EasyAquatak
100 | 110 | 120
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 123 (2020.07) O / 297
F 016 L94 123
de |
Originalbetriebsanleitung |
ru |
Оригинальное руководство по |
lt |
Originali instrukcija |
|||||
en |
Original instructions |
|
эксплуатации |
ar |
يلصلأا ليغشتلا ليلد |
|||||
fr |
Notice originale |
uk |
Оригінальна інструкція з |
fa |
یلصا یامنهار هچرتفد |
|||||
es |
Manual original |
|
експлуатації |
|
|
|
|
|
|
|
pt |
Manual original |
kk |
Пайдалану нұсқаулығының |
|
|
|
|
|
|
|
it |
Istruzioni originali |
|
түпнұсқасы |
|
|
|
|
|
|
|
nl |
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing |
ro |
Instrucțiuni originale |
|
|
|
|
|
|
|
da |
Original brugsanvisning |
bg |
Оригинална инструкция |
|
|
|
|
|
|
|
sv |
Bruksanvisning i original |
mk |
Оригинално упатство за работа |
|
|
|
|
|
|
|
no |
Original driftsinstruks |
sr |
Originalno uputstvo za rad |
|
|
|
|
|
|
|
fi |
Alkuperäiset ohjeet |
sl |
Izvirna navodila |
|
|
|
|
|
|
|
el |
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης |
hr |
Originalne upute za rad |
|
|
|
|
|
|
|
tr |
Orijinal işletme talimatı |
et |
Algupärane kasutusjuhend |
|
|
|
|
|
|
|
pl |
Instrukcja oryginalna |
lv |
Instrukcijas oriģinālvalodā |
|
|
|
|
|
|
|
cs |
Původní návod k používání |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sk |
Pôvodný návod na použitie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
hu |
Eredeti használati utasítás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Deutsch .................................................. |
Seite |
3 |
English ................................................... |
Page |
12 |
Français .................................................. |
Page |
20 |
Español ................................................ |
Página |
29 |
Português .............................................. |
Página |
38 |
Italiano ................................................. |
Pagina |
47 |
Nederlands ............................................. |
Pagina |
56 |
Dansk .................................................... |
Side |
65 |
Svensk .................................................. |
Sidan |
73 |
Norsk..................................................... |
Side |
81 |
Suomi ..................................................... |
Sivu |
89 |
Ελληνικά................................................ |
Σελίδα |
97 |
Türkçe................................................... |
Sayfa 106 |
|
Polski .................................................. |
Strona 116 |
|
Čeština ................................................ |
Stránka 125 |
|
Slovenčina ............................................ |
Stránka 133 |
|
Magyar ................................................... |
Oldal 142 |
|
Русский ............................................. |
Страница 151 |
|
Українська ........................................... |
Сторінка 161 |
|
Қазақ ..................................................... |
Бет 170 |
|
Română ................................................ |
Pagina 182 |
|
Български .......................................... |
Страница 191 |
|
Македонски......................................... |
Страница 200 |
|
Srpski .................................................. |
Strana 209 |
|
Slovenščina .............................................. |
Stran 217 |
|
Hrvatski ............................................... |
Stranica 225 |
|
Eesti.................................................. |
Lehekülg 233 |
|
Latviešu .............................................. |
Lappuse 242 |
|
Lietuvių k. ............................................. |
Puslapis 251 |
|
يبرع .................................................. |
ةحفصلا 260 |
|
یسراف .................................................. |
هحفص 269 |
|
.......................................................... |
|
I |
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Den Wasserstrahl nie auf Menschen, Tiere, das Gerät
oder elektrische Teile richten. Achtung: Der Hochdruckstrahl kann gefährlich sein, wenn er missbräuchlich verwendet wird.
Entsprechend den gelten-
den Vorschriften darf das Gerät ohne Systemtrennung
nicht an ein Trinkwassernetz angeschlossen werden. Verwenden Sie einen Systemtrenner nach
IEC 61770 Typ BA.
Wasser, das durch den Systemtrenner fließt, ist kein Trinkwasser mehr.
Sicherheitshinweise für
Hochdruckreiniger
Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Die an dem Gerät angebrachten
Warnund Hinweisschilder geben
Deutsch | 3
wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.
Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheitsund Unfallverhütungsvorschriften berücksichtigt werden.
uDie Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmen.
uEs wird empfohlen, dieses Produkt nur an eine Steckdose anzuschließen, die mit einem 30 mA Fehler- strom-Schutzschalter abgesichert ist.
uDer Leitungsschutzschalter der Stromversorgung, sollte für mindestens mit C-Charakteristik und für
16 A ausgelegt sein. In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker. Versuchen Sie nicht, selbst Änderungen an der Elektroinstallation vorzunehmen.
uZiehen Sie den Stecker aus der Steckdose, auch wenn Sie das Gerät nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen.
uDie elektrische Spannungsversorgung muss der IEC 60364-1 entsprechen.
uWenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies vom Hersteller, dessen autorisierten Kundendienststelle oder einer dafür
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 | Deutsch
qualifizierten Person ausführen zu lassen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
uDen Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen.
uZiehen Sie nicht den Netzstecker während Sie mit dem Gerät arbeiten.
uDie Netzanschlussleitung oder das Verlängerungskabel nicht überfahren, quetschen oder daran zerren, da es beschädigt werden könnte.
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
uBenutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder wichtige Teile, wie Hochdruckschlauch, Sprühpistole oder Sicherheitseinrichtungen beschädigt sind.
uAchtung: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel können gefährlich sein.
uBei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen Stecker und Kupplung wasserdichter Ausführung sein. Das Verlängerungskabel muss einen Leiterquerschnitt gemäß den Vorgaben in der Betriebsanleitung haben und gegen Spritzwasser geschützt sein. Die Steckverbindung darf nicht im Wasser liegen.
uWenn Stecker am Stromversorgungsoder Verlängerungskabel gewechselt werden, muss Spritzwasserschutz und mechanische Stabilität erhalten bleiben.
uBeachten Sie die Vorschriften lhres Wasserversorgungsunternehmens.
uDie Verschraubung aller Anschlussschläuche muss dicht sein.
uVerwenden Sie nur einen verstärkten Schlauch mit einem Durchmesser von 12,7 mm (1/2").
uDas Gerät sollte niemals ohne Rückströmventil an eine Trinkwasserversorgung angeschlossen werden. Wasser, welches durch das Rückströmventil geflossen ist, wird als nicht mehr trinkbar erachtet.
uDer Hochdruckschlauch darf nicht beschädigt sein (Berstgefahr). Ein beschädigter Hochdruckschlauch muss unverzüglich ausgetauscht werden. Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene Schläuche und Verbindungen verwendet werden.
uHochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind für die Sicherheit des Gerätes wichtig. Verwenden Sie nur durch den Hersteller empfohlene Schläuche, Armaturen und Kupplungen.
uAm Wasseranschluss darf nur sauberes oder gefiltertes Wasser verwendet werden.
uDas Gerät mit dem Zubehör ist vor Benutzung auf ordnungsgemäßen Zustand und Betriebssicherheit zu überprüfen. Falls der Zustand nicht
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
einwandfrei ist, darf es nicht benutzt werden.
uRichten Sie den Wasserstrahl nicht auf sich oder andere, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.
uEs dürfen keine lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten, unverdünnte Säuren, Azeton oder Lösungsmittel einschließlich Benzin, Farbverdünner und Heizöl verwendet werden, da deren Sprühnebel hoch entzündlich, explosiv und giftig sind.
uBeim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z. B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen ist untersagt.
uDas Gerät muss einen standfesten Untergrund haben.
uAchten Sie bei der Verwendung in geschlossenen Räumen auf eine ausreichende Belüftung. Stellen Sie sicher, dass Fahrzeuge während der Reinigung ausgeschaltet sind (Motor aus).
uDie Bedienung des Hochdruckreinigers erfordert beide Hände. Arbeiten Sie nicht auf einer Leiter. Achten Sie beim Arbeiten auf Balkonen oder anderen erhöhten Flächen darauf, dass Sie jederzeit alle Kanten sehen.
uNur vom Gerätehersteller empfohlene Reinigungsmittel verwenden. Die Anwendungs-, Entsorgungsund Warnhinweise des Herstellers beachten.
