Bosch Aquatak Click 135 User Manual [ru]

Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
F016 L70 547 (2008.06) O / 129 EEU
Aquatak Clic
125 | 130 | 135 | 140
používání
sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Oriģinālā lietošanas
pamācība
lt Originali instrukcija
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 15
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 23
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 32
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 41
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 51
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 60
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 69
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 79
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 87
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 95
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 103
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 111
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 120
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
3 |
11
1
2
3
4
5
10 9
8
7
6
Aquatak Clic 125 Aquatak Clic 130 Aquatak Clic 135 Aquatak Clic 140
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
4 |
12
1
13
12
BA
7
8
DC
13
13
13
14
FE
8
7
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
5 |
HG
10
9
15
5
KJI
ML
16
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
6 | Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia, należy koniecznie przeczytać niniejsze wskazówki, a następnie stosować się do nich!
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, należy koniecznie przeczytać jego instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na niniejsze wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi należy zachować i starannie przechowywać w celu dalszego stosowania. Przymocowane do urządzenia tablice ostrzegawcze i informacyjne zawierają ważne wskazówki dla bezpiecznej eksploatacji urządzenia. Oprócz wskazówek, znajdujących się w instrukcji obsługi, należy przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa pracy oraz przepisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom.
Nigdy nie kierować strumienia wody na ludzi, zwierzęta, urządzenie lub jego elementy elektryczne.
Zasilanie
f Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z
danymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
f Zaleca się podłączanie urządzenia wyłącznie
do gniazda zabezpieczonego w wyłącznik różnicowo-prądowy z prądem wyzwalającym równym 30 mA.
f W razie konieczności wymiany przewodu w
tym urządzeniu, stosować wolno tylko przewody sieciowe przewidziane do tego celu przez producenta. Numer zamówieniowy i typ zob. Instrukcja eksploatacji.
f Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania mokrymi
rękami.
f Nie wolno najeżdżać na przewód
sieciowy/przedłużacz, zginać go lub szarpać, gdyż mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. Chronić przewód przed działaniem wysokiej temperatury, olejem/smarami oraz ostrymi krawędziami.
f Stosować przedłużacze o przekroju zgodnym
z instrukcją obsługi, zaopatrzone w zabezpieczenie przez rozpryskami wody. Połączenie wtykowe przewodu z przedłużaczem nie może leżeć w wodzie.
f W razie wymiany złącz zasilania sieciowego
lub kabla przedłużającego, należy upewnić się, że nowe złącza są bryzgoszczelne i mają odpowiednią wytrzymałość mechaniczną.
Podłączenie wody
f Przestrzegać wszystkich przepisów
przedsiębiorstwa dostarczającego wodę.
f Wszystkie węże połączeniowe muszą mieć
odpowiednio uszczelnione złączki.
f Wąż wysokociśnieniowy nie może być
uszkodzony (niebezpieczeństwo wybuchu). Uszkodzony wąż wysokociśnieniowy musi być natychmiast wymieniony. Należy stosować wyłącznie węże i złączki zalecane przez producenta.
Zastosowanie
f Przed rozpoczęciem pracy należy
skontrolować stan techniczny urządzenia i jego osprzętu, a także sprawdzić je pod względem bezpieczeństwa pracy. Jeżeli urządzenie nie znajduje się w technicznie nienagannym stanie, nie może być dopuszczone do eksploatacji.
f Niedopuszczalne jest zasysanie płynów na
bazie rozpuszczalników, nierozcieńczonych kwasów, acetonu lub rozpuszczalników (m. in. benzyny, rozcieńczalników farb lub oleju opałowego). Wytryskiwane pary są skrajnie łatwopalne, wybuchowe i toksyczne.
f W przypadku stosowania urządzenia w
obszarach ryzyka (np. na stacjach benzynowych), należy przestrzegać odpowiednich przepisów bezpieczeństwa. Eksploatacja w miejscach potencjalnie zagrożonych wybuchem jest zabroniona.
f Urządzenie należy umieścić na stabilnym
podłożu.
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Polski | 7
f Stosować wyłącznie preparaty czyszczące
zalecane przez producenta urządzenia. Przestrzegać wskazówek odnośnie ich stosowania, likwidacji oraz innych instrukcji ostrzegawczych producenta detergentu.
f Wszelkie elementy przewodzące prąd muszą
mieć zabezpieczenie przed rozbryzgami wody.
f Podczas pracy nie wolno blokować spustu
pistoletowego w pozycji „ON“ („włączone“).
f W razie potrzeby należy nosić odpowiednią
odzież ochronną, celem ochrony przed odpryskującą od czyszczonych przedmiotów wodą.
f Opony kół oraz ich zawory należy myć z
odległości co najmniej 30 cm, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych strumieniem wody pod ciśnieniem. Pierwszą oznaką takiego uszkodzenia może być zmiana koloru opony. Uszkodzone opony/zawory stanowią zagrożenie dla życia.
f Nie wolno natryskiwać materiałów z
zawartością azbestu oraz innych, zawierających substancje niebezpieczne dla zdrowia.
f Zalecane preparaty czyszczące należy
używać w odpowiednim rozcieńczeniu. Produkty te są bezpieczne, jeśli nie zawierają kwasów, zasad ani substancji szkodliwych dla środowiska. Preparaty czyszczące zaleca się przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie kontaktu z oczami natychmiast dokładnie przepłukać je dużą ilością wody. W przypadku spożycia niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
Obsługa urządzenia
f Użytkownik powinien stosować urządzenie
jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Należy brać pod uwagę lokalne przepisy i warunki w miejscu pracy. Podczas pracy uważać na przebywające w pobliżu osoby postronne, w szczególności dzieci.
f Urządzenie może być obsługiwane tylko
przez upoważnione osoby, które zostały uprzednio przeszkolone lub wykazały się znajomością zasad jego obsługi. Obsługa przez dzieci oraz osoby nieletnie jest zabroniona.
f Nie wolno pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
f Wydostający się pod wysokim ciśnieniem
strumień wody powoduje powstanie w pistolecie siły odrzutu Dlatego też należy mocno oburącz trzymać rękojeść i lancę.
Transport
f Przed transportem urządzenie należy
wyłączyć i zabezpieczyć.
Konserwacja
f Przed przystąpieniem do czyszczenia,
konserwacji lub wymiany oprzyrządowania, urządzenie należy wyłączyć. W przypadku urządzeń zasilanych sieciowo, wyjąć przewód sieciowy z gniazda.
f Naprawy mogą być wykonywane tylko przez
autoryzowany serwis firmy Bosch.
Osprzęt oraz części zamienne
f Należy stosować wyłącznie osprzęt i części
zamienne zalecane przez producenta. Tylko oryginalne akcesoria i części zamienne gwarantują bezawaryjną i bezpieczną pracę urządzenia.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wska­zówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do czyszczenia powierzchni oraz przedmiotów znajdujących się poza pomieszczeniami zamkniętymi, narzędzi, pojazdów i łodzi, o ile zastosowany zostanie odpowiedni akcesoria, jak na przykład dopuszczone przez firmę Bosch preparaty czyszczące.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury otoczenia leżącej między 0 °C a 40 °C.
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
8 | Polski
Urządzenia tego nie należy używać do zastosowań profesjonalnych.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie
Zakres dostawy
Urządzenie należy ostrożnie wyjąć z opakowania i upewnić się, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Myjka wysokociśnieniowaPistolet natryskowyLanca czterostrumieniowaLanca Flexi (Aquatak Clic 135,
Aquatak Clic 140)
ZłączkaZbiornik na środek myjący z zakrętkąRękojeść4 x Uchwyt na osprzętZestaw części wraz ze śrubami
W przypadku stwierdzenia braku lub
komponentów odnosi się do rysunku urządzenia na stronie graficznej.
1 Uchwyt 2 Zbiornik na środek myjący 3 Wąż wysokociśnieniowy 4 Wyłącznik sieciowy 5 Złączka 6 Przewód zasilający 7 Lanca czterostrumieniowa 8 Pistolet natryskowy
9 Spust 10 Blokada spustu 11 Numer serii
Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
uszkodzenia któregoś z elementów, należy zwrócić się do punktu zakupu urządzenia.
Dane techniczne
Myjka wysokociśnieniowa Aquatak
Clic 125
Numer katalogowy Moc nominalna Temperatura dopływu maks.
3 600 H79 0.. 3 600 H79 1.. 3 600 H79 2.. 3 600 H79 3..
W18002000 2100 2300
°C 60 60 60 60
Ilość wody dopływającej min.
l/min 9 999
Ciśnienie wody dopływającej maks.
