Blaupunkt steht für technische Kompe tenz beim mobilen Radio empfang,
für präzise Navigationssysteme und
erstklassigen Sound. Sein Debüt
gab der blaue Punkt erstmals 1923
als Qualitätssiegel, das nach strengen Funktionskontrollen vergeben
wurde – und dies gilt auch heute
noch. Damals wie heute zeichnet
der blaue Punkt Produkte von herausragender Qualität aus.
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung und insbesondere das Kapitel „Zu Ihrer
Sicherheit” (nächster Abschnitt)
vollständig, bevor Sie das Gerät
verwenden!
Bitte beachten Sie außerdem:
Weiterführende Dokumentation
CD-Wechsler-Anleitung
•
Anleitung zur optionalen Lenkrad-
•
Fernbedienung
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät wurde entsprechend dem
heutigen Stand der Technik und den
anerkannten sicherheitstechnischen
Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren entstehen, wenn Sie
die Sicherheitsinformationen nicht
beachten:
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
und vollständig, bevor Sie das Gerät
benutzen.
➜
Bewahren Sie die Anleitung so
auf, dass Sie jederzeit für alle
Benutzer zugänglich ist.
Geben Sie das Gerät an Dritte
➜
stets zusammen mit dieser Anleitung weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Gebrauch
in PKWs konzipiert. Spezielle
Informationen zur Navigation von
Wohnmobilen, Bussen und LKWs,
wie z. B. Höhenbegrenzungen oder
maximal zulässige Straßenbelastung,
sind auf der Navigations-CD nicht
enthalten.
Navigation abseits von Straßen
(Offroad) ist mit dem ROME NAV56E
nicht möglich.
Wenn Sie das Gerät selbst
einbauen
Sie dürfen das Gerät nur dann einbauen, wenn Sie Erfahrung mit
dem Einbau von Autoradios und
Navigationssystemen haben und
sich mit der Elektrik des Fahrzeugs
gut auskennen.
Das müssen Sie unbedingt
beachten!
Allgemein
•
Sie dürfen das Gerät nicht öffnen! Im Gerät befi ndet sich ein
Class-1-Laser, der unsichtbare
Laserstrahlung abstrahlt, die
Ihre Augen verletzen kann. Bei
Eingriffen in das Gerät erlischt
die Garantie.
•
Nehmen Sie den Gerätepass
so fort aus der Verpackung und
bewahren Sie ihn getrennt vom
Gerät außerhalb des Fahrzeugs
auf!
3
Zu Ihrer Sicherheit
Im Betrieb
Bedienen Sie das Gerät nur
•
dann, wenn es die Verkehrslage
zulässt! Halten Sie an geeigneter
Stelle an, bevor Sie ein neues
Navigationsziel eingeben oder
Grundeinstellungen ändern!
Hören Sie stets nur in mäßiger
•
Lautstärke, so dass Sie akustische
Warnsignale (z. B. Polizei) immer
hören können! So schützen Sie
auch Ihr Gehör.
Das Navigationssystem gibt
•
während der Zielführung Fahrempfehlungen. Befolgen Sie diese nur dann, wenn sie dabei keine Verkehrsregeln missachten!
Nehmen Sie das Bedienteil in der
•
mitgelieferten Tasche mit, wenn
Sie das Fahrzeug verlassen.
Einige CDs mit Kopierschutz kön-
•
nen nicht abgespielt werden.
Mini-CDs (8 cm Durchmesser)
•
und Shape-CDs (konturierte CDs)
dürfen Sie nicht einlegen, da diese das Laufwerk zerstören!
Das digitale Kartenmaterial auf
•
der Navigations-CD ist – genau
wie gedrucktes – nach einiger Zeit
nicht mehr aktuell. Aktualisieren
Sie daher die Navigations-CD, sobald eine neue Version erscheint
(siehe www.blaupunkt.com).
Bei der Reinigung
Reinigen Sie die Vorderseite des
•
Bedienteils bei Bedarf mit einem
trockenen oder leicht feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine Löse-,
Reinigungs- oder Scheuermittel
und kein Cockpit-Spray oder
Kunststoff-Pfl egemittel.
Altgerät-Entsorgung
(nur EU-Länder)
Entsorgen Sie Ihr Altgerät bitte
nicht in den Hausmüll!
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsysteme.
4
Lieferumfang
Lieferumfang
1 Rome NAV56E
1 Stoffbeutel für das Bedienteil
• Navigations-CDs
1 Dokumenten-CD
1 GPS-Antenne
1 Gerätepass mit vierstelliger
Code-Nummer
1 Bedienungsanleitung
(Kurzversion)
1 Halterahmen
2 Demontagebügel
2 Anschlussleitungen für Tacho-
und Rückfahrlichtsignal
1 Führungsbolzen
1 Schraubendreher
2 Klebeschilder (Security)
Gewährleistung
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte,
geben wir eine Herstellergarantie.
Für außerhalb der Europäischen
Union gekaufte Geräte gelten die
von unserer jeweils zuständigen
Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen.
Die Garantiebedingungen können
Sie unter www.blaupunkt.com abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
5
Geräteübersicht
Geräteübersicht
Bedienelemente
6 7214359
? @
1
Taste (Öffnen)
-
Bedienteil aufklappen und CD
herausschieben
2 Lautstärke-Regler
3 Ein-/Aus-Taste
kurz drücken: Ein-/Stummschalten
Verkehrsdurchsage/Fahrempfeh lung
leiseschalten
lang drücken: Ausschalten
4 MENU-Taste
Einstell-Menü aufrufen
5–:
Funktionstasten
:
8
;<=>
A
; TRAF-Taste
kurz drücken: Verkehrsfunkeinstellungen aufrufen
lang drücken: TMC-Meldungen anzeigen
< Menüknopf
Menüpunkt/Zeichen wählen
= OK-Taste
kurz drücken: Auswahl bestätigen
lang drücken: Scan/Sendersuchlauf
starten
> NAVI-Taste
kurz drücken: auf Navigations system
umschalten
lang drücken: Routenoptionen auf-
rufen
? TUN-Taste
kurz drücken: auf Radio umschal-
ten
mehrmals drücken: Wellenbereich
(FM1, FM2, FMT, MW, LW) wählen
lang drücken: Travelstore starten
B
6
Geräteübersicht
@ SRC-Taste
Zwischen CD/MP3/WMA-Spieler und
optionalem CD-Wechsler hin- und
herschalten
A ESC-Taste
Im Menü kurz drücken: zur vorher-
gehenden Menüebene wechseln
Im Menü lang drücken: zur obersten
aktuellen Standort anzeigen,
Liste vollständig anzeigen
während der Zielführung kurz
drücken: aktuellen Standort ein-
blenden und letzte gesprochene
Fahrempfehlung wiederholen
während der Zielführung lang drücken: Routenliste anzeigen
CC
A
B CD
TMC
1
2
NDR 2
3
TuneBandOptionen
F
H
16:13
92,8
G
Die wichtigsten DisplaySymbole
TMC-Symbol
A
Listen-Symbol
B
Verkehrsfunk-Symbol (TA)
C
Uhrzeit
D
aktuelle Audioquelle
E
Funktionen, die den Funktions-
F
tasten (5 bis :) zugeordnet
sind.
Sie können mit den Funktions tasten (5 bis :) die gerade aktive
Audioquelle auch dann steuern,
wenn diese Funktionen nicht angezeigt werden.
G
Menüs
H
Anzeige-Bereich
E
FMT
F
4
5
6
C CD-Laufwerk
7
Die Grundfunktionen
Die Grundfunktionen
Diebstahlschutz
Zum Schutz gegen Diebstahl verfügt
das Gerät über
eine vierstellige Code-Nummer
•
(steht im Gerätepass)
•
ein abnehmbares Bedienteil
(siehe unten)
VORSICHT!
Diebstahlgefahr!
Ohne die Code-Nummer und das
Bedienteil ist das Gerät für einen
Dieb wertlos.
➜
Bewahren Sie Bedienteil und
Gerätepass niemals im Auto
auf, auch nicht an versteckter
Stelle, sondern nehmen Sie das
Bedienteil beim Verlassen des
Fahrzeugs in seiner Tasche mit!
Bedienteil abnehmen/
anbringen
Sie können das Bedienteil zum
Schutz gegen Diebstahl abnehmen.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Wenn das Bedienteil geöffnet ist,
kann sich eine Person bei einem
Unfall daran verletzten.
➜
Schließen Sie das Bedienteil, bevor Sie losfahren!
VORSICHT!
Beschädigung des Bedienteils!
Das Bedienteil wird beschädigt
oder funktioniert nicht mehr, wenn
Sie Folgendes nicht beachten:
Lassen Sie das Bedienteil nie
➜
fallen. Setzen Sie es nie direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus.
Transportieren Sie es aus-
➜
schließlich in der mitgelieferten
Tasc he.
➜
Berühren Sie nie mit den Fingern
die Kontakte auf der Rückseite.
➜
Reinigen Sie regelmäßig die Kontakte des Bedienteils mit einem
weichen, mit Reinigungsalkohol
getränkten Tuch
Um das Bedienteil abzunehmen:
➜
Drücken Sie die
Das Bedienteil klappt nach vorne.
Hinweis:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist
und sich eine CD im Laufwerk
befi ndet, wird diese nach 2
Sekunden herausgeschoben.
Wenn Sie diese CD nicht entnehmen, wird Sie nach ca. 10
Sekunden automatisch wieder
eingezogen. Das Gerät schaltet
sich nach ca. 30 Sekunden automatisch aus (Standby).
Taste 1.
-
8
Ziehen Sie das Bedienteil gerade
➜
aus seinen Scharnieren.
Um das Bedienteil anzubringen:
Schieben Sie das Bedienteil von
➜
vorne in seine Scharniere.
Das Bedienteil rastet im Scharnier
ein.
➜
Klappen Sie das Bedienteil
hoch.
Das Bedienteil rastet ein. Sie
können das Gerät nun einschalten.
Gerät ein- und ausschalten
Um das Gerät einzuschalten:
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät einschalten, ohne zuvor die FahrzeugZündung einzuschalten, schaltet sich das Gerät nach einer
Stunde automatisch aus, um die
Fahrzeugbatterie zu schonen.
Die Grundfunktionen
Drücken Sie die Ein/Aus-
➜
Taste 3.
Das Gerät spielt die zuletzt ak-
tive Audioquelle in der zuletzt
gewählten Lautstärke.
Hinweis:
Sie können die Einschaltlautstärke
auf einen Maximalwert begrenzen (siehe S. 18).
Um das Gerät auszuschalten:
➜
Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3
gedrückt, bis das Display erlischt.
Das Gerät bleibt für 30 Minuten
im Standby-Betrieb und schaltet
sich danach vollständig ab.
Hinweis:
Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet, sobald Sie die
Fahrzeug-Zündung ausschalten.
Wenn Sie die Zündung wieder
einschalten, wird dadurch auch
das Gerät automatisch wieder
eingeschaltet.
Code-Nummer eingeben
Die Code-Nummer dient dem Diebstahlschutz. Sie müssen sie eingeben, wenn das Gerät von der
Batteriespannung getrennt wurde,
z. B. nach einer Fahrzeugreparatur.
Die Code-Nummer fi nden Sie im
Gerätepass.
Hinweis:
Lernen Sie die Code-Nummer auswendig oder nehmen Sie sie mit,
bevor Sie mit dem Fahrzeug eine
längere Reise machen.
9
Die Grundfunktionen
Wenn die Code-Eingabe im Display
erscheint, ist die erste Ziffer hervorgehoben.
Code
Code
00000K
00000K
➜
Drehen Sie den Menüknopf <,
bis an der hervorgehobenen
Stelle die korrekte Ziffer erscheint.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
diese Ziffer zu bestätigen.
Die nächste Stelle der CodeNummer wird hervorgehoben.
➜
Wiederholen Sie die beiden
Schritte für die restlichen Ziffern
der Code-Nummer.
Falls Sie eine falsche Ziffer eingegeben haben:
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A.
Die zuletzt eingegebene Ziffer
wird gelöscht.
Wenn die korrekte Code-Nummer
vollständig angezeigt wird:
➜
Drücken Sie die OK-Taste =.
Das Gerät ist betriebsbereit.
Wenn die Code-Nummer falsch
war
Wenn Sie versehentlich eine falsche
Code-Nummer eingegeben und
bestätigt haben, können Sie die
Eingabe wiederholen. Um zu verhindern, dass Diebe die Code-Nummer
durch Ausprobieren herausfi nden,
wird das Gerät nach dem dritten
Fehlversuch für eine Stunde gesperrt. Lassen Sie das Gerät so
lange eingeschaltet, denn wenn Sie
das Gerät innerhalb der Wartezeit
ausschalten, wird die Warte zeit
zurückgesetzt und beträgt wieder
eine Stunde.
Sie können die Code-Abfrage auch
deaktivieren (siehe S. 21).
CD einlegen
Um die Navigations-CD oder eine
MP3-, WMA- oder Audio-CD einzulegen, muss das Gerät eingeschaltet sein:
➜
Drücken Sie die
Das Bedienteil klappt nach vorne.
Falls sich eine CD im Laufwerk
befi ndet, wird diese herausgeschoben. Wenn Sie diese CD
nicht entnehmen, wird Sie nach
ca. 10 Sekunden automatisch
wieder eingezogen.
➜
Schieben Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben nur so
weit in das CD-Laufwerk C, bis
Sie einen Widerstand spüren.
Die CD wird automatisch eingezogen und geprüft.
➜
Klappen Sie das Bedienteil
hoch.
Die Wiedergabe beginnt. Das
ent sprechende Menü wird angezeigt.
Hinweis:
Das Gerät merkt sich Musikstück
und Spielzeit der zuletzt gehörten Audio- bzw. MP3- oder
WMA-CD und startet nach dem
Wiedereinlegen an der Stelle,
an der die Wiedergabe unterbrochen wurde. Dies ist besonders hilfreich, wenn während
der Audiowiedergabe kurz die
Taste 1.
-
10
Die Grundfunktionen
Navigations-CD eingelegt werden muss.
Lautstärke einstellen
Um die Lautstärke der gerade gehörten Quelle zu ändern:
➜
Drehen Sie den LautstärkeRegler 2.
Die Lautstärke ändert sich. Die
aktuelle Lautstärke wird in der
Lautstärkeanzeige angezeigt und
gespeichert.
TMC
TMC
1
1
2
2
NDR 2
NDR 2
3
3
Hinweis:
Das Gerät behandelt die Lautstärke der verschiedenen
Quellen (Mu sik, Sprachausgabe
oder Telefon) unabhängig voneinander. Sie regeln stets nur die
Lautstärke der gerade aktiven
Audioquelle. Die Lautstärke der
anderen Audioquellen wird dabei
nicht verändert.
Volume 4
Volume 4
TuneBand
TuneBand
16:13
16:13
Optionen
Optionen
FMT
FMT
92,8
92,8
4
4
5
5
6
6
Gerät stummschalten
Sie können die gerade gehörte
Audioquelle wie folgt stummschalten:
➜
Drücken Sie kurz die Ein/AusTaste 3.
