F016 L70 394 - book.book Seite 1 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze
Návod na pouÏívanie
Használati utasítás
Руководство по
эксплуатации
Iнструкцiя з
експлуатацiї
Instrucøiuni de folosire
Ръководство за
експлоатация
Uputstvo za
opsluÏivanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
AQUATAK 10
AQUATAK ECO
AQUATAK 100
AQUATAK 100 PLUS
Polski
âesky
Slovensky
Magyar
Русский
Українська
Românå
Български
Srpski
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviešu
Lietuvių
F016 L70 394 - book.book Seite 2 Montag, 28. November 2005 1:54 13
2 • F016 L70 394 • 05.11
F016 L70 394 - book.book Seite 3 Montag, 28. November 2005 1:54 13
AQUATAK 10
13
12
5
1
2
3
4
6
AQUATAK ECO/100/100 PLUS
11
10
9
3 • F016 L70 394 • 05.11
7
8
AQUATAK 100 PLUS
F016 L70 394 - book.book Seite 4 Montag, 28. November 2005 1:54 13
AB
10
14
CD
6
15
EF
4
AQUATAK 10
12
3
3
4
AQUATAK ECO/100/100 PLUS
5
5
AQUATAK ECO/100/100 PLUS
4 • F016 L70 394 • 05.11
AQUATAK ECO/100/100 PLUS
F016 L70 394 - book.book Seite 5 Montag, 28. November 2005 1:54 13
AQUATAK 10
GH
12
3
3
4
AQUATAK ECO/100/100 PLUS
3
7
AQUATAK 100 PLUS
IJ
4
5
KL
AQUATAK 100 PLUS
4
8
5 • F016 L70 394 • 05.11
1 2
16
F016 L70 394 - book.book Seite 1 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Przepisy bezpieczeµstwa
Przeczytaç przed przyståpieniem do
u†ytkowania, przestrzegaç zaleceµ!
Przed uruchomieniem zapoznaç si∑ z
instrukcjå obs∆ugi urzådzenia. W
szczegølno∂ci przestrzegaç niniejszych
wskazøwek bezpieczeµstwa. Nale†y starannie
przechowywaç niniejszå instrukcj∑ obs∆ugi do
dalszego zastosowania.
Symbole ostrzegawcze i informacyjne znajdujåce si∑ na
urzådzeniu dostarczajå informacji istotnych z punktu
widzenia bezpiecznej pracy.
Oprøcz informacji zawartych w instrukcji nale†y
przestrzegaç ogølnych zasad bezpieczeµstwa pracy
oraz przepisøw dotyczåcych zapobiegania
nieszcz∑∂liwym wypadkom.
Zasilanie
■ Zaleca si∑ pod∆åczenie urzådzenia do gniazda
zabezpieczonego w wy∆åcznik rø†nicowo-prådowy z
prådem wyzwalajåcym røwnym 30 mA.
■ Je∂li stosowany jest przed∆u†acz, wtyk i gniazdo muszå
■ Celem unikni∑cia uszkodzenia przewodu sieciowego lub
przed∆u†acza nie naje†d†aç na niego, zginaç go lub
szarpaç. Chroniç przewød przed dzia∆aniem wysokiej
temperatury, olejem/smarami oraz ostrymi kraw∑dziami.
■ Stosowaç przed∆u†acze o przekroju zgodnym z instrukcjå
obs∆ugi, z zabezpieczeniem przez rozpryskami wody.
Po∆åczenie z przed∆u†aczem nie mo†e le†eç w wodzie.
Podƌczenie wody.
■ Przestrzegaç przepisøw firmy dostarczajåcej wod∑.
■ Wszystkie w∑†e po∆åczeniowe muszå mieç odpowiednio
uszczelnione zƌczki.
■ Wå† wysokoci∂nieniowy nie mo†e byç uszkodzony
(niebezpieczeµstwo wybuchu). Uszkodzony wå†
wysokoci∂nieniowy musi byç natychmiast wymieniony.
Stosowaç wy∆åcznie w∑†e i z∆åczki zalecane przez
producenta.
Zastosowanie
■ Przed rozpocz∑ciem pracy nale†y skontrolowaç stan
techniczny urzådzenia i jego osprz∑tu, a tak†e sprawdziç
je pod wzgl∑dem bezpieczeµstwa pracy. Je†eli
urzådzenie nie znajduje si∑ w technicznie nienagannym
stanie, nie mo†e byç dopuszczone do eksploatacji.
■ Niedopuszczalne jest zasysanie rozpuszczalnikøw oraz
cieczy z ich zawarto∂ciå jak i nierozcieµczonych kwasøw
(np. benzyna, rozcieµczalniki farb lub olej opa∆owy).
Wytryskiwane pary så skrajnie ∆atwopalne, wybuchowe i
toksyczne. Aceton, nierozcieµczone kwasy oraz
rozpuszczalniki majå te† szkodliwy wp∆yw na materia∆y
zastosowane w urzådzeniu.
■ W przypadku stosowania urzådzenia w obszarach
ryzyka (np. na stacjach benzynowych), nale†y
przestrzegaç odpowiednich przepisøw bezpieczeµstwa.
Eksploatacja w miejscach potencjalnie zagro†onych
wybuchem jest zabroniona.
Nigdy nie kierowaç strumienia wody na ludzi,
zwierz∑ta, urzådzenie lub elementy
elektryczne. Uwaga: Strumieµ wody pod
ci∂nieniem mo†e stanowiç zagro†enie w
przypadku u†ycia niezgodnego z
przeznaczeniem.
■ Urzådzenie nale†y umie∂ciç na stabilnym pod∆o†u.
przez producenta urzådzenia. Przestrzegaç wskazøwek
odno∂nie ich stosowania, likwidacji oraz innych instrukcji
ostrzegawczych producenta detergentu.
■ Wszelkie elementy przewodzåce pråd muszå byç
os∆oni∑te przed rozpryskami wody.
■ Podczas pracy spust pistoletowy nie mo†e byç
zablokowany w pozycji „ON“ („w∆åczone“).
■ W razie potrzeby, celem ochrony przed odpryskujåcå od
przedmiotøw wodå nosiç odpowiedniå odzie† ochronnå.
■ Opony kø∆ oraz ich zawory nale†y myç z odleg∆o∂ci co
najmniej 30 cm, aby uniknåç uszkodzeµ
spowodowanych strumieniem wody pod ci∂nieniem,.
Pierwszå oznakå takiego uszkodzenia mo†e byç zmiana
koloru opony. Uszkodzone opony/zawory stanowiå
zagro†enie dla †ycia.
■ Materia∆øw z zawarto∂ciå azbestu oraz innych,
zawierajåcych substancje niebezpieczne dla zdrowia,
nie nale†y natryskiwaç.
■ Zalecane preparaty u†ywaç w odpowiednim
rozcieµczeniu. Produkty te så bezpieczne, je∂li nie
zawierajå kwasøw, zasad ani substancji szkodliwych dla
∂rodowiska. Zaleca si∑ przechowywaç je z dala od
dzieci. W razie kontaktu z oczami natychmiast dok∆adnie
przep∆ukaç je du†å ilo∂ciå wody. W przypadku spo†ycia
niezw∆ocznie skontaktowaç si∑ z lekarzem.
Obs∆uga
■ U†ytkownik powinien stosowaç urzådzenie jedynie
zgodnie z przeznaczeniem. Powinien braç pod uwag∑
lokalne przepisy i warunki w miejscu pracy. Podczas
pracy uwa†aç na przebywajåce w pobli†u osoby
postronne, w szczegølno∂ci dzieci.
■ Nie eksploatowaç urzådzenia w pobli†u innych osøb,
je∂li nie majå one na sobie odzie†y ochronnej.
■ Nie kierowaç strumienia wody na siebie samego ani na
inne osoby, celem oczyszczenia ubrania lub obuwia.
■ Urzådzenie mo†e byç obs∆ugiwane tylko przez
upowa†nione osoby, ktøre zosta∆y uprzednio
przeszkolone lub wykaza∆y si∑ znajomo∂ciå zasad jego
obs∆ugi. Obs∆uga przez dzieci oraz osoby nieletnie jest
zabroniona.
■ Niedopuszczalne jest pozostawianie maszyny bez
nadzoru w czasie, gdy silnik pracuje.
■ Wyp∆ywajåcy strumieµ wody powoduje powstanie w
pistolecie si∆y odrzutu, dlatego te† nale†y mocno trzymaç
r∑koje∂ç i przed∆u†k∑.
Transport
■ Przed transportem urzådzenie wy∆åczyç i zabezpieczyç.
Konserwacja
■ Wyciågaç wtyczk∑ z gniazdka sieciowego:
– zawsze przed pozostawieniem urzådzenia bez nadzoru
– przed kontrolå funkcjonowania, przed czyszczeniem, a
tak†e przed przyståpieniem do wszelkich prac przy
urzådzeniu
■ Naprawy mogå byç wykonywane tylko przez
autoryzowany serwis firmy BOSCH.
Osprz∑t oraz cz∑∂ci zamienne.
■ Nale†y stosowaç wy∆åcznie osprz∑t i cz∑∂ci zamienne
zalecane przez producenta.
6 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Polski - 1
F016 L70 394 - book.book Seite 2 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Dane techniczne
Myjka
wysokoci∂nieniowa
Numer katalogowy3 600 H76 ...3 600 H76 ...3 600 H76 ...3 600 H76 ...
Moc nominalna[W]1 3001 4501 4001 500
Temperatura dop∆ywu
robocze[bar] 100100100100
Przep∆yw [l/h] 300340330350
Pojemno∂ç zbiornik na
preparat czyszczåcy[l]0,50,50,50,5
Ci™†ar[kg] 6,06,06,06,0
Klasa ochrony
Numer seryjnyZob. numer seryjny 13 (tabliczka znamionowa) na urzådzeniu.
U†ytkowanie zgodnie z
AQUATAK 10 AQUATAK ECO AQUATAK 100 AQUATAK 100 PLUS
/ II
/ II / II / II
Wyposa†enie standardowe
przeznaczeniem
Po ostro†nym wyj∑ciu urzådzenia nale†y sprawdziç
Urzådzenie przeznaczone jest do czyszczenia
powierzchni oraz przedmiotøw znajdujåcych si∑
poza pomieszczeniami zamkni∑tymi, narz∑dzi,
pojazdøw i ∆odzi. Odpowiednie akcesoria
umo†liwiajå domieszanie dopuszczonych przez
firm∑ BOSCH preparatøw czyszczåcych,
odblokowywanie zatkanych rur odp∆ywowych lub
usuwanie rdzy i pow∆oki malarskiej. Urzådzenia tego
nie nale†y u†ywaç do zastosowaµ profesjonalnych.
U†ytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy
temperatury otoczenia le†åcej pomi∑dzy 0 °C a
40 °C.
Wst∑p
Niniejsza instrukcja zawiera wskazøwki na
tematdotyczåce w∆a∂ciwego monta†u i oraz
bezpiecznego u†ytkowania urzådzenia. Ka†dy
u†ytkownik powinien koniecznie dok∆adnie
przeczytaç wszystkie wskazøwkizapoznaç si∑ z jej
tre∂ciå.
Urzådzenie wa†y po ca∆kowitym zmontowaniu
ok. 6.0 kg. W razie potrzeby prosz∑ skorzystaç z
pomocy drugiej osoby podczas wyjmowania
urzådzenia z opakowania.
9 Wtyczka**
10 Zƌczka wlotu wody
11 Wyƌcznik sieciowy
12 Dysza wyp∆ywowa (tylko AQUATAK 10)
13 Numer seryjny
**W zale†no∂ci od kraju sprzeda†y
Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w ca∆o∂ci
do wyposa†enia standardowego elektronarz™dzia.
Zasady bezpieczeµstwa
Uwaga! Przed konserwacjå lub czyszczeniem
nale†y urzådzenie wy∆åczyç i wyjåç wtyczk∑ z
gniazda sieciowego. Powy†sze dotyczy
røwnie† przypadkøw, gdy przewød jest
przeci∑ty, uszkodzony lub zaplåtany.