Ciśnienie nominalne Maks. ciśnienie robocze Przepływ
MPa* 0 – 0,6 0 – 0,6 0 – 0,6 0 – 0,6 MPa* 9 9,5 10 10,5 MPa* 12,5 13 13,5 14
l/min 6,8 7,2 7,5 7,8 Lanca Flexi Wąż wysokociśnieniowy
m69912
Pojemność zbiornika na środek myjący
l1111
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
*0,6 MPa= 6 bar/9 MPa=90 bar/9,5 MPa=95 bar/10 MPa= 100 bar/ 10,5 MPa=105 bar/12,5 MPa=125 bar/ 13 MPa= 130 bar/ 13,5 MPa= 135 bar/14 MPa=140 bar
kg 16,9 17,5 24,3 24,9
Aquatak
Clic 130
Aquatak
Clic 135
z z
Aquatak
Clic 140
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Polski | 9
Myjka wysokociśnieniowa Aquatak
Clic 125
Klasa ochrony Numer seryjny
*0,6 MPa= 6 bar/9 MPa=90 bar/9,5 MPa=95 bar/10 MPa= 100 bar/ 10,5 MPa=105 bar/12,5 MPa=125 bar/ 13 MPa= 130 bar/ 13,5 MPa= 135 bar/14 MPa=140 bar
Zob. numer seryjny 11 (tabliczka znamionowa) na urządzeniu
/II /II /I /I
Informacja na temat hałasu i wibracji
Aquatak
Clic 130
Montaż
Aquatak
Clic 135
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE (wysokość 1,60 m, odstęp 1 m) i normą EN ISO 5349.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia akustycznego 80 dB(A); Gwarantowany poziom mocy akustycznej jest mniejszy niż 90 dB(A). Niepewność pomiaru K =3 dB.
Drgania przenoszone na dłoń i ramię nie przekraczają zazwyczaj 2,5 m/s
2
.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60335 wymaganiami dyrektyw: 2004/108/EG, 98/ 37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od
29.12.2009), 2000/14/EG. 2000/14/EG: Zmierzony poziom mocy akustycznej 90 dB(A). Sposób oceny zgodności wg załącznika V.
Dokumentacja techniczna: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Leinfelden, dn. 05.05.2008
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
zgodnie z
Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Dla własnego bezpieczeństwa
f Uwaga! Przed przystąpieniem do prac
konserwacyjnych lub do czyszczenia urządzenia, urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Powyższe dotyczy również przypadków, gdy przewód zasilający jest przecięty, uszkodzony lub splątany.
Aquatak Clic 125/Aquatak Clic 130
Nabyte przez Państwa urządzenie jest zaopatrzone w izolację ochronną i nie wymaga uziemienia. Napięcie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie należących do UE 220 V,
w zależności od modelu). Stosować
240 V wolno jedynie przedłużacze posiadające atest. Szczegółowych informacji można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.
Aquatak Clic 135/Aquatak Clic 140
Urządzenie można użytkować tylko po podączeniu go do gniazdka sieciowego podłączonego do przewodu uziemiającego. Napięcie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie należących do UE 220 V, 240 V zależności od modelu). Stosować wolno jedynie przedłużacze posiadające atest. Szczegółowych informacji można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy BOSCH.
Jeżeli do pracy z myjką wysokociśnieniową konieczne jest użycie przedłużacza, wymagane są następujące przekroje przewodu:
2
do maks. 20 m długości
2
do maks. 50 m długości
05.05.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1,5 mm 2,5 mm
Aquatak
Clic 140
w
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
10 | Polski
A
B
E
C
D
H
J
I
K
F
Wskazówka: Jeśli stosowany jest przedłużacz, powinien on być, zgodnie z przepisami bezpieczeństwa, uziemiony i podłączony za pomocą wtyczki z przewodem uziemiającym instalacji elektrycznej.
W razie wątpliwości należy skonsultować wykwalifikowanego elektryka albo zwrócić się do najbliższego punktu serwisowego firmy Bosch.
UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami mogą stanowić zagrożenie. Przedłużacz, wtyczka i łącznik wtykowy powinny mieć wodoszczelną budowę i być przeznaczone do zastosowań na zewnątrz pomieszczeń.
Połączenia przewodów powinny znajdować się w stanie suchym i nie mogą leżeć na ziemi.
Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o prądzie różnicowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien być kontrolowany przed każdym użyciem.
Naprawy uszkodzonego przewodu przyłączeniowego może dokonać wyłącznie autoryzowany warsztat serwisowy firmy Bosch.
Montaż
Montaż urządzenia
Zamocować rękojeść 1 na myjce wysokociśnieniowej za pomocą śrub 12.
Zamocować uchwyt na myjce wysokociśnieniowej za pomocą śrub 13.
Zbiornik na preparat myjący wsunąć na miejsce, jak pokazano na rysunku.
Przyłączenie węża wysokociśnieniowego/lancy
Nasunąć lancę czterostrumieniową 7 na pistolet rozpylający 8. Wcisnąć i obrócić lancę czterostrumieniową o 90° w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Podłączenie węża wysokociśnieniowego do pistoletu
Wąż wysokociśnieniowy należy połączyć z pistoletem, jak przedstawiono na rysunku.
Zabezpieczyć połączenie za pomocą klipsa 14, jak pokazano na rysunku i pociągnąć za wąż wysokociśnieniowy, aby skontrolować, czy jest on prawidłowo zamocowany.
Podłączenie wody
Nakręcić złączkę 5 na przyłącze wody 15, znajdujące się na urządzeniu.
Wąż doprowadzający wodę (nie wchodzi w skład dostawy) podłączyć do kranu z wodą i do urządzenia.
Wąż wysokociśnieniowy/ przewód zasilający
Wyciągnąć wąż wysokociśnieniowy 3 i przewód zasilający 6 z myjki wysokociśnieniowej.
Lekko pociągnąć za wąż
20 mm
wysokociśnie niowy 3 względnie za
20 mm
przewód
zasilający 6 tak, aby zwinął się on automatycznie (do pozycji spoczynkowej).
Wskazówka: Użytkując myjkę wysokociśnieniową, należy zawsze całkowicie rozwijać wąż wysokociśnieniowy i przewód zasilający.
Regulacja lancy czterostrumieniowej
Lanca czterostrumieniowa posiada cztery różne tryby pracy, które można ustawić obracając dyszą.
Łagodny strumień o niskim ciśnieniu
do użycia z dodatkiem środków
myjących.
Strumień płaski o wysokim ciśnieniu
do czyszczenia wrażliwych
powierzchni jak np. samochody lub meble ogrodowe itp.
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Polski | 11
B
E
G
Rotujący strumień punktowy – do szybkiego, silnego czyszczenia większych powierzchni, na przykład tarasów, podjazdów itp.
Nie stosować strumienia rotacyjnego do mycia pojazdów silnikowych
Stały strumień punktowy
czyszczenia z maksymalna siłą małych powierzchni, na przykład do czyszczenia rusztów grilla, do usuwania gumy do żucia z płyt kamiennych itp. Nadaje się do czyszczenia mocno zabrudzonych powierzchni.
Czyszczenie przy użyciu środków myjących Stosować należy tylko zalecane przez firmę
Bosch środki myjące. Nieodpowiednie środki myjące mogą uszkodzić zarówno urządzenie jak i przeznaczony do czyszczenia objekt.
Napełnić zbiornik 2 środkiem myjącym, rozcieńczając go uprzednio w zalecany sposób.
Podczas rozpylania środka myjącego, dyszę lancy czterostrumieniowej należy przestawić na niskie ciśnienie.
Należy przeczytać wszystkie dodatkowe zalecenia, znajdujące się na etykietce informacyjnej środka myjącego.
Powierzchnię przeznaczoną do czyszczenia należy najpierw zwilżyć.
Spryskać preparatem czyszczącym od dołu do góry.
Pozostawić powinien przez pewien czas działać (nie należy jednak dopuścić do jego wyschnięcia).
Spłukiwać od góry do dołu.
Lanca flexi (w zależności od modelu)
Przekręcić lancę czterostrumieniową 7 o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyjąć lancę czterostrumieniową.
Wstawić lancę flexi do pistoletu 8. Zablokować lancę flexi, przekręcając ją o 90˚ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
do
Praca urządzenia
Włączanie/wyłączanie
Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy znajduje się ono w pozycji poziomej.
Włączanie
Upewnić się, czy włącznik sieciowy znajduje się w pozycji „0“ i podłączyć urządzenie do źródła zasilania.
Wąż doprowadzający wodę (nie wchodzi w skład dostawy) podłączyć do kranu z wodą i do urządzenia.
Odkręcić kurek z wodą. Uruchomić blokadę 10, aby odsłonić spust 9.
Nacisnąć spust 9 do końca, aż do uzyskania równomiernego przepływu wody. W urządzeniu i wężu wysokociśnieniowym nie powinno się znajdować powietrze. Zwolnić spust 9. Nacisnąć blokadę 10.