Deutsch | 5
uDie Verwendung anderer Reinigungsmittel oder Chemikalien kann die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen.
uAlle Strom führenden Teile im Arbeitsbereich müssen spritzwassergeschützt sein.
uDer Auslösehebel der Sprühpistole darf bei Betrieb nicht in Stellung „ON“ festgeklemmt werden.
uBeim Gebrauch von Hochdruckreinigern können sich Aerosole bilden. Das Einatmen von Aerosolen ist gesundheitsschädlich.
uAbgeschirmte Düsen können die Aerosolwirkung reduzieren. Tragen Sie wenn nötig geeignete Schutzausrüstung (PSA) gegen Spritzwasser, z. B. Schutzbrille, Staubschutzmaske etc., um sich vor Wasser, Partikeln und/oder Aerosolen zu schützen, die von Gegenständen reflektiert werden.
uHoher Druck kann Objekte zurück prallen lassen. Tragen Sie wenn nötig eine geeignete persönliche Schutzausrüstung, z. B. eine Schutzbrille.
uZur Vermeidung von Beschädigungen durch den Hochdruckstrahl Fahrzeugreifen/Ventile nur mit einem Mindestabstand von 30 cm reinigen. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugreifen/Ventile sind lebensgefährlich.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 | Deutsch
uAsbesthaltige und andere Materialien, die gesundheitsgefährdende Stoffe enthalten, dürfen nicht abgespritzt werden.
uDie empfohlenen Reinigungsmittel nicht unverdünnt verwenden. Die Produkte sind insofern sicher, da sie keine Säuren, Laugen oder umweltschädigende Stoffe enthalten. Wir empfehlen, die Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich aufzubewahren. Bei Kontakt des Reinigungsmittels mit den Augen sofort gründlich mit Wasser ausspülen, bei Verschlucken sofort einen Arzt konsultieren.
uVerwenden Sie den Hochdruckreiniger nie ohne Filter, mit schmutzigem Filter oder mit beschädigtem Filter. Bei Verwendung des Hochdruckreinigers ohne Filter oder mit schmutzigem oder beschädigtem Filter erlischt die Gewährleistung.
uMetallteile können nach längerem Gebrauch heiß werden. Wenn notwendig, Schutzhandschuhe tragen.
uBei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehenden Gewitter nicht mit dem Hochdruckreiniger arbeiten.
uTragen Sie geeignete Schutzkleidung gegen Spritzwasser. Benutzen Sie das Gerät nicht in Reichweite von Personen, es sei denn diese tragen Schutzkleidung.
uDie bedienende Person darf das Produkt nur bestimmungsgemäß verwenden. Die örtlichen Gegebenheiten sind zu berücksichtigen. Beim Arbeiten bewusst auf andere Personen achten, insbesondere Kinder.
uDas Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in der Benutzung und Handhabung unterwiesen sind oder einen Nachweis erbringen können, dass sie das Gerät bedienen können. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden.
uErlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals, das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
uKinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
uDas Gerät darf nie unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es eingeschaltet ist.
uDer aus der Hochdruckdüse austretende Wasserstrahl erzeugt einen Rückstoß. Deshalb Sprühpistole und Sprühlanze fest mit beiden Händen halten.
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch | 7
uVerwenden Sie niemals die Rotationsdüse oder den Punktstrahl zur Reinigung von Kraftfahrzeugen.
uVor dem Transport das Gerät ausschalten und sichern.
uSchalten Sie das Gerät vor allen Reinigungsund Wartungsarbeiten und dem Wechsel von Zubehör aus. Ziehen Sie den Stecker, wenn das Gerät mit Netzspannung betrieben wird.
uInstandsetzungen dürfen nur durch autorisierte Bosch-Kundendienst- werkstätten durchgeführt werden.
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Produkt besser und sicherer zu gebrauchen.
Symbol |
Bedeutung |
|
Bewegungsrichtung |
|
Reaktionsrichtung |
|
Gewicht |
|
Ein |
|
Aus |
Lo |
Niedriger Druck |
Hi |
Hoher Druck |
|
Zubehör |
uEs dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zu- behör und Original-Ersatzteile gewährleisten den störungsfreien Betrieb des Gerätes.
Das Gerät ist bestimmt für die Reinigung von Flächen und Objekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boote, sofern geeignetes Zubehör und von Bosch freigegebene Reinigungsmittel verwendet werden.
Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eine Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C.
Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Hochdruckreiniger |
|
EasyAquatak 100 |
EasyAquatak 110 |
EasyAquatak 120 |
Sachnummer |
|
3 600 HA7 E.. |
3 600 HA7 F.. |
3 600 HA7 9.. |
Nennaufnahme |
kW |
1,2 |
1,3 |
1,5 |
Temperatur Zulauf max. |
°C |
40 |
40 |
40 |
Wassermenge Zulauf min. |
l/min |
5,5 |
5,5 |
5,9 |
Zulässiger Druck |
MPa |
10 |
11 |
12 |
Nenndruck |
MPa |
6,7 |
7,4 |
8 |
Durchfluss |
l/min |
4,8 |
4,7 |
5,4 |
Maximaler Eingangsdruck |
MPa |
1 |
1 |
1 |
Autostop-Funktion |
|
● |
● |
● |
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure |
kg |
3,70 |
4,50 |
4,70 |
01:2014 |
|
|
|
|
Schutzklasse |
|
/ II |
/ II |
/ II |
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 | Deutsch
Hochdruckreiniger |
EasyAquatak 100 |
EasyAquatak 110 |
EasyAquatak 120 |
Seriennummer |
Siehe Seriennummer (Typenschild) am Hochdruckreiniger |
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
3 600 HA7 E.. 3 600 HA7 F.. 3 600 HA7 9..
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-79
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
– |
Schalldruckpegel |
dB(A) |
80 |
85 |
80 |
– |
Schallleistungspegel |
dB(A) |
91 |
94 |
91 |
– |
Unsicherheit K |
dB |
3,0 |
3,0 |
2,0 |
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-79
– |
Schwingungsemissionswert ah |
m/s2 |
2,0 |
4,0 |
1,7 |
– |
Unsicherheit K |
m/s2 |
0,7 |
1,5 |
0,6 |
Darstellung/Handlungsziel |
Bild |
Seite |
Lieferumfang EasyAquatak 100 |
A |
278 |
Lieferumfang EasyAquatak |
B |
279 |
110/120 |
|
|
Montage Kabelhalter/während |
C |
280 |
der Nutzung als Lagerung für |
|
|
die Pistole |
|
|
Lanze an Sprühpistole montie- |
D |
280 |
ren/demontieren |
|
|
Düse montieren/demontieren |
E |
281 |
Hochdruckschlauch/Sprühpis- |
F |
281 |
tole montieren/demontieren |
|
|
Wasseranschluss |
G |
282 |
Ein-/Ausschalten |
H |
282 |
Düse aufstecken |
I |
283 |
Düsenstrahl einstellen |
|
|
Spülmittelflasche anschließen |
J |
284 |
Düse reinigen |
K |
285 |
Filter reinigen |
L |
285 |
Transport |
M |
286 |
Lagerung |
N |
286 |
Zubehör auswählen |
O |
287 |
Achtung! Vor Wartungsoder Reinigungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Gleiches gilt, wenn das
Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.
Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht- EU-Länder 220 V, 240 V je nach Ausführung). Nur zugelassene Verlängerungskabel verwenden. Informationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle.
Wenn Sie beim Betrieb des Hochdruckreinigers ein Verlängerungskabel benutzen wollen, sind folgende Leiterquerschnitte erforderlich:
– 2,5 mm2 bis max. 25 m Länge
Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses
– wie bei den Sicherheitsvorschriften beschrieben – einen Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist.
In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste Bosch Service-Vertretung.
VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel können gefährlich sein. Verlängerungskabel, Stecker und Kupplung
müssen wasserdichte, für den Außenbereich zugelassene Ausführungen sein.
Kabelverbindungen (Netzstecker und Steckdosen) sollten trocken sein und nicht auf dem Boden liegen.
Zur Erhöhung der Sicherheit, benutzen Sie einen FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA. Dieser FISchalter sollte vor jeder Benutzung überprüft werden
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden.
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweis für Produkte, die nicht in GB verkauft werden:
ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich, dass der am Gartengerät angebrachte Stecker mit dem Verlängerungskabel verbunden wird. Die Kupplung des Verlängerungskabels muss vor Spritzwasser geschützt sein, aus Gummi bestehen oder mit Gummi überzogen sein. Das Verlängerungskabel muss mit einer Zugentlastung verwendet werden.
Beachten Sie, dass dieses Gerät nicht ohne Wasser laufen darf.
uBeachten Sie, dass dieses Gerät nicht ohne Wasser laufen darf.
Den Wasserschlauch (nicht mitgeliefert) mit dem Wasseranschluss und dem Gerät verbinden.
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Stellung „0“ steht und schließen Sie das Gerät an die Steckdose an.
Den Wasserhahn öffnen.
Die Einschaltsperre (hinterer Schalter an dem Pistolengriff) betätigen, um den Abzug freizugeben. Den Abzug ganz durchdrücken, bis das Wasser gleichmäßig fließt und sich keine Luft mehr im Gerät und im Hochdruckschlauch befindet. Den Abzug loslassen. Die Einschaltsperre (vorderer Schalter an dem Pistolengriff) betätigen.