Im Display wird kurz „MUTE“ angezeigt.
sprochene Fahrempfehlung oder
Telefon). Sobald Sie eine andere Audioquelle aktivieren, wird
diese in der zuletzt gewählten
Lautstärke wiedergegeben.
Gesprochene Fahr empfeh lungen
des Navigationssystems können
Sie auch grundsätzlich ausschalten (siehe S. 24).
Um die Stummschaltung aufzuheben:
➜
Drücken Sie erneut kurz die Ein/
Aus-Taste 3 oder drehen Sie den
Lautstärke-Regler 2.
Betrieb mit Autotelefon
Wenn das Gerät mit einem Autotelefon verbunden ist:
•
falls das Gerät ausgeschaltet ist,
schaltet es sich automatisch ein,
wenn Sie angerufen werden oder
einen Anruf machen,
•
erscheint beim Telefo nieren
das Telefonsymbol oder – während der Zielführung – der Text
„TELEFON“ im Dis play,
•
wird die gerade gehörte Audioquelle automatisch stummgeschaltet, solange Sie telefonieren,
•
wird die Stimme Ihres Gesprächspartners über die Lautsprecher
des Fahrzeugs wiedergegeben,
•
ist der Zugriff auf viele Menüs
(siehe S. 12) während des
Telefonierens gesperrt.
Hinweis:
Sie schalten stets nur die gerade gehörte Audioquelle stumm
(Musik, Verkehrsdurchsage, ge-
11
Das Einstell-Menü bedienen
Das Einstell-Menü
bedienen
Das Einstell-Menü erlaubt Ihnen,
grundlegende Gerätefunktionen, wie
z. B. Klang, Einschaltlautstärke oder
Display-Helligkeit und -Sprache, an
Ihre Bedürfnisse anzupassen.
In diesem Kapitel erfahren Sie:
mit welchen Tasten Sie im
•
Einstell-Menü navigieren (siehe
unten),
anhand eines Beispiels, wie Sie
•
zu einem bestimmten Menüpunkt
gelangen (siehe unten),
welche Menüpunkte sich wo im
•
Einstell-Menü befi nden (siehe S.
13).
So funktioniert der
Menüknopf
Der Menüknopf < mit der OK-
Taste = ist die zentrale Bedien einheit des Geräts.
Mit der MENU-Taste 4 rufen Sie
•
das Einstell-Menü auf.
Indem Sie den Menüknopf <
•
nach links oder rechts drehen,
wählen Sie Menüpunkte, Zeichen
oder Einstellungen aus.
Mit der OK-Taste = bestätigen
•
Sie diese Auswahl und gelangen
so auf neue Menüebenen und zu
den Menüpunkten, die Sie einstellen können.
Außerdem aktivieren/deaktivie-
•
ren Sie mit der OK-Taste = den
ausgewählten Menüpunkt.
Mit der ESC-Taste A gelangen
•
Sie eine Menüebene zurück.
Beispiel zur MenüBedienung
Das folgende Beispiel (Ändern
der Empfangs-Empfi ndlichkeit des
Radios) zeigt, wie Sie generell mit
dem Einstell-Menü arbeiten.
Einstell-Menü aufrufen
➜
Drücken Sie die MENU-Tas te 4.
Das Einstell-Menü wird angezeigt.
Der erste Menüpunkt „Navigation“
ist hervorgehoben.
Menu
Menu
Navigation
Navigation
Tuner
Tuner
System
System
Menüpunkt im Einstell-Menü
wählen
➜
Drehen Sie den Menüknopf <,
bis der Menüpunkt „Tun er “ hervorgehoben erscheint.
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
Auswahl bestätigen
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
Ihre Auswahl zu bestätigen.
Hinweis
In manchen Betriebssituationen
können Sie bestimmte Menüpunkte nicht wählen. Wenn Sie
die OK-Taste = drücken, ertönt
stattdessen ein Warnton.
Audio
Audio
Equalizer
Equalizer
Installation
Installation
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Tuner
Tun er
12
Das Einstell-Menü bedienen
Das Menü „Tuner“ können Sie nur
dann wählen, wenn gerade ein
beliebiger UKW-Sender eingestellt ist.
Das Menü „Tuner“ wird angezeigt.
Der erste Menüpunkt „RDS“ erscheint hervorgehoben.
Tuner
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Menüpunkt wählen
➜
Drehen Sie den Menüknopf <,
bis der Menüpunkt „Empfi ndlich“
hervorgehoben erscheint.
Tuner
Tun er
Empfindlich
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Einstellung des Menüpunkts
ändern und speichern
➜
Drücken Sie die OK-Taste =.
Das Häkchen hinter „Empfi ndlich“
verschwindet. Die EmpfangsEmpfi ndlichkeit des Radios wird
dadurch vermindert, so dass
der Sen dersuchlauf nur starke
Sender fi ndet und schwache, verrauschte Sender ignoriert.
Einstell-Menü verlassen
Drücken Sie die ESC-Taste A so
➜
oft, bis das Einstell-Menü angezeigt wird.
Wenn Sie kurz auf die ESC-
Taste A drücken, gelangen Sie
jeweils eine Menüebene zurück.
Wenn Sie lange auf die ESC-
Taste A drücken, gelangen Sie
sofort in die oberste Ebene des
Einstell-Menüs zurück.
Hinweis
In der linken oberen Ecke des
Displays sind drei Kästchen, die
die Menüebene, auf der sich das
jeweilige Menü befi ndet, zeigt.
Erste Menüebene
Erste Menüebene
Alle folgenden
Alle folgenden
Menüebenen
Menüebenen
Letzte Menüebene
Letzte Menüebene
Übersicht über das Einstell-Menü
Die folgende Übersicht stellt das
Einstell-Menü dar, das Sie über die
MENU-Taste 4 aufrufen.
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
Tuner
Tun er
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
13
n
Audio
Ç
n
Ç
Audio
MENU
MENU
AUSANKREUZUNG
AUSANKREUZUNG
Balance
Fader
Balance
Fader
Bass
Höhen
Bass
Höhen
7
7
Loudness
Loudness
REISE
ANKUNFT
REISE
ANKUNFT
Sub Low
Low
Mid
Sub Low
Low
Mid
Equalizer
Equalizer
Sub Low
Sub Low
Menu
Menu
Audio
Audio
Navigation
Navigation
Mid High
High
Mid High
High
-10
-10
Hz
Hz
32
32
Equalizer
Installation
Equalizer
Installation
Tuner
System
Tuner
System
Installation
Installation
Tacho
Autom. Kalib.
Tacho
Autom. Kalib.
Antennentest
Sensortest
Antennentest
Sensortest
siehe S. 78
siehe S. 78
GPS Sat: 8
Feldstärke: 39
GPS Sat: 8
Feldstärke: 39
1205
12 05
Man. Kalib.
Man. Kalib.
Richtung: Vorwärts
Zündung: Ein
Richtung: Vorwärts
Zündung: Ein
Bitte 5-15 km mit
Bitte 5-15 km mit
Tacho: 5528
Tacho: 5528
EinAus
EinAus
GPS Empfang fahre
GPS Empfang fahre
200 Meter
200 Meter
Bitte fahren
Bitte fahren
Strecke
Strecke
200 Meter
200 Meter
Strecke
Strecke
200 Meter
200 Meter
14
Navigation
Navigation
Karte AN
Karte AN
Navi Sprache
Navi Sprache
Zeit REISE
Zeit REISE
TMC Sprache
Geschw.Profil
TMC Sprache
Geschw.Profil
siehe S. 26
siehe S. 26
E
E
System
Ein Max
Nav Differenz
Traffic Min
Gala
Ein Max
Nav Differenz
Traffic Min
Gala
System
Uhr
Uhr
Lautstärken
Lautstärken
Telefon Min
Telefon Min
Code
Code
Display
Sprache
Display
Sprache
CESKY, DANSK,
DEUTSCH, ENGL.IMP,
ENGL. MET, ESPAÑOL,
CESKY, DANSK,
DEUTSCH, ENGL.IMP,
ENGL. MET, ESPAÑOL,
Display Aus
Mode
(Tag, Nacht, Auto)
Helligkeit Tag
Display Aus
Mode
(Tag, Nacht, Auto)
Helligkeit Tag
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI,
SVENSKA, TÜRK
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI,
SVENSKA, TÜRK
Helligkeit Nacht
Helligkeit Nacht
012
012
Tuner
Tuner
Tun er
Tun er
Empfindlich
HighCut 0
Empfindlich
HighCut 0
RDS VAR
Alternat. Frq.
Regional
RDS VAR
Alternat. Frq.
Regional
FIX
FIX
VAR
VAR
FREQ
FREQ
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Grundeinstellungen
vor der Fahrt
GEFAHR!
Unfallgefahr durch Ablenkung vom Straßenverkehr!
Wenn Sie die Einstellungen während der Fahrt ändern, können Sie
vom Straßenverkehr abgelenkt werden und dadurch einen Unfall verursachen.
Halten Sie an geeigneter Stelle
➜
an, bevor Sie Einstellungen ändern!
Klang und Balance
einstellen
Klang und Balance stellen Sie im
Menü „Audio“ ein.
Falls das Gerät stummgeschaltet
ist, wird die Stummschaltung automatisch aufgehoben, sobald Sie
einen Menüpunkt im Menü „Audio“
wählen.
Bass und Höhen einstellen
Mit der Bass- und Höhen-Einstellung
können Sie den Klang beeinfl ussen.
Hinweis:
Die Bass- und Höhen-Ein stellungen der verschiedenen
Quellen (Radio, CD-Spieler,
MP3/WMA-Spieler) sind unabhängig voneinander. Sie regeln
stets nur den Klang der gerade
gehörten Quelle. Der Klang der
anderen Quellen wird dabei nicht
verändert.
Während einer Verkehrs durch sage oder eines Tele fongesprächs
können Sie Bass und Höhen nicht
ändern.
Um Bass oder Höhen zu ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Audio“ den gewünschten
Menüpunkt („Bass“ oder „Höhen“).
Der entsprechende Klangregler
wird angezeigt.
Bass
Bass
2
2
77
77
➜
Ändern Sie den Klang, indem Sie
den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen.
Der Klang ändert sich. Der
Klangregler illustriert die Änderung.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
diesen Klang zu speichern oder
drücken Sie die ESC-Taste A,
um zur alten Klangeinstellung
zurückzukehren.
Loudness einstellen
Loudness ist eine laut stärke abhängige automatische Bassanhebung, die dafür sorgt, dass der
Klang auch bei geringer Lautstärke
natürlich wirkt.
Hinweis:
Die Loudness-Einstellung gilt für
alle Quellen gemeinsam. Während
einer Ver kehrs durchsage oder
eines Tele fongesprächs können
Sie die Loudness nicht ändern.
15
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Um die Loudness zu ändern:
Wählen und bestätigen Sie im
➜
Menü „Audio“ den Menüpunkt
„Loudness“.
Der Loudness-Regler wird an gezeigt.
Loudn.
Loudn.
4
4
7
7
➜
Ändern Sie die Loudness, indem
Sie den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen. Probieren
Sie verschiedene Loudness-Einstellungen abwechselnd bei hoher und geringer Lautstärke aus,
bis Ihnen der Klang angenehm
ist.
Bei geringer Loudness wirkt der
Klang bei leiser Musik bass ärmer
als bei lauter Musik. Eine hohe
Loudness versucht, diesen Effekt
zu kompensieren.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
diesen Klang zu speichern oder
drücken Sie die ESC-Taste A,
um zur alten Klangeinstellung
zurückzukehren.
Balance einstellen
Die Balance regelt die Laut stärke verteilung zwischen links und
rechts.
Hinweis:
Die Balance-Einstellung gilt für
alle Quellen gemeinsam.
Um die Balance zu ändern:
Wählen und bestätigen Sie im
➜
Menü „Audio“ den Menüpunkt
„Balance“.
Die Lautstärkeverteilung wird
angezeigt.
Balance
Balance
7
7
➜
Ändern Sie die Balance, indem
Sie den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen.
Die Lautstärkeverteilung Links–
Rechts ändert sich. Das Display
zeigt die Lautstärkeverteilung
an.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =,
um diese Balance-Einstellung
zu speichern oder drücken Sie
die ESC-Taste A, um zur alten
Balance-Einstellung zurückzukehren.
Fader einstellen
Der Fader regelt die Lautstärkeverteilung zwischen vorne und hinten.
Hinweis:
Die Fader-Einstellung gilt für alle
Quellen gemeinsam.
Um den Fader zu ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Audio“ den Menüpunkt
„Fader“.
Die Lautstärkeverteilung wird
angezeigt.
16
Fader7Fader
7
Ändern Sie den Fader, indem Sie
➜
den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen.
Die Lautstärkeverteilung Vorne–
Hinten ändert sich. Das Display
zeigt die Lautstärkeverteilung
an.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =,
um diese Fader-Einstellung zu
speichern oder drücken Sie die
ESC-Taste A, um zur alten Fader-
Einstellung zurückzukehren.
Equalizer einstellen
Ihr Gerät verfügt über einen digitalen 5-Band-Equalizer. In jedem
der 5 Frequenzbänder können Sie
gezielt eine einzelne Mittenfrequenz
anheben oder absenken. Dadurch
können Sie den Klang an Ihr
Fahrzeug anpassen und Probleme,
wie z. B. Dröhnen oder schlechte
Sprachverständlichkeit, beheben.
Wie wird der Equalizer bedient?
Um die Equalizer-Einstellungen zu
ändern:
Hinweis:
Die Equalizer-Einstellung gilt für
alle Quellen gemeinsam.
➜
Legen Sie eine Ihnen gut bekannte CD ein (siehe S. 10).
➜
Stellen Sie Bässe und Höhen,
Loudness, Balance und Fader auf
Null (siehe S. 15).
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Wählen und bestätigen Sie im
➜
Menü „Audio“ den Menüpunkt
„Equalizer“.
Der Equalizer wird angezeigt.
Equalizer
Equalizer
Sub Low
Sub Low
32
Hz
32
Hz
➜
Wählen und bestätigen Sie zunächst das Frequenzband, das
Sie ändern möchten.
•
Sub Low: Tief-Bass
(32-50 Hz)
•
Low: Bass (63-250 Hz)
•
Mid: Mitten
(315-1250 Hz)
•
Mid High: Mittlere Höhen
(1600-6300 Hz)
•
High: Höhen
(8000-12500 Hz)
Eine Mittenfrequenz aus dem
gewählten Frequenz-Band wird
angezeigt.
Equalizer
Equalizer
Sub Low
Sub Low
+ 0 40
+ 0 40
➜
Wählen Sie aus dem Frequenzband
die Mittenfrequenz, die Sie ändern möchten.
•
Sub Low: 32, 40, 50 Hz
•
Low: 63, 80, 100, 125,
160, 200, 250 Hz
•
Mid: 315, 400, 500,
630, 800, 1000,
1250 Hz
Hz
Hz
32 40 50
32 40 50
-10
-10
17
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Mid High: 1600, 2000, 2500,
•
3200, 4000, 5000,
6300 Hz
High: 8000, 10000,
•
12500 Hz
Das gewählte Frequenz-Band und
die dazugehörende Einstellung
wird angezeigt.