Wcisnąć włącznik/wyłącznik 4. Pistolet 8 skierować w dół. Uruchomić blokadę
10, aby odsłonić spust 9. Wcisnąć całkowicie spust 9.
Funkcja AutoStop
Urządzenie automatycznie włącza silnik, natychmiast po zwolnieniu spustu 9, znajdującego się na rękojeści pistoletu. Równocześnie następuje odciążenie systemu, co przedłuża żywotność urządzenia i obniża koszty zużycia wody i prądu. (może rozlec się krótkie skrzypnięcie zjawiskiem normalnym.)
Wyłączanie
Zwolnić spust 9. Nacisnąć blokadę 10. Pistolet jest zablokowany i nie może dojść do przypadkowego jego uruchomienia.
Wcisnąć włącznik/wyłącznik 4.
dźwięk ten jest
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
12 | Polski
Zakręcić kurek z wodą. Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda.
Uruchomić blokadę 10, aby odsłonić spust 9. Całkowicie wcisnąć spust 9 urządzeniu nie było wody pod ciśnieniem. Zwolnić spust 9. Nacisnąć blokadę 10.
Odłączyć wąż doprowadzający wodę od urządzenia oraz przyłącza wody.
Funkcja samozasysania
Urządzenie jest samozasysające i może być w związku z tym napełniane nie tylko wodą z kranu ale też wodą z np. stawów lub innych zbiorników wodnych. W tym wypadku zaleca
się użycie dodatkowego filtra (nie wchodzi w zakres dostawy).
Należy się upewnić, że powierzchnia wody nie znajduje się dalej niż 1 metr pod urządzeniem.
Napełnić wąż zasysający (nie wchodzi w zakres dostawy) wodą przed podłączeniem go do urządzenia. Stosowanie urządzenia bez wody
(bieg na sucho) prowadzi do uszkodzenia urządzenia.
tak, aby w
Uruchomić urządzenie bez uprzedniego zamocowania rurki ciśnieniowej i pozostawić uruchomione tak długo, aż woda zacznie równomiernie płynąć.
Wyłączyć urządzenie i zamontować rurkę ciśnieniową.
Wskazówki dotyczące pracy
Wskazówki ogólne
Sprawdzić, czy urządzenie stoi na równym podłożu.
Nie zaginać węża wysokociśnieniowego i nie jeździć po nim pojazdami silnikowymi. Wąż wysokociśnieniowy należy chronić przed ostrymi krawędziami oraz rogami.
Nie stosować strumienia rotacyjnego do mycia pojazdów silnikowych.
Lokalizacja usterek
W poniższej tabeli wyszczególnione zostały możliwe usterki i sposoby postępowania w przypadku, gdy w pracy urządzenia wystąpią nieprawidłości. Jeżeli za jej pomocą nie uda się lokalizacja bądź usunięcie usterki, należy zwrócić się do punktu serwisowego.
f Uwaga: Przed przystąpieniem do lokalizacji usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazda.
Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
Brak rozruchu silnika
Silnik zatrzymuje się
Bezpiecznik zadziałał
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Odłączona wtyczka Gniazdko jest uszkodzone
Zadziałał bezpiecznik Przedłużacz jest uszkodzony
Zadziałał bezpiecznik Nieprawidłowe napięcie
zasilania
Zbyt słaby bezpiecznik Podłączyć do obwodu elektrycznego,
Podłączyć wtyczkę Podłączyć urządzenie do innego
gniazdka Wymienić bezpiecznik Spróbować uruchomić urządzenie bez
przedłużacza Wymienić bezpiecznik Sprawdzić napięcie sieci – musi ono
odpowiadać danym na tabliczce znamionowej urządzenia
zabezpieczonego odpowiednio do mocy myjki wysokociśnieniowej
Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
L
Zbyt wysokie ciśnienie robocze
Pulsacyjne zmiany ciśnienia
Ciśnienie jest stabilne, ale zbyt niskie
Silnik uruchamia się, ale ciśnienie robocze nie jest uzyskiwane
Myjka uruchamia się samoczynnie
Urządzenie jest nieszczelne
Dysza częściowo zatkana Wyczyścić dyszę
Powietrze w wężu do wody lub w pompie
Nieodpowiedni dopływ wody
Zatkany filtr Ściśnięty lub zgięty wąż
doprowadzający wodę Zużyta dysza Zużyty zawór
włączający/wyłączający Brak dopływu wody Zatkany filtr
Nieszczelna pompa lub pistolet Skontaktować się z autoryzowanym
Pompa jest nieszczelna Dopuszczalna norma to 6 kropel na
Wyłączyć urządzenie, wykonać przebieg przy otwartym pistolecie i otwartym przepływie wody, aż do ustabilizowania się ciśnienia roboczego
Sprawdzić zgodność przyłącza wody z danymi technicznymi. Minimalna średnica zastosowanego węża doprowadzającego wodę to 1/2" lub 13 mm
Wyczyścić filtr Wyprostować splątany wąż
doprowadzający wodę Wymienić dyszę Nacisnąć spust pięciokrotnie w krótkich
odstępach czasu Podłączyć dopływ wody Wyczyścić filtr
serwisem Bosch
minutę. W razie poważniejszego wycieku, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch
Polski | 13
Ø
Konserwacja i serwis
Konserwacja
f Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
prac przy urządzeniu należy wyjąć wtyczkę z gniazda i zdemontować podłączenie do wody.
Wskazówka: Następujących czynności
konserwacyjnych należy dokonywać regularnie, aby zagwarantować długą i wydajną pracę urządzenia.
Regularnie kontrolować urządzenie pod kątem oczywistych usterek, takich jak luźne połączenia i zużyte lub uszkodzone elementy konstrukcyjne.
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
Kontrolować, czy osłony urządzenia i zabezpieczenia są w pełni sprawne i właściwie zamontowane. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeprowadzić wszelkie konieczne konserwacje i naprawy.
Jeśli urządzenie, mimo starannych metod produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis narzędzi ogrodowych firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej urządzenia.
14 | Polski
M
Czyszczenie/kontrola filtra
Usunąć adapter 5 z przyłącza wody i wyjąć sitko
16.
Sitko 16 daje się łatwo usunąć za pomocą szczypiec o zwężonych końcach. Wypłukać je wodą i ponownie założyć. Uszkodzone sitko należy wymienić.
Nigdy nie używać myjki wysokociśnieniowej bez sitka albo z uszkodzonym sitkiem.
Po zakończeniu użytkowania/ Przechowywanie
Przy pomocy miękkiej szczotki i szmatki dokładnie wyczyścić zewnętrzne elementy myjki wysokociśnieniowej. Nie wolno używać wody, rozpuszczalników i nabłyszczaczy. Usunąć wszystkie zabrudzenia, w szczególności z otworów wentylacyjnych silnika.
Jeżeli urządzenie nie zostało całkowicie opróżnione z wody, może ono ulec uszkodzeniu wskutek działania niskich temperatur. Aby przygotować urządzenie do dłuższego przechowywania w zimnym otoczeniu, należy je uruchomić bez uprzedniego napełnienia wodą nie na dłużej jednak niż na 30 sekund. Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu chronionym przed mrozem. Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów. Upewnić się, że nie doszło do zakleszczenia przewodu podczas zamykania i rozkładania urządzenia. Nie zginać węża wysokociśnieniowego.
Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zaku­pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu­lacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Ochrona środowiska
Nie dopuszczać do przedostawania się środków chemicznych szkodliwych dla środowiska do gleby, wody gruntowej, stawów, rzek itp.
W przypadku stosowania preparatów czyszczących, należy przestrzegać danych zawartych na opakowaniu, w tym zalecanych stężeń.
W przypadku czyszczenia pojazdów silnikowych, należy przestrzegać przepisów lokalnych: Nie dopuszczać, by zmywany olej przedostawał się
do cieków wodnych.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzę­dzi do odpadów domowych! Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/EG o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osob­no i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Česky | 15
Bezpečnostní předpisy
Před používáním stroje bezpodmínečně přečíst a respektovat!
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k provozu Vašeho stroje a dbejte zvláště těchto bezpečnostních upozornění. Spolehlivě uschovejte návod k obsluze pro pozdější použití. Na stroji umístěné výstražné a upozorňovací štítky podávají důležitá upozornění pro bezpečný provoz. Vedle upozornění v návodu k provozu musí být respektovány všeobecné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů.
Vodní paprsek nikdy nesměrujte na osoby, zvířata, stroj nebo elektrické díly.