Drehen Sie den Netzschalter. Die Sprühpistole nach unten richten. Die Einschaltsperre betätigen, um den Abzug freizugeben. Den Abzug ganz durchdrücken.
Das Gerät schaltet den Motor ab, sobald der Abzug am Pistolengriff losgelassen wird.
uVerwenden Sie niemals die Rotationsdüse oder den Punktstrahl zur Reinigung von Kraftfahrzeugen.
Stellen Sie sicher, dass der Hochdruckreiniger auf ebenem Untergrund steht.
Gehen Sie mit dem Hochdruckschlauch nicht zu weit nach vorne bzw. ziehen Sie den Hochdruckreiniger nicht am Schlauch. Dies kann dazu führen, dass der Hochdruckreiniger nicht mehr sicher steht und umfällt.
Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht und fahren Sie nicht mit einem Fahrzeug darüber. Schützen Sie den Hochdruckschlauch vor scharfen Kanten oder Ecken.
Deutsch | 9
Wir empfehlen im Sinne des Umweltschutzes Reinigungsmittel sparsam zu verwenden. Die auf dem Behälter angebrachten Empfehlungen zur Verdünnung beachten.
Die mit diesem Produkt ausgelieferte Hochdruck-Schaumdü- se besitzt einen Regler zur Einstellung des Reinigungsmittels. Die Regulierung erfolgt nach Bedarf.
Schritt 1: Montieren Sie die Flachstrahldüse und entfernen Sie damit den groben Schmutz.
Nur bei EasyAquatak 110/120:
Schritt 2: Montieren Sie die Spülmittelflasche und tragen Sie damit wenig Reinigungsmittel auf.
Schritt 3: Spülen Sie den gelösten Schmutz und das Reinigungsmittel mit der Flachstrahldüse ab.
Hinweis: Beginnen Sie beim Reinigen senkrechter Flächen mit dem Schmutz-/Reinigungsmittel unten und arbeiten Sie sich nach oben. Beim Abspülen arbeiten Sie sich von oben nach unten.
Dieser Hochdruckreiniger ist selbstansaugend und erlaubt das Ansaugen von Wasser aus Behältern oder natürlichen Quellen. Es ist WICHTIG, dass der Bosch-Filter am Wassereingang gereinigt und eingesetzt ist und nur sauberes Wasser angesaugt wird.
Verwenden Sie das Selbst-Ansaugzubehör bestehend aus:
–Ansaugsieb mit Rückschlagventil
–3 m verstärkter Saugschlauch
–Universalkupplung zum Hochdruckreiniger
Mit diesem Zubehör kann der Hochdruckreinger Wasser
0,5 m hoch über den Wasserspiegel ansaugen. Dies kann ungefähr 15 Sekunden dauern.
Tauchen Sie den 3 m Schlauch vollständig unter Wasser, um die Luft zu verdrängen. Schließen Sie den 3 m-Saugschlauch an den Hochdruckreiniger an und stellen Sie sicher, dass das Ansaugsieb unter Wasser bleibt.
Lassen Sie den Hochdruckreiniger mit abgenommener Sprühpistole laufen, bis Wasser gleichmäßig aus dem Hochdruckschlauch fließt. Wenn nach 25 Sekunden noch kein Wasser austritt, schalten Sie aus und prüfen Sie alle Anschlüsse. Wenn Wasser fließt, den Hochdruckreiniger ausschalten und zum Arbeiten die Sprühpistole und die Sprühlanze anschließen.
Es ist wichtig, dass Schlauch und Kupplungen von guter Qualität sind, dicht verbunden und die Dichtungen unbeschädigt und gerade eingelegt sind. Undichte Anschlüsse können das Ansaugen behindern.
Arbeitshinweise für das Arbeiten mit
Reinigungsmitteln
uVerwenden Sie nur Reinigungsmittel, die ausdrücklich für Hochdruckreiniger geeignet sind.
Wenn der Hochdruckreiniger an einen Tank mit einem passenden Entleerhahn angeschlossen werden soll, muss zuerst ein Wasserschlauch (nicht mitgeliefert) am Hahn angeschlossen werden. Öffnen Sie den Hahn, um alle Luft aus
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 | Deutsch
dem Schlauch zu verdrängen und schließen Sie ihn dann an den Hochdruckreiniger an.
Symptome |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
Motor läuft nicht an |
Stecker nicht angeschlossen |
Stecker anschließen |
|
Steckdose defekt |
Andere Steckdose benutzen |
|
Sicherung hat ausgelöst |
Sicherung wechseln |
|
Verlängerungskabel beschädigt |
Ohne Verlängerungskabel versuchen |
|
Motorschutz hat angesprochen |
Den Motor 15 min abkühlen lassen |
|
Eingefroren |
Pumpe, Wasserschlauch oder Zubehör auftauen |
|
|
lassen |
Motor bleibt stehen |
Sicherung hat ausgelöst |
Sicherung austauschen |
|
Netzspannung nicht richtig |
Netzspannung prüfen, muss der Angabe auf dem |
|
|
Typenschild entsprechen |
|
Motorschutz hat angesprochen |
Den Motor 15 min abkühlen lassen |
Sicherung löst aus |
Sicherung zu schwach |
An einen Stromkreis anschließen, der passend |
|
|
zur Leistung des Hochdruckreinigers abgesichert |
|
|
ist |
Der Motor läuft, aber |
Düse teilweise verstopft |
Düse reinigen |
kein Druck vorhanden |
|
|
Motorgeräusch vorhan- |
Unzureichende Netzspannung |
Prüfen Sie, ob die Spannung des Stromnetzes |
den aber keine Funkti- |
|
den Angaben auf dem Typenschild entspricht. |
on |
Zu niedrige Spannung wegen Verwendung eines |
Prüfen Sie, ob das Verlängerungskabel geeignet |
|
Verlängerungskabels |
ist |
|
Gerät wurde lange Zeit nicht benutzt |
Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun- |
|
|
dendienst |
|
Probleme mit der Autostop-Funktion |
Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun- |
|
|
dendienst |
Pulsierender Druck |
Luft im Wasserschlauch oder in der Pumpe |
Hochdruckreiniger mit offener Sprühpistole, offe- |
|
|
nem Wasserhahn und bei auf Niederdruck einge- |
|
|
stellter Düse laufen lassen, bis ein gleichmäßiger |
|
|
Arbeitsdruck erreicht wird |
|
Wasserversorgung nicht korrekt |
Prüfen, ob der Wasseranschluss den Angaben in |
|
|
den technischen Daten entspricht. Die kleinsten |
|
|
Wasserschläuche die verwendet werden dürfen, |
|
|
sind 1/2" oder Ø 13 mm |
|
Wasserfilter verstopft |
Wasserfilter reinigen |
|
Wasserschlauch gequetscht oder geknickt |
Wasserschlauch gerade auslegen |
|
Hochdruckschlauch zu lang |
Hochdruckschlauch-Verlängerung abnehmen, |
|
|
max. Wasserschlauchlänge 7 m |
Druck gleichmäßig |
Düse abgenutzt |
Düse auswechseln |
aber zu niedrig |
Start-/Stoppventil abgenutzt |
Abzug 5 mal schnell hintereinander betätigen |
|
Hinweis: Bestimmtes Zubehör verursacht einen niedrigen Druck
Der Motor läuft, aber Druck begrenzt oder kein Arbeitsdruck
Wasser nicht angeschlossen |
Wasser anschließen |
Filter verstopft |
Filter reinigen |
Düse verstopft |
Düse reinigen |
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch | 11 |
|
|
|
Symptome |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
Der Hochdruckreiniger |
Pumpe oder Sprühpistole undicht |
Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun- |
startet von alleine |
|
dendienst |
Gerät ist undicht |
Pumpe ist undicht |
Geringe Wasserleckagen sind zulässig; Bei größe- |
|
|
ren Leckagen kontaktieren Sie den Kundendienst. |
uVor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen und Wasseranschluss lösen.
Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig aus, damit eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet ist.
Untersuchen Sie das Gerät regelmäßig auf offensichtliche Mängel, wie lose Befestigung und verschlissene oder beschädigte Bauteile.
Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen unbeschädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Benutzung eventuell notwendige Wartungsoder Reparaturarbeiten durch.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
Schalten Sie den Ein-Aus-Schalter aus und betätigen Sie den Abzug, um den Hochdruckschlauch zu entleeren.
Das Äußere des Hochdruckreinigers mit Hilfe einer weichen Bürste und einem Lappen reinigen. Wasser, Lösemittel und Poliermittel dürfen nicht verwendet werden. Alle Verschmutzungen entfernen, insbesondere die Lüftungsschlitze des Motors reinigen.
Lagerung nach Saisonende: Entleeren Sie alles Wasser aus der Pumpe, indem Sie den Motor einige Sekunden laufen lassen und den Abzug betätigen.
Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen. Lagern Sie das Gerät in einer frostfreien Umgebung. Stellen Sie sicher, dass die Kabel während der Lagerung nicht eingeklemmt sind. Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht ab.
Kundendienst und
Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Produkte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Produkte nicht in den Hausmüll!
Umweltbelastende Chemikalien dürfen nicht in den Boden, ins Grundwasser, in Teiche, Flüsse etc. gelangen.
Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln die Angaben auf der Verpackung und die vorgeschriebene Konzentration genau einhalten.
Bei der Reinigung von Motorfahrzeugen die örtlichen Vorschriften beachten: Es muss verhindert werden, dass abgesprühtes Öl ins Grundwasser gelangt.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 | English
English
General hazard safety alert.
Never direct the water jet at people, animals, the machine
or electric components.
Warning: High pressure jets can be dangerous if subject to misuse.
According to the applicable
regulations, the appliance must never be used on the drinking water network without a system separator. Use a separator
as per IEC 61770 Type BA.
Water flowing though a system separator is considered not drinkable.
Read all safety warnings
and all instructions. Failure
to follow the safety warnings
and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
The warning and information signs attached to the unit provide important information for safe operation. Apart from the information in the operating instructions comply with the general safety regulations and regulations for the prevention of accidents.
uThe voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the product.
uWe recommend that this product is only connected into a socket which is protected by a circuit-breaker that would be actuated by a 30 mA residual current.
uThe circuit breaker supplying mains power to the high-pressure washer should have no less than a C16 rating. If in doubt consult a qualified electrician for further advice. Do not attempt to modify your electrical system yourself.
uRemove the plug from socket whenever the machine is left unattended for any period.
uThe electric supply installation should comply with IEC 60364-1.
uIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
uIf the plug is damaged, pay attention to the following:
uPlugs and sockets situated near the work site or outdoors should be to class IP 55 of BS 5490 to provide adequate protection against ingress of water, etc. and cable entries require effective sealing. Rubber shrouds should be provided over cable glands. Drip-proof (class IP X2 of BS 5490) plugs and sockets to BS
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4343 are suitable for use indoors where the plug is away from the water spray area where the appliance is in use.
uNever touch the mains plug with wet hands.
uDo not pull plug while operating the device.
uDo not run over, crush or pull the power supply cord or extension cord, otherwise it may be damaged. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
uDo not use the unit, if the power supply cord or important parts, e. g. high-pressure hose, power gun or safety devices are damaged.
uWarning: Inadequate extension cables can be dangerous.
uIf an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction. The extension cord must have a cross section in accordance with the operating instructions and be protected against splashed water. The connection must not be in water.
uWhen replacing plugs on the power supply cable or extension lead the spray water guard and mechanical stability must remain intact.
uComply with the regulations of your water supply company.
uAll connecting hoses must have properly sealed joints.
English | 13
uMake sure that the supply hose is at least 12.7 mm (1/2") in diameter and is reinforced.
uThe appliance should never be used on the drinking water supply without a back flow valve. Water which has passed the back flow valve is regarded as undrinkable.
uThe high-pressure hose must not be damaged (danger of bursting). A damaged high-pressure hose must be replaced immediately. Only use hoses and connections recommended by the manufacturer.
uHigh-pressure hoses, fittings and couplings are important for the safety of the appliance. Use only hoses, fittings and couplings recommended by the manufacturer.
uOnly clean or filtered water should be used for intake.
uBefore use, check that the machine and operating equipment are in perfect condition and are safe to operate. Do not use if it is not in perfect condition.
uDo not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or footwear.
uDo not use solvent-containing liquids, undiluted acids, acetone or solvents, including petrol, paint thinners, heating oil. The sprayed vapours are highly flammable, explosive and toxic.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 | English
uThe appropriate safety regulations must be observed when using the unit in dangerous areas (e. g. petrol stations). It is forbidden to operate the unit in potentially explosive locations.
uThe unit must be placed on a solid base.
uTake care if using the machine in a confined space ensuring that there is adequate ventilation. Ensure that all vehicles are switched off at all times whilst cleaning.
uOperation of this machine requires both hands to be used at all times. Do not operate from a ladder. Take care when using the machine on balconies or other raised areas ensuring that you can see any edges at all times.
uOnly use detergents recommended by the manufacturer. Comply with the application, disposal and warning instructions of the detergent manufacturers.
uThe use of other cleaning agents or chemicals may adversely affect the safety of the machine.
uAll current-conducting components in the work area must be protected against splashed water.
uThe gun trigger must not be jammed in position “ON” during operation.
uDuring use of high pressure cleaners, aerosols may be formed. Inhalation of aerosols can be hazardous to health.
uShielded nozzles can reduce the aerosol effect. If necessary wear personal protective equipment (PPE) e. g. safety goggles, breathing protection etc to protect against water, particles and/or aerosols sprayed back from parts.
uHigh pressure may cause objects to rebound. If necessary wear suitable personnel protective equipment such as safety goggles.
uVehicle tyres/tyre valves may only be cleaned from a minimum distance of 30 cm in order to avoid damages by the high-pressure jet. The first indication of damage is the discolouration of the tyre. Damaged vehicle tyres/ tyre valves are dangerous to life.
uMaterials containing asbestos and other materials which contain substances which are hazardous to your health must not be sprayed.
uDetergents must not be used undiluted. The products are safe to use as they contain no acids, alkalis or substances which are detrimental to the environment. We recommend that the detergents are kept out of the reach of children. If detergent comes into contact with the eyes, wash immediately with plenty of water and if swallowed contact a doctor immediately.
uNever use the pressure washer without the filter or with a dirty or damaged filter. Using the pressure washer without a filter or with a dirty
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
or damaged filter may invalidate the warranty.
uMetal parts may become hot after prolonged usage. If necessary wear protective gloves.
uAvoid high pressure washing in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning.
uWear suitable protective clothing to protect against splash water. Do not use the appliance within the range of persons, unless they wear protective clothing.
uThe operator must use the product in accordance with the regulations. The local conditions must be taken into account. When working, pay attention to other people, especially to children.
uThe unit may only be used by authorised persons who have received training or have demonstrated their ability to operate the unit. The unit must not be operated by children or juveniles (danger of accidents due to incorrect use of the unit).
uNever allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator.
English | 15
uChildren should be supervised to ensure that they do not play with the product.
uThe unit must never be left unsupervised while the unit is switched on.
uThe water jet from the high-pressure nozzle produces a recoil on the gun. You should therefore hold the gun and spray lance firmly with both hands.
uNever use a roto nozzle or pencil jet to clean motor vehicles.
uSwitch off the motor and secure the unit before transporting.
uSwitch off the unit prior to all cleaning and maintenance work and before replacing components. Pull out the mains plug if the unit is mainsoperated.
uRepairs may only be carried out by authorised Bosch Service Centres.
uAccessories and spare parts which have been approved by Bosch must be used. Original accessories and spare parts guarantee that the machine can be operated safely and without any breakdowns.
The following symbols are important for reading and understanding the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the product in a better and safer manner.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 | English
Symbol |
Meaning |
|
Movement direction |
|
Reaction direction |
|
Weight |
|
On |
|
Off |
Lo |
Low pressure |
Symbol
Hi
Pressure washer |
|
EasyAquatak 100 |
EasyAquatak 110 |
EasyAquatak 120 |
Article number |
|
3 600 HA7 E.. |
3 600 HA7 F.. |
3 600 HA7 9.. |
Rated power |
kW |
1.2 |
1.3 |
1.5 |
Supply temperature max. |
°C |
40 |
40 |
40 |
Supply rate min. |
l/min |
5.5 |
5.5 |
5.9 |
Allowable pressure |
MPa |
10 |
11 |
12 |
Rated pressure |
MPa |
6.7 |
7.4 |
8 |
Rated Flow |
l/min |
4.8 |
4.7 |
5.4 |
Maximum inlet pressure |
MPa |
1 |
1 |
1 |
Autostop Function |
|
● |
● |
● |
Weight according to EPTA Procedure |
kg |
3.70 |
4.50 |
4.70 |
01:2014 |
|
|
|
|
Protection class |
|
/ II |
/ II |
/ II |
Serial number |
|
See serial number (rating plate) on pressure washer. |
The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in countryspecific models.
3 600 HA7 E.. 3 600 HA7 F.. 3 600 HA7 9..
