starostlivosť a
čistenie“.
Vyčistite dvierka rúry na pečenie a okrajové plochy varného
priestoru v oblasti tesnenia. Tesnenie nedrhnite.
Nebezpečenstvo požiaru!
Zbytky pokrmov, tuk a šťava, ktorá sa vytvorí počas
pečenia, sa môžu vznietiť. Utrite varný priestor a
príslušenstvo, ktoré budete čistiť pomocou samočistenia,
vlhkou utierkou.
Čistenie príslušenstva
Závesné rošty sú pre samočistenie nevhodné. Preto
ich vyberte z varného priestoru. Ak chcete pomocou
funkcie samočistenia vyčistiť aj príslušenstvo, môžete si
prostredníctvom zákazníckeho servisu dokúpiť držiaky na
príslušenstvo.
Tak môžete vyčistiť smaltové príslušenstvo, napríklad
univerzálnu panvicu bez nelepivej vrstvy. Vždy čistite len
jedno príslušenstvo.
Nesmaltované príslušenstvo, napríklad rošt, je pre
samočistenie nevhodný, preto ho vyberte z varného
priestoru.
25
Page 90
ã
Nebezpečenstvo ťažkého poškodenia zdravia!
Nikdy nečistite plechy a formy s nelepivou vrstvou
samočistením. Vplyvom vysokej teploty sa nelepivá vrstva
zničí a vznikajú jedovaté plyny.
Držiaky príslušenstva dostanete k zakúpeniu v
zákazníckom servise alebo na internete s materiálovým
číslom 466546.
Držiaky príslušenstva zasuňte vľavo a vpravo.
Nastavenie
Samočistenie je
ukončené
Zmena stupňa čistenia
Zrušenie samočistenia
Ak ste zvolili stupeň čistenia, nastavte rúru na pečenie.
1. Ovládač funkcií nastavte na samočistenie .
2. Ovládačom teploty nastavte stupeň čistenia.
Na displeji sa zobrazí čas, kedy sa samočistenie ukončí a
symbol je v zátvorkách.
O niekoľko sekúnd sa samočistenie spustí. Nastavený čas
viditeľne ubieha a symbol je v zátvorkách. Symbol
zhasne.
Krátko po štarte sa dvierka rúry na pečenie zablokujú. Na
displeji svieti symbol . Keď symbol zhasne, môžete
dvierka rúry na pečenie znova otvoriť.
Na displeji sa zobrazí 00:00. Rúra na pečenie prestane
hriať. Ovládač funkcií otočte do nulovej polohy. Rúra na
pečenie je vypnutá. Dvierka rúry na pečenie môžete znova
otvoriť, až kým symbol na displeji zhasne.
Po štarte už nie je možné stupeň čistenia zmeniť.
Ovládač funkcií nastavte do nulovej polohy. Rúra na
pečenie je vypnutá. Dvierka rúry na pečenie môžete
otvoriť, až keď symbol na displeji zhasne.
26
Page 91
Posunutie času
ukončenia samočistenia
Čas ukončenia, kedy bude samočistenie ukončené, môžete
posunúť.
Samočistenie môže prebiehať cez noc, aby ste mohli rúru
na pečenie cez deň používať.
Nastavenie vykonajte podľa pokynov v bodoch 1 a 2. Skôr
ako sa samočistenie spustí, tlačidlom + alebo – posuňte
čas ukončenia na neskôr.
Rúra na pečenie sa prepne do vyčkávacej pozície. Na
displeji je zobrazený čas, kedy má byť samočistenie
ukončené a symbol sa nenachádza v zátvorkách.
Po štarte samočistenia začne nastavený čas trvania
samočistenia viditeľne ubiehať a symbol je v zátvorkách.
Symbol zhasne.
Po ukončení
samočistenia
Keď je varný priestor vychladnutý, vlhkou utierkou utrite z
varného priestoru zbytky popola.