Připojení elektrického proudu
f Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji
na typovém štítku stroje.
f Je doporučeno připojit tento stroj jen do
zásuvky, která je jištěna proudovým chráničem s vybavovacím proudem 30 mA.
f Při výměně kabelu na tomto stroji použijte
pouze výrobcem určené síťové připojovací kabely, obj.č. a typ viz návod k provozu.
f Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky
mokrýma rukama.
f Síťový připojovací kabel nebo prodlužovací
kabel nepřejíždějte, nemačkejte nebo jím nevláčejte, protože by se mohl poškodit. Chraňte kabel před teplem, olejem a ostrými hranami.
f Prodlužovací kabel musí mít průřez uvedený
v návodu k provozu a musí být chráněný proti stříkající vodě. Spojení zástrček nesmí ležet ve vodě.
f Pokud se mění zástrčka na kabelu napájení
el. proudem nebo na prodlužovacím kabelu, musí zůstat zachována ochrana proti stříkající vodě a mechanická stabilita.
Připojení vody
f Dbejte předpisů firmy zásobující Vás vodou. f Šroubení všech připojovacích hadic musí
těsnit.
f Vysokotlaká hadice nesmí být poškozená
(nebezpečí prasknutí). Poškozená vysokotlaká hadice se musí neprodleně vyměnit. Smí se použít pouze výrobcem doporučené hadice a spojky.
Použití
f Před použitím zkontrolujte řádný stav a provozní
bezpečnost stroje s příslušenstvím. Jestliže stav není bezvadný, nesmí být používán.
f Nesmí se nasávat žádné kapaliny s obsahem
rozpouštědel, neředěné kyseliny, aceton nebo rozpouštědla včetně benzínu, ředidel na barvy a topného oleje, poněvadž jejich rozprašované mlhy jsou vysoce zápalné, výbušné a jedovaté.
f Při nasazení stroje v nebezpečných prostorech
(např. čerpací stanice) je třeba dbát příslušných bezpečnostních předpisů. Provoz v prostorech s nebezpečím výbuchu je zakázán.
f Stroj musí mít stabilní podklad. f Používejte pouze čistící prostředky doporučené
výrobcem stroje a dbejte varovných upozornění výrobce a upozornění k použití a k likvidaci.
f Všechny vodivé díly v pracovním prostoru
musí být s ochranou proti stříkající vodě.
f Páčka spouště stříkací pistole nesmí být za
provozu v poloze „ON“ pevně zablokována.
f Při nutnosti noste ochranný oděv kvůli
ochraně před vodou odstřikující při čištění od předmětů.
f Pro zabránění poškození pneumatik
motorových vozidel/ventilků vysokotlakým paprskem čistěte jen s odstupem nejméně 30 cm. Prvním příznakem toho je změna zabarvení pneumatik. Poškozené pneumatiky motorových vozidel/ventilky jsou životu nebezpečné.
f Materiály s obsahem azbestu a další, jež
obsahují látky ohrožující zdraví se nesmí ostřikovat.
f Doporučené čistící prostředky nepoužívejte
neředěné. Výrobky jsou jen potud bezpečné, pokud neobsahují žádné kyseliny, louhy nebo látky poškozující životní prostředí. Doporučujeme uchovávat čistící prostředky
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
16 | Česky
mimo dosah dětí. Při kontaktu čistícího prostředku s očima je okamžitě důkladně opláchněte vodou, při spolknutí okamžitě konzultujte s lékařem.
Obsluha
f Obsluhující osoba smí stroj používat jen v
souladu s určením. Zohledněte místní dané skutečnosti. Při práci dávejte pozor na ostatní osoby, zvláště děti.
f Stroj smí být používán pouze osobami, jež
jsou seznámeny s používáním a ovládáním nebo osoby, které mohou podat důkaz, že můžou tento stroj obsluhovat. Stroj nesmí provozovat děti a mladiství.
f Stroj, když je zapnutý, nesmí být ponechán
bez dozoru.
f Vodní paprsek vystupující z vysokotlaké
trysky vytváří zpětný ráz. Proto držte stříkací pistoli a kopí pevně oběma rukama.
Přeprava
f Před přepravou stroj vypněte a zajistěte.
Údržba
f Před všemi pracemi čištění a údržby a před
výměnou příslušenství stroj vypněte. Vytáhněte zástrčku, jestliže bude stroj provozován se sítovým napětím.
f Opravy smí provádět pouze autorizovaný
servis Bosch.
Příslušenství a náhradní díly
f Smí se použít pouze příslušenství a náhradní
díly, jež jsou uvolněny výrobcem. Originální příslušenství a originální náhradní díly zaručují bezporuchový provoz stroje.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek­trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Určující použití
Stroj je určen k čištění ploch a objektů venku, pro stroje, vozidla a čluny, pokud se použije příslušné příslušenství jako např. firmou Bosch schválený čistící prostředek.
Určující použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 40 °C.
Tento výrobek není vhodný pro průmyslové nasazení.
Obsah dodávky
Vyjměte stroj opatrně z obalu a zkontrolujte, zda jsou následující díly kompletní:
Vysokotlaký čističStříkací pistoleKopí se 4-mi paprskyKopí s paprskem Flexi (Aquatak Clic 135,
Aquatak Clic 140)
Připojovací dílNádržka na čistící prostředek s uzavíracím
víčkem
Rukojeť4 x Držák příslušenstvíSada dílů se šrouby
Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se prosím na svého obchodníka.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponentů se vztahuje na zobrazení stroje na obrázkové straně.
1 Rukojeť 2 Nádržka na čistící prostředek 3 Vysokotlaká hadice 4 Síťový spínač 5 Připojovací díl 6 Elektrický kabel 7 Kopí se 4-mi paprsky 8 Stříkací pistole
9 Spoušť 10 Blokování zapnutí spouště 11 Sériové číslo
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Technická data
Česky | 17
Vysokotlaký čistič Aquatak
Clic 125
Objednací číslo Jmenovitý příkon Teplota přítoku vody max.
3 600 H79 0.. 3 600 H79 1.. 3 600 H79 2.. 3 600 H79 3..
W18002000 2100 2300
°C 60 60 60 60
Aquatak
Clic 130
Aquatak
Clic 135
Množství vody na přítoku min.
Tlak vody na přítoku max. Jmenovitý tlak Maximální tlak Průtok Kopí s paprskem Flexi Vysokotlaká hadice
l/min 9 999 MPa* 0 – 0,6 0 – 0,6 0 – 0,6 0 – 0,6 MPa* 9 9,5 10 10,5 MPa* 12,5 13 13,5 14 l/min 6,8 7,2 7,5 7,8
z z
m69912
Objem nádržky na čistící prostředek
l1111
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
Třída ochrany Sériové číslo
*0,6 MPa= 6 bar/9 MPa=90 bar/9,5 MPa=95 bar/10 MPa= 100 bar/ 10,5 MPa=105 bar/12,5 MPa=125 bar/ 13 MPa= 130 bar/ 13,5 MPa= 135 bar/14 MPa=140 bar
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty zjištěny podle 2000/14/ES (výška 1,60 m, vzdálenost 1,0 m) a EN ISO 5349.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 80 dB(A); garantovaná hladina akustického výkonu nižší než 90 dB(A). Nepřesnost K =3 dB.
Vibrace paže je typicky nižší než 2,5 m/s
Prohlášení o shodě
kg 16,9 17,5 24,3 24,9
/II /II /I /I
viz sériové číslo 11 (typový štítek) na stroji
(do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009), 2000/14/ES. 2000/14/ES: naměřená hladina akustického výkonu 90 dB(A). Metody posouzení shody podle dodatku V.
Technická dokumentace u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
2
.
Leinfelden, 05.05.2008
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60335 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES
05.05.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Aquatak
Clic 140
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
18 | Česky
A
B
E
C
D
H
J
I
K
Montáž
Pro Vaši bezpečnost
f Pozor! Před pracemi údržby a čištění stroj
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Totéž platí, pokud se elektrický kabel poškodí, nařízne nebo zamotá.
Aquatak Clic 125/Aquatak Clic 130
Váš stroj má kvůli bezpečnosti ochrannou izolaci a nepotřebuje žádné uzemnění. Provozní napětí činí 230 V AC, 50 Hz (pro země mimo EU 220 V, 240 V podle provedení). Používejte pouze přípustné prodlužovací kabely. Informace obdržíte u Vašeho autorizovaného servisu.
Aquatak Clic 135/Aquatak Clic 140
Váš stroj smí být provozován pouze na zásuvce se zapojeným zemnícím vodičem. Provozní napětí činí 230 V AC, 50 Hz (pro země mimo EU 220 V, 240 V podle provedení). Používejte pouze přípustné prodlužovací kabely. Informace obdržíte u Vašeho autorizovaného servisu.
Pokud chcete při provozu vysokotlakého čističe použít prodlužovací kabel, jsou zapotřebí následující průřezy vodičů:
1,5 mm 2,5 mm
Upozornění: Pokud se použije prodlužovací kabel, musí mít bezpečnostních předpisech který je přes zástrčku spojený s ochranným vodičem Vašeho elektrického rozvodu. Ve sporných případech se zeptejte vyškoleného elektrikáře nebo v nejbližším servisním zastoupení firmy Bosch.