Noise emission values determined according to EN 60335-2-79.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
– |
Sound pressure level |
dB(A) |
80 |
|
85 |
80 |
– |
Sound power level |
dB(A) |
91 |
|
94 |
91 |
– |
Uncertainty K |
dB |
3.0 |
|
3.0 |
2.0 |
Wear hearing protection! |
|
|
|
|
|
|
Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-79 |
|
|
||||
– Vibration emission value ah |
m/s2 |
2.0 |
|
4.0 |
1.7 |
|
– |
Uncertainty K |
m/s2 |
0.7 |
|
1.5 |
0.6 |
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Representation/Action Ob- |
Figure |
Page |
jective |
|
|
Delivery scope EasyAquatak |
A |
278 |
100 |
|
|
Delivery scope EasyAquatak |
B |
279 |
110/120 |
|
|
Mounting cable bracket/in use |
C |
280 |
storage for gun |
|
|
Connecting/disconnecting high |
D |
280 |
pressure gun to lance |
|
|
Connecting/disconnecting |
E |
281 |
nozzle |
|
|
Connecting/disconnecting high |
F |
281 |
pressure water supply hose/ |
|
|
nozzle |
|
|
Connecting to the water supply |
G |
282 |
Switching On and Off |
H |
282 |
Attaching Nozzle |
I |
283 |
Adjust water jet |
|
|
Connect detergent bottle |
J |
284 |
Clean nozzle |
K |
285 |
Clean the filter |
L |
285 |
Transport |
M |
286 |
Storage |
N |
286 |
Selecting accessories |
O |
287 |
Warning: Switch off, remove plug from
mains before adjusting, cleaning or if cable
is cut, damaged or entangled.
The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Contact your Bosch Service Centre for details. If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.
If you want to use an extension cable when operating your high pressure washer, only the following cable dimensions should be used:
– 2.5 mm2 – max length 25 m
Note: If an extension cable is used it must be earthed and connected through the plug to the earth cable of your supply network in accordance with prescribed safety regulations.
If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.
WARNING! Inadequate extension cables can be dangerous. Extension cable, plug and socket must be of watertight construction
and intended for outdoor use.
English | 17
The connections (plugs and sockets) should be kept dry and off the ground.
For increased electrical safety use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Always check your RCD every time you use it.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Service Centre.
For products not sold in GB:
Warning: For your safety, it is required that the plug attached to the product is connected with the extension cord. The coupling of the extension cord must be protected against splash water, be made of rubber or coated with rubber. The extension cord must be used with a cable strain relief.
To prevent damage to the appliance, do not allow it to operate dry.
Products sold in GB only:
Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.
uTo prevent damage to the appliance, do not allow it to operate dry.
Attach water supply hose (not supplied) to the mains water supply and machine.
Connect the product to the mains supply ensuring that the mains switch is in the off position.
Open water tap.
Press the safety lock (back button on the gun handle) to release the trigger. Fully press the trigger until there is a constant flow of water to clear the air from the machine and water supply hose. Release trigger. Press the safety lock (front button on the gun handle).
Turn button on main switch. Point the power gun downwards. Press the trigger safety lock to release the trigger. Fully press the trigger.
The machine is designed to switch off the motor when the trigger is released on the gun.
uNever use a roto nozzle or pencil jet to clean motor vehicles.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 | English
Ensure that the pressure washer is on level ground.
Do not overreach with the high pressure hose or move the pressure washer by pulling the hose, this could cause the ma-chine to become unstable and fall over.
Do not kink or drive a motor vehicle over the high pressure hose. Do not expose the high pressure hose to sharp edges or corners.
uOnly use cleaning agents suitable specifically for high pressure washers.
We recommend that you use detergent sparingly for the sake of the environment. Observe the recommended dilution on the detergent label.
The high-pressure foam nozzle supplied with this product includes a regulator to control detergent use. Adjust as required.
Step 1: Attach the fan nozzle and remove the heavy dirt.
Only for EasyAquatak 110/120:
Step 2: Attach the foam bottle and spray on the detergent
sparingly.
Step 3: Rinse off the loosened dirt and detergent with the fan nozzle.
Note: When cleaning a vertical surface spray off dirt/detergent from the bottom and work in an upwards direction. Rinse from the top and work downwards.
This high-pressure washer will self prime and can draw water from water tanks and natural water sources. It is IMPORT-
ANT that the water is clean and the BOSCH inlet filter is clear and fitted to the machine.
Open tanks/containers and natural water
sources
Use the Self Priming accessory kit comprising:
–Inlet strainer with non return valve
–3 m reinforced supply hose
–Universal coupling to the pressure washer
This enables the pressure washer to draw water up to 0.5 m above the water level in the source. This may take up to 15 seconds.
Submerge the 3 m hose in water to displace the air. Connect the 3 m supply hose to the pressure washer ensuring that the inlet strainer remains submerged in the water source. Run the pressure washer with the lance disconnected until a steady flow of water appears from the high pressure hose. Stop if this has not been achieved within 25 seconds and check all the connections. Switch off and connect the lance and nozzle to operate.
It is important to ensure that all hose and coupling connections are of good quality, air tight and that all washers are in good condition and correctly seated in place. Failure to do so may affect the self priming performance.
When connecting the pressure washer to a water tank with a suitable tap outlet, first connect the supply hose (not provided) to the tank outlet, open the tap to allow the water to displace all the air in the hose and then connect to the pressure washer.
Problem |
Possible Cause |
Corrective Action |
Motor refuses to start |
Plug not connected |
Connect plug |
|
Mains socket faulty |
Use another socket |
|
Fuse faulty / blown |
Replace fuse |
|
Extension cable damaged |
Try without extension cable |
|
Motor protector has activated |
Allow to cool for 15 minutes |
|
Frozen |
Wait for pump/water supply hose/accessory to |
|
|
thaw |
Motor stops |
Fuse faulty / blown |
Replace fuse |
|
Wrong mains voltage |
Check that mains voltage corresponds to specific- |
|
|
ations on the model tag |
|
Motor protector has activated |
Allow to cool for 15 minutes |
Fuses blow |
Fuses incorrectly rated |
Change to a mains supply higher than the pres- |
|
|
sure washer amp consumption |
Motor starts but no |
Nozzle partly blocked |
Clean nozzle |
pressure |
|
|
Motor “sounds” but |
Insufficient power supply |
Check that the voltage of the mains power supply |
fails to start |
|
line is the same as that on the plate. |
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English | 19 |
|
|
|
Problem |
Possible Cause |
Corrective Action |
|
Voltage loss due to use of extension cable |
Check characteristics of extension cable |
|
Appliance not used for a long period of time |
Contact your Bosch Service Centre |
|
Problems with TSS (Total Stop System) device |
Contact your Bosch Service Centre |
Pressure pulsating |
Air in the inlet water supply hose/pump |
Allow pressure washer to run with open spray |
|
|
handle and nozzle at low pressure until regular |
|
|
working pressure is obtained |
|
Inadequate water supply |
Check that the water supply corresponds to spe- |
|
|
cifications. The minimum specification for the wa- |
|
|
ter supply hose is 1/2" or 13 mm diameter |
|
Water filter blocked |
Clean water filter |
|
Water supply hoses squeezed |
Straighten out kinked water supply hoses |
|
High pressure hose too long |
Remove high pressure extension hose. Retry (ex- |
|
|
tension hose max. 7 m) |
Pressure too low, but steady
Note: Several types of accessory will normally deliver a lower pressure
Nozzle worn |
Change the nozzle |
Start/stop valve worn |
Activate trigger five times in quick succession |
|
|
Motor starts up but |
No water supply |
Connect water supply |
|
with restricted or no |
Water filter clogged up |
Clean the water filter |
|
working pressure |
|||
Nozzle clogged up |
Clean nozzle |
||
|
|||
The pressure washer |
Pump/ power gun leaky |
Contact your Bosch Service Centre |
|
starts irregularly by it- |
|
|
|
self |
|
|
|
Water leaks from ma- |
Leaking pump |
A slight water leak is permissible; in case of ex- |
|
chine |
|
cessive leak, contact Bosch Service Centre. |
uStop, remove plug from the power supply and disconnect from water supply.
Note: To ensure long and reliable service, carry out the following maintenance regularly.
Regularly check for obvious defects such as loose fixings, and worn or damaged components.
Check that covers and guards are undamaged and correctly fitted. Carry out necessary maintenance or repairs before using.
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
End of season storage: Drain water out of pump running motor for a few seconds. Pull trigger to release all water.
Do not place other objects on top of the machine.
Store in a frost-free area.
Ensure cables are not trapped when storing. Do not kink high pressure hose.
Chemicals dangerous to the environment must not be allowed to enter the ground, ground water or ponds, streams, etc.
For the use of cleaning agents, observe the instructions on the package and the prescribed concentration exactly.
For the cleaning of motor vehicles the local regulations should be observed: Do not allow oil sprayed off to enter into the ground water. Recycle raw materials instead of waste disposal.
Turn the main switch off and operate the trigger to drain the water from the high pressure hose.
Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush or cloth. Do not use water, solvents or polishes. Remove all debris, especially from the ventilation slots.
After-Sales Service and Application
Service
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 | Français
parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com
The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
The product, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of products into household waste!
According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.