Starostlivosť a čistenie
Pri starostlivej údržbe a dôkladnom čistení zostane vaša
rúra na pečenie dlho pekná a funkčná. Tu vám vysvetlíme,
ako rúru na pečenie správne udržiavať a čistiť.
Pokyny
• Nepatrné farebné rozdiely na prednej strane rúry na
pečenie vznikajú na základe rôznych materiálov, ako je
sklo, plast alebo kov.
• Tiene na presklených dvierkach, ktoré pôsobia ako
šmuhy, sú svetelné odrazy osvetlenia rúry na pečenie.
• Smalt sa vypaľuje pri veľmi vysokých teplotách. Tým
môžu vzniknúť nepatrné farebné rozdiely. To je normálne
a nemá to vplyv na funkciu. Hrany tenkých plechov
sa nedajú úplne smaltovať. Preto môžu byť drsné.
Antikorózna ochrana tým nie je narušená.
27
Page 92
Čistiace
prostriedky
Aby nedošlo k poškodeniu rôznych povrchov použitím
nesprávnych čistiacich prostriedkov, riaďte sa údajmi v
tabuľke. Nepoužívajte
• agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky,
• čistiace prostriedky s obsahom alkoholu,
• tvrdé drôtenky alebo čistiace hubky,
• vysokotlakové alebo parné čističe.
Nové penové utierky pred použitím dôkladne vyperte.
OblasťČistiace prostriedky
Predná strana rúry
na pečenie
Nerezová oceľHorúci umývací roztok:
Horúci umývací roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte
mäkkou utierkou. Nepoužívajte čistič ani
škrabku na sklo.
Vyčistite handričkou a potom osušte
mäkkou utierkou.
Ihneď odstráňte vápenaté, tukové,
škrobové škvrny od škvŕn od bielku. Pod
takýmito škvrnami sa môže vytvárať
korózia.
28
V zákazníckom servise alebo v
špecializovanej predajni môžete zakúpiť
špeciálne ošetrovacie prostriedky na
nerezovú oceľ, vhodné na teplé povrchy.
Ošetrovací prostriedok naneste v tenkej
vrstve mäkkou utierkou.
Sklená tabuľa
dvierok
Kryt dvierokČistič na nerez (k zakúpeniu v
Varný priestorHorúci umývací roztok alebo octová voda:
Čistič na sklo:
Utrite mäkkou utierkou. Nepoužívajte
škrabku na sklo.
zákazníckom servise alebo v
špecializovanej predajni).
Dbajte na pokyny výrobcu.
Vyčistite handričkou.
Pri veľkom znečistení použite oceľovú
drôtenku alebo čistič na rúry na pečenie.
Používajte len v studenom varnom
priestore.
Najlepšie, keď použijete samočistenie.
Viď kapitolu „Samočistenie“!
Page 93
Zvesenie a
zavesenie
závesných roštov
OblasťČistiace prostriedky
Sklený kryt
osvetlenia rúry na
pečenie
Závesné roštyHorúci umývací roztok:
Teleskopické
výsuvy
PríslušenstvoHorúci umývací roztok:
Horúci umývací roztok:
Vyčistite handričkou.
Namočte a vyčistite handričkou alebo
kefkou.
Horúci umývací roztok:
Vyčistite handričkou alebo kefkou.
Nenamáčajte, neumývajte v umývačke
riadu alebo nečistite pomocou funkcie
samočistenia. Výsuvy by sa poškodili a
zablokovali.
Namočte a vyčistite handričkou alebo
kefkou.
Závesné rošty môžete pred čistením vybrať. Rúra na
pečenie musí najskôr vychladnúť.
Zvesenie závesných
roštov
1. Závesný rošt vpredu nadvihnite
2. a zveste (obrázok A).
3. Potom vytiahnite celý závesný rošt dopredu a
4. vyberte ho (obrázok B).
Závesné rošty vyčistite umývacím prostriedkom a hubkou.
Na hrubé nečistoty použite kefku.