POZOR: Prodlužovací kabely nevyhovující předpisu mohou být nebezpečné. Prodlužovací kabel, zástrčka a spojka musejí být vodotěsné a v provedení přípustném pro použití venku.
Spojky kabelu by měly být suché a neměly by ležet na zemi.
Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje použít proudový chránič FI (RCD) s vybavovacím proudem maximálně 30 mA. Tento proudový chránič FI by měl být před každým použitím přezkoušen.
Je-li připojovací kabel poškozený, smí jej opravit pouze v autorizovaném servisu Bosch.
2
do max. 20 m délky
2
do max. 50 m délky
jak je popsáno v
ochranný vodič,
Montáž
Montáž stroje
Rukojeť 1 upevněte pomocí šroubů 12 na vysokotlaký čistič.
Držáky upevněte pomocí šroubů 13 na vysokotlaký čistič.
Nasuňte nádržku na čistící prostředek do své polohy jak je ukázáno.
Připojení vysokotlaké hadice/trysky
Nastrčte kopí se 4-mi paprsky 7 na stříkací pistoli 8. Kopí se 4-mi paprsky stlačte a otočte o 90° ve směru hodinových ručiček.
Připojení vysokotlaké hadice na stříkací pistoli
Vysokotlakou hadici spojte jak je zobrazeno na obrázku se stříkací pistolí.
Spoj zajistěte jak je zobrazeno na obrázku pomocí klipsu 14 a zatáhněte za vysokotlakou hadici, aby se vyzkoušelo pevné usazení.
Připojení vody Připojovací díl 5 našroubujte na přípojku vody
15 stroje.
Vodovodní hadici (není v obsahu dodávky) spojte s vodovodní přípojkou a se strojem.
Vysokotlaká hadice/elektrický kabel
Vytáhněte vysokotlakou hadici 3 a elektrický kabel 6 z vysokotlakého čističe.
Krátce zatáhněte za vysokotlakou
20 mm
20 mm
Upozornění: Pokud používáte vysokotlaký čistič, vytáhněte vysokotlakou hadici a elektrický kabel vždy zcela ven.
hadici 3 resp. za elektrický kabel 6, tím se pro uskladnění automaticky navinou.
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Česky | 19
F
B
E
G
Nastavení kopí se 4-mi paprsky
Kopí se 4-mi paprsky má čtyři různé druhy provozu, jež lze nastavit otáčením trysky.
Nízkotlaký vějířový paprsek pro aplikace s čistícími prostředky.
Vysokotlaký vějířový paprsek čištění citlivých povrchů jako např. auta, zahradní nábytek atd.
Rotující paprsek čištění velkých ploch jako např. terasy, vjezdy atd.
Rotační paprsek nepoužívejte k mytí aut.
Paprsek tvaru kolíku nejvyšším výkonem na malých plochách např. grilovací rošty, žvýkačky na chodnících atd. Vhodné pro silně znečištěné plochy.
Práce s čistícími prostředky Používejte pouze čistící prostředky ověřené
firmou Bosch. Nevhodné čistící prostředky mohou poškodit stroj a čištěný předmět.
Nádržku na čistící prostředek 2 naplňte čistícím prostředkem v doporučeném rozředění.
Při stříkání čistícího prostředku otočte trysku kopí se 4-mi paprsky do nízkotlaké polohy.
K tomu čtěte dodatkové pokyny na odkazovém štítku čistícího prostředku.
Předmět k čištění vždy nejprve navlhčete. Čistící prostředek stříkejte zdola nahoru. Čistící prostředek nechte určitou dobu působit,
ale nenechte jej zaschnout. Při oplachování pracujte shora dolů.
Kopí s paprskem Flexi (v závislosti na modelu)
Otočte kopí se 4-mi paprsky 7 o 90° proti směru hodinových ručiček. Kopí se 4-mi paprsky vytáhněte ven.
Nastrčte kopí s paprskem Flexi do rukojeti pistole 8. Kopí s paprskem Flexi otočte o 90˚ ve směru hodinových ručiček, aby se zajistilo.
pro energické
pro čištění s
pro
Provoz
Zapnutí/vypnutí
Před zapnutím zajistěte, aby stroj stál vodorovně.
Zapnutí
Zajistěte, aby byl síťový spínač v poloze „0“ a stroj připojte do zásuvky.
Vodovodní hadici (není v obsahu dodávky) spojte s vodovodní přípojkou a se strojem.
Otevřete vodovodní kohout. Stiskněte blokování zapnutí spouště 10, aby se
uvolnila spoušť 9. Spoušť 9 zcela stlačte až rovnoměrně vytéká voda a ve stroji ani ve vysokotlaké hadici se už nenachází žádný vzduch. Spoušť 9 uvolněte. Zatlačte blokování zapnutí spouště 10.
Stiskněte spínač 4. Stříkací pistoli 8 nasměrujte dolů. Stiskněte
blokování zapnutí spouště 10, aby se uvolnila spoušť 9. Spoušť 9 zcela stlačte.
Funkce Autostop
Stroj vypne motor, jakmile se uvolní spoušť 9 na pistolové rukojeti. Současně se systém odlehčí, čímž se zvyšuje životnost a redukuje spotřeba energie. (Může se vyskytnout krátký pištivý hluk, to je zcela normální.)
Vypnutí
Spoušť 9 uvolněte. Zatlačte blokování zapnutí spouště 10. Stříkací pistole je nyní zablokována a nelze ji nedopatřením ovládat.
Stiskněte spínač 4. Uzavřete vodovodní kohout. Vytáhněte sítovou
zástrčku ven ze zásuvky. Stiskněte blokování zapnutí spouště 10, aby se
uvolnila spoušť 9. Spoušť 9 zcela stlačte až už není ve stroji žádný tlak vody. Spoušť 9 uvolněte. Zatlačte blokování zapnutí spouště 10.
Odpojte vodovodní hadici od stroje a vodovodní přípojky.
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
20 | Česky
L
Samonasávací funkce
Stroj je samonasávací a lze jej tudíž vedle vody z vodovodního kohoutu provozovat i s vodou např. z rybníků a sudů. V tomto případě
doporučujeme přídavný vodní filtr (není v obsahu dodávky).
Zajistěte, aby se vodní plocha nenacházela níže než 1 metr pod strojem.
Dříve než připojíte sací hadici (není v obsahu dodávky) na stroj, naplňte ji vodou. Provozování
stroje bez vody (běh nasucho) vede k poškození.
Nechte stroj bez připojené tlakové trubky běžet, až voda rovnoměrně vytéká.
Stroj vypněte a namontujte tlakovou trubku.
Pracovní pokyny
Všeobecně
Zajistěte, aby stroj stál na rovném podkladu. Vysokotlakou hadici nezlamujte a nejezděte přes
ni vozidlem. Chraňte vysokotlakou hadici před ostrými hranami nebo rohy.
Rotační paprsek nepoužívejte k mytí aut.
Hledání závad
Následující tabulka ukazuje příznaky závad a jak můžete učinit nápravu, pokud Váš stroj někdy nepracuje dobře. Pokud s ní nemůžete problém lokalizovat a odstranit, obraťte se na Váš servis.
f Pozor: Před hledáním závady stroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Příznaky Možná příčina Náprava
Motor se nerozeběhne
Motor zůstává stát
Vypnula pojistka
Příliš vysoký pracovní tlak
Pulzující tlak
Není zapojena zástrčka Vadná zásuvka Vypnula pojistka Poškozený prodlužovací kabel Vypnula pojistka Nesprávné napětí sítě
Příliš slabá pojistka Připojte se na okruh el.proudu, který je
Částečně ucpaná tryska Trysku vyčistěte
Vzduch ve vodovodní hadici nebo v čerpadle
Nekorektní zásobování vodou
Ucpaný vodní filtr Zmáčknutá nebo zlomená
vodovodní hadice
Zástrčku připojte Použijte jinou zásuvku Pojistku vyměňte Vyzkoušejte bez prodlužovacího kabelu Pojistku vyměňte Zkontrolujte napětí sítě, musí odpovídat údaji
na typovém štítku
vhodně jištěn vzhledem k výkonu vysokotlakého čističe
Vysokotlaký čistič vypněte, s otevřenou stříkací pistolí a otevřeným vodovodním kohoutem nechte vodu téct, až se dosáhne rovnoměrného pracovního tlaku
Zkontrolujte, zda vodovodní přípojka odpovídá údajům v technických datech. Nejmenší vodovodní hadice, jež se smějí použít, jsou 1/2" nebo
Vodní filtr vyčistěte Vodovodní hadici položte rovně
Ø 13 mm
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Příznaky Možná příčina Náprava
M
Tlak rovnoměrný, ale příliš nízký
Motor běží, ale není pracovní tlak
Vysokotlaký čistič startuje sám od sebe
Stroj není těsný
Opotřebovaná tryska Opotřebovaný start/stop ventil Není připojena voda Ucpaný filtr Netěsnící čerpadlo nebo
stříkací pistole
Netěsnící čerpadlo 6 kapek za minutu je přípustné. Při
Trysku vyměňte Spoušť 5x za sebou rychle stiskněte Připojte vodu Filtr vyčistěte Obraťte se na autorizovaný servis Bosch
nenormálních, výrazných netěsnostech kontaktujte autorizovaný servis Bosch
Česky | 21
Údržba a servis
Údržba
f Před všemi pracemi na stroji vytáhněte
síťovou zástrčku a odpojte vodovodní přípojku.