Français
Indications générales sur d’éventuels dangers.
Ne pas diriger le jet d’eau vers des personnes, animaux, l’ap-
pareil ou les parties électriques. Attention : Le jet à haute pression peut
être dangereux s’il est utilisé de façon
non-conforme.
Conformément aux règle-
ments en vigueur, cet appareil ne doit jamais être rac-
cordé au réseau de distribution d’eau sans disconnecteur. Utiliser un disconnecteur du type BA conformément à la norme IEC 61770.
L’eau qui coule par le disconnecteur ne peut plus être considérée comme potable.
Lire toutes les consignes de
sécurité et instructions. Le non-respect de ces consignes de sécurité et instructions peut entraî-
ner un choc électrique, un incendie et/ ou de graves blessures.
Vous trouverez des indications importantes pour un service sans risques sur les plaques d’avertissement se trouvant sur l’appareil. Outre les indications figurant dans les instructions de service, respecter les instructions générales de sécurité et de prévention des accidents.
uLa tension de la source d’alimentation doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du produit.
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uIl est recommandé de ne brancher ce produit que sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de
30 mA.
uLe disjoncteur de l’alimentation en courant doit être conçu avec une caractéristique C au moins et pour une intensité de 16 A. En cas de doute, consulter un électricien de formation. Ne pas essayer de modifier l’installation électrique vous-même.
uDébranchez la fiche de la prise de courant même si vous ne laissez l’appareil sans surveillance que pour une courte durée.
uL’alimentation en tension électrique doit être conforme au standard
CEI 60364-1.
uDans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avèrerait nécessaire, l’opération ne doit être effectuée que par le fabricant, par une station de Service Après-Vente agréée ou une personne qualifiée afin d’éviter tous risques liés à la sécurité.
uNe touchez jamais la prise électrique avec des mains humides.
uNe retirez pas la prise électrique pendant que vous travaillez avec l’appareil.
uN’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre
Français | 21
la chaleur, l’huile et les bords tranchants.
uN’utilisez pas l’appareil si le câble de secteur ou des éléments importants, tels que tuyau haute pression, lance pulvérisatrice ou dispositifs de sécurité sont endommagés.
uAttention : Des rallonges électriques non conformes aux instructions peuvent être dangereuses.
uLorsqu’une rallonge électrique est utilisée, la fiche et le raccordement doivent être étanches. La section de la rallonge électrique doit être conforme aux indications dans la notice d’utilisation et le câble doit être protégé contre les projections d’eau. La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l’eau.
uLorsque la fiche du câble d’alimentation ou de la rallonge est remplacée, la protection contre les projections d’eau et la stabilité mécanique doivent rester inchangées.
uRespectez les prescriptions de l’entreprise d’approvisionnement en eau responsable.
uLe vissage de tous les tuyaux de raccordement doit être étanche.
uN’utilisez qu’un tuyau renforcé d’un diamètre de 12,7 mm (1/2").
uL’appareil ne doit jamais être branché sur une l’alimentation en eau potable sans dispositif de clapet antiretour. L’eau qui a coulé au travers
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 | Français
du dispositif de clapet anti-retour n’est plus considérée comme potable.
uLe tuyau flexible haute pression ne doit pas être endommagé (risque d’éclatement). Un tuyau flexible haute pression endommagé doit être remplacé immédiatement. Seuls les tuyaux et raccordements recommandés par le fabricant doivent être utilisés.
uLes tuyaux haute pression, robinetteries et raccords sont importants pour la sécurité de l’appareil. N’utilisez que les tuyaux, robinetteries et raccords recommandés par le fabricant.
uN’utilisez que de l’eau propre ou filtrée pour le raccordement à l’eau.
uAvant d’utiliser l’appareil avec les accessoires correspondants, vérifier s’ils sont en parfait état et s’assurer de la sécurité de service. Au cas où leur état ne serait pas impeccable, l’appareil ne doit pas être utilisé.
uNe dirigez pas le jet d’eau sous pression vers vous-même ou vers d’autres personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures.
uIl est interdit d’utiliser des liquides contenant des solvants, des acides non dilués, de l’acétone ou des solvants y compris l’essence, des diluants ou du fuel car le brouillard de pulvérisation de ces substances est
fortement inflammable, explosif et toxique.
uEn cas d’utilisation de l’appareil à des endroits à risques (stations de service, p. ex.), respectez les prescriptions de sécurité correspondantes en vigueur. Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des locaux où il y a risque d’explosion.
uL’appareil doit être posé sur un fond solide.
uVeiller à assurer une aération suffisante lors d’une utilisation dans des locaux fermés. Assurez-vous que les véhicules sont arrêtés lors du nettoyage (moteur éteint).
uIl faut les deux mains pour utiliser le nettoyeur haute pression. Ne pas travailler sur une échelle. Lorsque vous travaillez sur des balcons et pour tout travail en hauteur, veillez à ne jamais perdre de vue les bords.
uN’utiliser que des détergents recommandés par le fabricant de l’appareil. Tenir compte des remarques et des consignes d’utilisation du fabricant.
uL’utilisation d’autres détergents ou produits chimiques peut compromettre la sécurité de la machine.
uToutes les pièces sous tension à l’endroit de travail doivent être étanches aux projections d’eau.
uLa gâchette de déclenchement de la lance pulvérisatrice ne doit pas être bloquée dans la position « ON ».
uLors de l’utilisation de nettoyeurs haute pression, des aérosols
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
peuvent se former. Aspirer des aérosols est nuisible pour la santé.
uDes buses blindées peuvent entraver l’effet de l’Aérosol. Si nécessaire, portez un équipement de protection personnel (EPP) contre les projections d’eau, par ex. lunettes de protection, masque anti-poussière etc. pour vous protéger contre l’eau, les particules et/ou les aérosols renvoyés par les objets.
uUne pression élevée peut faire rebondir des objets. Si nécessaire, porter un équipement de protection personnel, par ex. des lunettes de protection.
uPour éviter les endommagements pouvant être causés par le jet à haute pression, ne nettoyez les pneus d’un véhicule/les soupapes qu’en respectant une distance minimale de 30 cm. Le changement de couleur d’un pneu peut constituer un premier indice d’endommagement. Des pneus endommagés / des soupapes endommagées constituent un danger de mort.
uIl est interdit de nettoyer au jet à haute pression des matériaux contenant de l’amiante et d’autres matériaux contenant des matières nocives.
uNe pas utiliser les détergents recommandés non dilués. Ces produits sont sûrs dans la mesure où ils ne contiennent pas d’acides, ni de lessive alcaline ou de matières nuisibles
Français | 23
à l’environnement. Nous recommandons de garder les détergents dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas de contact du détergent avec les yeux, les rincer soigneusement avec de l’eau et en cas d’avalement, consulter immédiatement un médecin.
uNe jamais utiliser le nettoyeur haute pression sans le filtre, ni avec un filtre encrassé ou endommagé. L’utilisation du nettoyeur haute pression sans filtre, avec un filtre endommagé ou encrassé, entraîne l’annulation de la garantie.
uLes parties métalliques peuvent devenir brûlantes après une utilisation d’une longue durée. Si besoin est, porter des gants de protection.
uNe pas travailler avec le nettoyeur haute pression dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d’approche d’orage.
uPortez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger contre les éclaboussures. N’utilisez pas l’appareil à portée de personnes, à moins que celles-ci ne portent des vêtements de protection.
uL’utilisateur ne doit utiliser le produit que selon son utilisation conforme. Respecter les conditions locales existantes. Lors du travail, faire particulièrement attention aux personnes notamment aux enfants.
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 | Français
uL’appareil ne doit être utilisé que par des personnes initiées à son utilisation et à son maniement ou par des personnes pouvant prouver qu’elles savent utiliser l’appareil. Ne laissez jamais un enfant ou un adolescent se servir de l’appareil.
uNe permettez jamais aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires d’utiliser ce produit. Il est possible que les réglementations nationales limitent l’âge minimum de l’opérateur.
uLes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
uNe laissez jamais l’appareil sans surveillance tant qu’il est mis en marche.
uLe jet d’eau sortant de la tuyère à haute pression provoque un contrecoup. Pour cela, tenez toujours bien le pistolet pulvérisateur et la lance pulvérisatrice avec les deux mains.
uNe jamais utiliser la buse à jet rotatif ou le faisceau point pour nettoyer des voitures.
uAvant de transporter l’appareil, arrê- tez-le et bloquez-le.
uAvant tous travaux de nettoyage et d’entretien et avant de changer des
accessoires, mettez à l’arrêt l’appareil. Retirez la fiche de la prise, si l’appareil fonctionne sur tension réseau.
uLes travaux de réparation ne doivent être effectués que par une station de Service Après-Vente agréée Bosch.
uSeuls les accessoires et pièces de rechange autorisés par le fabricant peuvent être utilisés. Les accessoires et pièces de rechange d’origine assurent un service impeccable de l’appareil.