Bezpieczeµstwo elektryczne
Nabyte przez Paµstwa urzådzenie jest zaopatrzone
w ochronnåposiada podwøjnå izolacj∑ i nie wymaga
uziemienia. Napi∑cie robocze wynosi 230 V AC,
50 Hz (dla krajøw nie nale†åcych do UE 220 V,
240 V – w zale†no∂ci od modelu). Dozwolone jest
stosowanie wy∆åcznie jedynie przedu†aczey
posiadajåceych atest. Bli†szych informacji uzyskaç
mo†na w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy
BOSCH. Bli†szych informacji uzyskaç mo†na w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
W razie konieczno∂ci u†ycia przed∆u†acza
wymagane så nast∑pujåce przekroje przewodu:
1,5 mm2 do maks. 20 m d∆ugo∂ci
2,5 mm2 do maks. 50 m d∆ugo∂ci
Wskazøwka: Je∂li stosowany jest przed∆u†acz
powinien on byç uziemiony i pod∆åczony za pomocå
wtyczki z przewodem uziemiajåcym instalacji
elektrycznej, zgodnie z przepisami bezpieczeµstwa.
W razie wåtpliwo∂ci nale†y skonsultowaç
wykwalifikowanego elektryka albo zwrøciç si∑ do
najbli†szego punktu serwisowego firmy Bosch.
UWAGA! Przed∆u†acze niezgodne z przepisami
mogå stanowiç zagro†enie. Przed∆u†acz,
wtyczka i ∆åcznik wtykowy powinny mieç
wodoszczelnå budow∑ i byç przeznaczone do
zastosowaµ na zewnåtrz pomieszczeµ.
Po∆åczenia przewodøw powinny znajdowaç si∑ w
stanie suchym i nie mogå le†eç na ziemi.
W celu zwi∑kszeniapodwy†szenia stopnia
bezpieczeµstwa u†ytkowania zaleca si∑ u†ywaniea
wy∆åcznika rø†nicowo-prådowego
ochronnego FI (RCD) z prådem wy∆åczajåcym
wyzwalajåcym nie wi∑kszym ni† o maksymalnie
30 mA. Przed ka†dym u†yciem nale†y sprawdziç
wyƌcznik ochronny FI(RCD).
Wskazøwka dla produktøw, nie sprzedawanych w Wielkiej Brytanii: UWAGA: Ze wzgl∑du na w∆asne
bezpieczeµstwo nale†y koniecznie po∆åczyç
wtyczk∑ urzådzenia 9 z kablem przed∆u†ajåcym .
ˆåcznik wtykowy przewodu przed∆u†ajåcego musi
byç chroniony przed rozbryzgami wodnymi,
wykonany z gumy lub powlekany gumå. Przewød
przed∆u†ajåcy musi byç u†ywany z odciå†eniem dla
pociågni∑cia.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu
zasilajåcego, †e przewød zasilajåcy jest
uszkodzony, naprawiç go mo†e jedynie
autoryzowany warsztat firmy Bosch.
Monta†
Podƌczenie wody.
Wkr∑ciç z∆åczk∑ wlotu wody 10 do otworu wlotu
A
wody 14.
/ Wå† doprowadzajåcy wod∑ (nie wchodzi w
A
sk∆ad dostawy) pod∆åczyç do kranu z wodå i
urzådzenia.
Pod∆åczenie w∑†a wysokoci∂nieniowego/
pistoletu
Dok∆adnie nakr∑ciç wå† wysokoci∂nieniowy 6 na
C
z∆åczk∑ 15.
Za∆o†yç przed∆u†k∑ 4/dysz∑ wyp∆ywowå 12 na
D
r∑koje∂ç 3. Docisnåç i obrøciç przed∆u†k∑ 4/
dysz∑ 12 o 90° w kierunku zgodnym z ruchem
wskazøwek zegara a† ulegnie ona zaryglowaniu.
Dysz∑ wachlarzowå 5 w∆o†yç na przed∆u†k∑ 4 i
E
zablokowaç, obracajåc jå zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazøwek zegara a† do us∆yszenia
„klikni∑cia“.
8 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Polski - 3
F016 L70 394 - book.book Seite 4 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Regulacja i stosowanie rø†nych
dyszy
Dysza (lanca Fan) (tylko AQUATAK 10)
Dysza 12 jest lancå sta∆å i nie posiada regulacji.
Dysza wachlarzowa (lanca Vario Jet Fan)
(oznaczona kolorem liliowym – tylko
AQUATAK ECO/100/100 PLUS)
Celem zmiany strumienia z wachlarzowego na
F
punktowy i z powrotem nale†y obrøciç tulej∑ dyszy.
Dysza preparatu czyszczåcego z butlå
Przed∆u†k∑ 4/dysz∑ wyp∆ywajåca 12 obrøciç o
G
90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazøwek
zegara, a nast∑pnie zdjåç.
Dysz∑ preparatu 7 za∆o†yç na r∑koje∂ç 3 i
H
zablokowaç, obracajåc jå zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazøwek zegara.
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazøwek
zegara, a nast∑pnie zdjåç.
Za∆o†yç dysz∑ rotacyjnå 8 na przed∆u†k∑ 4 i
J
zablokowaç, obracajåc jå zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazøwek zegara a† do us∆yszenia
„klikni∑cia“.
Uruchamianie
Wƌczanie
Upewniç si∑, czy w∆åcznik sieciowy znajduje si∑ w
pozycji () i pod∆åczyç urzådzenie do Ωrød∆a
zasilania.
Odkr∑ciç kurek z wodå.
Uruchomiç blokad∑ 1, aby zwolniç spust 2.
K
Nacisnåç do koµca spust 2, a† do uzyskania
røwnomiernego przep∆ywu wody oraz braku
powietrza w urzådzeniu i w∑†u
wysokoci∂nieniowym. Zwolniç spust 2. Nacisnåç
blokad∑ bezpieczeµstwa 1.
Nie napr∑†aç w∑†a wysokoci∂nieniowego, ani nie
przesuwaç myjki ciågnåc jå za wå† - mo†e to
spowodowaç utrat∑ stabilno∂ci przez urzådzenie i
przewrøcenie si∑ sprz∑tu.
Nie zaginaç w∑†a wysokoci∂nieniowego i nie jeΩdziç
po nim pojazdami silnikowymi. Chroniç przed
ostrymi kraw∑dziami oraz rogami.
Nie stosowaç dyszy rotacyjnej do mycia pojazdøw
silnikowych.
Oferujåc zindywidualizowanå ofert∑ ∂rodkøw
czyszczåcych i konserwujåcych, firma Bosch
gwarantuje bezusterkowå prac∑ urzådzenia.
9 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Polski - 4
F016 L70 394 - book.book Seite 5 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Zalecana metoda czyszczenia
Etap 1: Rozpuszczenie zanieczyszczenia
Spryskaç niewielkå ilo∂ciå preparatu i pozostawiç na
krøtki czas.
Etap 2: Usuni∑cie zanieczyszczenia
Rozpuszczone zanieczyszczenie usunåç za
pomocå strumienia pod wysokim ci∂nieniem.
Wskazøwka: Przy czyszczeniu powierzchni
pionowych, nale†y zaczynaç od spodu pracujåc w
kierunku gørnym. Sp∆ukiwaç w kierunku od gøry, w
dø∆.
Konserwacja
Przed wszelkimi pracami przy
urzådzeniu wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda
sieciowego i od∆åczyç przewød
doprowadzajåcy wod∑.
Wskazøwka: Aby zapewniç d∆ugie i niezawodne
funkcjonowanie urzådzenia, nale†y regularnie
przeprowadzaç nast∑pujåce prace konserwacyjne.
Regularnie kontrolowaç urzådzenie pod kåtem
oczywistych usterek, takich jak poluzowane
elementy mocujåce, uszkodzone lub zu†yte cz∑∂ci.
Sprawdzaç stan i poprawne zamontowanie os∆on i
urzådzeµ ochronnych. Niezb∑dnych napraw lub
czynno∂ci obs∆ugowych nale†y dokonaç przed
w∆åczeniem urzådzenia.
Je∂li urzådzenie, mimo starannych metod produkcji
i kontroli uleg∆o awarii, napraw∑ powinien
przeprowadziç autoryzowany serwis dla urzådzeµ
ogrodowych firmy Bosch.
Przy wszystkich zg¬oszeniach oraz zamøwieniach
cz™∂ci zamiennych koniecznie podawaç 10-cyfrowy
numer katalogowy urzådzenia zgodnie z danymi na
tabliczce znamionowej.
Czyszczenie/sprawdzanie sitka
Usunåç adapter 10 z wlotu wody i wyjåç sitko 16.
A
Sito 16 daje si∑ ∆atwo usunåç za pomocå
L
szczypiec o zw∑†onych koµcach. Wyp∆ukaç je wodå
i ponownie za∆o†yç. Je∂li jest uszkodzone,
wymieniç.
Nigdy nie u†ywaç myjki bez sitka albo z
uszkodzonym sitkiem.
Przechowywanie po u†yciu
Zewn∑trzne elementy urzådzenia wyczy∂ciç
dok∆adnie za pomocå mi∑kkiej szczoteczki oraz
szmatki. Nie wolno u†ywaç wody, rozpuszczalnikøw
i nab∆yszczaczy. Usunåç wszystkie
zanieczyszczenia, w szczegølno∂ci z otworøw
wentylacyjnych silnika.
Je†eli urzådzenie nie zosta∆o ca∆kowicie oprø†nione
z wody, mo†e ono ulec uszkodzeniu wskutek
dzia∆ania niskich temperatur. Urzådzenie
przechowywaç w pomieszczeniu chronionym przed
niskimi temperaturami.
Nie umieszczaç na obudowie urzådzenia †adnych
przedmiotøw.
Upewniç si∑, †e nie dosz∆o do zakleszczenia
☞
przewodu podczas zamykania i rozk∆adania
urzådzenia. Nie zginaç w∑†a
wysokoci∂nieniowego.
10 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Polski - 5
F016 L70 394 - book.book Seite 6 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Usuwanie usterek
Niniejsza tabela wskazuje symptomyzawiera spis usterek i czynno∂ci, ktøre mo†na wykonaç w przypadkujak
mo†na im zaradziç, gdy maszyna urzådzenie nie funkcjonuje poprawniepracuje raz nieprawidowo. Gdy
problemu nie mo†na zlokalizowaç zidentyfikowaç i usunåçrozwiåzaç, nale†y zwrøciç si∑î do
warsztatuautoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch.
Uwaga: Przed przyståpieniem do lokalizowania usterek nale†y urzådzenie wy∆åczyç i wyciågnåç
wtyczk∑ z sieciowego.
SymptomyMo†liwa przyczynaUsuni∑cie
Brak rozruchu silnikaOdƌczona wtyczka
Silnik zatrzymuje si∑Wadliwy, bådΩ spalony bezpieczni
Bezpieczniki si∑ przepalajåZbyt s∆aby bezpiecznikPod∆åczyç do obwodu elektrycznego,
Nadmierne ci∂nienie roboczeDysza cz∑∂ciowo zatkanaWyczy∂ciç dysz∑
Pulsacyjne zmiany ci∂nieniaPowietrze w w∑†u do wody lub
Silnik uruchamia si∑, ale ci∂nienie
robocze nie jest uzyskiwane
Myjka uruchamia si∑ samoczynnie Nieszczelna pompa/r∑koje∂çSkontaktowaç si∑ z serwisem Bosch.