29
Page 94
Zavesenie závesných
ã
roštov
Zvesenie a
zavesenie dvierok
rúry na pečenie
1. Závesný rošt zasuňte najskôr do zadného otvoru,
mierne zatlačte dozadu (obrázok A)
2. a potom zaveste do predného otvoru (obrázok B).
Je potrebné rozlišovať pravý a ľavý závesný rošt.
Vyklenutie musí byť vždy dole.
Dvierka rúry na pečenie môžete za účelom čistenia a
demontáže skiel zvesiť.
Závesy dvierok rúry na pečenie majú zaisťovacie páčky.
Keď je zaisťovacia páčka zaklopená (obrázok A), sú
dvierka rúry na pečenie zaistené. Nie je možné ich zvesiť.
Keď sú zaisťovacie páčky pre zvesenie dvierok rúry na
pečenie vyklopené (obrázok B), sú závesy zaistené.
Nemôžu zacvaknúť.
Nebezpečenstvo poranenia!
Ak nie sú závesy zaistené, veľkou silou zacvaknú.
Dbajte na to, aby boli zaisťovacie páčky vždy úplne
zaklopené, prípadne pri zvesovaní dvierok rúry na pečenie
úplne vyklopené.
30
Page 95
Zvesenie dvierok rúry na
pečenie
1. Dvierka rúry na pečenie úplne otvorte.
2. Vyklopte obidve zaisťovacie páčky vľavo a vpravo
(obrázok A).
3. Dvierka zatvorte až na doraz, chyťte obidvoma rukami
vľavo a vpravo. Ešte trochu privrite a vytiahnite (obrázok
B).
Zavesenie dvierok rúry na
pečenie
Dvierka rúry na pečenie zaveste späť v opačnom poradí.
1. Pri zavesení dvierok rúry na pečenie dbajte na to, aby
ste obidva závesy zasunuli do otvorov rovno (obrázok
A).
2. Výrezy na závesoch musia na obidvoch stranách
zaskočiť (obrázok B).
3. Znova zaklopte obidve zaisťovacie páčky (obrázok C).
Zatvorte dvierka rúry na pečenie.
31
Page 96
ã
Demontáž a
montáž sklených
tabúľ
Nebezpečenstvo poranenia!
Ak dvierka rúry na pečenie nechcene vypadnú alebo
zacvakne záves, nesiahajte do závesu. Zavolajte
zákaznícky servis.
Z dôvodu lepšieho čistenia môžete sklené tabule v
dvierkach rúry na pečenie demontovať.
Demontáž
1. Dvierka rúry na pečenie zveste a madlom nadol ich
položte na utierku.
2. Najskôr odskrutkujte skrutky dole a potom obidve
skrutky hore (obrázok B).
3. Sklenú tabuľu úplne vyberte (obrázok C).
4. Zo sklenej tabule odstráňte obidve svorky hore (obrázok
D). K tomu palcom trochu posuňte svorku nadol a
ukazovákom vytiahnite západku von (obrázok E).
32
Page 97
5. Nadvihnite vnútornú tabuľu, potiahnite trochu nahor a
vytiahnite von (obrázok F).
Sklené tabule vyčistite prostriedkom na sklo a mäkkou
utierkou.
Nepoužívajte žiadne abrazívne a drhnúce prostriedky ani
škrabku na sklo.
Sklo by sa mohlo poškodiť.
Montáž
Pri montáži dajte pozor, aby sa nápis „right above“
nachádzať vpravo hore.
1. Vnútornú tabuľu zasuňte šikmo hore a dole položte
(obrázok A).
2. Ľavú a pravú svorku znova nasaďte (obrázok B). K
tomu svorky zaveste v hornej oblasti do držiaka a pevne
zatlačte, pokiaľ nezapadnú (obrázok C).
33
Page 98
3. Dvierka znova kompletne nasaďte (obrázok D).
4. Najskôr naskrutkujte obidve dolné skrutky a potom
obidve horné skrutky (obrázok E).