➜
Ändern Sie die Einstellung, indem
Sie den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen. Sie können
die gewählte Frequenz in zehn
Stufen anheben oder absenken.
Die Lautstärke der gewählten
Frequenz wird geändert. Der
Balken links im Display zeigt die
Änderung an.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =,
um diese Equalizer-Einstellung
zu speichern oder drücken Sie
die ESC-Taste A, um zur alten
Equalizer-Einstellung zurückzukehren.
Sobald Sie diese Equalizer-Einstel lung speichern, wird die
Equalizer-Einstellung einer anderen Mittenfrequenz desselben Frequenzbands automatisch
gelöscht, denn Sie können pro
Frequenzband nur eine einzige
Mitten frequenz ändern!
Welche Einstellung ist die
richtige?
Ändern Sie zuerst die Einstellungen
der Mitten, danach die der Höhen
und zum Schluss die der Bässe.
Klangeindruck
bzw. Problem
Maßnahme
FrequenzHzEin-
stellung
1. Unsauberer Bass
Dröhnen
Unangenehmer
Druck
2. Sehr vordergründiger, aggressiver
Klang, kein StereoEffekt
3. Dumpfer Klang,
wenig Transparenz,
kein Glanz der
Instrumente
4. Zu wenig Bass50–100 ca. +4
125–400 ca. –4
1000–
2500
8000–
12500
ca. –4
bis –6
ca. +4
bis +6
bis +6
Grundeinstellungen im
Menü „System“
Im Menü „System“ legen Sie
Folgendes fest:
die Lautstärke-Regelung (siehe
•
unten),
die Regelung der Display-
•
Helligkeit (siehe S. 20),
die Sprache der Display-
•
Texte und der gesprochenen
Fahr empfehlungen des Navigationssystems (siehe S. 20),
ob das Gerät nach Trennung von
•
der Batteriespannung den Code
abfragt (siehe S. 21),
die Uhrzeit (siehe S. 21).
•
Lautstärke-Regelung einstellen
Im Menü „Lautstärken“ stellen Sie die
folgenden Lautstärke-Anpassungen
ein:
Maximale Einschalt- Lautstärke
•
(Ein Max):
18
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Wenn Sie das Gerät einschalten,
spielt es in der zuletzt gewählten Lautstärke. Wenn Sie die
Lautstärke vor dem Ausschalten
jedoch höher als die maximale
Einschaltlautstärke eingestellt
hatten, wird die Lautstärke beim
Wiedereinschalten automatisch
auf die Einschalt-Lautstärke begrenzt.
Automatische Leiseschaltung
•
(Nav Differenz):
Während das Navigationssystem
eine Fahrempfehlung spricht,
wird die Lautstärke der gerade
gehörten Audioquelle vermindert,
so dass Sie die Fahrempfehlung
gut verstehen können. Sie können die Lautstärke-Absenkung
von 0 (geringe Absenkung) bis 6
(starke Absenkung) einstellen.
Mindest- Lautstärke für Verkehrs-
•
durchsagen (TA Min):
Wenn die Lautstärke auf einen
geringen Wert eingestellt ist,
wird sie für die Dauer einer
Verkehrsdurchsage automatisch
auf diesen Wert angehoben.
Mindest- Lautstärke des Auto-
•
telefons (Telefon Min):
Damit Sie ein Telefongespräch
auch dann gut verstehen, wenn
Sie die Lautstärke sehr gering
eingestellt haben, wird die Lautstärke des Telefongesprächs automatisch auf diesen Wert angehoben.
Wenn Sie schneller fahren, wird
die Lautstärke automatisch erhöht, um das Fahrgeräusch zu
kompensieren. Unter „Gala“ kön-
nen Sie einstellen, wie stark die
Lautstärke angepasst wird. Sie
können die Lautstärke-Anhebung
von 0 (geringe Anhebung) bis 9
(starke Anhebung) einstellen.
Hinweis:
Sie können die Laut stärke-Regelung nicht ändern, solange Sie
eine Verkehrsdurchsage empfangen.
Um die Lautstärke-Regelungen zu
ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „System“ den Menüpunkt
„Lautstärken“.
Das Lautstärke-Menü erscheint.
Lautstärken
Lautstärken
Ein Max
Ein Max
Nav Differenz
Nav Differenz
TA Min
TA Min
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Lautstärke-Menü den gewünschten Menüpunkt.
Der entsprechende LautstärkeRegler erscheint.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch
hohe Einschalt-Lautstärke!
Wenn Sie die Einschalt-Lautstärke zu
hoch einstellen, kann die Lautstärke
beim Einschalten des Geräts so
13
13
GALA
GALA
Telefon Min
Telefon Min
Ein Max
Ein Max
19
Grundeinstellungen vor der Fahrt
hoch sein, dass Sie Gehörschäden
erleiden.
Stellen Sie die Einschalt-Laut-
➜
stärke auf einen geringen Wert!
➜
Ändern Sie die Lautstärke, indem
Sie den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen und drücken
Sie die OK-Taste =.
Die gerade gehörte Quelle wird
in der gewählten Lautstärke
wiedergegeben. Der LautstärkeRegler zeigt die Lautstärke an.
Regelung der Display-Helligkeit
einstellen
Im Menü „Display“ stellen Sie
Folgendes ein:
•
ob sich das Display automatisch
ausschaltet, wenn Sie das Gerät
nicht bedienen (Display Aus),
•
ob die Display-Helligkeit automatisch angepasst wird (Mode
Auto/Tag/Nacht),
•
die Helligkeit bei ausgeschalteten
Scheinwerfern (Helligkeit Tag) ,
•
die Helligkeit bei eingeschalteten Scheinwerfern (Helligkeit
Nacht ).
Um die Regelung der DisplayHelligkeit einzustellen:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „System“ den Menüpunkt
„Display“.
Das Display-Menü erscheint.
Wählen und bestätigen Sie im
➜
Display-Menü den gewünschten
Menüpunkt („Display Aus“, „Mode“,
„Helligkeit Tag“ oder „Helligkeit Nacht“).
Die entsprechende Einstellung
erscheint.
•
Wenn Sie „Display Aus“ mit der
OK-Taste = aktivieren, schaltet
sich das Display 10 Sekunden
nach dem letzten Tastendruck
automatisch aus. Um es wieder einzuschalten, drücken Sie
eine beliebige Taste.
•
Wenn Sie „Mode“ wählen, können Sie mit der OK-Taste =
zwischen „Auto“ (automatisches
Umschalten der Helligkeit),
„Ta g“ und „Nacht“ wählen.
•
In den Menüs „Helligkeit Tag“ und
„Helligkeit Nacht“ stellen Sie mit
dem Menüknopf < die ge-
wünschte Display-Helligkeit
bei aus- bzw. eingeschalteten
Scheinwerfern ein.
Hinweis:
Falls Ihr Fahrzeug einen Regler
für die Instrumentenbeleuchtung
hat, können Sie damit ebenfalls
die Display-Helligkeit zwischen
„Helligkeit Tag“ und „Helligkeit Nacht“
umschalten.
Damit das Gerät erkennt, ob die
Scheinwerfer eingeschaltet sind,
muss das entsprechende Signal
angeschlossen sein.
Display Aus
Display Aus
Mode Auto
Mode Auto
20
Display
Display
Helligkeit Tag
Helligkeit Tag
Helligkeit Nacht
Helligkeit Nacht
Sprache einstellen
Im Menü „Sprache“ stellen Sie Folgen des ein:
•
die Sprache der Texte im Display
Grundeinstellungen vor der Fahrt
die Sprache der gesprochen en
•
Fahrempfehlungen des Navigations systems
Hinweis:
Zum Ändern der Sprache muss
sich die Navigations-CD im
Laufwerk befi nden.
Um die Sprache zu ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „System“ den Menüpunkt
„Sprache“.
Das Sprach-Menü erscheint.
Sprache
Sprache
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGL. IMP
ENGL. IMP
ENGL. MET
ENGL. MET
ESPANOL
ESPANOL
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Sprach-Menü die gewünschte
Sprache.
Die Sprache wird umgestellt.
Hinweis:
Die Sprachausgabe des Navigations systems ist von den Daten
auf der Navi ga tions-CD abhängig. Daher ist es möglich, dass
die Display-Texte in der gewählten Sprache er scheinen,
die Fahrempfehlungen aber auf
Englisch gesprochen werden.
Codeabfrage aktivieren/
deaktivieren
Zum Schutz gegen Diebstahl verfügt
das Gerät über eine Code-Abfrage,
die Sie wie folgt aktivieren/deaktivieren können:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „System“ den Menüpunkt
„Code“. Das Code-Menü erscheint.
Code
Code
EinAus
EinAus
VORSICHT!
Diebstahlgefahr!
Wenn Sie die Code-Abfrage deaktivieren, kann ein Dieb das gestohlene Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Vermeiden Sie es, die Code-
➜
Abfrage zu deaktivieren!
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Code-Menü den gewünschten
Menüpunkt und geben Sie anschließend die vierstellige CodeNummer ein (siehe S.9).
•
Ein: Nach jeder Trennung von
der Batteriespannung muss der
Code eingegeben werden.
•
Aus: Nach einer Trennung von
der Batteriespannung muss
der Code nicht eingegeben
werden.
Uhr stellen
Im Menü „Uhr“ stellen Sie die
Ortszeit ein.
Hinweis:
Die Uhr wird mit Hilfe der GPSSatellitensignale automatisch
ge stellt. Sie müssen lediglich
ein mal nach dem Einbau sowie
beim Wechsel von Sommer- und
Winter zeit die Uhr stellen.
21
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Um die Uhr zu stellen:
Wählen und bestätigen Sie im
➜
Menü „System“ den Menüpunkt
„Uhr“.
Das Menü „Uhr stellen“ erscheint.
Die Stunden sind hervorgehoben.
Uhr stellen
Uhr stellen
12 05
12 05
➜
Drehen Sie den Menüknopf <,
um die Stunden zu ändern und
drücken Sie die OK-Taste =.
➜
Drehen Sie den Menüknopf <,
um die Minuten zu ändern und
drücken Sie die OK-Taste =.
Grundeinstellungen des
Radios einstellen
Ihr Gerät verfügt über ein RDSRadio. RDS bedeutet „Radio Data
System“. Das Radio kann Daten
empfangen, die parallel zur Musik
unhörbar übertragen werden.
Das ermöglicht die Anzeige des
Sendernamens im Display und das
automatische Umschalten auf eine
alternative Frequenz, wenn Sie den
Empfangsbereich eines Senders mit
dem Fahrzeug verlassen.
Grundeinstellungen und Komfortfunktionen des Radios legen Sie
im Menü „Tuner“ fest.
Hinweis:
Damit Sie ins Menü „Tuner“
wechseln können, muss ein UKWSender (FM) eingestellt sein!
Sendernamen anzeigen
Einige FM-Radiosender benutzen
das RDS-Signal dazu, Werbung oder
andere Informationen anstelle ihres
Sendernamens zu übermitteln. Sie
können wie folgt festlegen, welche dieser Informationen auf dem
Display angezeigt werden:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Tuner“.
Das Menü „Tuner“ erscheint.
Tuner
Tun er
Empfindlich
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
➜
Wählen Sie im Menü „Tuner“ den
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Menüpunkt „RDS“.
Sie können mit der OK-Taste =
die RDS-Funktionen zwischen
„VAR“, „FREQ“ und „FIX“ umschalten.
•
„VAR“: Alle Informationen werden angezeigt, sobald sie
empfangen werden – auch
Werbung.
•
„FREQ“: Weder Sendername
noch Werbung werden angezeigt, sondern nur die Empfangs frequenz.
•
„FIX“: Nur die zuerst empfangene Information wird angezeigt, das kann der Sendername
oder Werbung oder eine andere Information sein.
22
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Automatisches Wechseln auf
alternative Frequenzen (AF)
erlauben/verhindern
Das Radio kann automatisch auf
die am besten zu empfangende
Frequenz des eingestellten Senders
abstimmen.
Um diese Funktion ein-/auszu schalten:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Tuner“.
Das Menü „Tuner“ erscheint.
Tuner
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
➜
Wählen Sie im Menü „Tuner“ den
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Menüpunkt „Alternat. Frq.“.
Sie können mit der OK-Taste =
das automatische Umschalten
auf eine alternative Frequenz
einschalten (Häk chen) oder ausschalten (kein Häkchen).
Automatisches Wechseln zu
anderen Regionalprogrammen
verhindern/erlauben
Einige Sender teilen zu bestimmten
Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme mit unterschiedlichem Inhalt auf. Mit der RegionalFunktion können Sie verhindern
bzw. erlauben, dass das Gerät auf
Alternativfrequenzen wechselt, die
einen anderen Programminhalt haben.
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Tuner“.
Das Menü „Tuner“ erscheint.
Tuner
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
➜
Wählen Sie im Menü der
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Tuner-Grundeinstellungen den
Menüpunkt „Regional“.
Sie können mit der OK-Taste =
das automatische Wechseln zu
anderen Regionalprogrammen
verhindern (Häk chen) oder erlauben (kein Häkchen).
Empfangsverbesserung (HighCut)
ein-/ausschalten
Die HighCut-Funktion bewirkt eine
Empfangsverbesserung bei schlechtem Radioempfang (nur FM). Wenn
der Empfang schlecht ist, wird automatisch der Störpegel abgesenkt.
Die Ansprechempfi ndlichkeit der
HighCut-Funktion können Sie wie
folgt einstellen:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Tuner“.
Das Menü „Tuner“ erscheint.
Tuner
Tun er
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
➜
Wählen Sie im Menü der
Empfindlich
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Tuner-Grundeinstellungen den
Menüpunkt „HighCut“.
Sie können mit der OK-Taste =
die Ansprechempfi ndlichkeit der
HighCut-Funktion zwischen „0“,
„1“ und „2“ umschalten.
23
Grundeinstellungen vor der Fahrt
„0“ bedeutet: Die HighCut-
•
Funktion ist ausgeschaltet,
„1“ bedeutet: Die Ansprech-
•
empfi ndlichkeit ist gering,
„2“ bedeutet: Die Ansprech-
•
empfi ndlichkeit ist hoch.
Suchlauf-Empfi ndlichkeit ändern
Die Suchlauf-Empfi ndlichkeit entscheidet darüber, ob der automatische Sendersuchlauf nur starke
Sender oder auch schwächere
Sender, die evtl. verrauscht sind,
fi ndet.
Um die Suchlauf-Empfi ndlichkeit zu
ändern:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Tuner“.
Das Menü „Tuner“ erscheint.
Tuner
Tun er
Empfindlich
RDS VAR
RDS VAR
Alternat. Frq.
Alternat. Frq.
Regional
Regional
➜
Wählen Sie im Menü „Tuner“ den
Empfindlich
HighCut 0
HighCut 0
Menü punkt „Empfi ndlich“.