Z urzådzenia wydostaje si∑ woda Pompa jest nieszczelnaDopuszczalna norma to 6 kropel na
Gniazdo sieciowe jest uszkodzone
Wadliwy, bådΩ spalony bezpieczni
Uszkodzony przewød
doprowadzajåcy wod∑
Zbyt d∆ugi wå† wysokoci∂nieniowy
Zu†yta dysza
Zu†yty zawør w∆åczajåcy i
wy∆åczajåcy
Brak dop∆ywu wody
Sitko zapchane
Dysza jest zatkana
Pod∆åczyç wtyczk∑
U†yç innego gniazdka sieciowego
Wymieniç bezpiecznik
Sprøbowaç bez przed∆u†acza
Poczekaç 5 min na och∆odzenie si∑
urzådzenia
Poczekaç, a† woda w pompie/w∑†u
doprowadzajåcym wod∑ lub w osprz∑cie
rozmrozi si∑
Wymieniç bezpiecznik
Sprawdziç napi∑cie sieci. Musi ono
odpowiadaç danym na tabliczce
znamionowej
Poczekaç 5 min na och∆odzenie si∑
urzådzenia
zabezpieczonego odpowiednio do mocy
myjki wysokoci∂nieniowej
Wy∆åczyç urzådzenie, wykonaç przebieg
przy otwartym przep∆ywie wody przy
niskim ci∂nieniu, a† ustabilizuje si∑
normalne ci∂nienie robocze
Sprawdziç zgodno∂ç przy∆åcza wody z
danymi technicznymi. Minimalna ∂rednica
w∑†a doprowadzajåcego wod∑ to 1/2"
czyli Ø 3 mm
Oczy∂ciç sitko
Wyprostowaç splåtany wå†
doprowadzajåcy wod∑
Od∆åczyç przed∆u†acz w∑†a
wysokoci∂nieniowego (maksymalna
d∆ugo∂ç - 7 m)
Wymieniç dysz∑
Nacisnåç spust pi∑ciokrotne w krøtkich
odst∑pach czasu
Pod∆åczyç dop∆yw wody
Wyczy∂ciç sitko
Wyczy∂ciç dysz∑
minut∑. W razie powa†niejszego wycieku,
nale†y skontaktowaç si∑ z serwisem
Bosch
11 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Polski - 6
F016 L70 394 - book.book Seite 7 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Ochrona ∂rodowiska
Nie dopuszczaç do przedostawania si∑ ∂rodkøw
chemicznych szkodliwych dla ∂rodowiska do gleby,
wody gruntowej, stawøw, rzek itd.
W przypadku stosowania preparatøw czyszczåcych,
nale†y przestrzegaç danych zawartych na
opakowaniu, w tym zalecanych st∑†eµ.
W przypadku czyszczenia pojazdøw silnikowych,
nale†y przestrzegaç przepisøw lokalnych. Nie
dopuszczaç, by zmywany olej przedostawa∆ si∑ do
ciekøw wodnych.
Usuwanie odpadøw
Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y
doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego
z zasadami ochrony ∂rodowiska.
Tylko dla paµstw nale†åcych do UE:
Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi
do odpadøw domowych!
Zgodnie z europejskå wytycznå 2002/
96/WE o starych, zu†ytych
narz∑dziach elektrycznych i
elektronicznych i jej stosowania w
prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do
u†ycia elektronarz∑dzia nale†y zbieraç osobno i
doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego
z zasadami ochrony ∂rodowiska.
Deklaracja zgodno∂ci
Warto∂ci pomiarowe oznaczone zosta∆y okre∂lono
zgodnie z normå 2000/14/EG (odleg∆o∂ç 1 m) i wg
DIN 45 635.
Okre∂lony wg skali†A poziom ha∆asu wynosi
standardowo: poziom ci∂nienia akustycznego:
79 dB (A); poziom mocy akustycznej 89 dB (A).
Typowe drgania dzia∆ajåce na organizm cz∆owieka
przez koµczyny gørne (przenoszone do obszaru
r∑ka-rami∑) så mniejsze ni† 2,5 m/s2.
Niniejszym o∂wiadczamy z pe∆nå
odpowiedzialno∂ciå, ze produkt wykonany jest
zgodnie z nast∑pujåcymi normami i dokumentami
normalizujåcymi: EN 60 335, zgodnie z
dyrektywami 89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Gwarantowany poziom mocy ci∂nienia
akustycznejgo LWA jest ni†szymniejszy ni† 91 dB
(A). Proces Sposøb oceniania zgodno∂ci
odpowiedni dowg zaƌcznika ƌ VIII.
Leinfelden, 01.11.2004.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Obuga klienta Serwis
Rysunki techniczne oraz informacje o cz∑∂ciach
zamiennych znajda Paµstwo pod adresem:
www.bosch-pt.com
Serwis Elektronarz∑dzi Bosch
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
F016 L70 394 - book.book Seite 1 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Bezpeãnostní pfiedpisy
Pfied pouÏitím stroje bezpodmíneãnû
pfieãíst a respektovat!
Pfied uvedením do provozu si pfieãtûte
návod k provozu Va‰eho stroje a dbejte
zvlá‰tû tûchto bezpeãnostních
upozornûní. Spolehlivû uchovejte návod k
obsluze pro pozdûj‰í pouÏití.
Na stroji umístûné v˘straÏné a upozorÀovací ‰títky
dávají dÛleÏitá upozornûní pro bezpeãn˘ provoz.
Vedle upozornûní v návodu k provozu musí b˘t
respektovány v‰eobecné bezpeãnostní pfiedpisy.
Vodní paprsek nikdy nesmûrujte na
osoby, zvífiata, stroj nebo elektrické díly.
Pozor: vysokotlak˘ paprsek mÛÏe b˘t pfii
nesprávném pouÏití nebezpeãn˘.
Elektrické pfiipojení
■ Je doporuãeno pfiipojit tento stroj jen do zásuvky,
která je ji‰tûna proudov˘m chrániãem s
vybavovacím proudem 30 mA.
■ Pfii pouÏití prodluÏovacího kabelu musí b˘t zástrãka
a spojka ve vodotûsném provedení.
Pozor: nevhodné prodluÏovací kabely mohou b˘t
nebezpeãné.
■ Nikdy se nedot˘kejte síÈové zástrãky mokr˘ma
rukama.
■ SíÈovou pfiípojku nebo prodluÏovací kabel
nepfiejíÏdûjte, nesvírejte nebo nevleãte, protoÏe se
mÛÏe po‰kodit. ChraÀte kabel pfied teplem, olejem
a ostr˘mi hranami.
■ ProdluÏovací kabel musí mít prÛfiez uveden˘ v
návodu k provozu a musí b˘t chránûn˘ proti
stfiíkající vodû. Zástrãkov˘ spoj nesmí leÏet ve
vodû.
Pfiipojení vody
■ Dbejte pfiedpisÛ firmy zásobující Vás vodou.
■ ·roubení v‰ech pfiipojovacích hadic musí b˘t tûsné.
■ Vysokotlaká hadice nesmí b˘t po‰kozena
(nebezpeãí prasknutí). Po‰kozená vysokotlaká
hadice musí b˘t neprodlenû vymûnûna. Smí b˘t
pouÏity pouze v˘robcem doporuãené hadice a
spojky.
PouÏití
■ Pfied pouÏitím zkontrolujte fiádn˘ stav a provozní
bezpeãnost stroje s pfiíslu‰enstvím. JestliÏe stav
není bezvadn˘, nesmí b˘t pouÏit.
■ Nikdy nenasávejte kapaliny s obsahem
rozpou‰tûdel nebo nefiedûné kyseliny a
rozpou‰tûdla! K tomu se poãítají napfi. benzín,
fiedidla barev nebo topn˘ olej. Rozprá‰ená mlha je
vysoce vznûtlivá, v˘bu‰ná a jedovatá, taktéÏ
aceton, nefiedûné kyseliny a rozpou‰tûdla
po‰kozují materiály pouÏité ve stroji.
■ Pfii nasazení stroje v nebezpeãn˘ch místech (napfi.
ãerpací stanice) je tfieba dbát pfiíslu‰n˘ch
bezpeãnostních pfiedpisÛ. Provoz v prostorech s
nebezpeãím v˘buchu je zakázán.
■ Stroj musí mít stabilní podklad.
■ PouÏívejte pouze ãistící prostfiedky doporuãené
v˘robcem a dbejte v˘straÏn˘ch upozornûní a
upozornûní k pouÏití a likvidaci.
■ V‰echny díly vyskytující se v pracovním prostoru
vedoucí proud musí b˘t chránûny proti stfiíkající
vodû.
■ Spou‰tûcí páãka stfiíkací pistole nesmí b˘t za
provozu v poloze „ON“ pevnû zablokována.
■ Podle potfieby noste ochrann˘ odûv k ochranû pfied
vodou odstfiikující od pfiedmûtÛ.
■ Pfii ãi‰tûní pneumatik vozidel pracujte z minimální
vzdálenosti 30 cm. Jinak mÛÏe dojít k po‰kození
pneumatik a jejich ventilkÛ. První známkou
po‰kození je zmûna zbarvení pneumatik.
Po‰kozené pneumatiky vozidel/ventilky jsou Ïivotu
nebezpeãné.
■ Materiály s obsahem azbestu a dal‰í, jeÏ obsahují
látky ohroÏující zdraví se nesmí ostfiikovat.
■ PouÏijte pouze ãistící prostfiedek, jeÏ je dovolen˘
v˘robcem stroje.
■ Doporuãené ãistící prostfiedky pouÏívejte zfiedûné.
Tyto v˘robky jsou jen potud bezpeãné, pokud
neobsahují Ïádné kyseliny, louhy nebo látky
po‰kozující Ïivotní prostfiedí. Doporuãujeme ãistící
prostfiedky uschovávat mimo dosah dûtí. Pfii
kontaktu ãistícího prostfiedku s oãima ihned
dÛkladnû vypláchnout vodou, pfii polknutí okamÏitû
konzultovat s lékafiem.
Obsluha
■ Obsluhující osoba smí stroj pouÏívat jen v souladu
s urãením. Respektujte místní skuteãnosti. Pfii práci
dávejte pozor na ostatní osoby, zvlá‰tû dûti.
■ Stroj nepouÏívejte v dosahu osob, ledaÏe by nosily
ochrann˘ odûv.
■ Nesmûrujte vodní paprsek na sebe nebo ostatní,
abyste vyãistili odûv nebo obuv.
■ Stroj smí b˘t pouÏíván pouze osobami, jeÏ jsou
seznámeny s pouÏíváním a ovládáním nebo osoby,
jeÏ mohou podat dÛkaz, Ïe mohou tento stroj
obsluhovat. Stroj nesmí provozovat dûti a mladiství.
■ Stroj, dokud je motor v provozu, nesmí b˘t nikdy
ponechán bez dozoru.
■ Vystupující vodní paprsek zpÛsobuje zpûtn˘ ráz
stfiíkací pistole. Proto rukojeÈ pistole a násadu
spolehlivû drÏte.
Pfieprava
■ Pfied pfiepravou stroj vypnûte a zajistûte.
ÚdrÏba
■ Vytáhnûte síÈovou zástrãku ze zásuvky:
– vÏdy, kdyÏ necháte stroj bez dozoru
– pfied kontrolou, ãi‰tûním a pracemi na stroji
■ Opravy smí provádût pouze autorizovan˘ servis
Bosch.
Pfiíslu‰enství a náhradní díly
■ Smí b˘t pouÏito pouze pfiíslu‰enství a náhradní díly,
jeÏ jsou uvolnûny v˘robcem. Originální
pfiíslu‰enství a originální náhradní díly zaruãují
bezporuchov˘ provoz stroje.
13 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
âesky - 1
F016 L70 394 - book.book Seite 2 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Charakteristické údaje
Vysokotlak˘ ãistiãAQUATAK 10 AQUATAK ECO AQUATAK 100 AQUATAK 100 PLUS
vody max.[bar] 1,5 –6,01,5 – 6,01,5 –6,01,5– 6,0
Jmenovit˘ tlak[bar] 90909090
Maximální tlak[bar] 100100100100
PrÛtok[l/h] 300340330350
Objem nádrÏky na
ãistící prostfiedek[l]0,50,50,50,5
Hmotnost[kg]6,06,06,06,0
Tfiída ochrany
Sériové ãísloViz sériové ãíslo 13 (typov˘ ‰títek) na stroji.
/ II
/ II / II / II
PouÏití
Stroj je urãen k ãi‰tûní ploch a pfiedmûtÛ venku,
ãi‰tûní náfiadí, vozidel a ãlunÛ. S pfiíslu‰n˘m
pfiíslu‰enstvím lze pfiimíchat ãistící prostfiedek
dovolen˘ firmou Bosch, uvolnit v˘tokovou trubku a
odstraÀovat rez a nátûry barev. Tento v˘robek není
vhodn˘ pro prÛmyslové nasazení.
Urãující pouÏití se vztahuje na teplotu okolí mezi
0 °C a 40 °C.