Upozornění: Následující údržbové práce
provádějte pravidelně, aby bylo zaručeno dlouhé a spolehlivé používání. Pravidelně kontrolujte stroj na zjevné závady, jako je volné upevnění a opotřebované nebo poškozené díly konstrukce.
Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné přípravky nepoškozené a správně namontované. Před použitím proveďte případně nutnou údržbu a opravy.
Pokud i přes pečlivou výrobu a zkoušky dojde na stroji k výpadku, nechte opravu provést v autorizovaném servisu pro zahradní nářadí Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku stroje.
Čištění/kontrola filtru
Odstraňte adaptér 5 na přípojce vody a vytáhněte ven sítko 16. Sítko 16 lze lehce odstranit hrotovými kleštěmi. Sítko opláchněte a opět vložte. Poškozené sítko nahraďte.
Vysokotlaký čistič se nikdy nesmí používat, pokud sítko chybí nebo je vadné.
Po použití/uskladnění
Zevnějšek vysokotlakého čističe očistěte s pomocí měkkého kartáče a hadříku. Nesmějí se používat voda, rozpouštědlo a leštící prostředek. Odstraňte všechny nečistoty, zejména očistěte větrací otvory motoru.
Vysokotlaký čistič se poškodí mrazem, pokud se předem zcela nevyprázdní. Aby se stroj připravil pro delší skladování v chladném prostředí, musí se provozovat bez připojení na vodu, avšak ne déle než 30 s. Stroj by měl být skladován v prostoru bez mrazu.
Na stroj nestavte žádné další předměty. Zajistěte, aby se kabely při skládání a rozkládání nepřiskříply. Vysokotlakou hadici nelamte.
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
22 | Česky
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Explodované výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Ochrana životního prostředí
Chemikálie zatěžující životní prostředí nesmějí proniknout do půdy, do spodních vod, do rybníků, vodních toků atd.
Při používání čistících prostředků přesně dodržte údaje na obalu a předepsanou koncentraci.
Při čištění motorových vozidel dbejte místních předpisů: musí se zamezit tomu, aby spláchnutý olej proniknul do spodní vody.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují­címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím
prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Slovensky | 23
Bezpečnostné pokyny
Pred používaním výrobku si bezpodmienečne prečítajte tento Návod na používanie a dodržiavajte ho!
Pred použitím si prečítajte Návod na používanie Vášho náradia a dodržiavajte predovšetkým tieto Bezpečnostné pokyny. Návod na používanie starostlivo uschovajte na neskoršie používanie.
Výstražné a upozorňujúce štítky umiestnená na Vašom náradí poskytujú dôležité informácie pre bezpečné používanie tohto produktu.
Okrem pokynov v Návode na používanie treba dodržiavať aj Všeobecné bezpečnostné predpisy a predpisy o ochrane pred úrazmi.
Nikdy nesmerujte vodný lúč na ľudí, zvieratá, na prístroj alebo na elektrické súčiastky.
Pripojenie na elektrickú sieť
f Napätie zdroja prúdu sa musí zhodovať s
údajmi na typovom štítku náradia.
f Odporúčame pripájať tento prístroj len na
takú elektrickú zásuvku, ktorá je vybavená ochranným spínačom pri poruchových prúdoch s hodnotou 30 mA.
f Pri výmene sieťovej šnúry tohto produktu
použite len prívodnú šnúru schválenú výrobcom, pozri objednávacie číslo a typ v Návode na používanie.
f Zástrčky sieťovej šnúry sa nikdy nedotýkajte
mokrými rukami.
f Neprechádzajte po prívodnej šnúre ani po
predlžovacej šnúre motorovým vozidlom, nestláčajte ich nadmieru, ani ich nelámte, pretože by sa mohli poškodiť. Chráňte šnúru pred horúčavou, olejom a ostrými hranami.
f Predlžovacia šnúra musí mať vodiče s
priemerom uvedeným v Návode na používanie a musí byť v takom vyhotovení, aby bola chránená pred ostrekujúcou vodou. Zástrčkové spojenie sa nesmie nachádzať vo vode.
f Keď bola vymenená zástrčka sieťovej šnúry
výrobku alebo predlžovacia šnúra, treba zabezpečiť, aby zostala zachovaná ochrana proti striekajúcej vode aj mechanická stabilita.
Vodovodná prípojka
f Dodržiavajte predpisy prevádzkovateľa Vašej
vodovodnej siete.
f Skrutkové spojenia všetkých hadicových
prípojok musia byť tesné.
f Vysokotlaková hadica nesmie byť poškodená
(nebezpečenstvo roztrhnutia). Poškodenú vysokotlakovú hadicu treba neodkladne vymeniť za novú. Možno používať výlučne hadice a spojovacie prvky, ktoré odporúča výrobca.
Používanie
f Pred použitím treba vždy prekontrolovať, aký
je stav výrobku a príslušenstva a skontrolovať ich prevádzkovú bezpečnosť. Ak tento stav nie je bezchybný, prístroj sa nesmie používať.
f Prístrojom sa nesmú nasávať žiadne
kvapaliny, ktoré obsahujú rozpúšťadlá, nezriedené kyseliny, acetón alebo rozpúšťadlá vrátane benzínu, riedidiel farieb a vykurovacieho oleja, pretože rozstrekovaná hmla je vysoko zápalná, výbušná a jedovatá.
f Pri používaní prístroja v nebezpečnom
prostredí (napr. na benzínových čerpadlách) treba dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia. žívanie prístroja v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu je zakázané.
f Prístroj sa musí vždy nachádzať na nejakej
pevnej podložke.
f Používajte len čistiace prostriedky, ktoré
odporúča výrobca prístroja, a dodržiavajte jeho pokyny o používaní a likvidácii prístroja a výstražné upozornenia výrobcu.
f Všetky súčiastky v pracovnom priestore
prístroja, ktoré sú pod napätím, musia byť chránené proti ostrekujúcej vode.
f Spúšťacia páčka striekacej pištole sa nesmie
pri prevádzke zablokovať v polohe „ON“.
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
24 | Slovensky
f V prípade potreby si oblečte ochranný odev
na ochranu pred striekajúcou vodou, ktorá sa odrazí od okolitých predmetov.
f Aby ste vysokotlakovým lúčom vody
nepoškodili pneumatiky vozidla/ventily, čistite ich len zo vzdialenosti minimálne 30 cm. Prvým príznakom toho je sfarbenie pneumatiky. Poškodené pneumatiky motorového vozidla a poškodené ventily sú životunebezpečné.
f Materiály, ktoré obsahujú azbest alebo iné
látky ohrozujúce zdravie, sa nesmú ostrekovať.
f Nepoužívajte však odporúčané čistiace
prostriedky nezriedené. Tieto produkty sú bezpečné z toho dôvodu, lebo neobsahujú žiadne kyseliny, lúhy ani látky ohrozujúce životné prostredie. Odporúčame Vám, aby ste čistiace prostriedky skladovali tak, aby k nim nemali prístup deti. Pri kontakte čistiacich prostriedkov s očami si oči ihneď dôkladne vypláchnite vodou, v prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára.
Obsluha
f Obsluhujúca osoba smie používať prístroj len
podľa určenia. Treba brať do úvahy aj miestne okolnosti a predpisy. Pri práci dávajte vedomý pozor na osoby vo Vašom okolí, predovšetkým na deti.
f Tento prístroj smú obsluhovať výlučne iba
osoby, ktoré boli poučené o manipulácii s ním alebo také osoby, ktoré sa môžu preukázať, že tento prístroj vedia obsluhovať. Prístroj nesmú obsluhovať deti ani nedospelá mládež.
f Keď je prístroj zapnutý, nesmie sa v žiadnom
prípade nechávať bez dozoru.
f Lúč vody, ktorý vychádza z vysokotlakovej
dýzy, vytvára spätný náraz. Preto je potrebné, aby ste držali striekaciu pištoľ a striekací hrot pevne oboma rukami.
Transport
f Pred transportom prístroj vypnite a
zabezpečte.