Sie können mit der OK-Taste =
die Suchlauf-Empfi ndlichkeit umschalten:
•
Das Häkchen bedeutet: Der
Suchlauf stoppt auch auf
schwächeren Sendern,
•
Wenn kein Häkchen im Kästchen
steht, stoppt der Suchlauf nur
auf starken Sendern.
Grundeinstellungen des
Navi gationssystems
einstellen
Im Menü „Navigation“ legen Sie fest:
ob das Navigationssystem Fahr-
•
em pfeh lungen spricht (siehe
unten),
ob während der Zielführung die
•
verbleibende Reisezeit oder die
voraussichtliche Ankunftszeit angezeigt wird (siehe S. 25),
ob während der Zielführung
•
Kartendetails eingeblendet werden, bevor Sie abbiegen müssen
(siehe S. 25),
ob TMC-Verkehrsmeldungen auch
•
bei inaktiver Zielführung gesprochen werden (siehe S. 25).
Sprachausgabe des Navigationssystems ein-/ausschalten
Das Navigationssystem kann wäh rend
der Zielführung Fahr empfehlungen
sprechen (siehe S. 65). Sie können
diese Sprachausgabe wie folgt einoder ausschalten:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Navi gation“.
Das Menü der Navigations-Grundeinstellungen erscheint.
➜
Wählen Sie im Menü der
Navigations-Grundeinstellungen
den Menüpunkt „Navi Sprache“.
Sie können mit der OK-Taste =
die Sprachausgabe einschalten
(Häkchen) oder ausschalten
(kein Häkchen).
24
Grundeinstellungen vor der Fahrt
Zeitanzeige einstellen
Während der Zielführung kann entweder die verbleibende Reise zeit
oder die voraussichtliche Ankunftszeit angezeigt werden.
Um zwischen beiden umzuschalten:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Navi gation“.
Das Menü der Navigations-Grundeinstellungen erscheint.
➜
Wählen Sie im Menü der
Navigations-Grundeinstellungen
den Menüpunkt „Zeit“.
Sie können mit der OK-Taste =
zwischen „Reise“ (verbleibende
Reisezeit) und „Ankunft“ (voraussichtliche An kunftszeit) umschalten.
Sprachausgabe von TMC-Verkehrsmeldungen ein-/ausschalten
Wenn Sie einen TMC-Sender eingestellt haben, empfängt das Gerät
TMC-Verkehrs meldungen (siehe
S. 32). Diese werden während der
dynamischen Zielführung ausgewertet, so dass Sie Staus umfahren und
möglichst schnell zu Ihrem Ziel gelangen (siehe S. 70).
Sie können wie folgt erlauben/verhindern dass TMC-Verkehrsmeldungen
auch bei inaktiver Zielführung vorgelesen werden:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Navi gation“.
Das Menü der Navigations-Grundeinstellungen erscheint.
Wählen Sie im Menü der Navi ga-
➜
tions-Grundeinstellungen den
Menüpunkt „TMC-Sprache“.
Sie können mit der OK-Taste =
die Sprachausgabe einschalten
(Häkchen) oder ausschalten
(kein Häkchen).
Kartendarstellung ein-/
ausschalten
Das Navigationssystem kann
während der Zielführung dauerhaft
oder zeitweise (Kreuzungs-Zoom)
Karten details anzeigen.
Um die Kartendarstellung ein- oder
auszuschalten,
➜
wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Navigation“.
Das Menü der Navigations-Grundeinstellungen erscheint.
➜
Wählen Sie im Menü der
Navigations-Grundeinstellungen
den Menüpunkt „Karte“.
Sie können mit der OK-
Taste = zwischen dauerhafte Kartendarstellung (AN),
Kreuzungs-Zoom (KREUZUNG),
oder Kartendarstellung „AUS“
wählen.
Geschwindigkeits-Profi l
Sie können unterschiedliche
Geschwindigkeitsprofi le einstellen.
Diese Profi le werden zur Berechnung
der Restfahrzeit berücksichtigt.
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Navi gation“.
Das Menü der Navigations-Grundeinstellungen erscheint.
25
Während der Fahrt
Wählen Sie im Menü der Navi-
➜
gations-Grundeinstellungen den
Menüpunkt „Geschw.Profi l“.
Wählen Sie zwischen „Standard“,
➜
„Schnell“ und „Langsam“
Geschwindigkeitsprofi l anpassen
Sie können die Profi le „Schnell“
und „Langsam“ Ihrer gewohnten
Geschwindigkeit anpassen.
➜
Wählen Sie das Profi l, das sie
anpassen möchten (Sie können
nur die Profi le „Schnell“ oder
„Langsam“ anpassen).
➜
Wählen Sie „Bearbeiten“
Eine Liste mit Straßenarten er-
scheint. Sie können die Einstellung Ihrer Geschwindigkeit
auf Autobahnen, sowie innerund außerörtlichen Straßen anpassen.
Um beispielsweise Ihre durchschnittliche Geschwindigkeit auf
Autobahnen anzupassen,
➜
wählen Sie im Profi l, welches Sie
anpassen möchten, den Menüpunkt „Autobahn“ und bestägigen Sie die Auswahl mit der
OK-Taste =.
Eine dem Tachometer nachempfundene Anzeige erscheint.
➜
Ändern Sie die Geschwindigkeitsvorgabe, indem Sie den Menüknopf < nach links oder rechts
drehen und drücken Sie die OK-
Taste =.
➜
Nachdem Sie das Profi l angepasst haben, verlassen Sie das
Menü mit der ESC-Taste A.
Während der Fahrt
In diesem Kapitel ist beschrieben,
wie Sie:
eine bestimmte Audioquelle wäh-
•
len (siehe unten),
Musik abspielen (Radio, CD, MP3
•
oder CD-Wechsler, siehe S. 29),
Verkehrsdurchsagen (TA) durch-
•
stellen (siehe S. 31).
Audioquelle wählen
Folgende Audioquellen können Sie
wählen:
Mit der TUN-Taste ?:
das Radio (siehe S.27).
•
Mit der SRC-Taste @:
den CD-Spieler (siehe S. 27), so-
•
fern eine Audio-CD im Laufwerk
ist,
den MP3/WMA-Spieler (siehe S.
•
28), sofern eine MP3- oder WMACD im Laufwerk ist,
einen CD-Wechsler oder ein
•
ver-gleichbares Gerät, sofern
es angeschlossen ist und mindestens eine CD im Magazin ist
(siehe S. 28).
Hinweis:
Falls ein Autotelefon angeschlossen ist, wird es automatisch
durchgestellt, sobald Sie telefonieren (siehe S. 11).
Radio als Audioquelle wählen
Um das Radio als Audioquelle zu
wählen:
➜
Drücken Sie die TUN-Taste ?.
26
GF
GF
H
H
Während der Fahrt
Der zuletzt eingestellte Radiosender wird wiedergegeben. Das
Radio-Display wird angezeigt.
Das Radio-Display
A
A
B CD
B CD
TMC
TMC
1
1
2
2
NDR 2
NDR 2
3
3
TuneBandOptionen
TuneBandOptionen
H
H
TMC-Symbol
A
Listen-Symbol
B
Verkehrsfunk-Symbol (TA)
C
Uhrzeit
D
Speicherebene
E
Speicherplatz für Radio-Sender
F
Sendername
G
Abstimm-Menü
H
Frequenzband-Menü
I
16:13
16:13
JK
JK
E
E
FMT
FMT
92,8
92,8
L
L
F
F
4
4
5
5
6
6
K Optionen-Menü des Radios
L Empfangsfrequenz
Um Radiosender einzustellen, zu
speichern und wieder aufzurufen,
siehe S. 35.
CD-Spieler, MP3-Spieler oder CDWechsler als Audioquelle wählen
Um den CD/MP3-Spieler oder
einen optionalen CD-Wechsler als
Audioquelle zu wählen:
➜
Drücken Sie die SRC-Taste @.
Die zuletzt aktive Audioquelle
wird wiedergegeben – sofern
eine CD eingelegt ist.
Um die Audioquelle zu wechseln:
Drücken Sie erneut die SRC-
➜
Taste @.
Zwischen eingebautem CD/
MP3-Spieler und optionalem
CD-Wechsler wird hin- und hergeschaltet – sofern jeweils eine
CD eingelegt ist.
Sobald Sie eine Audioquelle einschalten, wird die Wiedergabe dieser Audioquelle an der Stelle fortgesetzt, an der sie unterbrochen
wurde. Das entsprechende Display
wird angezeigt.
Das CD-Display
B
B
A
A
TMC
TMC
MIX
MIX
G
G
A
TMC-Symbol
B
Listen-Symbol
C
Verkehrsfunk-Symbol (TA)
D
Uhrzeit
E
Symbol „Zurückspulen/Sprung
C
C
Track 01/11
Track 01/11
TracksOptionen
TracksOptionen
JO
JO
DE F
DE F
CD
CD
14:01
14:01
00:22
00:22
PL
PL
rückwärts“
F
Symbol „Vorspulen/Sprung
vorwärts“
G
Symbol „MIX“
H
Tracks-Menü
I
Musikstück-Anzeige
L Optionen-Menü des CD-
Spielers
O Spielzeit-Anzeige
P Symbol „RPT“
RPT
RPT
27
N
N
Während der Fahrt
Das MP3-Display
D
M
M
D
15:09
15:09
F
F
E
E
MP3
MP3
00:04
00:04
OP
OP
A
A
B C
B C
TMC
TMC
Bob Marley
Bob Marley
Jamin
Jamin
BrowseOptionen
BrowseOptionen
MIX
MIX
J
J
HK L
HK L
G
G
TMC-Symbol
A
Listen-Symbol
B
Verkehrsfunk-Symbol (TA)
C
Uhrzeit
D
Symbol „Zurückspulen/Sprung
E
rückwärts“
Symbol „Vorspulen/Sprung
F
vorwärts“
Symbol „MIX“
G
Symbol „Sprung zum fol-
H
genden Ordner“
Symbol „Sprung zum vorherge-
I
henden Ordner“
K ID3-Trackname oder Dateiname
L ID3-Interpret oder Ordnername
M Browse-Menü
N Optionen-Menü des MP3-
Spielers
O Spielzeit-Anzeige
P Symbol „RPT“
Das CD-Wechsler-Display
B
B
A
A
CD 2
CD 2
MIX
RPT
RPT
MIX
G
G
TMC-Symbol
A
Listen-Symbol
B
Verkehrsfunk-Symbol (TA)
C
Uhrzeit
D
Symbol „Zurückspulen/Sprung
E
C
C
TMC
TMC
Track 01/20
Track 01/20
TracksCDsOptionen
TracksCDsOptionen
J
J
H
H
LO
LO
K
K
DE F
DE F
14:39
14:39
rückwärts“
Symbol „Vorspulen/Sprung
F
vorwärts“
Symbol „MIX“
G
Symbol „Sprung zur nächsten
H
CD im Wechsler-Magazin“
Symbol „Sprung zur vorher-
I
gehenden CD im WechslerMagazin“
K Tracks-Menü
L CDs-Menü
M Optionen-Menü des CD-
Wechslers
O Spielzeit-Anzeige
P Symbol „RPT“
Um den CD/MP3-Spieler zu bedienen, siehe S. 35.
CDC
CDC
00:05
00:05
RPT
RPT
PM
PM
28
Während der Fahrt
Musik abspielen
Die Musik-Wiedergabe beginnt automatisch, sobald Sie eine Audioquelle
wählen (siehe S. 26) – vorausgesetzt, es ist eine CD eingelegt bzw.
ein Sender eingestellt.
Den Funktionstasten 1 5 bis 6 :
sind Symbole zugeordnet, die
am linken und rechten Rand des
Displays angezeigt werden. Mit
diesen Funktionstasten lösen Sie
bestimmte Funktionen, wie z. B.
Vor- oder Zurückspulen, aus – und
zwar auch dann, wenn die Symbole
nicht mehr angezeigt werden (z. B.
während der Zieleingabe des Navigationssystems).
Die Tabelle auf der folgenden Seite
gibt Ihnen einen Überblick, mit welchen Funktionstasten Sie die wichtigsten Bedienschritte des Radios,
des CD-/MP3/WMA-Spielers und
des optionalen CD-Wechslers ausführen.
Hinweise zur Tabelle:
„Vor-/Zurückspulen“ bedeutet:
Das aktuelle CD- bzw. MP3-Musikstück wird vor- bzw. zurückgespult.
Sie können während des Spulens
mithören.
„Vor-/Zurückspringen“ bedeutet:
Das aktuelle bzw. nächste Musikstück wird von Anfang an wiedergegeben.
Um Musikstücke direkt aus einer
Liste auswählen und wiederzugeben, siehe S. 42.
„Zufallswiedergabe“ bedeutet:
CD
:01
00:22
MIX CD
tionen
MP3
:01
00:22
MIX DIR
tionen
MP3
:01
00:22
MIX ALL
tionen
CDC
:01
00:22
MIX MAG
tionen
CD
:01
00:22
tionen
„Wiederholmodus“ bedeutet:
Sie können zwischen folgenden
Wiederholmodi umschalten:
CD
:01
00:22
RPT TRK
tionen
Wenn „MIX CD“ angezeigt wird, werden die
Musikstücke auf der
aktuellen Audio-CD in
zufälliger Reihenfolge
RPT
gespielt.
Wenn „MIX DIR“ ange-
zeigt wird, werden die
Musikstücke aus demselben Ordner der
MP3-CD in zufälliger
RPT
Reihenfolge gespielt.
Wenn „MIX ALL“ ange-
zeigt wird, werden
alle Musikstücke aller
Ordner der MP3-CD in
zufälliger Reihenfolge
RPT
gespielt.
Wenn „MIX MAG“ ange-
zeigt wird, werden die
Musikstücke aller CDs
im optionalen CDWechsler in zufälliger
RPT
Reihenfolge gespielt.
Wenn „MIX“ nicht an-
gezeigt wird, ist die
Zufallswiedergabe
aus geschaltet. Die Musikstücke werden in
RPT
der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie
auf der CD sind.
Wenn „RPT TRACK“ angezeigt wird, wird das
aktuelle Musikstück so
lange wiederholt, bis
Sie die Wiederholung
Wenn „RPT CD“ angezeigt wird, wird die
aktuelle CD so lange
wiederholt, bis Sie die
Wiederholung been-
RPT
den.
Wenn „RPT DIR“ ange-
zeigt wird, werden alle
Musikstücke aus demselben MP3-Ordner so
lange wiederholt, bis
RPT
Sie die Wiederholung
:01
00:22
RPT CD
tionen
:01
00:22
RPT DIR
tionen
CD
MP3
beenden.
Wenn „RPT“ nicht an-
CD
:01
:01
00:22
00:22
tionen
tionen
CD
gezeigt wird, ist der
Wiederholmodus ausgeschaltet. Trotzdem
wird eine Audio- oder
RPT
RPT
MP3/WMA-CD wiederholt, nachdem sie einmal abgespielt wurde.
„Vorhergehende/nächste CD“
bedeutet:
Wenn Sie einen CD-Wechsler angeschlossen haben, wird die vorhergehende bzw. nächste CD im Magazin
des Wechslers wiedergegeben.
