Adresse du concessionnaire/Téléphone
(cachet de la société)
Bienvenue chez BMW
Nous vous félicitons pour avoir
porté votre choix sur une moto
BMW et vous accueillons avec
plaisir dans le cercle des pilotes
de BMW.
Familiarisez-vous avec votre nouvelle moto afin d'être en mesure
de vous déplacer en toute sécurité sur les routes.
Veuillez prendre le temps de
lire ce livret de bord avant de
prendre la route avec votre nouvelle BMW. Vous y trouverez des
indications importantes pour l'utilisation de votre moto qui vous
aideront à exploiter pleinement
les avantages techniques de
votre BMW.
Vous trouverez en outre des informations sur l'entretien et la
maintenance de votre moto qui
vous permettront d'en optimiser
la fiabilité, la sécurité et la valeur
de revente.
Votre concessionnaire BMW
Motorrad se fera un plaisir de
vous conseiller et de répondre
à toutes les questions que vous
pourrez lui poser sur votre moto.
Nous vous souhaitons beaucoup
de plaisir au guidon de votre
BMW ainsi qu'un bon voyage en
toute sécurité
BMW Motorrad.
01 42 8 532 282
*01428532282*
Table des matières
Utilisez aussi l'index alphabétique
situé à la fin de cette notice d'utilisation pour trouver un sujet défini.
chapitre 2 de ce livret de bord.
Le chapitre 11 contient le
récapitulatif de tous les travaux
d'entretien et de réparation
effectués. La justification de
l'exécution des travaux de
maintenance est une condition
préalable à toute prestation
fournie à titre commercial.
Si vous souhaitez un jour revendre votre BMW, n'oubliez pas
de remettre aussi à l'acheteur ce
livret de bord ; il constitue un élément important de votre moto.
z
Indications générales
Abréviations et
symboles
Désigne des avertisse-
ments que vous devez absolument respecter - pour votre
propre sécurité, la sécurité des
autres et pour protéger votre
moto contre tout dommage.
Consignes particulières per-
mettant d'améliorer les
opérations de commande, de
contrôle, de réglage et d'entretien.
Symbolise la fin d'une
consigne.
Instruction opératoire.
Résultat d'une action.
Renvoi à une page
contenant des informations complémentaires.
Repère la fin d'une information relative à un
accessoire ou à un équipement.
Couple de serrage.
Caractéristique technique.
Equipement optionnel.
EO
Les équipements optionnels BMW sont déjà pris
en compte lors de la production de la moto.
Accessoire optionnel
AO
Vous pouvez vous procurer les accessoires optionnels BMW auprès de
votre concessionnaire
BMW Motorrad et lui en
confier le montage.
Antidémarrage électro-
EWS
nique.
DWA Alarme antivol.
ABS Système antiblocage.
ASC Contrôle automatique de
stabilité.
ESA Electronic Suspension
Adjustment
Réglage électronique du
châssis.
RDC Contrôle de la pression
de gonflage des pneus.
Equipement
En achetant votre moto BMW,
vous avez choisi un modèle disposant d'un équipement personnalisé. Ce livret de bord décrit
les équipements optionnels (EO)
et les accessoires optionnels
(AO) proposés par BMW. Vous
comprendrez donc que ce livret
décrit aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peutêtre pas choisies. De même, des
différences spécifiques à certains
pays peuvent exister par rapport
au modèle illustré.
Si votre BMW dispose d'équipements qui ne sont pas décrits dans ce livret de bord, vous
trouverez la description de leurs
fonctions dans une notice d'utilisation séparée.
Caractéristiques
techniques
Toutes les indications de dimensions, de poids et de puissance figurant dans ce livret de
bord se réfèrent à la norme DIN
(Deutsches Institut für Normung
e. V.) et respectent les tolérances prévues par cette norme.
Des différences sont possibles
sur les versions destinées à certains pays.
Actualité
Le haut niveau de sécurité et
de qualité des motos BMW est
garanti par un perfectionnement
permanent au niveau de la
conception, des équipements
et des accessoires. Des
différences éventuelles peuvent
ainsi exister entre ce livret de
bord et votre moto. BMW
Motorrad ne peut pas non
plus exclure toute possibilité
d'erreur. Vous comprendrez ainsi
que nul ne pourra se prévaloir
des indications, illustrations et
descriptions de ce livret à l'appui
de revendications juridiques de
quelque nature que ce soit.
1
7
z
Indications générales
1
8
z
Indications générales
Aperçus
Vue d'ensemble côté gauche . . . . . . . 11
Vue d'ensemble côté droit . . . . . . . . . . 13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
fantes
Affichage du niveau choisi
du chauffage de poignées
(48)
EO
bord
Chronomètre (44)
sion des pneus (RDC)
Pressions de gonflage des
pneus (27)
pérature de liquide de refroidissement (32)
(26)
EO
9avec ordinateur de
10 Affichage de la tempéra-
11 – avec ordinateur de bord
12 Niveau d'essence (25)
13 – avec ordinateur de bord
14 un avertissement s'affiche
15 Totalisateur kilométrique
EO
bord
Symboles, pour mettre en
évidence la valeur affichée
(23)
ture du liquide de refroidissement
(EO)
Indicateur de rapport, "N"
s'affiche au point mort
(EO)
Plage de valeur (42)
dans la plage de valeur
(27)
(42)
Signification des
symboles
avec ordinateur de bord
distance parcourue après
passage sur la réserve en
km (25)
Consommation moyenne
en l/100 km
Vitesse moyenne en km/h
Consommation instantanée
l/100 km
Température ambiante en
°C (26)
EO
3
23
z
Affichages
Voyants et témoins
3
1Voyant ABS (34)
2avec ASC
24
z
Affichages
Voyant ASC (35)
3Voyant de réserve d'es-
sence (25) (32)
4Voyant général d'alerte,
en combinaison avec les
alertes sur l'écran (27)
5Témoin de feu de route
6Témoin des clignotants
droits
7Témoin de point mort
8Témoin de clignotant
gauche
Le symbole ABS peut s'afficher différemment selon le
pays.