Údržba
f Pred každým čistením výrobku alebo jeho
údržbou, ako aj pred výmenou príslušenstva prístroj vypnite. Keď je prístroj napájaný z elektrickej siete, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
f Opravy prístroja smú vykonávať len
autorizované servisné opravovne výrobkov Bosch.
Príslušenstvo a náhradné súčiastky
f Možno používať len také príslušenstvo a také
náhradné súčiastky, ktoré boli schválené výrobcom prístroja. Originálne príslušenstvo a originálne náhradné súčiastky zabezpečujú bezporuchovú prevádzku prístroja.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo­zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž­ných upozornení a pokynov uvede­ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Tento výrobok je určený na čistenie plôch a objektov vo vonkajšom prostredí, na čistenie náradia, motorových vozidiel a člnov, pokiaľ sa použije zodpovedajúce príslušenstvo, ako napr. čistiace prostriedky schválené firmou Bosch.
Používanie podľa určenia sa vzťahuje na teplotu okolia medzi 0 °C a 40 °C.
Tento produkt nie je vhodný na profesionálne používanie.
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Slovensky | 25
Obsah dodávky (základná výbava)
Výrobok vyberajte z obalu pozorne a nezabudnite skontrolovať, či sú kompletné nasledujúce súčiastky:
Vysokotlakový čističStriekacia pištoľ4-lúčový striekací hrotStriekací hrot Flexi (Aquatak Clic 135,
Aquatak Clic 140)
SpojkaNádržka na čistiaci prostriedok s uzáveromRukoväť4 x Držiak príslušenstvaSúprava súčiastok so skrutkami
Ak niektoré súčiastky alebo Návod chýbajú, alebo sú poškodené, obráťte sa láskavo na svojho predajcu.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Rukoväť 2 Nádržka na čistiaci prostriedok 3 Vysokotlakové hadice 4 Sieťový vypínač 5 Spojka 6 Sieťová šnúra 7 4-lúčový striekací hrot 8 Striekacia pištoľ
9 Spúšť 10 Blokovanie zapnutia pre spúšť 11 Sériové číslo
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.
Technické údaje
Vysokotlakový čistič Aquatak
Clic 125
Vecné číslo Menovitý príkon
3 600 H79 0.. 3 600 H79 1.. 3 600 H79 2.. 3 600 H79 3..
W18002000 2100 2300
Teplota pritekajúcej vody max.
°C 60 60 60 60
Množstvo pritekajúcej vody min.
Tlak pritekajúcej vody max. Menovitý tlak Maximálny tlak Prietok
l/min 9 999 MPa* 0 – 0,6 0 – 0,6 0 – 0,6 0 – 0,6 MPa* 9 9,5 10 10,5 MPa* 12,5 13 13,5 14
l/min 6,8 7,2 7,5 7,8 Striekací hrot Flexi Vysokotlaková hadica
m69912
Objem nádržky na čistiaci prostriedok
l1111
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
Trieda ochrany
kg 16,9 17,5 24,3 24,9
/II /II /I /I
Sériové číslo
*0,6 MPa= 6 bar/9 MPa=90 bar/9,5 MPa=95 bar/10 MPa= 100 bar/ 10,5 MPa=105 bar/12,5 MPa=125 bar/ 13 MPa= 130 bar/ 13,5 MPa= 135 bar/14 MPa=140 bar
Aquatak
Clic 130
Aquatak
Clic 135
z z
Pozri sériové číslo 11 (typový štítok) na stroji
Aquatak
Clic 140
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
26 | Slovensky
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované podľa predpisu 2000/14 /EG (výška 1,60 m, vzdialenosť 1,0 m) a podľa normy EN 5349.
Vyhodnotená hodnota hladiny akustického tlaku A výrobku je typicky: Hodnota hladiny akustického tlaku 80 dB(A); garantovaná hodnota hladiny akustického tlaku nižšia ako 90 dB(A). Nespoľahlivosť merania K =3 dB.
Vibrácia ruky a predlaktia je typicky nižšia ako
2
2,5 m/s
.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok, popísaný nižšie v časti „Technické údaje, sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60335 podľa ustanovení smerníc 2004/108/EG, 98/ 37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od
29.12.2009), 2000/14/EG. 2000/14/EG: Nameraná hodnota hladiny akustického tlaku 90 dB(A). Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy V.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Leinfelden, dňa 05.05.2008
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
05.05.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Montáž
Pre Vašu bezpečnosť
f Pozor! Pre údržbou a čistením prístroj vždy
vypnite a zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je poškodená, narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
Aquatak Clic 125/Aquatak Clic 130
Váš výrobok je kvôli bezpečnosti vybavený ochrannou izoláciou a nepotrebuje žiadne uzemnenie. Prevádzkové napätie náradia je 230 V AC (striedavý prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo EÚ 220 V, 240 V - podľa konkrétneho vyhotovenia). Používajte len predlžovacie šnúry zodpovedajúce predpisom.Bližšie informácie Vám poskytne Vaše autorizované servisné stredisko.
Aquatak Clic 135/Aquatak Clic 140
Tento prístroj sa smie používať len vtedy, keď je zapojený do zásuvky s pripojeným uzemňovacím vodičom. Prevádzkové napätie náradia je 230 V AC (striedavý prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo EÚ 220 V, 240 V vyhotovenia). Používajte len predlžovacie šnúry zodpovedajúce predpisom. Bližšie informácie Vám poskytne Vaše autorizované servisné stredisko.
Ak chcete používať pri práci s vysokotlakovým čističom predlžovaciu šnúru, treba dodržať nasledovné priemery elektrických vodičov:
1,5 mm 2,5 mm
2
až do dĺžky max. 20 m
2
až do dĺžky max. 50 m
Upozornenie: Ak používate pri práci predlžovaciu šnúru, musí byť táto vybavená ako je to popísané v Bezpečnostných predpisoch
ochranným vodičom, ktorý je
prostredníctvom zástrčky prepojený s ochranným vodičom Vášho elektrického zariadenia.
V prípade pochybností prekonzultujte problém s vyučeným elektrikárom alebo s najbližším autorizovaným servisným strediskom Bosch.
podľa konkrétneho
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Slovensky | 27
A
B
E
C
D
H
J
I
K
F
BUĎTE OPATRNÝ: Nevhodné predlžovacie šnúry, ktoré nezodpovedajú predpisom, môžu byť nebezpečné. Predlžovacia šnúra, zástrčka a spojka musia byť na používanie vo vonkajšom prostredí vyrobené vo vodotesnom vyhotovení, ktoré je schválené na používanie vo vonkajšom prostredí.
KKáblové spojky musia byť suché a nesmú ležať na zemi.
Na zaručenie bezpečnosti odporúčame používať ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) s maximálnym chybovým 30 mA. Tento ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) treba pred každým použitím prekontrolovať.
Keď je prívodná šnúra poškodená, smie sa zveriť do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch.
Montáž
Montáž prístroja
Rukoväť 1 upevnite pomocou skrutiek 12 na teleso vysokotlakového čističa.
Držiak upevnite na teleso vysokotlakového pomocou skrutiek 13.
Posuňte nádržku na čistiaci prostriedok do správnej polohy podľa obrázka.
Pripojenie vysokotlakovej hadice/dýzy
Nasuňte 4-lúčový striekací hrot 7 na striekaciu pištoľ 8. Zatlačte 4-lúčový striekací hrot a otočte ho o 90° v smere pohybu hodinových ručičiek.
Pripojenie vysokotlakovej hadice na striekaciu pištoľ
Spojte vysokotlakovú hadicu podľa obrázka so striekacou pištoľou.
Spojenie poistite pomocou clipu 14 a potiahnite vysokotlakovú hadicu, aby ste skontrolovali, či spojenie správne sedí.
Vodovodná prípojka
Naskrutkujte spojku 5 na vodovodnú prípojku 15 prístroja.
Vodovodnú hadicu (nie je súčasťou základnej výbavy produktu) spojte s vodovodnou prípojkou a s prístrojom.
Vysokotlaková hadica/sieťová šnúra
Vytiahnite vysokotlakovú hadicu 3 a sieťovú šnúru 6 z vysokotlakového čističa.
Krátko potiahnite vysokotlakovú
20 mm
20 mm
Upozornenie: Vytiahnite vysokotlakovú hadicu a sieťovú šnúru úplne z navíjacieho zariadenia, keď budete používať vysokotlakový čistič.
hadicu 3 resp. sieťovú šnúru 6, aby sa pred uschovaním prístroja automaticky navinuli.
Nastavenie 4-lúčového striekacieho hrotu
Priložený 4-lúčový striekací hrot umožňuje využívať štyri druhy prevádzkového režimu, ktoré sa dajú nastaviť otočením dýzy.
Nízkotlakový vejárovitý lúč
používanie s čistiacimi prostriedkami. Vysokotlakový vejárovitý lúč
čistenie citlivých plôch, ako sú napríklad na automobile, záhradnom nábytku a pod.