Úvod
Tato pfiíruãka obsahuje pokyny ke správné montáÏi
a bezpeãnému pouÏití Va‰eho stroje. Je dÛleÏité,
abyste si tyto pokyny peãlivû pfieãetli.
Stroj má ve zcela smontovaném stavu hmotnost
zhruba 6.0 kg. Pro vyjmutí stroje z obalu si v
pfiípadû potfieby pfiizvûte pomoc.
Obsah dodávky
Vysokotlak˘ ãistiã vyjmûte opatrnû z obalu a
zkontrolujte, zda jsou následující díly kompletní:
Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti nepatfií
k objemu dodávky.
Pro Va‰i bezpeãnost
Pozor! Pfied údrÏbou a ãi‰tûním stroj vypnûte
a vytáhnûte síÈovou zástrãku. TotéÏ platí,
pokud se kabel po‰kodí, nafiízne nebo
zamotá.
Elektrická bezpeãnost
Vበstroj je k ochranû bezpeãnosti izolován a
nepotfiebuje Ïádné uzemnûní. Provozní napûtí ãiní
230 V AC, 50 Hz (pro zemû mimo EU 220 V, 240 V
podle provedení). PouÏívejte pouze dovolené
prodluÏovací kabely. Informace obdrÏíte u Va‰eho
autorizovaného servisu.
Pokud chcete pfii provozu vysokotlakého ãistiãe
pouÏít prodluÏovací kabel, jsou nutné následující
prÛfiezy vodiãÛ:
1,5 mm2 do max. 20 m délky
2,5 mm2 do max. 50 m délky
Upozornûní: pokud se pouÏije prodluÏovací kabel,
musí mít - jak je popsáno v bezpeãnostních
pfiedpisech - ochrann˘ vodiã, jeÏ je pfies zástrãku
spojen˘ s ochrann˘m vodiãem Va‰eho
elektrického rozvodu.
Ve sporném pfiípadû se zeptejte vy‰koleného
elektrikáfie nebo v nejbliωím zastoupení servisu
Bosch.
POZOR: prodluÏovací kabely nevyhovující
pfiedpisu mohou b˘t nebezpeãné. ProdluÏovací
kabel, zástrãka a spojka musí b˘t vodotûsné a v
provedení povoleném pro pouÏití venku.
Kabelové spojky by mûly b˘t suché a nemûly by
leÏet na zemi.
Pro zv˘‰ení bezpeãnosti se doporuãuje pouÏít
proudov˘ chrániã FI (RCD) s vybavovacím
proudem max. 30 mA. Tento proudov˘ chrániã FI
by mûl b˘t pfied kaÏd˘m pouÏitím pfiezkou‰en.
Upozornûní pro v˘robky, které se neprodávají ve Velké Británii: POZOR: Pro Va‰i bezpeãnost je
nutné, aby zástrãka 9 umístûná na stroji byla
spojena s prodluÏovacím kabelem . Spojka
prodluÏovacího kabelu musí b˘t chránûna pfied
stfiíkající vodou, b˘t gumová nebo potaÏena
gumou. ProdluÏovací kabel musí b˘t pouÏit s
tahov˘m odlehãením.
Je-li pfiívodní vedení po‰kozeno, smí b˘t opraveno
pouze autorizovan˘m servisem Bosch.
MontáÏ
Pfiipojení vody
Pfiipojovací díl 10 na‰roubujte na pfiípojku
A
vody 14.
/ Vodovodní hadici (není v dodávce) spojte s
A
pfiípojkou vody a strojem.
Pfiipojení vysokotlaké hadice / stfiíkací pistole
Vysokotlakou hadici 6 pevnû na‰roubujte na
C
pfiipojovací hrdlo 15.
ProdluÏovací trubku 4 / paprskovou trysku 12
D
pfiipojte na stfiíkací pistoli 3. Pfiitom prodluÏovací
trubku 4/paprskovou trysku 12 zastrãte, stlaãte
proti sobû a pro zaji‰tûní otoãte o 90° ve smûru
hodinov˘ch ruãiãek.
Trysku s vûjífiov˘m paprskem 5 nastrãte na
E
prodluÏovací trubku 4 a pro zaji‰tûní otoãte ve
smûru hodinov˘ch ruãiãek aÏ je sly‰et kliknutí.
Nastavení / pouÏití rÛzn˘ch trysek
Paprsková tryska (jen AQUATAK 10)
Paprsková tryska 12 má pevnû nastaven˘ vûjífiov˘
paprsek a nelze ji pfiestavit.
Tryska s vûjífiov˘m paprskem (fialové barevné
rozli‰ení – jen AQUATAK ECO/100/100 PLUS)
Pro zmûnu paprsku z vûjífie do bodového
F
paprsku a zpût otáãejte objímkou trysky.
15 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
âesky - 3
F016 L70 394 - book.book Seite 4 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Tryska pro ãistící prostfiedek s nádobkou
ProdluÏovací trubku 4/ paprskovou trysku 12
G
otoãte o 90° proti smûru hodinov˘ch ruãiãek a
vytáhnûte.
Trysku pro ãistící prostfiedek 7 nastrãte do
H
stfiíkací pistole 3 a pro zaji‰tûní otoãte ve smûru
hodinov˘ch ruãiãek.
Rotaãní tryska (ãervené barevné rozli‰ení – jen
AQUATAK 100 PLUS)
Trysku s vûjífiov˘m paprskem 5 otoãte proti
I
smûru hodinov˘ch ruãiãek a vytáhnûte.
Rotaãní trysku 8 nastrãte do prodluÏovací
J
trubky 4 a pro zaji‰tûní otoãte ve smûru hodinov˘ch
ruãiãek aÏ je sly‰et kliknutí.
Uvedení stroje do provozu
Zapnutí
Zajistûte, aby síÈov˘ spínaã byl v poloze () a
stroj pfiipojte do zásuvky.
Otevfiete vodovodní kohout.
Stisknûte blokování zapnutí spou‰tû 1, aby se
K
uvolnila spou‰È 2. Spou‰È 2 zcela stlaãte aÏ
rovnomûrnû vytéká voda a ve stroji ani ve
vysokotlaké hadici se uÏ nenachází Ïádn˘ vzduch.
Spou‰È 2 uvolnûte. Blokování zapnutí spou‰tûv
zatlaãte.
zástrãku ze zásuvky.
Stisknûte blokování zapnutí spou‰tû 1, aby se
uvolnila spou‰È 2. Spou‰È 2 zcela stlaãte aÏ uÏ ve
stroji není Ïádn˘ tlak vody. Spou‰È 2 uvolnûte.
Blokování zapnutí spou‰tû 1 zatlaãte.
Odejmûte vodovodní hadici ze stroje a od
vodovodní pfiípojky.
Upozornûní pro pouÏití
vysokotlakého ãistiãe
V‰eobecnû
Zajistûte, aby stroj stál na rovném podkladu.
Nechoìte s vysokotlakou hadicí pfiíli‰ daleko
dopfiedu popfi. netahejte stroj za hadici. To mÛÏe
vést k tomu, Ïe stroj uÏ nebude stát bezpeãnû a
pfievrátí se.
Vysokotlakou hadici nelámejte a nejezdûte pfies ni
vozidlem. Vysokotlakou hadici chraÀte pfied ostr˘mi
hranami nebo rohy.
Rotaãní trysku nepouÏívejte k mytí aut.
Práce s ãistícími prostfiedky
PouÏívejte pouze ãistící prostfiedky
doporuãené firmou Bosch. Nevhodné ãistící
prostfiedky mohou stroj a ãi‰tûn˘ pfiedmût
po‰kodit.
Nastrãte trysku pro ãistící prostfiedek na stfiíkací
pistoli.
Nádobku naplÀte vhodn˘m ãistícím prostfiedkem a
opût ji na‰roubujte na trysku pro ãistící prostfiedek.
Doporuãujeme pouÏít ãistící prostfiedek úspornû ve
smyslu ochrany Ïivotního prostfiedí. Dbejte
doporuãení k fiedûní umístûné na nádobce.
Firma Bosch zaruãuje vybranou nabídkou ãistících
a konzervaãních prostfiedkÛ bezporuchov˘ provoz
stroje.
Doporuãené metody ãi‰tûní
Krok 1: uvolnûní neãistot
âistící prostfiedek ‰etrnû nastfiíkejte a nechte
krátk˘ ãas pÛsobit.
neãistotou / ãistícím prostfiedkem dole a dále
pokraãujte nahoru. Pfii spláchnutí pracujte shora
dolÛ.
16 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
âesky - 4
F016 L70 394 - book.book Seite 5 Montag, 28. November 2005 1:54 13
ÚdrÏbaâi‰tûní/kontrola filtru
Pfied v‰emi pracemi na stroji vytáhnûte
síÈovou zástrãku a odpojte vodovodní
pfiípojku.
Upozornûní: Následující údrÏbové práce
provádûjte pravidelnû, aby bylo zaruãeno dlouhé a
spolehlivé pouÏívání.
Pravidelnû kontrolujte stroj na zjevné vady, jako je
volné upevnûní a opotfiebované nebo po‰kozené
díly konstrukce.
Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné vybavení
neporu‰ené a správnû namontované. Nutné
opravy a údrÏbu proveìte pfied nasazením
vysokotlakého ãistiãe.
Pokud se u vysokotlakého ãistiãe i pfies peãlivou
v˘robu a zkou‰ky jednou objeví porucha, nechte
opravu provést v autorizovaném servisu pro
zahradní náfiadí Bosch.
Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních
dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné objednací
ãíslo podle typového ‰títku stroje.
OdstraÀte adaptér 10 na vodovodní pfiípojce a
A
sítko 16 vytáhnûte ven.
Sítko 16 lze hrotov˘mi kle‰tûmi snadno
L
odstranit. Sítko opláchnûte a opût vsaìte.
Po‰kozené sítko nahraìte.
Vysokotlak˘ ãistiã se nikdy nesmí pouÏívat, pokud
sítko chybí nebo je vadné.
Odstavení po pouÏití
Plá‰È vysokotlakého ãistiãe ãistûte pomocí
mûkkého kartáãe a hadfiíku. Nesmí se pouÏít voda,
rozpou‰tûdlo ani le‰tící prostfiedky. OdstraÀte
ve‰keré neãistoty, oãistûte zejména vûtrací otvory
motoru.
Plá‰È vysokotlakého ãistiãe ãistûte pomocí
mûkkého kartáãe a hadfiíku. Nesmí se pouÏít voda,
rozpou‰tûdlo ani le‰tící prostfiedky. OdstraÀte
ve‰keré neãistoty, oãistûte zejména vûtrací otvory
motoru.
F016 L70 394 - book.book Seite 6 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Hledání závad
Následující tabulka ukazuje pfiíznaky závad a jak mÛÏete uãinit nápravu, pokud Vበstroj jednou nepracuje
dobfie. Pokud s ní nemÛÏete lokalizovat a odstranit problém, obraÈte se na Vበservis.
Pozor: Pfied hledáním závady stroj vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.
pistole
Stroj není tûsn˘Netûsnící ãerpadlo6 kapek za minutu je pfiípustné. Pfii
Pfiipojte zástrãku
PouÏijte jinou zásuvku
VymûÀte pojistku
Vyzkou‰ejte bez prodluÏovacího kabelu
Motor nechte 5 minut vychladnout
âerpadlo, hadici nebo pfiíslu‰enství nechte
roztát.
VymûÀte pojistku
Zkontrolujte síÈové napûtí, musí odpovídat
údaji na typovém ‰títku.
Motor nechte 5 minut vychladnout
vhodnû ji‰tûn vzhledem k v˘konu
vysokotlakého ãistiãe.
Vysokotlak˘ ãistiã vypnûte s otevfienou
stfiíkací pistolí a otevfien˘m vodovodním
kohoutem nechte téct aÏ se dosáhne
rovnomûrného pracovního tlaku.
Zkontrolujte, zda vodovodní pfiípojka
odpovídá údajÛm v technick˘ch datech.
Nejmen‰í vodovodní hadice, jeÏ se smûjí
pouÏít, jsou 1/2" nebo Ø 13 mm
Vyãistûte filtr vody.