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécurité.
Symbole |
Signification |
|
Direction de déplacement |
|
Direction de réaction |
|
Poids |
|
Activés |
|
Désactivés |
Lo |
Basse pression |
Hi |
Haute pression |
|
Accessoires |
L’appareil est conçu pour nettoyer des surfaces et objets à l’extérieur, des outils, véhicules et bateaux, à condition que les accessoires correspondants et les détergents autorisés par Bosch, soient utilisés.
L’utilisation conforme se rapporte à une température ambiante située entre 0 °C et 40 °C.
Ce produit n’est pas approprié pour un usage industriel.
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français | 25 |
Caractéristiquestechniques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nettoyeur haute pression |
|
EasyAquatak 100 |
EasyAquatak 110 |
EasyAquatak 120 |
|
Numéro d’article |
|
|
3 600 HA7 E.. |
3 600 HA7 F.. |
3 600 HA7 9.. |
Puissance nominale absorbée |
|
kW |
1,2 |
1,3 |
1,5 |
Température alimentation max. |
|
°C |
40 |
40 |
40 |
Débit d’eau alimentation min. |
|
l/min |
5,5 |
5,5 |
5,9 |
Pression admissible |
|
MPa |
10 |
11 |
12 |
Pression nominale |
|
MPa |
6,7 |
7,4 |
8 |
Débit |
|
l/min |
4,8 |
4,7 |
5,4 |
Pression maximum d’entrée |
|
MPa |
1 |
1 |
1 |
Fonction autostop (arrêt automatique) |
|
|
● |
● |
● |
Poids suivant EPTA Procedure 01:2014 |
|
kg |
3,70 |
4,50 |
4,70 |
Classe de protection |
|
|
/ II |
/ II |
/ II |
Numéro de série |
|
Voir numéro de série (plaque signalétique) sur le nettoyeur haute pression |
Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.
|
|
|
|
3 600 HA7 E.. |
3 600 HA7 F.. |
3 600 HA7 9.. |
Valeur d’émission de bruit déterminée conformément à EN 60335-2-79 |
|
|
|
|||
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores typiques de l’appareil sont : |
|
|
|
|||
– Niveau de pression acoustique |
dB(A) |
|
80 |
85 |
80 |
|
– |
Niveau d’intensité acoustique |
dB(A) |
|
91 |
94 |
91 |
– |
Incertitude K |
dB |
|
3,0 |
3,0 |
2,0 |
Porter un casque antibruit !
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à
EN 60335-2-79
– |
Valeur d’émissionvibratoire ah |
m/s2 |
2,0 |
4,0 |
1,7 |
– |
Incertitude K |
m/s2 |
0,7 |
1,5 |
0,6 |
Représentation/objectif opé- |
Figure |
Page |
rationnel |
|
|
Accessoires fournis EasyAqua- |
A |
278 |
tak 100 |
|
|
Accessoires fournis EasyAqua- |
B |
279 |
tak 110/120 |
|
|
Montage porte-câble/pendant |
C |
280 |
l’utilisation en tant que support |
|
|
pour le pistolet |
|
|
Monter/démonter la lance sur |
D |
280 |
le/du pistolet-pulvérisateur |
|
|
Monter/démonter la buse |
E |
281 |
Monter/démonter le tuyau |
F |
281 |
haute pression/le pistolet-pul- |
|
|
vérisateur |
|
|
Représentation/objectif opé- |
Figure |
Page |
rationnel |
|
|
Raccord de robinet |
G |
282 |
Mise en marche/arrêt |
H |
282 |
Monter la buse |
I |
283 |
Ajuster le jet |
|
|
Connecter la bouteille de déter- |
J |
284 |
gent |
|
|
Nettoyer la buse |
K |
285 |
Nettoyer le filtre |
L |
285 |
Transport |
M |
286 |
Stockage |
N |
286 |
Sélection des accessoires |
O |
287 |
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 | Français
Attention ! Avant d’effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez la fiche de la prise de
courant. Ceci vaut également lorsque le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.
La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V, 240 V suivant la version). N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée.
Pour plus de renseignements, contacter le service aprèsvente autorisé.
Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec le nettoyeur haute pression, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires :
– 2,5 mm2 pour une longueur max. de 25 m
Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celleci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre raccordé à la terre de l’installation électrique par l’intermédiaire de la fiche.
En cas de doute, consulter un électricien de formation ou le Service Après-Vente Bosch le plus proche.
PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et
accouplement doivent être étanches à l’eau et autorisées pour l’extérieur.
Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol.
Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel
Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch.
Remarque concernant les produits non commercialisés en
GB :
ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur l’outil de jardin soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé des projections d’eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-câble.
Faites attention à ce que cet appareil ne soit jamais mis en marche sans eau.
uFaire attention à ce que cet appareil ne soit jamais mis en marche sans eau.
Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi-
net et l’appareil.
Veiller à ce que l’interrupteur se trouve dans la position « 0 » et brancher l’appareil sur la prise.
Ouvrir le robinet.
Actionner le verrouillage de mise en fonctionnement (interrupteur arrière sur la poignée de la lance) pour débloquer la gâchette. Appuyer à fond sur la gâchette jusqu’à ce que l’eau coule avec régularité et qu’il n’y ait plus d’air dans l’appareil et dans le tuyau haute pression. Lâcher la gâchette. Actionner le verrouillage de mise en fonctionnement (interrupteur avant sur la poignée de la lance).
Tourner l’interrupteur principal. Diriger la lance pulvérisatrice vers le bas. Actionner le verrouillage de mise en fonctionnement afin de déverrouiller la gâchette. Appuyer à fond sur la gâchette.
L’appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignée de la lance est relâchée.
uNe jamais utiliser la buse à jet rotatif ou le faisceau point pour nettoyer des voitures.
Assurez-vous que le nettoyeur haute pression se trouve sur une surface plane.
Ne vous éloignez pas trop avec le tuyau flexible haute pression et ne tirez pas le nettoyeur haute pression par le tuyau. Cela pourrait faire perdre l’équilibre au nettoyeur haute pression qui risque de basculer.
Ne pas plier le tuyau flexible haute pression et ne pas passer dessus avec un véhicule. Protéger le tuyau flexible haute pression de bords et de coins tranchants.
Instructions d’utilisation pour le travail avec
détergents
uN’utiliser que des détergents explicitement appropriés aux nettoyeurs haute pression.
Nous recommandons d’utiliser aussi peu de détergent que possible afin de ménager l’environnement. Respecter les recommandations de dilution figurant sur le réservoir.
La buse à mousse haute pression fournie avec ce produit est dotée d’un dispositif de réglage du produit de nettoyage. Le réglage se fait suivant besoin.
1ère étape : Monter la buse à jet plat pour éliminer les salis-
sures grossières.
Uniquement pour EasyAquatak 110/120 :
Étape 2 : Monter la bouteille de détergent et appliquer un
peu de détergent.
3e étape : Rincer les saletés dissoutes et le détergent en utilisant la buse à jet plat.
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque : Pour nettoyer des surfaces verticales, commencez avec la saleté/le détergent par le bas et continuez peu à peu vers le haut. Lors du rinçage, travaillez de haut en bas.
Ce nettoyeur haute pression est auto-aspirant et permet d’aspirer l’eau dans des réservoirs ou dans des sources naturelles. Il est IMPORTANT que le filtre Bosch placé à l’entrée d’eau soit nettoyé et monté et que l’eau aspirée soit propre.
Utiliser le kit auto-aspirant comprenant :
–Filtre aspirant avec vanne anti-retour
–3 m de tuyau d’aspiration renforcé
–Adaptateur universel vers le nettoyeur haute pression Ces accessoires permettent d’aspirer de l’eau 0,5 m au-des- sus de la surface de l’eau. Ceci peut durer 15 secondes environ.
Immerger le tuyau de 3 m entièrement dans l’eau pour éliminer l’air. Raccordez le tuyau d’aspiration de 3 m au nettoyeur
Français | 27
haute pression et veillez à ce que le filtre d’aspiration reste sous l’eau.
Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression avec le pistolet pulvérisateur démonté jusqu’à ce que de l’eau coule avec régularité du tuyau haute pression. S’il n’y a pas d’eau qui s’écoule au bout de 25 secondes, arrêter l’appareil et contrôler les raccords. Si de l’eau s´écoule, arrêter le nettoyeur haute pression et raccorder le pistolet-pulvérisateur et la lance pulvérisatrice.
Il est important que tuyau et raccords soient de bonne qualité, raccordés de manière étanche et que les joints d’étanchéité ne présentent pas de dommage et soient correctement montés. Les raccords non étanches peuvent entraver l’aspiration.