Rotujúci lúč väčších plôch, ako sú napríklad terasy, príjazdové plochy a pod.
Bodový lúč s maximálnym výkonom, napr. na grilovacích roštoch, čistenie zvyškov žuvačky na chodníkoch a pod. Hodí sa na čistenie silne znečistených plôch.
Práca s čistiacimi prostriedkami Používajte len čistiace prostriedky vyskúšané
a odporúčané firmou Bosch. Nevhodné čistiace prostriedky by mohli poškodiť vysokotlakový prístroj aj predmet, ktorý čistíte.
Naplňte nádržku na čistiaci prostriedok 2 čistiacim prostriedkom v odporúčanom zriedení.
na intenzívne čistenie
na čistenie malých plôch
Na
na
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
28 | Slovensky
B
E
G
Pri striekaní čistiacich prostriedkov otočte dýzu 4-lúčového striekacieho hrotu do nízkotlakovej polohy.
Na tento účel si prečítajte ďalšie pokyny na etikete nádoby čistiaceho prostriedku.
Predmet, ktorý budete čistiť, musíte najprv navlhčiť.
Čistiaci prostriedok striekajte zdola smerom hore.
Čistiaci prostriedok nechajte istú dobu pôsobiť, nenechajte ho však zaschnúť.
Pri oplachovaní plochy postupujte zhora smerom dole.
Striekací hrot Flexi (v závislosti od konkrétneho modelu)
Otočte 4-lúčový striekací hrot 7 o 90° proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Vytiahnite 4­lúčový striekací hrot von.
Zasuňte striekací hrot Flexi do rukoväte pištole
8. Otočte striekací hrot Flexi o 90° v smere pohybu hodinových ručičiek, aby ste ho zaaretovali.
Používanie
Zapnutie/vypnutie
Pred zapnutím prístroja zabezpečte, aby sa prístroj nachádzal vo vodorovnej polohe.
Zapnutie
Zabezpečte, aby sa sieťový vypínač nachádzal v polohe „0“ a prístroj pripojte do zásuvky elektrickej siete.
Vodovodnú hadicu (nie je súčasťou základnej výbavy produktu) spojte s vodovodnou prípojkou a s prístrojom.
Otvorte vodovodný kohútik.
Stlačte blokovanie zapínania 10, aby ste uvoľnili spúšť 9. Spúšť 9 stlačte celkom, aby voda tiekla rovnomerne a v prístroji ani vo vysokotlakovej hadici sa nenachádzal žiaden vzduch. Uvoľnite spúšť 9. Stlačte blokovanie zapnutia pre spúšť
10. Stlačte vypínač 4. Striekaciu pištoľ 8 nasmerujte smerom dole.
Stlačte blokovanie zapnutia 10, aby ste uvoľnili spúšť 9. Spúšť 9 stlačte celkom.
Funkcia Autostop
Prístroj samočinne vypne motor, hneď ako sa uvoľní spúšť 9 na pištoľovej rukoväti. Súčasne sa systém zbaví tlaku, čím sa zvýši životnosť výrobku a zredukuje spotreba energie. (Môže sa ozvať krátky škrípavý (piskľavý) zvuk, to je úplne normálne.)
Vypnutie
Uvoľnite spúšť 9. Stlačte blokovanie zapnutia pre spúšť 10. Striekacia pištoľ je teraz zaaretovaná a nemožno ju náhodne alebo neúmyselne spustiť.
Stlačte vypínač 4. Uzavrite vodovodný kohútik. Vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Stlačte blokovanie zapnutia 10, aby ste uvoľnili
spúšť 9. Stlačte spúšť 9 celkom, aby sa v prístroji nenachádzal už žiaden tlak vody. Uvoľnite spúšť 9. Stlačte blokovanie zapnutia pre spúšť 10.
Demontujte z prístroja vodovodnú hadicu a demontujte ju aj z vodovodnej prípojky.
Funkcia samočinného nasávania
Tento prístroj je samonasávací, a tak sa vďaka tomu môže používať nielen s vodou z vodovodnej siete, ale napríklad aj s vodou z rybníkov, sudov a iných vodných zdrojov.
Odporúčame Vám používať v takomto prípade prídavný filter na vodu (nie je súčasťou základnej výbavy produktu).
Postarajte sa o to, aby sa hladina vody nenachádzala nižšie ako 1 meter pod prístrojom.
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Slovensky | 29
L
Naplňte nasávaciu hadicu (nie je súčasťou základnej výbavy produktu) vodou ešte predtým, ako ju budete pripájať k prístroju.
Používanie tohto prístroja bez vody (beh nasucho) má za následok jeho poškodenie.
Nechajte prístroj bežať bez pripojenej tlakovej rúrky dovtedy, kým z neho nezačne rovnomerne vytekať voda.
Prístroj potom vypnite a namontujte tlakovú rúrku.
Pokyny na používanie
Všeobecné pokyny
Zabezpečte, aby bol prístroj vždy postavený na rovnom podklade.
Vysokotlakovú hadicu neprelamujte a neprechádzajte cez ňu motorovým vozidlom. Chráňte vysokotlakovú hadicu pred ostrými hranami a rohmi.
Nepoužívajte rotujúci lúč na umývanie motorových vozidiel.
Hľadanie porúch
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Vaše náradie niekedy nepracovalo spoľahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieť lokalizovať poruchu, obráťte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovňu Bosch.
f Upozornenie: Pred vyhľadávaním poruchy prístroj vypnite a jeho zástrčku vytiahnite zo
zásuvky.
Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny
Motor sa nerozbehne
Motor zastavuje/zastavil
Vypadla poistka
Príliš vysoký pracovný tlak
Zástrčka nie je pripojená do zásuvky
Porucha v zásuvke Poistka vypadla Predlžovacia šnúra je
poškodená Poistka vypadla Sieťové napätie nie je správne
Poistka je príliš slabá Pripojte prístroj na iný prúdový okruh,
Dýza je čiastočne upchatá Vyčistite dýzu
Zasuňte zástrčku do zásuvky
Použite inú zásuvku Vymeňte poistku Pokúste sa zapnúť prístroj bez
predlžovacej šnúry Vymeňte poistku Prekontrolujte napätie elektrickej
siete, musí zodpovedať hodnote uvedenej na typovom štítku prístroja
ktorý je vhodne zaistený poistkou zodpovedajúcou výkonu vysokotlakového čističa
Bosch Power Tools F016 L70 547 | (23.6.08)
30 | Slovensky
Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny
Pulzujúci tlak
Tlak je rovnomerný, ale príliš nízky
Motor beží, ale pracovný tlak chýba
Vysokotlakový čistič sa spúšťa sám od seba
Prístroj je netesný
Vo vodovodnej hadici alebo v čerpadle je vzduch
Napájanie vodou nie je korektné
Vodný filter je upchatý Vodovodná hadica je stlačená
alebo prelomená Dýza je opotrebovaná Ventil štart/stop je
opotrebovaný Voda nie je pripojená Filter je upchatý Čerpadlo alebo striekacia
pištoľ sú netesné Čerpadlo je netesné 6 kvapiek za minútu je prípustná
Vypnite vysokotlakový čistič a nechajte ho bežať s otvorenou striekacou pištoľou a s otvoreným vodovodným kohútikom dovtedy, kým sa dosiahne rovnomerný pracovný tlak
Prekontrolujte, či vodovodná prípojka zodpovedá hodnotám uvedeným časti Technické údaje. Skontrolujte, či vodovodná prípojka zodpovedá údajom uvedeným v Technických údajoch. Najmenšie hadice, aké sa smú používať, musia mať priemer 1/2"
Ø 13 mm
alebo Vyčistite vodný filter Vodovodnú hadicu položte rovno Dýzu vymeňte Spúšť 5 stlačte rýchlo niekoľkokrát za
sebou Pripojte prívod vody Vyčistite filter Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko Bosch
netesnosť. V prípade nenormálnej, závažnej netesnosti sa skontaktujte s autorizovanou servisnou opravovňou výrobkov Bosch
Údržba a servis
Údržba
f Pred každou prácou na prístroji vytiahnite
zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky a odpojte prívod vody.
Upozornenie: Pravidelne vykonávajte
nasledujúce práce na údržbe výrobku, aby ste zabezpečili jeho dlhodobé a spoľahlivé používanie.
Náradie pravidelne kontrolujte, či nemá viditeľné poruchy, ako napr. uvoľnené spoje, alebo opotrebované prípadne poškodené súčiastky.
F016 L70 547 | (23.6.08) Bosch Power Tools
Skontrolujte, či sú nepoškodené kryty a ochranné prvky a či sú správne namontované. Pred použitím vykonajte prípadne potrebnú údržbu alebo opravu produktu.
Ak by tento výrobok napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Loading...
+ 98 hidden pages