Vodovodní hadici poloÏte rovnû
Odejmûte prodlouÏení vysokotlaké hadice,
max. délka hadice 7 m.
Trysku vymûÀte
Spou‰È 5x za sebou rychle stisknûte
Pfiipojte vodu.
Vyãistûte filtr
Trysku vyãistûte
ObraÈte se na autorizovan˘ servis Bosch
nenormálních, v˘razn˘ch netûsnostech
kontaktujte autorizovan˘ servis Bosch.
18 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
âesky - 6
F016 L70 394 - book.book Seite 7 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Ochrana Ïivotního prostfiedí
Chemikálie zatûÏující Ïivotní prostfiedí nesmûjí
vniknout do pÛdy, spodních vod, rybníkÛ, vodních
tokÛ atd.
Pfii pouÏití ãistících prostfiedkÛ pfiesnû dodrÏujte
návody na obalu a pfiedepsanou koncentraci.
Pfii ãi‰tûní motorov˘ch vozidel dbejte místních
pfiedpisÛ: musí se zabránit tomu, aby se smyt˘ olej
dostal do spodních vod.
Likvidace
Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t
dodány k opûtovnému zhodnocení
nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
Pouze pro zemû EU:
Nevyhazujte elektronáfiadí do
domovního odpadu!
Podle evropské smûrnice 2002/96/
ES o star˘ch elektrick˘ch a
elektronick˘ch zafiízeních a jejím
prosazení v národních zákonech
musí b˘t neupotfiebitelné elektronáfiadí rozebrané
shromáÏdûno a dodáno k opûtovnému zhodnocení
nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
Servis
Prohlá‰ení o shodnosti provedení
Namûfiené hodnoty byly zji‰tûny podle 2000/14/ES
(vzdálenost 1 m) a DIN 45 635.
Hodnocená hladina hluku stroje A ãiní typicky:
hladina akustického tlaku 79 dB (A); hladina
akustického v˘konu 89 dB (A).
Vibrace paÏe je typicky niωí neÏ 2,5 m/s
Prohla‰ujeme ve v˘hradní zodpovûdnosti, Ïe tento
v˘robek odpovídá následujícím normám nebo
normativním dokumentÛm: EN 60 335 podle
ustanovení smûrnic 89/336/EHS, 98/37/ES,
2000/14/ES.
2000/14/EG: zaruãená hladina akustického
v˘konu LWA je niωí neÏ 91 dB (A). Metoda
posouzení shodnosti podle dodatku VIII.
Leinfelden, 01.11.2004.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Zmûny vyhrazeny
2
.
Technické v˘kresy a informace k náhradním
dílÛm naleznete na:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch odbytová spol. s r.o.
142 01 Praha 4 - Krã
Pod vi‰Àovkou 19
F016 L70 394 - book.book Seite 1 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Bezpeãnostné pokyny
Pred pouÏívaním v˘robku si bezpodmieneãne
preãítajte tento Návod na pouÏívanie a
dodrÏiavajte ho!
Pred pouÏitím si preãítajte Návod na
pouÏívanie Vá‰ho prístroja a dodrÏiavajte
predov‰etk˘m tieto Bezpeãnostné pokyny.
Návod na pouÏívanie starostlivo uschovajte
na neskor‰ie pouÏívanie.
V˘straÏné a upozorÀujúce ‰títky umiestnené na
Va‰om prístroji poskytujú dôleÏité informáciu pre
bezpeãné pouÏívanie tohto produktu.
Okrem pokynov v Návode na pouÏívanie treba
dodrÏiavaÈ aj V‰eobecné bezpeãnostné predpisy a
predpisy o ochrane pred úrazmi.
Elektrická prípojka
■ Odporúãame pripájaÈ tento prístroj len na takú
elektrickú zásuvku, ktorá je vybavená ochrann˘m
spínaãom pri poruchov˘ch prúdoch s hodnotou 30 mA.
■ V prípade pouÏívania predlÏovacej ‰núry musia byÈ
zástrãka a spojka vo vodotesnom vyhotovení.
Upozornenie: Nevhodné predlÏovacie ‰núry môÏu byÈ
nebezpeãné.
■ Zástrãky sieÈovej ‰núry sa nikdy nedot˘kajte mokr˘mi
rukami.
■ Neprechádzajte po prívodnej ‰núre ani po predlÏovacej
‰núre, nestláãajte ich nadmieru ani ich nemykajte a
nelámte, pretoÏe by sa mohli po‰kodiÈ. ChráÀte ‰núru
pred horúãavou, olejom a ostr˘mi hranami.
■ PredlÏovacia ‰núra musí maÈ vodiãe s priemerom
uveden˘m v Návode na pouÏívanie a musí byÈ v takom
vyhotovení, aby bola chránená pred ostrekujúcou
vodou. Zástrãkové spojenie sa nesmie nachádzaÈ vo
vode.
Vodovodná prípojka
■ DodrÏiavajte predpisy prevádzkovateºa Va‰ej
vodovodnej siete.
■ Skrutkové spojenia v‰etk˘ch hadicov˘ch prípojok
musia byÈ tesné.
■ Vysokotlaková hadica nesmie byÈ po‰kodená
(nebezpeãenstvo roztrhnutia). Po‰kodenú
vysokotlakovú hadicu treba neodkladne vymeniÈ za
novú. MoÏno pouÏívaÈ v˘luãne hadice a spojovacie
prvky, ktoré odporúãa v˘robca.
PouÏívanie
■ Pred pouÏitím treba vÏdy prekontrolovaÈ stav prístroja a
príslu‰enstva z hºadiska a preveriÈ ich prevádzkovú
bezpeãnosÈ. Ak tento stav nie je bezchybn˘, prístroj sa
nesmie pouÏívaÈ.
■ Nikdy nenasávajte kvapaliny obsahujúce rozpú‰Èadlá
ani zriedené kyseliny alebo rozpú‰Èadlá! K nim patria
napr. benzín, riedidlá do farieb alebo vykurovací olej.
Rozstrekovaná hmla je vysoko zápalná, v˘bu‰ná a
jedovatá, rovnako agresívne voãi materiálom pouÏit˘m
na v˘robu prístroja sú aj acetón, nezriedené kyseliny a
rozpú‰Èadlá.
■ Pri pouÏívaní prístroja v ohrozenom prostredí (napr. na
benzínov˘ch ãerpadlách) treba dodrÏiavaÈ príslu‰né
bezpeãnostné opatrenia. PouÏívanie prístroja v
priestoroch s nebezpeãenstvom v˘buchu je zakázané.
Nikdy nesmerujte vodn˘ lúã na ºudí, zvieratá,
na prístroj alebo na elektrické súãiastky.
Upozornenie: Vysokotlakov˘ vodn˘ lúã môÏe
byÈ nebezpeãn˘, keì sa pouÏije
neprimeran˘m spôsobom.
■ Prístroj sa musí vÏdy nachádzaÈ na pevnej podloÏke.
■ PouÏívajte len ãistiace prostriedky, ktoré odporúãa
v˘robca prístroja a dodrÏiavajte jeho pokyny o
pouÏívaní a likvidácii prístroja a v˘straÏné upozornenia
v˘robcu.
■ V‰etky súãiastky v pracovnom priestore prístroja, ktoré
sú pod napätím, musia byÈ chránené proti ostrekujúcej
vode.
■ Spú‰Èacia páãka striekacej pi‰tole sa nesmie pri
prevádzke zablokovaÈ v polohe „ON“.
■ V prípade potreby si obleãte ochrann˘ odev na ochranu
pred striekajúcou vodou, ktorá sa odrazí od okolit˘ch
predmetov.
■ Aby ste vysokotlakov˘m lúãom vody nepo‰kodili
pneumatiky vozidla/ventily, ãistite ich z minimálnej
blízkosti 30 cm. Prv˘m príznakom po‰kodenia je
sfarbenie pneumatiky. Po‰kodené pneumatiky vozidla/
ventily sú Ïivotunebezpeãné.
■ Materiály, ktoré obsahujú azbest alebo iné látky
ohrozujúce zdravie, sa nesmú ostrekovaÈ.
■ PouÏívajte len také ãistiace prostriedky, ktoré schválil
v˘robca.
■ NepouÏívajte v‰ak odporúãané ãistiace prostriedky
nezriedené. Tieto produkty sú bezpeãné z toho dôvodu,
lebo neobsahujú Ïiadne kyseliny, lúhy ani látky
ohrozujúce Ïivotné prostredie. Odporúãame Vám, aby
ste ãistiace prostriedky skladovali tak, aby k nim nemali
prístup deti. Pri kontakte ãistiacich prostriedkov s oãami
si oãi ihneì dôkladne vypláchnite vodou, v prípade
prehltnutia okamÏite vyhºadajte lekára.
Obsluha
■ Obsluhujúca osoba smie pouÏívaÈ prístroj len podºa
urãenia. Treba braÈ do úvahy aj miestne okolnosti a
predpisy. Pri práci dávajte vedom˘ pozor na osoby vo
Va‰om okolí, predov‰etk˘m na deti.
■ NepouÏívajte prístroj v dosahu osôb okrem prípadu, Ïe
tieto majú na sebe ochrann˘ odev.
■ Nesmerujte vodn˘ lúã na seba ani na iné osoby s
cieºom vyãistenia odevu alebo obuvi.
■ Tento prístroj smú obsluhovaÈ v˘luãne iba osoby, ktoré
boli pouãené o manipulácii s ním alebo také osoby,
ktoré sa môÏu preukázaÈ, Ïe tento prístroj vedia
obsluhovaÈ. Prístroj nesmú obsluhovaÈ deti ani
nedospelá mládeÏ.
■ K˘m je motor zapnut˘, nenechávajte prístroj nikdy bez
dozoru.
■ Vystrekujúca voda spôsobuje spätn˘ ráz striekacej
pi‰tole. Spoºahlivo preto drÏte rukoväÈ pi‰tole a
striekací hrot.
Transport
■ Pred transportom prístroj vypnite a zabezpeãte.
ÚdrÏba
■ Vytiahnite zástrãku sieÈovej ‰núry zo zásuvky:
– vÏdy keì nechávate náradie bez dozoru
– pred kontrolou, ãistením apred prácou na prístroji
■ MoÏno pouÏívaÈ len také príslu‰enstvo a také náhradné
súãiastky, ktoré boli schválené v˘robcom prístroja.
Originálne príslu‰enstvo a originálne náhradné
súãiastky zabezpeãujú bezporuchovú prevádzku
prístroja.
20 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Slovensky - 1
F016 L70 394 - book.book Seite 2 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Technické parametre
Vysokotlakov˘
ãistiãAQUATAK 10 AQUATAK ECO AQUATAK 100 AQUATAK 100 PLUS
Objednávacie ãíslo3 600 H76 ...3 600 H76 ...3 600 H76 ...3 600 H76 ...
Menovit˘ príkon[W]1 3001 4501 4001 500
Teplota prítok max.[°C]40404040
MnoÏstvo vody
Tento prístroj je urãen˘ na ãistenie plôch a
predmetov vo vonkaj‰om prostredí, na ãistenie
náradia, vozidiel a ãlnov. S primeran˘m
príslu‰enstvom sa môÏu primie‰avaÈ ãistiace
prostriedky schválené firmou Bosch, ãistiÈ rúry
odpadovej vody a odstraÀovaÈ vrstvy hrdze a
farebné nátery. Tento produkt nie je vhodn˘ na
profesionálne pouÏívanie.
PouÏívanie podºa urãenia sa vzÈahuje na teplotu
okolia medzi 0 °C a 40 °C.
Úvod
Táto príruãka obsahuje návody na správnu montáÏ
a bezpeãné pouÏívanie Vá‰ho produktu. Je
dôleÏité, aby ste si tieto pokyny starostlivo preãítali.
Tento v˘robok váÏi kompletne zloÏen˘
pribliÏne 6.0 kg. V prípade potreby si pri vybaºovaní
v˘robku zavolajte niekoho na pomoc.
Obsah dodávky (základná v˘bava)
Vysokotlakov˘ ãistiã vyberajte z obalu pozorne a
nezabudnite skontrolovaÈ, ãi sú kompletné
nasledujúce súãiastky:
Vyobrazené alebo popísané príslu‰enstvo nepatrí celé
do rozsahu ‰tandardnej dodávky.