„Vorhergehender/nächster Ord ner“
bedeutet:
Wenn Sie eine MP3-CD eingelegt
haben, wird das erste Musikstück
aus dem vorhergehenden bzw.
nächsten Ordner auf der CD wiedergegeben.
Weitere Möglichkeiten zur Beeinfl ussung der Musik-Wiedergabe fi nden
Sie
im Kapitel „Radio bedienen“
•
(siehe S. 35),
im Kapitel „CD-/MP3-Spieler be-
•
dienen“ (siehe S. 40).
Verkehrsmeldungen
Ihr Gerät kann Ver kehrsmeldungen
von Radio sendern (TA) auch dann
einblenden, wenn Sie gerade eine
andere Audioquelle hören, sofern
im Radio ein Sender eingestellt ist,
der Verkehrsmeldungen sendet.
Ihr Gerät ist mit einem RDS-EONEmpfangsteil ausgestattet. EON
heißt Enhanced Other Network. Im
Fall einer Verkehrsdurchsage (TA)
kann dieses Empfangsteil von einem
Nicht-Verkehrsfunksender automatisch auf einen Verkehrsfunksender
derselben Senderkette umschalten.
Nach der Verkehrsmeldung schaltet
das Gerät automatisch wieder auf
das zuvor gehörte Programm.
Außerdem kann Ihr Gerät TMCVerkehrsmeldungen empfangen, die
vom Navigationssystem während einer dynamischen Ziel führung automatisch ausgewertet werden. Dazu
muss im Radio ein Sender eingestellt
sein, der TMC-Verkehrsmeldungen
sendet
TRAF
TRAF
Verkehr
Verkehr
TMC-Meldungen
TA
TA
TMC-Auto
TMC-Auto
TMC-Meldungen
Nur wählbar, wenn ein
Nur wählbar, wenn ein
UKW-Sender eingestellt ist.
UKW-Sender eingestellt ist.
Vorrang für Verkehrsdurchsagen
ein-/ausschalten
Wenn Sie den Vorrang für Verkehrs funk einschalten, werden Verkehrsdurchsagen (TA) auch dann
eingeblendet, wenn Sie gerade
Liste der
Liste der
TMC-
TMCMeldungen
Meldungen
anzeigen
anzeigen
31
T
T
Während der Fahrt
eine andere Audioquelle ein gestellt haben. Dazu muss im Radio
ein Verkehrsfunk sender eingestellt
sein. Die gerade gehörte Audioquelle wird für die Dauer der Verkehrs durch sage automatisch leisegeschaltet.
Um den Vorrang für Verkehrsdurchsagen ein-/auszuschalten:
➜
Drücken Sie die TRAF-Taste ;.
Das Verkehrsfunk-Menü er-
scheint.
Verkehr
Verkehr
TMC-Meldungen
TA
TA
TMC-Auto
TMC-Auto
➜
Wählen Sie im Verkehrsfunk-
TMC-Meldungen
Menü den Menü punkt „TA“.
Sie können mit der OK-Taste =
den Vorrang für Verkehrsfunk
einschalten (Häkchen) oder ausschalten (kein Häkchen).
Nachdem Sie das VerkehrsfunkMenü verlassen haben, erscheint
im Display das TA-Symbol C, sofern ein Verkehrsfunksender eingestellt ist.
C
C
FM
1
1
FM
Wenn das TA-Symbol C nicht blinkt,
empfängt das Radio auch dann einen Verkehrsfunk-Sender, wenn Sie
gerade eine andere Audioquelle hören. Sobald dieser VerkehrsfunkSender eine Verkehrsdurchsage
sendet, wird die gerade gehörte
Audioquelle automatisch leise-
geschaltet und Sie hören diese
Verkehrsdurchsage.
Wenn das TA-Symbol C blinkt, empfängt das Radio keinen Verkehrsfunk-Sender (z. B. weil Sie den
Empfangs bereich mit dem Fahrzeug
verlassen haben). Das Radio sucht
dann automatisch einen anderen
Verkehrsfunk-Sender.
Hinweis:
Um die Lautstärke der Verkehrsdurchsage zu ändern, drehen
Sie den Lautstärke-Regler während der Verkehrsdurchsage. Um
die Mindest-Lautstärke für Verkehrsdurchsagen einzustellen,
siehe S. 18.
Aktuelle Verkehrsdurchsage
abbrechen
Sie können die aktuelle Verkehrsdurchsage wie folgt abbrechen,
wenn Sie diese nicht hören wollen:
➜
Drücken Sie während der Verkehrs durchsage die TRAF-Taste
; oder die Ein-Aus-Taste 3.
Die aktuelle Verkehrsdurchsage
wird abgebrochen und die zuvor gehörte Audioquelle wird
wiedergegeben. Wenn Sie den
Vorrang für Verkehrsdurchsagen
eingeschaltet haben (siehe S.
31), bleibt dieser weiterhin eingeschaltet.
TMC- Verkehrsmeldungen
automatisch empfangen
Wenn Sie die automatische Abstimmung auf TMC-Sender einschalten, ist sichergestellt, dass das
Navigationssystem während einer
32
Während der Fahrt
dynamischen Zielführung stets die
digitalen TMC-Daten erhält. Diese
werden benötigt, damit das Navigationssystem Verkehrsstörungen
berücksichtigen und eine alternative Route berechnen kann.
Um die automatische Abstimmung
auf TMC-Sender ein-/auszuschalten:
➜
Drücken Sie die TRAF-Taste ?.
Das Verkehrsfunk-Menü erscheint.
Verkehr
Verkehr
TMC-Meldungen
TA
TA
TMC-Auto
TMC-Auto
➜
Wählen Sie im Verkehrsfunk-Menü
TMC-Meldungen
den Menüpunkt „TMC-Auto“.
Sie können mit der OK-Taste =
den Empfang der digitalen TMCDaten einschalten (Häkchen) oder
ausschalten (kein Häkchen).
Im Display erscheint das TMCSymbol A, sofern der aktuelle
Radiosender TMC-Daten sendet.
B
B
A
A
TMC
TMC
14
14
FMT
FMT
Wenn das TMC-Symbol A nicht
blinkt, empfängt das Gerät einen
Radiosender, der TMC-Daten sendet. Sobald Sie eine dynamische
Zielführung starten, werden diese
Daten verarbeitet.
Wenn neben dem TMC-Symbol ein
Listen-Symbol B angezeigt wird,
he unten . Diese Meldungen werden während der dynamischen
Zielführung automatisch berücksichtigt (siehe S. 70).
Wenn das TMC-Symbol blinkt, empfängt das Gerät keine TMC-Daten
(z. B. weil Sie den Empfangsbereich
mit dem Fahrzeug verlassen haben). Dynamische Zielführung ist
nicht möglich! Das Gerät sucht automatisch einen anderen Radiosender, der TMC-Daten sendet. Diese
Suche kann lange dauern, da das
gesamte Frequenzband durchsucht
wird. Während dieser Suche ist kein
Radio-Empfang möglich.
TMC- Verkehrsmeldungen anzeigen
Besonders dringende TMC-Meldungen (Gefahrenmeldungen)
werden automatisch im Display
angezeigt. Um diese TMC-Meldung
durchzu blättern:
➜
Drehen Sie den Menüknopf <.
Um diese TMC-Meldung auszublenden:
➜
Drücken Sie entweder die ESC-
Taste A oder die OK-Taste =.
Alle empfangenen TMC-Mel dungen
werden automatisch in der Liste der
TMC-Meldungen gespeichert.
Um diese Liste anzuzeigen:
➜
Drücken Sie die TRAF-Taste ;
für 2 Sekunden.
Oder:
➜
Drücken Sie die TRAF-Taste ;.
Das Verkehrsfunk-Menü er-
scheint.
wurden bereits TMC-Meldungen
empfangen und gespeichert. Um
diese Meldungen anzuzeigen, sie-
33
Während der Fahrt
Verkehr
Verkehr
TMC-Meldungen
TA
TA
TMC-Auto
TMC-Auto
Wählen und bestätigen Sie im Ver-
➜
TMC-Meldungen
kehrsfunk-Menü den Menüpunkt
„TMC-Meldungen“.
Die Liste der empfangenen TMCMeldungen erscheint.
Die TMC-Meldungen werden alphanumerisch sortiert, Gefahren meldungen stehen oben. Wenn keine
Nach richten empfangen wurden,
wird ein entsprechender Hinweis
angezeigt.
Um durch die Liste zu blättern:
➜
Drehen Sie den Menüknopf <.
Die Liste wird durchgeblättert.
Alle Meldungen werden einzeilig
angezeigt.
Um eine TMC-Meldung vierzeilig
anzuzeigen:
➜
Wählen Sie die Meldung mit dem
Menüknopf < aus und drücken
Sie die OK-Taste =.
Wenn eine Meldung länger als 4
Zeilen ist:
➜
Drücken Sie die
Taste B.
Sie können nun alle Zeilen der
TMC-Meldung durchblättern.
Um durch die Meldung zu blättern:
➜
Drehen Sie den Menüknopf <.
Um zurück zur Liste der TMC-Meldungen zu wechseln:
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A.
Hinweis:
➜
Das Gerät speichert und verarbeitet TMC-Meldungen, die sich
auf einen Umkreis von ca. 100 km
um Ihr Fahrzeug beziehen.
34
Radio bedienen
Radio bedienen
Sobald Sie das Radio als Audioquelle
wählen (siehe S. 26), wird der zuletzt eingestellte Sender wiedergegeben und das Radio-Display angezeigt.
TMC
TMC
1
1
2
2
NDR 2
NDR 2
3
3
TuneBandOptionen
TuneBandOptionen
Details zum Radio-Display fi nden
Sie unter „Das Radio Display“
(siehe S. 26).
Mit den drei Menüs „Tun e“, „Band“
und „Optionen“ können Sie:
•
Sender einstellen (siehe S. 36)
•
Alle empfangbaren Sender anspielen (siehe S. 37)
•
Wellenbereiche und Speicherebenen wählen (siehe unten.)
•
Sender speichern (siehe S. 38)
•
Gespeicherte Sender wiedergeben (siehe S. 39)
Das Menü „Radio“
Tune
Band
Optionen
FM1
FM2
FMT
start Scan
start / stop
Scan
NDR 2
I 92 I 93 I 94 I
16:13
16:13
MW
LW
start T-Store
FMT
FMT
92,8
92,8
Tune
Band
Optionen
start / stop
T-Store
4
4
5
5
6
6
Wellenbereich/
Speicherebene wählen
Das Radio kann folgende Wellenbereiche empfangen:
UKW: 3 Speicherebenen
•
(FM1, FM2, FMT)
MW: 1 Speicherebene
•
LW: 1 Speicherebene
•
Um zwischen den Speicherebenen
bzw. Wellenbereichen umzuschalten:
➜
Drücken Sie die TUN-Taste ? so
oft, bis der gewünschte Wellenbereich bzw. die gewünschte
Spei cherebene angezeigt wird.
FM2
FM2
FM1
TUN
TUN
oder:
➜
Wählen Sie im Radio-Display das
Menü „Band“.
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Band“ den Wel lenbereich
bzw. die Spei cherebene.
Der gewählte Wellenbereich bzw.
die gewählte Speicherebene E
wird angezeigt.
TMC
TMC
14
14
Der in diesem Wellenbereich zuletzt eingestellte Sender wird
wiedergegeben.
FM1
16:13
16:13
MWLW
MWLW
E
E
FMT
FMT
FMT
FMT
35
Radio bedienen
Sie können nun:
Sender in diesem Wellenbereich
•
suchen (siehe unten),
gespeicherte Sender aus dieser
•
Speicherebene aufrufen (siehe
S. 39)
Sender auf dieser Speicherebene
•
speichern (siehe S. 38)
Sender einstellen
Sie können Sender entweder automatisch (siehe unten) oder manuell
(siehe S. 37) einstellen.
Sender automatisch einstellen
Um einen automatischen Sendersuchlauf durchzuführen:
Hinweis:
Um den automatischen Sendersuch lauf während einer Zielführung auszulösen, siehe S. 66.
➜
Drücken sie, während das RadioDisplay angezeigt wird, die OK-
Taste = für 2 Sekunden.
Oder:
➜
Wählen Sie im Radio-Display das
Menü „Tune“.
Das Abstimm-Menü mit Frequenzband A , Sendername B und
Frequenz C wird angezeigt.
B
B
Tune
Tune
NDR 2
NDR 2
I 92 I 93 I 94 I
I 92 I 93 I 94 I
Um die Richtung des Sendersuchlaufs
festzulegen:
Drehen Sie den Menüknopf, bis
➜
einer der beiden Pfeile D hervorgehoben erscheint.
D
D
Tune
Tune
NDR 2
NDR 2
I 92 I 93 I 94 I
I 92 I 93 I 94 I
➜
Drücken Sie die OK-Taste =.
Das Radio sucht im aktuellen
Frequenzband in der gewählten Richtung nach dem nächsten Sender. Dabei wird die
Einstellung im Menü „Empfi ndlich“
(siehe S. 24) berücksichtigt.
Sobald ein Sender gefunden wurde, stoppt der Suchlauf und der
gefundene Sender wird wiedergegeben. Der Sendername erscheint
nach kurzer Zeit im Display, sofern
der Sender RDS-Informationen
sendet und Sie die Anzeige von
Sendernamen eingeschaltet haben
(siehe S. 22).
Sie können diesen Sender nun speichern (siehe S. 38) oder den automatischen Sendersuchlauf erneut
starten.
Hinweis:
Wenn Sie die OK-Taste = gedrückt halten, überspringt der
automatische Suchlauf gefundene Sender so lange, bis Sie die
OK-Taste = wieder loslassen.
36
C
C
A
A
Radio bedienen
Automatischen Sendersuchlauf
abbrechen
Um den automatischen Sendersuchlauf abzubrechen:
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A.
Der automatische Sendersuchlauf
stoppt. Der zuletzt gespielte
Sender wird wiedergegeben.
Sender manuell einstellen
Um einen Sender manuell einzustellen:
➜
Wählen Sie im Radio-Display das
Menü „Tune“.
Das Abstimm-Menü mit Frequenzband A , Sendername B und
Frequenz C wird angezeigt.
B
B
Tune
Tune
NDR 2
NDR 2
I 92 I 93 I 94 I
I 92 I 93 I 94 I
C
C
➜
Drehen Sie den Menüknopf, bis
das Frequenzband A hervorge-
hoben erscheint und drücken Sie
die OK-Taste =.
Das Frequenzband A wird rot
hervorgehoben.
➜
Drehen Sie den Menüknopf <
nach links oder rechts.
Sie hören die aktuelle Empfangsfrequenz.
Sobald ein Sender gefunden wurde, wird dieser wiedergegeben. Der
Sendername erscheint nach kurzer
Zeit im Display, sofern der Sender
A
A
RDS-Informationen sendet und Sie
die Anzeige von Sendernamen eingeschaltet haben (siehe S. 22).
Sie können nun:
diesen Sender weiterhören, in-
•
dem Sie die OK-Taste = drücken.