EO
Niveau d'essence
La géométrie complexe du réservoir de carburant empêche une
détermination exacte du niveau
de remplissage dans la partie
supérieure de la zone de remplissage. Pour cette raison, l'affichage du niveau de carburant
n'est réalisé de manière détaillée
que dans la partie ingérieure de
la zone de remplissage.
Si le niveau de remplissage atteint la marque 1/2-Marke 1, le
réservoir de carburant sera encore rempli à moitié. Le niveau
de remplissage sera alors indiqué
avec précision.
Si la quantité de réserve est atteinte, le voyant de réserve de
carburant s'allumera.
Réserve d'essence
La quantité de carburant qui se
trouve dans le réservoir lorsque
le voyant de réserve de carburant s'allume dépend de votre
dynamique de conduite. Plus le
carburant est agité dans le réservoir (à la suite de changements
fréquents de l'inclinaison du véhicule, freinages et accélérations
fréquents), plus il est difficile de
déterminer la quantité de réserve.
C'est pourquoi la quantité de réserve de carburant ne peut pas
être indiquée avec précision.
avec ordinateur de bord
Une fois que le voyant de
réserve de carburant s'est
allumé, le système affiche le ki-
EO
lométrage effectué depuis cet
instant.
La distance pouvant encore être
parcourue avec la réserve de
carburant dépend du style de
conduite (de la consommation) et
de la quantité restant dans le réservoir au moment de l'allumage
du voyant.
Le compteur kilométrique pour la
réserve de carburant sera remis
à zéro lorsque, après le complément de carburant, la quantité
remplie sera supérieure à celle
de la réserve.
3
25
z
Affichages
Affichage de service
3
26
Si le temps restant jusqu'au prochain service est inférieur à un
z
Affichages
mois, la date de service 1 s'affiche pendant un court instant
à la suite du Pre-Ride-Check.
Le mois et l'année sont affichés
avec deux ou quatre caractères
séparés par un double point ;
dans cet exemple, l'affichage signifie « juillet 2013 ».
Dans le cas où le kilométrage
parcouru dans l'année est
élevé, il peut éventuellement
arriver de devoir avancer la date
d'échéance d'un service. Si
le kilométrage pour le service
avancé est inférieur à 1 000 km,
les kilomètres restants 2 sont
décomptés par pas de 100 km et
affichés pendant un court instant
à la suite du "Pre-Ride-Check".
Si l'échéance de service
a été dépassée, le voyant
d'alerte général s'allume (en
jaune) en plus de l'affichage
de la date et du kilométrage.
L'indication "Service" s'affiche
durablement.
Si l'affichage de service ap-
paraît déjà plus d'un mois
avant la date de service, la date
enregistrée dans le combiné
d'instruments doit être réglée.
Cette situation peut apparaître
lorsque la batterie a été déconnectée pendant une période plus
ou moins longue.
Pour régler la date, adressezvous à un atelier spécialisé, de
préférence à un concessionnaire
BMW Motorrad.
Température ambiante
avec ordinateur de bord
Lorsque la moto est à l'ar-
rêt, la chaleur du moteur
peut fausser la mesure de la
température ambiante. Si l'influence de la chaleur du moteur
est trop grande, "--" apparaît
provisoirement sur le visuel.
EO
Si la température ambiante descend en dessous de 3 °C, l'indicateur de température clignote
pour signaler une possibilité de
formation de verglas. Lorsque
la température descend pour
la première fois en dessous de
cette valeur, l'écran commute
automatiquement sur l'affichage
de température quel que soit le
réglage.
Pressions de gonflage
des pneus
avec contrôle de la pression
des pneus (RDC)
EO
Les pressions de gonflage affichées se réfèrent à une température de pneu de 20 °C. La valeur
de gauche 1 indique la pression
de gonflage de la roue avant, la
valeur de droite 2 la pression de
gonflage de la roue arrière. Juste
après la mise du contact, l'écran
affiche "-- --" car la transmission des valeurs de pression des
pneus ne commence qu'à partir
du moment où une vitesse de
30 km/h est dépassée pour la
première fois.
Si l'écran affiche en plus
le triangle 3, il s'agit d'un
avertissement. La pression de
gonflage critique clignote.
Si la valeur critique se situe dans
la zone limite de la tolérance admissible, le voyant général s'allume en jaune. Si la pression de
gonflage des pneus se trouve
en-dehors de la tolérance admissible, le voyant d'alerte général
clignote en rouge.
Vous trouverez d'autres informations sur le RDC BMW Motorrad
à partir de la page (80).
Voyants d'alerte
Affichage
Les avertissements sont visualisés par le voyant d'alerte correspondant.
3
27
z
Affichages
3
28
Les avertissements, pour lesquels aucun voyant d'alerte spécifique n'est disponible, sont vi-
z
Affichages
sualisés par le voyant général
d'alerte 1 en combinaison avec
un message d'avertissement ou
un symbole d'alerte sur l'écran
multifonction. Le voyant général
d'alerte s'allume en rouge ou en
jaune selon l'urgence de l'avertissement.
Si l'affichage représente un avertissement dans la plage de valeur 2, il est symbolisé par le triangle de présignalisation 3. Ces
avertissements peuvent être visualisés en alternance avec les
compteurs kilométriques (42).
Le voyant général d'alerte s'affiche en fonction de l'avertissement le plus urgent.
Vous trouverez un aperçu des
avertissements possibles sur la
page suivante.
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.