5. Zaveste dvierka rúry na pečenie.
Rúru na pečenie používajte len vtedy, ak sú tabule
znova správne nainštalované.
34
Page 99
Čo robiť v prípade poruchy?
Ak sa vyskytne porucha, často sa jedná len o maličkosť.
Skôr ako zavoláte zákaznícky servis, pokúste sa pomocou
tabuľky poruchu odstrániť sami.
Tabuľka porúch
Ak sa vám nejaký pokrm nepodarí optimálne, pozrite sa
do kapitoly „Testovali sme pre vás v našom kuchynskom
štúdiu“. Nájdete tam veľké množstvo tipov a pokynov k
vareniu.
PoruchaMožná príčinaNáprava/pokyny
Rúra na pečenie nefunguje.Vypálená poistka.Skontrolujte poistky v
Výpadok prúdu.Skontrolujte, či funguje
Na displeji svieti a štyri nuly.
Rúra na pečenie nehreje.Na kontaktoch je prach.Spínačom niekoľkokrát otáčajte
Dvierka rúry na pečenie nie je
možné otvoriť. Na displeji svieti
symbol .
Rúra na pečenie nehreje. Na
displeji bliká dvojbodka.
Na displeji sa zobrazí F8.Je aktívna funkcia
Výpadok prúdu.Znova nastavte čas.
Dvierka rúry na pečenie
sú z dôvodu samočistenia
zablokované .
Rúra na pečenie je v
predvádzacom režime.
automatického vypnutia.
poistkovej skrinke.
kuchynské svetlo alebo iné
kuchynské spotrebiče.
sem a tam.
Počkajte, pokiaľ rúra na
pečenie nevychladne a symbol
zhasne.
Vypnite poistku v poistkovej
skrinke a za 20 sekúnd ju
znova zapnite. Teraz počas 2
minút stlačte a podržte približne
na 4 sekundy tlačidlo ,
pokiaľ nebude dvojbodka svietiť
nepretržite.
Ovládač funkcií otočte do
nulovej polohy.
Chybové hláseniaAk sa na displeji zobrazí chybové hlásenie začínajúce na
„E“. Stlačte tlačidlo . hlásenie zmizne. Nastavená časová
funkcia sa vymaže. Ak sa chyba zobrazí znova, zavolajte
zákaznícky servis.
Pri nasledujúcich chybových hláseniach môžete nápravu
vykonať sami.
35
Page 100
Chybové hlásenieMožná príčinaNáprava/pokyny
ã
ã
E011
E015
Niektoré tlačidlo bolo stlačené
príliš dlho alebo je zakryté.
Teplota vo varnom priestore je
príliš vysoká.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže
vykonávať výhradne technik autorizovaného servisu
vyškolený výrobcom.
Postupne stlačte všetky tlačidlá.
Skontrolujte, či sa tlačidlo nezaseklo, nie
je zakryté alebo znečistené.
Dvierka rúry na pečenie sú zablokované a
ohrev bol prerušený. Počkajte, pokiaľ rúra
na pečenie nevychladne. Stlačte tlačidlo
a znova nastavte čas.
Výmena žiarovky
na strope rúry na
pečenie
Keď žiarovka prestane svietiť, je nutné ju vymeniť.
Tepelne odolné náhradné žiarovky 40 wattov, dostanete k
zakúpeniu v zákazníckom servise alebo v špecializovanej
predajni. Používajte len žiarovky tohto typu.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
Vypnite poistku v poistkovej skrinke.
1. Aby ste zabránili poškodeniu, vložte do studenej rúry na
pečenie utierku.
2. Zložte sklený kryt. K tomu palcom zatlačte kovové spony
smerom dozadu (obrázok A).
36
3. Odskrutkujte žiarovku a nahraďte ju novou rovnakého
typu (obrázok B).
4. Znova nasaďte sklený kryt. Pritom nasadíte len jednu
stranu a druhú stranu pevne zatlačíte. Sklo zapadne.
5. Vyberte utierku a zapnite poistku.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.