Um anschließend diesen Sender
zu speichern, siehe S. 38,
zum letzten Sender zurückkeh-
•
ren, indem Sie die ESC-Taste A
drücken,
weitere Sender suchen, indem
•
Sie den Menüknopf < nach links
oder rechts drehen.
Empfangbare Sender
anspielen (SCAN)
Sie können alle empfangbaren
Sender nacheinander für 10
Sekunden anspielen.
Um den SCAN zu starten:
➜
Wählen Sie im Radio-Display das
Menü „Optionen“.
Das Optionen-Menü des Radios
wird angezeigt.
Optionen
Optionen
start Scan
start Scan
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Optionen-Menü den Menüpunkt
„start Scan“.
Das Radio sucht im aktuellen
Frequenzband nach Sendern. Im
Display wird „SCAN“ angezeigt.
Sobald ein Sender gefunden wurde,
wird dieser für 10 Sekunden angespielt. Der Sendername erscheint
nach kurzer Zeit im Display, sofern
start T-Store
start T-Store
37
Radio bedienen
der Sender RDS-Informationen
sendet und Sie die Anzeige von
Sendernamen eingeschaltet haben
(siehe S. 22).
Sie können nun:
diesen Sender speichern, siehe
•
unten.
weitere Sender suchen, indem
•
Sie 10 Sekunden warten.
den Scan abbrechen (siehe un-
•
ten).
Nach 10 Sekunden wird automatisch der nächste Sender gesucht
und angespielt.
SCAN beenden, Sender
weiterhören
Nachdem das gesamte Frequenzband
einmal durchsucht und alle Sender
angespielt wurden, stoppt der
SCAN automatisch und der zuletzt
angespielte Sender wird wiedergegeben.
Wenn Sie den SCAN vorzeitig beenden möchten:
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A.
Oder:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Optionen-Menü des Radios den
Menüpunkt „stop Scan“.
Der Scan-Vorgang wird beendet.
Der zuletzt angespielte Sender
wird wiedergegeben.
Sie können diesen Sender nun speichern (siehe unten) oder den automatischen Sendersuchlauf erneut
starten (siehe S. 36).
Sender speichern
Auf jeder Speicherebene können
Sie 6 Sender speichern – entweder manuell (Speicherebenen FM1,
FM2, MW und LW) oder automatisch
(Speicherebene FMT).
Sender manuell speichern
➜
Wählen Sie zunächst die Speicherebene FM1 oder FM2 oder einen
der Wellen bereiche MW oder LW
(siehe S. 35).
Hinweis:
Verwenden Sie nicht die Speicherebene FMT, denn die Sender
auf dieser Speicherebene werden bei jedem automatischen
Speichern von Sendern gelöscht
(siehe S. 39).
➜
Stellen Sie den gewünschten
Sender ein (siehe S. 36).
➜
Drücken Sie eine der Funktionstasten 1 5 bis 6 : länger als 2
Sekunden.
A
A
B
B
1NDR 24RTL
1 NDR 24RTL
2FFN596.2
2 FFN596.23DLF689.7
3 DLF689.7
Neben der Nummer der Funktionstaste A wird entweder die Frequenz oder der Sender name B
ange zeigt. Der Sender wird der
gedrückten Taste zugeordnet.
Hinweis:
Wenn der Sendername zu lang
ist, wird er im Display abgekürzt.
38
Radio bedienen
Sender automatisch speichern
( Travelstore)
Die sechs stärksten UKW-Sender
aus der Region können Sie automatisch auf der Speicherebene FMT
speichern.
➜
Drücken Sie die TUN-Taste ?
länger als 2 Sekunden.
Oder:
TMC
TMC
1
1
2
2
NDR 2
NDR 2
3
3
TuneBandOptionen
TuneBandOptionen
➜
Wählen und bestätigen Sie
im Radio-Display das Menü
„Optionen“.
Das Optionen-Menü des Radios
wird angezeigt.
start Scan
start Scan
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Optionen-Menü den Menüpunkt
„start T-Store“.
Das Radio sucht nach Sendern.
Im Display wird „T-Sto re“ angezeigt. Jeder gespeicherte Sender
wird für ca. 3 Sekunden angespielt. Wenn das Speichern beendet ist, wird der Sender auf
Speicherplatz 1 der Ebene FMT
wiedergegeben. Sender, die zuvor auf der Spei cherebene FMT
gespeichert waren, werden automatisch gelöscht.
start T-Store
start T-Store
16:13
16:13
Optionen
Optionen
FMT
FMT
92,8
92,8
4
4
5
5
6
6
Automatisches Speichern ( Travelstore) abbrechen
Um das automatische Speichern
vorzeitig abzubrechen:
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A.
Oder:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Optionen-Menü des Radios den
Menüpunkt „stop T-Store“.
Travelstore wird abgebrochen.
Der Sender auf Speicherplatz 1
der Ebene FMT wird wiedergegeben.
Gespeicherte Sender
wiedergeben
Um einen gespeicherten Sender
wiederzugeben:
➜
Wählen Sie die Speicherebene
bzw. den Wellenbereich (siehe
S. 35).
➜
Drücken Sie eine der Funktionstasten 1 5 bis 6 :.
Der Sender, der dieser Funktionstaste zugeordnet ist, wird wiedergegeben. Die Speicherebene
wird für 3 Sekunden angezeigt.
A
A
B
B
1NDR 24RTL
1 NDR 24RTL
2FFN596.2
2 FFN596.23DLF689.7
3 DLF689.7
Neben der Nummer der Funktionstaste A wird entweder die Frequenz oder der Sender name B
ange zeigt.
39
CD/MP3-Spieler bedienen
CD/MP3-Spieler
bedienen
Welche CDs können abgespielt
werden?
VORSICHT!
Zerstörung des Laufwerks
durch Mini- oder Shape-CDs!
Mini-CDs mit 8 cm Durchmesser
und Shape-CDs (konturierte CDs)
zerstören das Laufwerk!
Schieben Sie ausschließlich
➜
handelsübliche CDs mit einem
Durchmesser von 12 cm in das
CD-Laufwerk!
Das Gerät kann folgende CDFormate abspielen:
CD-Audio
•
CD-R
•
CD-ROM mit MP3 oder WMA (nur
•
ohne DRM-Kopierschutz)
Einige CDs mit Kopierschutz kön-
•
nen nicht abgespielt werden.
brennen Sie CD-Rs mit geringerer
•
Geschwindigkeit.
Wie müssen MP3-CDs beschaffen
sein?
Das Gerät kann nur MP3-CDs korrekt abspielen und anzeigen, die die
folgenden Merkmale aufweisen:
auf der CD-ROM dürfen nur MP3-
•
Dateien sowie Ordner sein, aber
keine anderen Dateien, auch keine CD-Audio-Dateien
CD-Format: ISO 9660 (Level 1
•
oder 2) oder Joliet
Bitrate: max. 320 kBit/s
•
Datei-Endung: muss „.MP3” lau-
•
ten
ID3-Tags: Version 1 oder 2
•
Ordner: max. 252 pro CD
•
Anzahl der MP3-Dateien: max.
•
255 pro Ordner
Dateinamen:
•
keine Umlaute
•
keine Sonderzeichen
•
max. 32 Zeichen werden im
•
Display dargestellt
Hinweis:
Die Qualität selbst gebrannter
CDs schwankt aufgrund unterschied licher CD-Brenner-Software, CD-Rohlinge und BrennGe schwindigkeiten. Daher ist es
möglich, dass das Gerät einige
selbst gebrannte CDs nicht abspielen kann.
Falls Sie eine CD-R nicht abspielen
können:
verwenden Sie CD-Rs eines an-
•
deren Herstellers bzw. einer anderen Farbe,
40
Wie müssen WMA-Dateien
beschaffen sein?
Das Gerät kann nur WMA-CDs korrekt abspielen und anzeigen, die die
folgenden Merkmale aufweisen:
auf der CD-ROM dürfen nur
•
WMA-Dateien sowie Ordner sein,
aber keine anderen Dateien, auch
keine CD-Audio-Dateien
CD-Format: ISO 9660 (Level 1
•
oder 2) oder Joliet
Bitrate: max. 768 kBit/s
•
Datei-Endung: muss „.WMA” lau-
•
ten
DRM: Dateien mit DRM (Digital
•
Rights Management, Kopierschutz/Abspielbeschrän kung)
können nicht abgespielt werden!
WMA-Dateien mit DRM, die von
Mu sik an bie tern im Internet zum
Download angeboten werden,
kann das Gerät nicht abspielen.
WMA-Dateien, die Sie selber z. B.
aus CD-Audio-Dateien erzeugen,
können abgespielt werden.
Ordner: max. 252 pro CD
•
Anzahl der WMA-Dateien: max.
•
255 pro Ordner
•
Dateinamen:
•
keine Umlaute
•
keine Sonderzeichen
•
max. 32 Zeichen werden im
Display dargestellt
CDs abspielen
Die CD-Wiedergabe beginnt automatisch, sobald Sie eine CD einlegen (siehe S. 10) bzw. den CDSpieler als Audioquelle wählen (siehe S. 26 ).
Der Pluspunkt:
Das Gerät merkt sich Musikstück
und Spielzeit der zuletzt gehörten CD und startet nach dem
Wiedereinlegen an der Stelle, an
der die Wiedergabe unterbrochen wurde.
Wie Sie mit den Funktionstasten
1 5 bis 6 :
vor- und zurückspulen,
•
zum nächsten/vorhergehenden
•
Musikstück springen,
CD/MP3-Spieler bedienen
MP3-Ordner wechseln,
•
die Zufallswiedergabe starten,
•
Musikstücke wiederholen,
•
fi nden Sie im Abschnitt „Musik abspielen“ (siehe S. 29).
CD-Wiedergabe beenden/
unterbrechen
Um die CD-Wiedergabe zu beenden
bzw. zu unterbrechen:
➜
Wählen Sie eine andere Audioquelle (z. B. das Radio), siehe
S. 26.
Die CD-Wiedergabe stoppt.
Wenn Sie den CD-Spieler erneut
als Audioquelle wählen, wird die
Wiedergabe automatisch an der
Stelle fortgesetzt, an der Sie sie
unterbrochen haben.
Oder:
➜
Schalten Sie das Gerät aus
(siehe S. 9).
Die CD-Wiedergabe stoppt. Das
Gerät wird ausgeschaltet. Wenn
Sie den CD-Spieler erneut als
Audioquelle wählen, wird die
Wiedergabe automatisch an der
Stelle fortgesetzt, an der Sie sie
unterbrochen haben.
Oder:
➜
Schalten Sie das Gerät stumm
(siehe S. 11).
Die CD-Wiedergabe stoppt. Verkehrs durchsagen werden automatisch eingeblendet.
41
CD/MP3-Spieler bedienen
Musikstücke aus einer Liste
wählen
Sie können CD-Musikstücke wählen,
indem Sie mit der Funktionstaste
4 : oder 5 9 zum vorhergehenden
oder nächsten Musikstück auf der
CD springen (siehe S. 29). Alternativ
können Sie die Musikstücke auch
aus einer Liste auswählen.
CD-Musikstücke aus einer Liste
wählen (eingebauter CD-Spieler)
Wenn Sie eine Audio-CD im eingebauten CD-Spieler abspielen, wird
das CD-Display angezeigt.
CD
CD
14:01
14:01
00:22
14:39
14:39
00:22
CDC
CDC
00:05
00:05
Track 01/11
Track 01/11
TracksOptionen
TracksOptionen
MIX
MIX
➜
Wählen und bestätigen Sie im
CD-Display das Menü „Tra ck s“.
Die Liste der Musikstücke wird
angezeigt.
➜
Wählen und bestätigen Sie das
gewünschte Musikstück.
Die Wiedergabe des gewählten
Musikstücks beginnt.
CD-Musikstücke aus einer Liste
wählen (optionaler CD-Wechsler)
Wenn Sie eine Audio-CD im optionalen CD-Wechsler abspielen,
wird das CD-Wechsler-Display angezeigt.
CD 2
CD 2
Track 01/20
Track 01/20
TracksCDsOptionen
TracksCDsOptionen
MIX
MIX
Um ein Musikstück auf derselben CD
zu wählen:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
CD-Wechsler-Display das Menü
„Tr ack s“.
Die Liste der Musikstücke wird
angezeigt.
Tracks
Tracks
Track 01
Track 01
Track 02
Track 02
Track 03
Track 03
Track 04
Track 04
➜
Wählen und bestätigen Sie das
gewünschte Musikstück.
Das gewählte Musikstück wird
abgespielt.
Um ein Musikstück auf einer anderen
CD, die sich im CD-Wechsler befi ndet,
zu wählen:
RPT
RPT
➜
Wählen und bestätigen Sie im
CD-Wechsler-Display das Menü
„CDs“.
Die Liste der CDs, die sich im
CD-Wechsler befi nden, wird angezeigt.
CD 1
CD 1
CD 2
CD 2
CD 3
CD 3
CD 4
CD 4
➜
Wählen und bestätigen Sie die
gewünschte CD.
Der CD-Wechsler wechselt die
CD. Dieser Vorgang kann einige Sekunden dauern. „Wechsle CD“ wird im Display angezeigt.
Anschließend wird das erste
Musikstück auf der gewählten
CD abgespielt.
RPT
RPT
CDs
CDs
42
CD/MP3-Spieler bedienen
Sie können nun auf dieser CD ein
anderes Musikstück wählen, wie
oben beschrieben.
MP3-Musikstücke aus einer MP3Liste wählen
Wenn Sie eine MP3-CD abspielen,
wird das MP3-Display angezeigt.
MP3
MP3
15:09
Bob Marley
Bob Marley
Jamin
Jamin
BrowseOptionen
BrowseOptionen
MIX
MIX
15:09
00:04
00:04
Um ein Musikstück zu wählen:
➜
Wählen und bestätigen Sie das
Menü „Browse“.
Die MP3-Liste wird angezeigt.
C
B
B
Ska
Ska
C
Browse
Browse
A
A
01 Jamin.mp3
01 Jamin.mp3
02 Survival.mp3
02 Survival.mp3
A
Aufwärts-Symbol
B
Ordner-Symbol
C
Nummer und Titel des
Musikstücks
Um ein Musikstück aus der MP3-Liste
zu wählen:
➜
Wählen und bestätigen Sie das
gewünschte Musikstück.
Das gewählte Musikstück wird
abgespielt.
➜
Wählen und bestätigen Sie in
der MP3-Liste das „Aufwärts“-
Symbol A oder drücken Sie die
ESC-Taste A, um ein Musikstück
aus einem anderen Ordner zu
wählen.
Der Inhalt des übergeordneten
Ordners wird angezeigt.
Wählen und bestätigen Sie in der
➜
MP3-Liste einen Ordner B, um in
diesen Ordner zu wechseln.
Der Pluspunkt:
Wenn der Name eines Ordners
oder einer MP3-Datei zu lang
ist, wird er abgekürzt. Sie können den Namen vollständig anzeigen, indem Sie die
RPT
RPT
drücken. Um die Info-Anzeige zu
Taste B
-
verlassen, drücken Sie die ESC-
Taste A.