Si le nettoyeur haute pression doit être raccordé à un réservoir avec un robinet de vidange approprié, d’abord raccorder un tuyau d’eau (pas fourni avec) au robinet. Ouvrez le robinet pour éliminer tout air du tuyau puis raccordez-le au nettoyeur haute pression.
Problème |
Cause possible |
Remède |
Le moteur ne démarre |
La fiche n’est pas branchée |
Brancher la fiche |
pas |
Prise de courant défectueuse |
Utiliser une autre prise |
|
||
|
Le fusible a sauté |
Remplacer le fusible |
|
Rallonge endommagée |
Essayer sans rallonge |
|
Le dispositif de protection de surcharge s’est acti- |
Laisser refroidir le moteur pendant 15 minutes |
|
vé |
|
|
Gelé |
Laisser dégeler la pompe, le tuyau d’eau ou les ac- |
|
|
cessoires |
Le moteur s’arrête |
Le fusible a sauté |
Remplacez le fusible |
|
Mauvaise tension du secteur |
Contrôler la tension du secteur, elle doit corres- |
|
|
pondre à l’indication figurant sur la plaque signa- |
|
|
létique |
|
Le dispositif de protection de surcharge s’est acti- |
Laisser refroidir le moteur pendant 15 minutes |
|
vé |
|
Le fusible a sauté |
Le fusible est trop faible |
Brancher l’appareil sur un circuit électrique dont |
|
|
le système de protection est approprié à la puis- |
|
|
sance du nettoyeur haute pression |
Le moteur marche mais |
Buse en partie bouchée |
Nettoyer la buse |
pas de pression |
|
|
Le moteur fait du bruit |
Tension d’alimentation insuffisante |
Contrôlez si la tension du secteur correspond aux |
mais ne fonctionne pas |
|
indications sur la plaque signalétique. |
|
Tension trop basse à cause d’une rallonge |
Vérifiez si la rallonge est appropriée à cet usage |
|
L’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps |
Veuillez vous adresser au service après-vente |
|
|
agréé Bosch |
|
Problèmes avec la fonction Autostop |
Veuillez vous adresser au service après-vente |
|
|
agréé Bosch |
Pression pulsatoire |
De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe |
Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression |
|
|
avec la lance pulvérisatrice ouverte, le robinet ou- |
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 | Français
Problème |
Cause possible |
Remède |
|
|
|
vert et la buse réglée sur basse pression jusqu’à |
|
|
|
ce qu’une pression de travail régulière soit at- |
|
|
|
teinte |
|
|
Alimentation en eau ne fonctionne pas correcte- |
Contrôler si le raccord de robinet correspond aux |
|
|
ment |
indications figurant dans les Caractéristiques |
|
|
|
techniques. Les plus petits tuyaux d’eau pouvant |
|
|
|
être utilisés présentent un diamètre de 1/2" ou |
|
|
|
Ø 13 mm |
|
|
Filtre d’eau bouché |
Nettoyer le filtre d’eau |
|
|
Tuyau d’eau serré ou coincé ou plié |
Poser correctement le tuyau d’eau |
|
|
Tuyau flexible haute pression trop long |
Enlever la rallonge du tuyau haute pression, lon- |
|
|
|
gueur maximale du tuyau d’eau 7 m |
|
La pression est régu- |
Buse usée |
Remplacer la buse |
|
lière mais trop basse |
Soupape de démarrage/d’arrêt usée |
Appuyer sur la gâchette rapidement cinq fois de |
|
Note : certains acces- |
|
suite |
|
soires font baisser la |
|
||
|
|
||
pression |
|
|
|
Le moteur tourne mais |
Raccord d’eau débranché |
Raccorder l’eau |
|
la pression est limitée |
Filtre bouché |
Nettoyer le filtre |
|
ou impossible d’obte- |
|||
Buse bouchée |
Nettoyer la buse |
||
nir la pression de tra- |
|||
|
|
||
vail |
|
|
|
Le nettoyeur haute |
La pompe ou la lance pulvérisatrice ne sont pas |
Veuillez vous adresser au service après-vente |
|
pression démarre tout |
étanches |
agréé Bosch |
|
seul |
|
|
|
L’appareil n’est pas |
La pompe n’est pas étanche |
De faibles fuites d’eau sont admissibles ; en cas |
|
étanche |
|
de fuites plus importantes, veuillez consulter le |
|
|
|
service après-vente. |
Entretien et Service après vente
uAvant tous travaux, retirez la fiche du secteur et détachez le raccord de robinet.
Remarque : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de l’appareil, procédez à intervalles réguliers aux travaux d’entretien suivants.
Contrôlez l’appareil à intervalles réguliers afin de détecter des défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des pièces usées ou endommagées.
Assurez-vous que les couvercles et les dispositifs de protection ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement branchés. Avant d’utiliser l’appareil, effectuez les travaux d’entretien et de réparation éventuellement nécessaires. Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité.
Arrêter l’interrupteur Marche/Arrêt et actionner la gâchette
pour purger le tuyau haute pression.
Nettoyer les parties extérieures du nettoyeur haute pression à l’aide d’une brosse douce et d’un torchon. Ne pas utiliser d’eau ni de solvants ou de détergents abrasifs. Enlever toutes les saletés pouvant adhérer sur l’appareil et notamment sur les ouïes de ventilation du moteur.
Stockage après la fin de la saison : Vider la pompe de toute l’eau qu’elle contient en laissant marcher le moteur pour quelques secondes et en appuyant sur la gâchette.
Ne pas poser d’autres objets sur l’appareil.
Stocker l’appareil à l’abri du gel.
S’assurer que les câbles ne soient pas coincés lors du stockage de l’appareil. Ne pas plier le tuyau flexible haute pression.
Les substances chimiques nuisibles à l’environnement ne doivent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni dans les étangs ou les rivières.
En cas d’utilisation de détergents, respectez scrupuleusement les indications figurant sur l’emballage et la concentration prescrite.
Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respectez les prescriptions locales en vigueur : Évitez absolument que de l’huile projetée pénètre dans la nappe phréatique.
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Service après-vente et conseil
utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-
pt.com
L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit.
France
Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local)
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Vous trouverez d'autres adresses du service
après-vente sous :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Les outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne pas jeter les outils avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Español | 29
Español
Advertencia general de peligro.
No dirigir nunca el chorro de agua contra personas, animales, el propio aparato, o partes eléctri-
cas.
Atención: El chorro de alta presión puede ser peligroso si se aplica de forma inapropiada.
Conforme a las regulaciones
actualmente vigentes, la limpiadora de alta presión
no deberá conectarse nunca sin un sistema antirretorno de seguridad a la red de agua potable. Utilice un sistema antirretorno de seguridad según IEC 61770 del tipo BA.
Todo agua que haya circulado por el sistema antirretorno de seguridad ya no es considerada agua potable.
Lea íntegramente todas las
indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no
atenerse a las advertencias de peligro
e instrucciones siguientes, ello puede
Bosch Power Tools |
|
|
|
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 | Español
ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Las señales de aviso e indicación que lleva el aparato suponen una información importante para utilizarlo sin peligro.
Además de las indicaciones en las instrucciones de servicio, deberán respetarse las prescripciones generales de seguridad y prevención de accidentes.
uLa tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del producto.
uRecomendamos conectar este producto solamente a tomas de corriente protegidas por un fusible diferencial para una corriente de fuga de 30 mA.
uEl interruptor automático de la alimentación será al menos del tipo C16. En caso de duda consulte a un profesional electricista. No intente realizar Ud. mismo una modificación en la instalación eléctrica.
uSaque el enchufe de la red al dejar desatendido el aparato, incluso durante un tiempo breve.
uLa alimentación eléctrica se deberá corresponder con IEC 60364-1.
uLa sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por el fabricante, por un servicio técnico autorizado por el fabricante,
o por una persona cualificada al respecto, con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
uJamás toque el enchufe de red con las manos mojadas.
uNo saque el enchufe de la red con el aparato en funcionamiento.
uNo pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de red o de prolongación, para no dañarlos. Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas.
uNo utilice el aparato si estuviese deteriorado el cable de red u otras piezas importantes como la manguera de alta presión, la pistola de pulverización o los dispositivos de seguridad.
u¡Atención: Los cables de prolongación no reglamentarios pueden resultar peligrosos.
uLos cables de prolongación utilizados deberán disponer de conectores de red y de empalme estancos al agua. El cable de prolongación deberá tener una sección conforme a lo especificado en las instrucciones de uso y deberá estar protegido contra salpicaduras de agua. La conexión de empalme no deberá encontrarse en el agua.
uAl cambiar el enchufe del cable de alimentación o prolongación, el nuevo enchufe deberá disponer de igual resistencia mecánica y grado de protección contra salpicaduras de agua que el enchufe original.
F 016 L94 123 | (27.07.2020) |
|
|
|
Bosch Power Tools |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|