B
F016 L70 394 - book.book Seite 3 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Pre údrÏbou a ãistením prístroj vÏdy
vypnite a zástrãku sieÈovej ‰núry vytiahnite
zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je
po‰kodená, narezaná alebo zauzlená
prívodná ‰núra.
Elektrická bezpeãnosÈ
Vበv˘robok je kvôli bezpeãnosti vybaven˘
ochrannou izoláciou a nepotrebuje Ïiadne
uzemnenie. Prevádzkové napätie náradia je
230 V AC (striedav˘ prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo
EÚ 220 V, 240 V – podºa konkrétneho
vyhotovenia). PouÏívajte len predlÏovacie ‰núry
zodpovedajúce predpisom. Bliωie informácie Vám
poskytne Va‰e autorizované servisné stredisko
Bosch.
Ak chcete pouÏívaÈ pri práci s vysokotlakov˘m
ãistiãom predlÏovaciu ‰núru, treba dodrÏaÈ
nasledovné priemery elektrick˘ch vodiãov:
Upozornenie: Ak pouÏívate pri práci predlÏovaciu
‰núru, musí byÈ táto vybavená – ako je to popísané
v Bezpeãnostn˘ch predpisoch – ochrann˘m
vodiãom, ktor˘ je prostredníctvom zástrãky
prepojen˘ s ochrann˘m vodiãom Vá‰ho
elektrického zariadenia.
V prípade pochybností prekonzultujte problém s
vyuãen˘m elektrikárom alebo s najbliωím
autorizovan˘m servisn˘m strediskom Bosch.
BUëTE OPATRN¯: Nevhodné predlÏovacie
‰núry, ktoré nezodpovedajú predpisom, môÏu
byÈ nebezpeãné. PredlÏovacia ‰núra, zástrãka a
spojka musia byÈ na pouÏívanie vo vonkaj‰om
prostredí vyrobené vo vodotesnom vyhotovení,
ktoré je schválené na vonkaj‰ie pouÏívanie.
Káblové spojky musia byÈ suché a nesmú leÏaÈ na
zemi.
Na zaruãenie bezpeãnosti odporúãame pouÏívaÈ
ochrann˘ spínaã pri poruchov˘ch prúdoch (FI) s
maximálnym chybov˘m 30 mA. Tento ochrann˘
spínaã treba pred kaÏd˘m pouÏitím prekontrolovaÈ.
Pokyny k produktom, ktoré sa nepredávajú vo Veºkej Británii: UPOZORNENIE: Pre Va‰u
bezpeãnosÈ je potrebné, aby bola zástrãka 9
namontovaná na náradí spojená s predlÏovacou
‰núrou . Spojenie predlÏovacieho kábla musí byÈ
chránené pred ostrekujúcou vodou, musí byÈ
vyrobené z gumy alebo potiahnuté gumou.
PredlÏovací kábel musí byÈ vybaven˘
odºahãovacími prípravkami pri namáhaní na Èah.
Keì je prívodná ‰núra po‰kodená, smie sa zveriÈ
do opravy len autorizovanému servisnému
stredisku Bosch.
2
1,5 mm
aÏ do dæÏky max. 20 m
2,5 mm2 aÏ do dæÏky max. 50 m
MontáÏ
Vodovodná prípojka
Spojku 10 naskrutkujte na vodovodnú
A
prípojku 14.
/ Vodovodnú hadicu (nie je súãasÈou
A
základnej v˘bavy produktu) spojte s vodovodnou
prípojkou a s prístrojom.
Pripojte vysokotlakovú hadicu/striekaciu pi‰toº
Vysokotlakovú hadicu 6 napevno naskrutkujte
C
na pripájacie hrdlo 15.
PredlÏovaciu rúrku 4/ ostrekovaciu d˘zu 12
D
pripojte na striekaciu pi‰toº 3. PredlÏovaciu
rúrku 4/ ostrekovaciu d˘zu 12 pritom najprv
zasuÀte, zatlaãte proti sebe a na zaaretovanie
pootoãte o 90° v smere pohybu hodinov˘ch
ruãiãiek.
D˘zu s vejárovit˘m prúdom vody 5 nasuÀte na
E
predlÏovaciu rúrku 4 a na zaaretovanie ju pootoãte
v smere pohybu hodinov˘ch ruãiãiek, aÏ sa ozve
poãuteºné kliknutie „klik“.
Nastavenie / pouÏitie rozliãn˘ch d˘z
Ostrekovacia d˘za (platí len pre AQUATAK 10)
Ostrekovacia d˘za 12 má pevne nastaven˘
vejárovit˘ lúã a nedá sa prestavovaÈ.
D˘za s vejárovit˘m prúdom vody
(fialov˘ farebn˘ kód – platí len
pre AQUATAK ECO/100/100 PLUS)
Ak chcete nastavovaÈ lúã vody od vejárovitého
F
na bodov˘ a naspäÈ, musíte objímku otáãaÈ.
D˘za na ãistenie pomocou ãistiaceho
prostriedku s fºa‰ou
PredlÏovaciu rúrku 4/ ostrekovaciu d˘zu 12
G
otoãte o 90° proti smeru pohybu hodinov˘ch
ruãiãiek a vytiahnite ju.
Do striekacej pi‰tole 3 nasuÀte d˘zu na ãistenie
H
pomocou ãistiaceho prostriedku 7 a na
zaaretovanie ju otoãte v smere pohybu hodinov˘ch
ruãiãiek.
Rotaãná d˘za (ãerven˘ farebn˘ kód – platí len
pre AQUATAK 100 PLUS)
D˘zu s vejárovit˘m prúdom vody 5 otoãte proti
I
smeru pohybu hodinov˘ch ruãiãiek a vytiahnite ju.
Rotaãnú d˘zu 8 nasuÀte do predlÏovacej
J
rúrky 4 a na zaaretovanie ju pootoãte v smere
pohybu hodinov˘ch ruãiãiek, aÏ sa ozve poãuteºné
kliknutie „klik“.
22 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Slovensky - 3
F016 L70 394 - book.book Seite 4 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Spustenie
Zapnutie
Zabezpeãte, aby sa sieÈov˘ vypínaã nachádzal v
polohe () a prístroj pripojte do zásuvky
elektrickej siete.
Otvorte vodovodn˘ kohútik.
Potlaãte blokovanie zapnutia 1, aby ste uvoºnili
K
spú‰È 2. Spú‰È 2 stlaãte celkom, aby voda tiekla
rovnomerne a v prístroji ani vo vysokotlakovej
hadici sa nenachádzal Ïiaden vzduch. Uvoºnite
spú‰È 2. Stlaãte blokovanie zapnutia pre spú‰È 1.
sieÈovej ‰núry zo zásuvky.
Stlaãte blokovanie zapnutia 1, aby ste uvoºnili
spú‰È 2. Stlaãte spú‰È 2 celkom, aby sa v prístroji
nenachádzal uÏ Ïiaden tlak vody. Uvoºnite spú‰È 2.
Stlaãte blokovanie zapnutia pre spú‰È 1.
Demontujte z prístroja vodovodnú hadicu a
demontujte ju aj z vodovodnej prípojky.
Práca s ãistiacimi prostriedkami
PouÏívajte len také ãistiace prostriedky, ktoré
boli schválené firmou Bosch. Nevhodné
ãistiace prostriedky by mohli po‰kodiÈ prístroj
aj predmet, ktor˘ ãistíte.
NasuÀte na striekaciu pi‰toº d˘zu na ãistenie
pomocou ãistiaceho prostriedku.
Fºa‰u na ãistiaci prostriedok naplÀte vhodn˘m
ãistiacim prostriedkom a potom fºa‰u znova
naskrutkujte na d˘zu na ãistenie pomocou
ãistiaceho prostriedku.
So zreteºom na ochranu Ïivotného prostredia Vám
odporúãame, aby ste ãistiace prostriedky pouÏívali
‰etrne. DodrÏiavajte pokyny o riedení uvedené na
nádrÏke.
Firma Bosch zaruãuje bezporuchovú prevádzku
prístroja s vybranou ponukou ãistiacich a
konzervaãn˘ch prostriedkov.
Odporúãaná metóda ãistenia
Krok 1: Uvoºnenie neãistoty
·etrne nastriekajte ãistiaci prostriedok a nechajte
ho krátky ãas pôsobiÈ.
Krok 2: Odstránenie neãistoty
Uvoºnenú neãistotu odstráÀte pomocou vysokého
tlaku.
Upozornenie: Pri zvisl˘ch plochách zaãínajte s
prostriedkom na odstránenie neãistoty / s ãistiacim
prostriedkom pracovaÈ dole a pokraãujte smerom
hore. Pri oplachovaní plochy postupujte zhora
smerom dole.
Pokyny na pouÏívanie
vysokotlakového ãistiãa
V‰eobecné
Zabezpeãte, aby bol prístroj vÏdy postaven˘ na
rovnom podklade.
Nechoìte s vysokotlakovou hadicou príli‰ dopredu,
resp. neÈahajte prístroj za hadicu. Mohlo by to maÈ
za následok to, Ïe prístroj nebude spoºahlivo stáÈ a
prevráti sa.
Vysokotlakovú hadicu neprelamujte a
neprechádzajte cez Àu motorov˘m vozidlom.
ChráÀte vysokotlakovú hadicu pred ostr˘mi hranami
a rohmi.
Tlakovú rúrku s rotujúcim lúãom vody nepouÏívajte
na um˘vanie motorov˘ch vozidiel.
23 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Slovensky - 4
F016 L70 394 - book.book Seite 5 Montag, 28. November 2005 1:54 13
ÚdrÏba
Pred kaÏdou prácou na prístroji
vytiahnite zástrãku prívodnej ‰núry zo
zásuvky a odpojte prívod vody.
Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce
práce na údrÏbe v˘robku, aby bola zabezpeãili jeho
dlhodobé a spoºahlivé pouÏívanie.
Náradie pravidelne kontrolujte, ãi nemá viditeºné
poruchy, ako napr. uvoºnené spoje, alebo
opotrebované prípadne po‰kodené súãiastky.
Skontrolujte, ãi sú nepo‰kodené kryty a ochranné
prvky a ãi sú správne namontované. Pred pouÏitím
vysokotlakového ãistiãa vykonajte prípadne
potrebné opravy alebo údrÏbu.
Ak by vysokotlakov˘ ãistiã napriek starostlivej
v˘robe a kontrole predsa len prestal niekedy
fungovaÈ, treba daÈ opravu vykonaÈ niektorej
autorizovanej servisnej opravovni záhradného
náradia Bosch.
Ak poÏadujete informácie, alebo objednávate
náhradné súãiastky, uveìte prosím
bezpodmieneãne 10-miestne objednávacie ãíslo
podºa typového ‰títku náradia.
âistenie filtra/kontrola filtra
Demontujte adaptér 10 na vodovodnej prípojke
A
a vytiahnite sitko 16.
Sitko 16 sa dá jednoducho demontovaÈ
L
pomocou ‰picat˘ch klie‰tí. Sitko prepláchnite a
zaloÏte ho na pôvodnémiesto. Po‰kodené sitko
nahraìte nov˘m.
Nikdy nepouÏívajte vysokotlakov˘ ãistiã vtedy, ak
nemá sitko, alebo keì je sitko po‰kodené.
Odstavenie po pouÏití
Vonkaj‰ok vysokotlakového ãistiãa dôkladne
vyãistite mäkkou kefou a vyutierajte nejakou
handrou. Nesmiete pouÏívaÈ vodu ani Ïiadne
rozpú‰Èadlá a le‰tiace prostriedky. OdstráÀte
v‰etky neãistoty, predov‰etk˘m tie, ktoré sa usadili
na vzduchov˘ch ‰trbinách motora.
Vysokotlakov˘ ãistiã, z ktorého nebola po pouÏití
úplne odstránená voda, sa následkom mrazu
po‰kodí. Prístroj skladujte v miestnosti s teplotou
nad bodom mrazu.
F016 L70 394 - book.book Seite 6 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Hºadanie porúch
V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e
náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa
na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch.