Musikstücke anspielen
( SCAN)
Um alle Musikstücke einer CD oder
des aktuellen Ordners einer MP3CD für 10 Sekunden anzuspielen:
➜
Drücken Sie die OK-Taste = länger als 2 Sekunden.
Oder:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Optionen-Menü des CD-Spielers,
CD-Wechslers bzw. MP3-Spielers
den Menüpunkt „start Scan“.
Optionen
Optionen
start Scan
start Scan
Die Musikstücke werden nacheinander für 10 Sekunden angespielt, beginnend mit dem nächsten Musikstück. „SCAN“ erscheint
im Display.
43
CD/MP3-Spieler bedienen
MP3
MP3
15:09
Scan
Scan
Bob Marley
Bob Marley
Jamin
Jamin
BrowseOptionen
BrowseOptionen
MIX
MIX
Der Scan-Modus wird automatisch
beendet, wenn Sie:
eine der Funktionstasten 1 5 bis
•
6 : drücken
•
die Audioquelle wechseln (siehe
S. 26)
•
einen Anruf mit dem Autotelefon
tätigen (siehe S. 11)
•
die CD herausnehmen (siehe S.
10)
•
das Gerät ausschalten (siehe S. 9)
Um die SCAN-Funktion manuell zu
beenden:
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A
oder wählen und bestätigen
Sie im Optionen-Menü den
Menüpunkt „stop Scan“.
15:09
00:04
00:04
Optionen
Optionen
ID3-Tags/Dateinamen anzeigen
Während der MP3-Wiedergabe
wird im MP3-Display entweder der
Name der MP3-Datei oder die Infor-
RPT
RPT
mationen aus ID3-Tags angezeigt.
Optionen
Optionen
MP3 Info
MP3 Info
start Scan
start Scan
Um zwischen beiden Anzeigen umzuschalten:
➜
Wählen Sie im Optionen-Menü
des MP3-Spielers den Menüpunkt
„ID3“.
Sie können die Anzeige mit der
OK-Taste = umschalten.
•
Das Häkchen bedeutet: sofern
auf der MP3-CD ID3-Tags vorhanden sind, werden diese angezeigt.
•
Wenn kein Häkchen im Kästchen
steht, wird stets der Name der
MP3-Datei angezeigt.
ID3
ID3
Scroll
Scroll
stop Scan
stop Scan
Das zuletzt angespielte Musikstück wird abgespielt.
MP3-Einstellungen ändern
Im Optionen-Menü des MP3-Spielers
stellen Sie u. A. ein:
•
ob ID3-Tags dargestellt werden,
•
ob das Display Lauftext zeigt.
44
Laufschrift anzeigen
Während der MP3-Wiedergabe wird
im MP3-Display Text angezeigt. Falls
dieser Text zu lang für das Display
ist, kann er als Laufschrift angezeigt
werden.
MP3
MP3
15:09
Bob Marley
Bob Marley
Jamin
Jamin
BrowseOptionen
BrowseOptionen
MIX
MIX
Sie können wie folgt zwischen Laufschrift und fester Textdarstellung
umschalten:
15:09
00:04
00:04
RPT
RPT
Wählen Sie im Optionen-Menü
➜
des MP3-Spielers den Menüpunkt
„Scroll“.
Sie können die Textdarstellung
mit der OK-Taste = umschalten.
•
Das Häkchen bedeutet: Text
wird als Laufschrift dargestellt.
•
Wenn kein Häkchen im Kästchen steht, wird der Text nicht
als Laufschrift dargestellt.
Lange Texte werden abgekürzt.
Um abgekürzte Texte vollständig anzuzeigen, siehe nächster
Abschnitt.
MP3-Informationen anzeigen
Um Texte, die im Display abgekürzt
sind, vollständig anzuzeigen:
Optionen
Optionen
MP3 Info
MP3 Info
start Scan
start Scan
➜
Wählen Sie im Optionen-Menü
ID3
ID3
Scroll
Scroll
des MP3-Spielers den Menüpunkt
„MP3 Info“.
Die Informationen werden vollständig angezeigt.
MP3
MP3
Bob
Bob
Marley
Marley
Don’t rock my
Don’t rock my
boat
boat
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A, um
die Info-Anzeige zu schließen.
Navigationssystem bedienen
Navigationssystem
bedienen
Das Funktionsprinzip
Zieleingabe
Sie benötigen keine Straßenkarten
mehr, um ein bestimmtes Ziel zu fi nden. Stattdessen geben Sie Ihr Ziel
mit Hilfe der Texteingabe (siehe S.
51) in das Navigationssystem ein.
Positionsbestimmung
Die aktuelle Fahrzeugposition
wird mit Hilfe von GPS-Satellitensignalen, des Tachosignals und
eines Gyroskops bestimmt.
Das Navigationssystem vergleicht diese Daten mit dem digitalen Kartenmaterial auf der
Navigations-CD und errechnet die
Fahrzeugposition sowie die Route
zum Ziel.
Damit das Navigationssystem
die aktuelle Position bestimmen
kann, muss sich das Fahrzeug auf
einer Straße befinden, die auf
der Navigations-CD erfasst ist
(„digitalisierte Straße“) und die
GPS-Antenne muss ausreichende
Satellitensignale empfangen.
Zielführung
Sobald Sie die Zielführung starten
(siehe S. 62), hören Sie gesprochene Fahrempfehlungen (siehe S.
65) und auf dem Display erscheinen
optische Fahrempfehlungen (Pfeile,
Entfernungs- und Zeitangaben,
siehe S. 64).
45
Navigationssystem bedienen
Dynamische Routenanpassung
Das Navigationssystem kann während der Fahrt im Hintergrund
Verkehrsinformationen von TMCSendern empfangen (siehe S.
32). Falls es auf der Route einen
Verkehrsstau gibt, hören Sie eine
Ansage und das Navigationssystem
berechnet automatisch eine neue
Route – sofern Sie damit schneller
zum Ziel kommen.
Falls Sie den Fahrempfehlungen
nicht folgen, z. B. weil eine Straße
gesperrt ist oder weil sich die
Verkehrsführung geändert hat, berechnet das Navigationssystem automatisch eine neue Route (siehe
S. 70).
Die Korridorfunktion
Wenn das Navigationssystem eine
Route berechnet hat, speichert es
alle Straßen, die zum Ziel führen
und zusätzlich Straßen, die in einem
Korridor links und rechts der Route
liegen. Diese Daten werden durch
die Korridor-Statusanzeige (siehe L
auf S. 47) illustriert.
Solange Sie in diesem Korridor
bleiben, z. B. während einer
Stauumfahrung, können Sie die
Navigations-CD aus dem Laufwerk
nehmen und eine CD abspielen.
Wenn Sie während der Fahrt den
Korridor verlassen, hören Sie die
Aufforderung, die Navigations-CD
wieder einzulegen. Wenn Sie die
Navigations-CD nicht einlegen, hören Sie einen Hinweis und es folgen
keine weiteren Fahrempfehlungen.
Die Umgebungsfunktion
Sofern keine Zielführung aktiv ist,
lädt das Navigationssystem automatisch das digitale Kartenmaterial
eines bestimmten Bereichs um
die Fahrzeugposition in seinen
Speicher. Sie können innerhalb
dieses Bereichs Ziele eingeben und
navigieren, ohne die Navigations-CD
einlegen zu müssen.
Navigations- Software
installieren
GEFAHR!
Unfallgefahr durch Ablenkung
vom Verkehrsgeschehen!
Wenn Sie die folgenden Einstellungen
während einer Fahrt durchführen,
können Sie vom Verkehr abgelenkt
werden und einen Unfall verursachen.
Führen Sie die in diesem Abschnitt
➜
beschriebenen Einstellungen
ausschließlich bei stehendem
Fahrzeug durch!
Bevor Sie das Navigationssystem
benutzen können, müssen Sie wie
folgt die Navigationssoftware installieren.
Hinweis:
Wenn Sie die Navigationssoftware
installieren, während eine Zielführung aktiv ist, erscheint eine
Abfrage, ob Sie die Installation
wirklich durchführen wollen.
Wenn Sie die Installation durchführen, wird die Zielführung dadurch abgebrochen.
46
Navigationssystem bedienen
VORSICHT!
Fehlerhafte NavigationsCDs funktionieren nicht!
Wenn Sie eine Navigations-CD ohne
den Aufdruck „E“ oder eine selbst
gebrannte Navigations-CD einlegen,
funktioniert das Navigationssystem
nicht! Im Display wird nur der Text
„Navigation wird aktiviert“ dauerhaft angezeigt.
Verwenden Sie ausschließlich die
➜
original Navigations-CDs für das
ROME NAV56E mit dem Aufdruck
„E“!
Stellen Sie sicher, dass die CD
➜
unbeschädigt ist.
Um die Navigationssoftware zu laden:
➜
Legen Sie die original NavigationsCD mit dem Aufdruck „E“ in das
Laufwerk (siehe S. 10).
Im Display erscheint „NAVI SW“
und eine Fortschrittsanzeige.
Danach erscheint „Sprache wird ge-laden“. Die Navigationssoftware
wird automatisch installiert.
➜
Unterbrechen Sie die Installation
der Navigationssoftware nicht!
Sobald die Installation komplett
ist, erscheint „STVO beachten“ im
Display.
Die Navigations-Software bleibt
so lange im Speicher des Geräts,
bis das Gerät von der Spannungsversorgung getrennt wird.
Die Navigationssoftware muss erneut installiert werden, wenn Sie
das Gerät:
•
über 72 Stunden nicht einschalten, da sich das Gerät dann au-
tomatisch vollständig abschaltet, um die Fahrzeugbatterie zu
schonen,
von der Betriebsspannung tren-
•
nen.
Hinweis:
Genau wie bei einer gedruckten Stra ßen karte ist das Kartenmaterial nach einiger Zeit nicht
mehr aktuell. Dadurch können
die Fahr empfehlungen fehlerhaft werden. Ersetzen Sie daher
die Navigations-CD, sobald eine
neue Ausgabe verfügbar ist (siehe www.blaupunkt.com).
Das Navigationsdisplay
Um das Navigationsdisplay anzuzeigen:
Hinweis:
Die Navigations-Software muss
geladen sein, damit das Navi gationsdisplay angezeigt wer den
kann.
➜
Drücken Sie die NAVI-Taste >.
Das Navigationsdisplay erscheint.
B
B
CD
A
A
1
1
2
2
3
3
F
F
A
Funktionen, die den Funktions-
CD
TMC
TMC
HILDESHEIM
HILDESHEIM
Ziel SpeicherOptionen
Ziel SpeicherOptionen
G
G
01:13
01:13
H J K L
H J K L
tasten (5 bis :) zugeordnet
sind
B
TMC-Symbol
E
E
FM1
FM1
M
M
A
A
7
7
N
N
4
4
5
5
6
6
47
Navigationssystem bedienen
Verkehrsfunk-Symbol (TA)
C
Uhrzeit
D
Aktive Audioquelle
E
Aktuelle Fahrzeug-Position
F
Falls das Navigationssystem die
Position nicht bestimmen kann, erscheint „Position nicht verfügbar“. Falls
sich das Fahrzeug nicht auf einer
Straße befi ndet, erscheinen Längenund Breitengrad (z. B. O 09°11’34’’ N 049°64’34’’).
G Menü „Ziel“
H Menü „Speicher“
J Windrose (zeigt nach Norden)
K Menü „Optionen“ des Navigations-
systems
L Korridor-Statusanzeige
M Satelliten-Empfangsanzeige
N Details der Audioquelle
Nur sichtbar, wenn die Navigationsmenüs G, H und K nicht angezeigt werden.
Je nach aktiver Audioquelle:
Radio: Name oder Frequenz des ak-
tuellen Radiosenders
CD-Spieler: Nummer des aktuellen
Musikstücks
CD-Wechsler: Nummer der aktuellen
CD und des Musikstücks
MP3-Spieler: Name der aktuellen
MP3/WMA-Datei bzw. ID3-Tag-Informa tionen.
Nach kurzer Zeit verschwinden die
drei Menüs G, H und K am unteren
Rand des Displays. Um sie wieder
sichtbar zu machen:
➜
Drehen Sie den Menüknopf <.
Oder:
➜
Drücken Sie die OK-Taste =.
Die Navigationsmenüs erschei-
nen.
Die drei Menüs des
Navigationssystems
Die drei Menüs „Ziel“, „Speicher“ und
„Optionen“ benötigen Sie, um:
ein neues Ziel für die Navigation
•
einzugeben (siehe S. 53)
gespeicherte Ziele aufzurufen
•
und zu bearbeiten (siehe S. 60)
•
Routenbereiche zu sperren („Stau voraus“, siehe S. 67), die berechnete Route im Detail anzuzeigen
(„Routenliste“, siehe S. 66) und die
„Routenoptionen“ festzulegen (siehe S. 68)
Um in eines der drei Menüs
„Ziel“, „Speicher“ oder „Optionen“ zu
wechseln:
➜
Drücken Sie die NAVI-Taste >.
Das Navigationsdisplay erscheint.
TMC
TMC
1
1
HILDESHEIM
HILDESHEIM
2
2
3
3
Ziel
Ziel
Markieren und bestätigen Sie das
➜
SpeicherOptionen
SpeicherOptionen
gewünschte Menü.
Das Menü wird angezeigt.
Hinweis:
Die Grundeinstellungen des Navigationssystems, wie Sprache, Reise dauer/Ankunftszeit sowie Kreuzungszoom, stellen Sie im Menü
der Grundeinstellungen ein (siehe S. 24).
Die folgenden Abbildungen geben
Ihnen einen Überblick über die
wichtigsten Menüpunkte.
01:13
01:13
FM1
FM1
4
4
5
5
7
7
6
6
48
NAVI
Ziel
STADT
STRASSE
ZENTRUM
SONDERZIELE
LAND
Stadt
Strasse
Zentrum
Kreuzung
Hausnummer
Sonderziele
Land
Ziel
Stadt
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789_,./-
Strasse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789_,./-
Zentrum
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789_,./-
Kreuzung
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789_,./-
1...17
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
123456789_,./-
Positionsumgebung
Zielumgebung
Überreg. Ziele
Länderliste
Hausnummer
Ziel
Navigationssystem bedienen
Texteingabe
A
Liste der
Städte
Texteingabe
A
Texteingabe
A
Texteingabe
A
Texteingabe
1
Liste der
Sonderziele
(Autobahnausfahrt,
Autobahnraststätte, ...)