Upozornenie: Pred vyhºadávaním poruchy náradie vypnite a jeho zástrãku vytiahnite zo zásuvky.
SymptómyMoÏné príãinyOdstránenie poruchy
Motor sa nerozbeholZástrãka nie je pripojená do
zásuvky
Porucha v zásuvke
Poistka vypadla
PredlÏovacia ‰núra je
po‰kodená
Inicioval sa motorov˘ istiã
Prístroj zamrzol
Motor zastavujePoistka vypadla
Napätie elektrickej siete nie je
vhodné
Inicioval sa motorov˘ istiã
Vypadla poistkaPoistka je príli‰ slabáPripojte prístroj na in˘ prúdov˘ okruh, ktor˘ je
Príli‰ vysok˘ pracovn˘
D˘za je ãiastoãne upchatáVyãistite d˘zu
tlak
Pulzujúci tlakVo vodovodnej hadici alebo v
ãerpadle je voda
Napájanie vodou nie je
korektné
Vodovodn˘ filter je upchat˘
Vodovodná hadica je stlaãená
alebo prelomená
Vysokotlaková hadica je príli‰
dlhá
Tlak je rovnomern˘, ale
príli‰ nízky
Upozornenie: Urãité
D˘za je opotrebovaná
Ventil ‰tart/stop je
opotrebovan˘
príslu‰enstvo
spôsobuje nízky tlak
Motor beÏí, ale
pracovn˘ tlak ch˘ba
Voda nie je pripojená
Filter je upchat˘
D˘za je upchatá
Vysokotlakov˘ ãistiã sa
spú‰Èa sám od seba
âerpadlo alebo striekacia pi‰toº
sú netesné
Prístroj je netesn˘âerpadlo je netesné6 kvapiek za minútu je prípustná netesnosÈ. V
ZasuÀte zástrãku do zásuvky
PouÏite inú zásuvku
VymeÀte poistku
Pokúste sa zapnúÈ prístroj bez predlÏovacej
‰núry
Nechajte motor 5 minút vychladnúÈ
Nechajte ãerpadlo, vodovodnú hadicu alebo
príslu‰enstvo rozmraziÈ
VymeÀte poistku
Prekontrolujte napätie elektrickej siete, musí
zodpovedaÈ hodnote uvedenej na typovom
‰títku prístroja
Nechajte motor 5 minút vychladnúÈ
Vypnite vysokotlakov˘ ãistiã a nechajte ho
beÏaÈ s otvorenou striekacou pi‰toºou a s
otvoren˘m vodovodn˘m kohútikom dovtedy,
k˘m sa dosiahne rovnomern˘ pracovn˘ tlak
Skontrolujte, ãi vodovodná prípojka zodpovedá
údajom uveden˘m v Technick˘ch údajoch.
Najmen‰ie hadice, aké sa smú pouÏívaÈ, musia
maÈ priemer 1/2" alebo Ø 13 mm
Vyãistite vodovodn˘ filter
Vodovodnú hadicu poloÏte rovno
OdstráÀte predæÏenie vysokotlakovej hadice,
max. dæÏka vodovodnej hadice je 7 m
D˘zu vymeÀte
Spú‰È 5 stlaãte r˘chlo niekoºkokrát za sebou
Pripojte prívod vody
Vyãistite filter
Vyãistite d˘zu
ObráÈte sa na autorizované servisné stredisko
Bosch
prípade nenormálnych, väã‰ích netesností sa
skontaktujte s autorizovan˘m servisn˘m
strediskom Bosch
25 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Slovensky - 6
F016 L70 394 - book.book Seite 7 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Ochrana Ïivotného prostredia
Chemikálie, ktoré zaÈaÏujú Ïivotné prostredie, sa
nesmú dostaÈ do pôdy ani do spodnej vody, do
rybníkov, do riek a pod.
V prípade pouÏitia ãistiacich prostriedkov presne
dodrÏiavajte údaje uvedené na obale a predpísané
riedenie.
Pri ãistení motorov˘ch vozidiel dodrÏiavajte
miestne predpisy: Treba zabrániÈ tomu, aby sa
vystriekan˘ olej dostal do spodnej vody.
Likvidácia
Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal
treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ruãné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podºa Európskej smernice 2002/96/
EG o star˘ch elektrick˘ch a
elektronick˘ch v˘robkoch a podºa jej
aplikácií v národnom práve sa musia
uÏ nepouÏiteºné elektrické produkty zbieraÈ
separovane a daÈ na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane Ïivotného prostredia.
SluÏba zákazníkom
Vyhlásenie o konformite
Merané hodnoty zisÈované podºa 2000/14/EG
(vzdialenosÈ 1 m) a podºa DIN 45 635.
Vyhodnotená hodnota hladiny akustického tlaku A
v˘robku je typicky: Akustick˘ tlak 79 dB (A);
hladina akustického tlaku 89 dB (A).
Vibrácia ruky a predlaktia je typicky niωia ako
2
2,5 m/s
Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento
v˘robok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo
normatívnymi dokumentami: EN 60 335, EN 608
podºa ustanovení smerníc 89/336/EWG, 98/37/EG
a 2000/14/EG.
2000/14/EG: Garantovaná hodnota hladiny
akustického tlaku LWA náradia je niωia ako
91 dB (A). Spôsob hodnotenia konformity podºa
prílohy VIII.
Leinfelden, 01.11.2004.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
V˘robca si vyhradzuje právo zmien
.
RozloÏené obrázky a informácie k náhradn˘m
súãiastkam nájdete na web-stránke:
www.bosch-pt.com
BSC SLOVAKIA
Elektrické ruãné náradie
Hlavná 5
038 52 Suãany
F016 L70 394 - book.book Seite 1 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Biztonsági figyelmeztetések
A készülék használata elœtt okvetlenül olvassa el
és tartsa be az utasításokat!
Olvassa el az üzembe vétel elœtt a készüléke
Üzemeltetési útmutatóját és különösen ügyeljen
ezen biztonsági elœírások betartására. Œrizze
meg biztos helyen a késœbbi használathoz a
Kezelési Utasítást.
A készülékre felszerelt figyelmeztetœ és tájékoztató táblák
a veszélymentes üzemhez szükséges fontos
tájékoztatásokat tartalmaznak.
Az Üzemeltetési útmutatóban található elœírásokon kívül
tartsa be az általános biztonsági és balesetvédelmi
elœírásokat is.
Áramcsatlakozás
■ Célszeræ a berendezést csak olyan dugaszolóaljzathoz
csatlakoztatni, amely fel van szerelve egy 30 mA hibaáram
védœkapcsolóval.
■ Egy hosszabbító kábel használata esetén a csatlakozó
dugónak és a csatlakozásnak vízhatlan kivitelænek kell
lennie.
Figyelem: Alkalmatlan hosszabbítók veszélyesek
lehetnek.
■ Figyelem: Alkalmatlan hosszabbítók veszélyesek
lehetnek.
■ Ne menjen keresztül a hálózati csatlakozó vezetéken vagy
a hosszabbító kábelen, ne préselje össze és ne húzza meg
erœsen azt, mert megrongálódhat. Óvja meg a kábelt az
éles peremektœl, magas hœmérséklettœl és olajtól.
■ A hosszabbító kábelnek legalább az Üzemeltetési
útmutatóban megadott vezeték-keresztmetszettel kell
rendelkeznie és fröccsenœ víz ellen védett kivitelænek kell
lennie. A dugós csatlakozó nem feküdhet vízben.
Vízcsatlakozás
■ Ügyeljen a vízszolgáltató vállalat elœírásainak betartására.
■ Ügyeljen arra, hogy valamennyi csatlakozó tömlœ
csavarkötése tömör legyen.
■ A nagynyomású tömlœnek nem szabad megrongálódott
állapotban lennie (szétrobbanási veszély). Egy
megrongálódott nagynyomású tömlœt azonnal ki kell
cserélni. Csak a gyártó által javasolt tömlœket és
összeköttetéseket szabad használni.
Alkalmazás
■ A használat elœtt ellenœrizze a berendezés és valamennyi
tartozék elœírásszeræ állapotát és üzembiztonságát. Ha a
berendezés vagy valamelyik tartozék nincs kifogástalan
állapotban, nem szabad használni.
■ A használat elœtt ellenœrizze a berendezés és valamennyi
tartozék elœírásszeræ állapotát és üzembiztonságát. Ha a
berendezés vagy valamelyik tartozék nincs kifogástalan
állapotban, nem szabad használni.
■ A berendezés veszélyes területeken (például töltœ
állomások) való használata esetén tartsa be a megfelelœ
biztonsági elœírásokat. A berendezést robbanásveszélyes
helységekben üzemeltetni tilos.
■ A berendezést stabil alapra kell helyezni.
■ Csak a berendezést gyártó cég által javasolt
tisztítószereket használjon, és vegye figyelembe a
gyártónak a használatra és a hulladékkezelésre
vonatkozó, valamint egyéb tájékoztatóját.
27 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Sohase irányítsa a vízsugarat emberekre,
állatokra, villamos berendezésekre vagy azok
részeire. Figyelem: A nagynyomású sugár
veszélyes lehet, ha azt nem a rendeltetésének
megfelelœen használják.
Magyar - 1
■ A munkaterületen minden áram alatt álló résznek
fröccsenœ víz ellen védett kivitelben kell készülnie.
■ A szórópisztoly ravaszát üzem közben nem szabad a „ON”
helyzetben rögzíteni.
■ Szükség esetén a tárgyakról visszafröccsenœ víz elleni
védelemre viseljen védœruhát.
■ A nagynyomású vízsugár által kiváltott megrongálódások
megelœzésére a gépjármævek gumiabroncsait és szelepeit
csak legalább 30 cm távolságból szabad tisztítani. A
megrongálódás elsœ jele a gumiabroncsok elszínezœdése.
A megrongálódott gumiabroncsok / szelepek
életveszélyesek.
■ Az azbesztet és egyéb, az egészségre káros hatású
anyagokat tartalmazó tárgyakat nem szabad a
berendezéssel lefröcskölni.
■ Csak a berendezés gyártója által engedélyezett
tisztítószereket használjon.
■ A javasolt tisztítószereket ne használja hígítatlanul. A
termékek biztonságosak, mivel nem tartalmaznak savakat,
lúgokat vagy a környezetrongáló hatású anyagokat. A
tisztítószereket célszeræ a gyerekek által el nem érhetœ
helyen tárolni. Ha a tisztítószer valakinek a szemébe jut,
azt azonnal, bœ vízzel ki kell öblíteni. A tisztítószer
lenyelése esetén azonnal hívjon orvost.
Kezelés
■ A kezelœ személy a berendezést csak a rendeltetésének
megfelelœen használja. Vegye figyelembe a helyi
adottságokat. Munka közben tudatosan ügyeljen a
közelben lévœ más személyekre, mindenek elœtt
gyerekekre.
■ Ne használja a berendezést, ha annak hatótávolságán
belül védœruha nélküli más személyek tartózkodnak.
■ Ne irányítsa a vízsugarat saját magára, vagy más
személyekre, hogy így tisztítsa meg a ruháját vagy cipœjét.
■ A berendezést csak olyan személyek használhatják, akik a
berendezés használatában és kezelésében megfelelœ
kiképzésben részesültek, vagy akik igazolni tudják, hogy
kezelni tudják a berendezést. A berendezést gyerekek
vagy fiatalkorúak nem üzemeltethetik.
■ A berendezést sohasem szabad felügyelet nélkül hagyni,
amíg a motor be van kapcsolva.
■ A kilépœ vízsugár a szórópisztolyra visszalökœ erœt fejt ki.
Ezért a pisztoly fogantyúját és a lándzsát biztosan kell
fogni.
Szállítás
■ A szállítás elœtt kapcsolja ki és biztosítsa kikapcsolt
helyzetben a berendezést.
Karbantartás
■ Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzatból:
– minden esetben, amikor a berendezést felügyelet nélkül
hagyja
– a berendezésen végzett ellenœrzés, tisztítás és munkák
elœtt
■ A berendezést csak erre feljogosított Bosch vevœszolgálati
mæhelyek javíthatják.
Tartozékok és pótalkatrészek
■ A berendezéshez csak a gyártó által engedélyezett
tartozékokat és pótalkatrészek szabad használni. Az
eredeti tartozékok és eredeti pótalkatrészek garantálják a
berendezés zavarmentes üzemét.
F016 L70 394 - book.book Seite 2 Montag, 28. November 2005 1:54 13
A készülék mæszaki adatai
Nagynyomású
tisztítóAQUATAK 10 AQUATAK ECO AQUATAK 100 AQUATAK 100 PLUS
A készülék felületek és tárgyak, szerszámok,
gépjármævek és vízi jármævek szabadban való
tisztítására szolgál. Megfelelœ tartozék használata
esetén az anyaghoz a Bosch által engedélyezett
tisztítószereket is hozzá szabad keverni, és a
berendezést lefolyócsövek eldugulásának
megszæntetésére, rozsda- és festékrétegek
eltávolítására is lehet használni. Ez a termék ipari
méretekben való alkalmazásra nem alkalmas.
A rendeltetésszeræ használat egy 0 °C és 40 °C
közötti környezeti hœmérsékletre vonatkozik.
Bevezetés
Ez a kézikönyv az Ön berendezésének helyes
összeszerelésére és biztonságos használatára
vonatkozó elœírásokat tartalmazza. Igen fontos,
hogy gondosan elolvassa ezeket az elœírásokat.
A berendezés teljesen összeszerelt állapotban kb.
6.0 kg tömegæ. A berendezésnek a csomagolásból
való kivételéhez szükség esetén hívjon segítséget.
A szállítmány tartalma
Óvatosan vegye ki a nagynyomású tisztítót a
csomagolásból és ellenœrizze, hogy az alábbi
alkatrészek teljes mértékben megvannak-e:
Az ábrákon látható, vagy a szövegben leírásra kerülœ
tartozékok részben nem képezik a szállítás terjedelmét.
B
F016 L70 394 - book.book Seite 3 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Az Ön biztonságáért
Figyelem! A berendezés karbantartása vagy
tisztítása elœtt kapcsolja ki a berendezést és
húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Ugyanez
érvényes azokra az esetekre is, amikor a
hálózati csatlakozó kábel megrongálódott,
belevágtak, vagy beakadt valamibe.
Elektromos biztonsági elœírások
Az Ön kéziszerszáma biztonsági
meggondolásokból védœszigeteléssel van ellátva és
földelésre nincs szüksége. Az üzemi feszültség
230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli országokban a
kiviteltœl függœen 220 V, 240 V). Csak
engedélyezett hosszabbító kábelt használjon.
További információkat az erre feljogosított
vevœszolgálattól kaphat.
Ha a nagynyomású tisztító üzemeltetéséhez egy
hosszabbító kábelt használ, akkor a következœ
vezeték keresztmetszetekre van szükség:
Megjegyzés: Ha egy hosszabbító kábelt használ,
akkor annak ñ amint az a biztonsági elœírásokban
leírásra került ñ egy védœvezetékkel kell
rendelkeznie, amely a csatlakozó dugón keresztül
össze van kötve az Ön elektromos berendezésének
védœvezetékével.
Kétséges esetekben kérdezzen meg errœl egy
megfelelœ képzésæ villanyszerelœt vagy a következœ
Bosch szerviz képviseletet.
VIGYÁZAT: A nem szabályszeræ hosszabbító
kábelek veszélyesek lehetnek. A hosszabbító
kábeleknek, csatlakozó dugóknak és
csatlakozásoknak vízhatlan, szabadtéri
használatra engedélyezett kivitelæeknek kell
lenniük.
A kábel-összeköttetéseket szárazon kell tartani, és
nem szabad közvetlenül a földre fektetni.
A nagyobb biztonság érdekében célszeræ a
berendezést egy legfeljebb 30 mA leoldási áramú
hibaáram-kapcsolón (RCD) keresztül csatlakoztatni
a villamos hálózathoz. Ezt a hibaáram-kapcsolót
minden egyes használatbavétel elœtt ellenœrizni kell.
Megjegyzés olyan termékekkel kapcsolatban,
amelyek Nagy-Britanniában nem kerülnek
árusításra: Figyelem: A 9 berendezésre szerelt
csatlakozó dugót az Ön biztonsága érdekében
össze kell kapcsolni a hosszabbító kábellel. Csak
fröccsenœ víz ellen védett kivitelæ, gumiból készült,
vagy gumival bevont hosszabbító csatlakozót
szabad használni. A hosszabbító kábelhez egy
húzásmegszüntetœt kell használni.
Az éles vágóélek által okozható sérülések
megelœzésére viseljen mind a szerelés és
megfeszítés, mind az utána következœ ellenœrzés
során védœkesztyæt.
29 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
2
legfeljebb 20 m hosszúságig
1,5 mm
2,5 mm2 legfeljebb 50 m hosszúságig
Magyar - 3
Összeszerelés
Vízcsatlakozás
Csavarja rá a 10 csatlakozót a 14
A
vízcsatlakozásra.
/ Csatlakoztassa a víztömlœt (nem tartozik a
A
szállítmányhoz) a vízcsatlakozással és a
berendezéssel.
Csatlakoztassa a nagynyomású tömlœt/
szórópisztolyt
Csavarja rá szorosan a 6 nagynyomású tömlœt
C
a 15 csatlakozócsonkra.
Csatlakoztassa a 4 hosszabbítócsövet/ 12
D
sugárfúvókát a 3 szórópisztolyhoz. Ehhez dugja be
a 4 hosszabbítócsövet/ 12 sugárfúvókát, nyomjon
ellene, és az óramutató járásával megegyezœ
irányban történœ 90°-os elforgatással reteszelje.
Dugja fel a 5 legyezœ-sugárfúvókát a 4
E
hosszabbítócsœre és a reteszeléshez forgassa el az
óramutató járásával megegyezœ irányban, amíg egy
„klikk” hallható.
A különbözœ fúvókák beállítása /
használata
Sugárfúvóka (csak AQUATAK 10)
A 12 sugárfúvóka legyezœszeræ sugara rögzítve van
és azt nem lehet szabályozni.
Legyezœ-sugárfúvóka (Lila színkód –
csak AQUATAK ECO/100/100 PLUS)
A sugarat egy legyezœszeræ sugártól egy
F
pontszeræ sugárig és visszafelé való
átkapcsolásához forgassa el a fúvóka hüvelyét.
Tisztítószer-fúvóka palackkal
Forgassa el 90°-kal az óramutató járásával
G
ellenkezœ irányban és húzza ki a 4
hosszabbítócsövet/ 12 sugárfúvókát.
Dugja bele a 7 tisztítószer-fúvókát a 3
H
szórópisztolyba és a reteszeléshez az óramutató
járásával megegyezœ irányban forgassa el.
Forgó fúvóka
(Piros színkód – csak AQUATAK 100 PLUS)
Forgassa el az óramutató járásával ellenkezœ
I
irányba és húzza ki az 5 legyezœ-sugárfúvókát.
Dugja bele a 8 forgó fúvókát a 4
J
hosszabbítócsœbe és a reteszeléshez forgassa el az
óramutató járásával megegyezœ irányban, amíg egy
„klikk” hallható.
F016 L70 394 - book.book Seite 4 Montag, 28. November 2005 1:54 13
Üzembehelyezés
Bekapcsolás
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kapcsoló a
() helyzetben legyen és csatlakoztassa a
berendezést a dugaszolóaljzathoz.
Nyissa ki a vízcsapot.
Hozza mæködésbe az 1 bekapcsolás reteszelést,
K
hogy ezzel feloldja a 2 mæködtetœ billentyæt. Teljesen
nyomja be a 2 mæködtetœ billentyæt, amíg a víz
egyenletesen folyik, és nem marad semennyi levegœ
a berendezésben és a nagynyomású tömlœben.
Engedje el a 2 mæködtetœ billentyæt. Nyomja meg
az 1 bekapcsolás reteszelést.
Nyomja meg a () hálózati kapcsoló 11 gombját.
Irányítsa lefelé a 3 szórópisztolyt. Hozza
mæködésbe a bekapcsolás reteszelését, hogy ezzel
kioldja a 2 mæködtetœ billentyæt. Teljesen nyomja be
a 2 mæködtetœ billentyæt.
Kikapcsolás
Engedje el a 2 mæködtetœ billentyæt. Nyomja meg a
bekapcsolás reteszelését. A szórópisztoly ezzel
elreteszelœdik és azt nem lehet tévedésbœl
mæködésbe hozni.
Nyomja meg a 11 hálózati kapcsoló () gombját.
Zárja el a vízcsapot. Húzza ki a hálózati csatlakozó
dugót a dugaszolóaljzatból.
Hozza mæködésbe az 1 bekapcsolás reteszelést,
hogy ezzel feloldja a 2mæködtetœ billentyæt. Teljesen
nyomja be a 2 mæködtetœ billentyæt, amíg a
berendezésben teljesen megszænik a víznyomás.
Engedje el a 2mæködtetœ billentyæt. Nyomja meg
az 1 bekapcsolás reteszelést.
Vegye le a víztömlœt a berendezésrœl és a
vízcsatlakozásról.
Tájékoztató a nagynyomású tisztító
használatához
Általános tudnivalók
Gondoskodjon arról, hogy a berendezés sík alapon
álljon.
Sohase menjen túl messze elœre a nagynyomású
tömlœvel, illetve ne húzza maga után a berendezést
a tömlœnél fogva. Ez ahhoz vezethet, hogy a
berendezés nem áll stabilan és feldœl.
Ne törje meg a nagynyomású tömlœt és ne menjen
át rajta egy gépjármævel. Óvja meg a nagynyomású
tömlœt az éles sarkoktól vagy élektœl.
A forgó sugarú nyomócsövet ne használja
autómosáshoz.
Tisztítószerekkel végzett munka
Csak a Bosch által engedélyezett
tisztítószereket használjon. A nem alkalmas
tisztítószerek megrongálhatják a berendezést és
a tisztításra kerülœ tárgyakat.
Dugja fel a tisztítószer-fúvókát a szórópisztolyra.
Töltse fel a tisztítószer-palackot megfelelœ
tisztítószerrel és csavarja ismét rá a palackot a
tisztítószer-fúvókára.
Célszeræ a tisztítószereket környezetvédelmi
meggondolásokból takarékosan használni. Vegye
figyelembe a tartályon megadott hígítási
javaslatokat.
Bosch egy jól kiválasztott tisztító- és konzerválószer
választékkal garantálja a berendezés zavarmentes
üzemét.
A javasolt tisztítási módszer
1. lépés: a szennyezœdések fellazítása
Vigyen fel kisebb mennyiségæ tisztítószert és hagyja
rövid ideig hatni a szennyezésekre.
2. lépés: a szennyezœdés eltávolítása
A meglazult szennyezœdést magas nyomással
távolítsa el.
Megjegyzés: A függœleges felületek tisztításánál a
munkát a tisztítószer alkalmazásával alulról kezdje
és felfelé haladjon tovább. A leöblítésnél felülrœl
lefelé haladva dolgozzon.
Karbantartás
A hálózati csatlakozó dugót a készüléken
végzendœ bármely munka megkezdése
elœtt húzza ki és szerelje le a víz
csatlakozást is.
Megjegyzés: A láncfærész hosszú és megbízható
mæködésének biztosítására rendszeresen hajtsa
végre a következœ karbantartási munkákat.
Rendszeresen ellenœrizze, nincs-e a berendezésen
nyilvánvaló, azonnal szembetænœ hiba, például egy
laza, kiakadt, elkopott, vagy megrongálódott
alkatrészek.
Ellenœrizze, hogy a fedelek és a biztonsági
berendezések kifogástalan állapotban vannak-e és
helyesen vannak-e felszerelve. A szükséges
javításokat vagy karbantartási munkákat a
nagynyomású tisztító használata elœtt hajtsa végre.
Ha a nagynyomású tisztító a gondos gyártási és
ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis
meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch kerti
szerszám mæhely ügyfélszolgálatát szabad
megbízni.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak,
vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, akkor
okvetlenül adja meg a készüléken elhelyezett gyári
táblán található tízjegyæ megrendelési számot.
30 • F016 L70 394 • TMS • 23.11.05
Magyar - 4
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.