Liste der
Straßen
Liste der
Stadtteile
Liste der
Kreuzungen
Liste der
Hausnummern
Zielführung
starten
Zielführung
starten
Zielführung
starten
Zielführung
starten
Zielführung
starten
Speicher
49
Navigationssystem bedienen
Ziel
Speicher
Letzte 10
Ziele
Wegpunkte
Letzte 10
Speicher
Hinzufügen
Bearbeiten
Setze Wegpunkt
31199 Diekholzen, Ulmenweg
39112 Magdeburg, Carl-Mill
AK Kreuz Magdeburg
Letzte 10
Liste der letzten
10 Ziele
Zielführung
starten
Optionen
Ziele
Wegpunkte
Hinzufügen
Bearbeiten
Setze Wegpunkt
Stau voraus
Routenliste
Stau voraus
Routenliste
Routenoptionen
39108 Magdeburg, Hardenbe
39112 Magdeburg, 17. Juni,P
AK Kreuz Magdeburg
01.01.2005 09:41
01.01.2005 10:05
Aus letzte 10
Aus Wegpunkte
Ziele löschen
Speicher lösch.
Letzte 10
Ziele
Wegpunkte
Speichere Wegpunkt
Optionen
Routenoptionen
700 m, Europaring
67 m, B1, Albert-Vater-Str
500 m, B1, Olvenstedter Ch
Optimal
Schnell
Kurz
Ziele
Wegpunkte
Hinzufügen
Neues Ziel
Bearbeiten
Ziele benennen
Den ausgewählten Eintrag
wirklich löschen?
Ja Nein
Stau voraus
47,96 km
Routenliste
Routenoptionen
Dynamisch
Erlaube
Optimal ändern
Liste der
gespeicherten
Ziele
Datum und
Uhrzeit
Ziele aus Liste
auswählen
Gespeicherte Ziele
neu benennen
Texteingabe
aktuelle
Fahrzeugposition
wird gespeichert
Entfernung von Fahrzeugposition bis
Stauende eingeben
berechnete Routenliste anzeigen
Autobahn Saisonal
Fähre Tunnel
Maut
20 / 80
Kurz
Schnell
Zielführung
starten
Zielführung
starten
Zielführung
starten
50
Navigationssystem starten
G
G
Um das Navigationssystem zu starten, muss die Navigationssoftware
installiert sein (siehe S. 46).
➜
Drücken Sie die NAVI-Taste >.
Das Navigationsdisplay wird an-
gezeigt.
TMC
TMC
1
1
2
2
3
3
HILDESHEIM
HILDESHEIM
Ziel
Ziel
SpeicherOptionen
SpeicherOptionen
01:13
01:13
FM1
FM1
4
4
5
5
7
7
6
6
Überblick über die
Zieleingabe
Sie können entweder ein neues Ziel
eingeben oder ein gespeichertes
Ziel aufrufen (siehe S. 62). Wenn
Sie ein neues Ziel eingeben, können
Sie entweder eine Adresse angeben
(siehe S. 53) oder ein Sonderziel
(siehe S. 58).
Dazu benötigen Sie die Texteingabe
(siehe nächster Abschnitt).
Zeichen in die Texteingabe
eingeben
Die Texteingabe erscheint, wenn
Sie Buchstaben, Zahlen oder
Sonderzeichen eingeben müssen.
B
Ziele
Ziele
...?
...?
B
A
A
A
A
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789_,./-
0123456789_,./-
CDF
CDF
E
E
Navigationssystem bedienen
Text-Feld
A
Feld „Aktuelles Zeichen“
B
Zeichen-Liste
C
Sonderzeichen-Feld (siehe S. 52)
D
Lösch-Feld (siehe S. 53)
E
OK-Feld
F
Listen-Feld
G
Hinweis:
Die Texteingabe erscheint nur
dann, wenn Sie aus mehr als vier
Optionen (Städtenamen, Straßennamen usw.) auswählen müssen.
Wenn Sie aus weniger als fünf
Optionen auswählen müssen,
erscheint stattdessen eine Liste.
Sie können jederzeit in diese
Liste wechseln, indem Sie das
Listenfeld G wählen und bestätigen.
Um das erste Zeichen einzugeben:
Der Pluspunkt:
Im Text-Feld A steht evtl. bereits
Text (in hellblauer Farbe), auch
wenn Sie noch keinen Text eingegeben haben. Wenn Sie z. B.
eine Stadt eingeben, erscheint
automatisch der Name der zuletzt eingegebenen Stadt. Wenn
Sie diesen Text im Text feld A
übernehmen möchten, drücken
Sie die OK-Taste = länger als 2
Sekunden oder wählen und bestätigen Sie das OK-Feld F.
➜
Wählen Sie mit dem Menüknopf <
aus der Zeichen-Liste C das erste Zeichen.
Das markierte Zeichen erscheint
im Feld „Aktuelles Zeichen“ B.
51
C
C
Navigationssystem bedienen
Ziele
Ziele
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789_,./-
0123456789_,./-
Hinweis:
Falls das gesuchte Zeichen nicht
in der Zeichen-Liste C angezeigt
wird, siehe unten.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
Ihre Auswahl zu bestätigen.
Das gewählte Zeichen erscheint
im Text-Feld A (in gelber Farbe).
In der Zeichen-Liste C erscheinen die Zeichen, die als nächstes Zeichen in Frage kommen,
in Weiß. Zeichen, die nicht als
nächstes Zeichen in Frage kommen, erscheinen blau und können nicht gewählt werden.
Der Pluspunkt:
Wenn Sie z. B. den Namen einer Stadt eingeben, und als
erstes Zeichen ein „K“ eingegeben haben, wird z. B. „X“ in der
Zeichen-Liste C blau angezeigt,
weil es im Städteverzeichnis der
Navigations-CD keine Stadt gibt,
die mit „KX“ anfängt.
➜
Wählen Sie mit dem Menüknopf <
das nächste Zeichen und drücken
Sie wieder die OK-Taste =, um
Ihre Auswahl zu bestätigen.
➜
Wiederholen Sie diesen Schritt
so oft, bis der gewünschte Name
vollständig angezeigt wird oder
eine Liste erscheint.
...?
...?
B
B
Der Pluspunkt:
Das Navigationssystem versucht,
Ihre Eingabe zu erraten, indem
BBERLIN
BBERLIN
es Ihre Texteingabe ständig mit
den Daten auf der NavigationsCD vergleicht. Das bedeutet:
mögliche weitere Zeichen werden automatisch ergänzt. Wenn
Sie diese Ergänzung übernehmen
möchten, wählen Sie mit dem
Menüknopf < das OK-Feld F
und drücken Sie die OK-Taste =
(oder drücken Sie die OK-Taste =
länger als 2 Sekunden).
Wenn weniger als fünf Möglichkeiten
übrigbleiben, um Ihren Text zu vervoll ständigen, wird automatisch eine
Liste angezeigt (z. B. Städteliste
oder Straßenliste).
MAAD
MAAD
MAAR
MAAR
MAAS
MAAS
MAASBRUCH
MAASBRUCH
Sie können auch vorzeitig in diese
Liste wechseln, indem Sie mit dem
Menüknopf < das Listen-Feld G
wählen und die OK-Taste = drücken.
➜
Markieren und bestätigen Sie in der
Liste den gewünschten Eintrag.
Sonderzeichen in die Texteingabe
eingeben
Falls Sie ein Sonderzeichen, wie z. B.
einen Umlaut oder einen Buchstaben
mit Akzent eingeben möchten, und
das gesuchte Sonderzeichen nicht
angezeigt wird:
Stadt
Stadt
52
C
C
E
E
Navigationssystem bedienen
Ziele
Ziele
A
A
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789_,./-
0123456789_,./-
D
D
Wählen Sie mit dem Menüknopf <
➜
...?
...?
das Sonderzeichen-Feld D und
drücken Sie die OK-Taste =.
In der untersten Zeile der ZeichenListe C werden weitere Sonderzei chen angezeigt.
➜
Wählen Sie aus der untersten
Zeile der Zeichen-Liste C das
gewünschte Sonderzeichen und
drücken Sie die OK-Taste =.
➜
Wählen Sie mit dem Menüknopf <
erneut das SonderzeichenFeld D und drücken Sie die OKTaste =.
Die unterste Zeile der ZeichenListe C zeigt wieder die ursprünglichen Sonderzeichen.
Zeichen aus der Texteingabe
löschen
Um ein versehentlich falsch eingegebenes Zeichen zu löschen:
Ziele
Ziele
A
A
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789_,./-
0123456789_,./-
➜
Wählen Sie mit dem Menüknopf <
...?
...?
das Lösch-Feld E und drücken
Sie die OK-Taste =.
Das zuletzt eingegebene Zeichen
wird gelöscht. Automatische
Ergänzungen des Namens werden gelöscht.
Oder:
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A.
Hinweis:
Wenn Sie lange auf die ESC-
Taste A drücken, werden alle
Zeichen gelöscht.
Fehlertolerante Zieleingabe
aktivieren
Falls Sie sich bei der Schreibweise
einer Stadt nicht ganz sicher sind,
➜
markieren Sie das .“..?“-Symbol
im Buchstabenfeld und drücken
Sie die OK-Taste =.
➜
Geben Sie jetzt die Stadt so ein,
wie sie Ihnen bekannt ist.
➜
Markieren Sie das OK-Symbol und
drücken Sie die OK-Taste =.
➜
oder drücken Sie die OK-Taste =
länger.
Eine Liste mit Städtenamen, die
zu Ihrer Eingabe passen, erscheint.
➜
Markieren Sie den gewünschten
Eintrag und drücken Sie die OK-
Taste =.
Adresse eingeben
Um eine Adresse einzugeben:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Navigationsdisplay das Menü
„Ziel“.
Das Menü „Ziel“ erscheint.
53
Navigationssystem bedienen
SONDERZIELE
SONDERZIELE
LAND
LAND
Ziel
Ziel
SONDERZIELE
SONDERZIELE
LAND
LAND
Ziel
Ziel
Hinweis:
Im Menü „Ziel“ erscheinen unterschiedliche Menüpunkte – je
nachdem, welche Adressangaben
Sie bereits gemacht haben.
Um die Adresse einzugeben, geben
Sie nacheinander Folgendes ein:
das Land, in dem Ihr Ziel liegt
1.
(nur erforderlich, wenn Sie in ein
anderes Land navigieren wollen
oder zum ersten Mal ein Ziel eingeben, siehe unten),
den Namen oder die Postleitzahl
2.
der Stadt, in der Ihr Ziel liegt
(siehe unten),
den Namen der Straße, an der
3.
Ihr Ziel liegt (siehe S. 55), oder
ein Zentrum (siehe S. 56) oder
ein Sonderziel (siehe S. 56) in
der Stadt
entweder die Hausnummer oder
4.
eine Kreuzung (siehe S. 57), an
der Ihr Ziel liegt (nicht unbedingt
erforderlich).
Land eingeben
Sie müssen das Land nur dann eingeben, wenn es nicht bereits im
Menü „Ziel“ angezeigt wird.
Um das Land einzugeben, in dem
Ihr Ziel liegt:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Menü „Ziel“ den Menüpunkt
„Land“.
Die Länderliste erscheint.
➜
Markieren und bestätigen Sie in
der Länderliste das Land, in dem
sich Ihr Fahrzeug befi ndet und
drücken Sie die OK-Taste =.
Das Menü „Ziel“ erscheint wieder.
Statt des Menüpunkts „Land“ steht
dort nun das soeben von Ihnen gewählte Land.
Ziel
STADT
STADT
SONDERZIELE
SONDERZIELE
DEUTSCHLAND (D)
DEUTSCHLAND (D)
Ziel
Stadt eingeben
Sie müssen zuerst die Stadt bestimmen, bevor Sie genauere Angaben,
wie Straße und Hausnummer eingeben können. Dazu können Sie
entweder den Namen oder die
Postleitzahl der Stadt eingeben.
Der Pluspunkt:
Die Postleitzahl bestimmt das
Ziel schneller und eindeutig.
Um die Stadt einzugeben:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Menü „Ziel“ den Menüpunkt
„Stadt“.
Ziel
STADT
STADT
SONDERZIELE
SONDERZIELE
DEUTSCHLAND (D)
DEUTSCHLAND (D)
Ziel
54
Navigationssystem bedienen
Die Texteingabe erscheint.
Geben Sie den Namen oder die
➜
Postleitzahl der Stadt in die
Texteingabe ein (siehe S. 51).
STADT
STADT
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789_,./-
0123456789_,./-
Das Menü „Ziel“ erscheint wieder. Statt des Menüpunkts „Sta dt“
steht dort nun die so eben von
Ihnen gewählte Stadt. Die eingegebene Stadt bleibt bis zur
nächs ten Zieleingabe erhalten.
Außer dem stehen hier nun die
Menüpunkte „Straße“, „Zentrum“
und „Sonderziel“.
Hinweis:
Wenn Sie einen Städtenamen
ein ge geben haben, der mehrmals existiert, gelangen Sie zunächst zu einer Liste, in der Sie
Ihre Auswahl präzisieren müssen.
Wenn die eingegebene Postleitzahl für mehrere Ortschaf ten gilt,
müssen Sie nach der Eingabe der
Postleitzahl den gewünschten
Ort aus einer Liste auswählen.
Die Zieleingabe über die Postleitzahl ist nur möglich, wenn die
entsprechenden Daten auf der
Navigations-CD vorhanden sind.
Postleitzahlen von Postfächern
können Sie nicht für die Zieleingabe verwenden.
Sie können nun:
•
über den Menüpunkt „Straße“ eine
Straße eingeben (siehe unten),
•
oder über den Menüpunkt
„Zentrum“ ein Stadt-Zentrum oder
...?
...?
ein Stadtteil-Zentrum eingeben
(siehe S. 56),
oder über den Menüpunkt
•
„Sonderziel“ ein Sonderziel in der
Stadt eingeben (siehe S. 56).
Straße eingeben
A
A
Sie können die Straße erst dann eingeben, wenn Sie vorher die Stadt
eingegeben haben (siehe S. 54).
Um die Straße einzugeben:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Menü „Ziel“ den Menüpunkt
„Strasse“.
13409 BERLIN
13409 BERLIN
STRASSE
STRASSE
ZENTRUM
ZENTRUM
SONDERZIELE
SONDERZIELE
Die Texteingabe erscheint.
➜
Geben Sie den Namen der Straße in
die Texteingabe ein (siehe S. 51).
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789_,./-
0123456789_,./-
Das Menü „Ziel“ erscheint wieder.
Dort stehen nun die Menüpunkte
„Hausnummer“, „Kreuzung“ und
„Weiter“.
Der Pluspunkt:
Um die Suche zu vereinfachen,
kann ein langer Straßenname
mehrfach in der Straßenliste
vorkommen, z. B. „RAABE-WEG,
WILHELM-“ und „WILHELM-RAABEWEG“.
ZIEL
ZIEL
STRASSE
STRASSE
...?
...?
A
A
55
Navigationssystem bedienen
Hinweis:
Wenn Sie einen Straßennamen
eingegeben haben, der in der
Ziel-Stadt mehrmals existiert,
gelangen Sie zu einer Liste, in
der Sie die gewünschte Straße
auswählen müssen.
Sie können nun:
über den Menüpunkt „Haus nummer“
•
eine Hausnummer einge ben
(siehe S. 57),
oder über den Menüpunkt „Kreuz-
•
ung“ eine Kreuzung eingeben
(siehe S. 57),
oder über den Menüpunkt „Weiter“
•
sofort die Zielführung starten
(siehe S. 62).
Zentrum/ Stadteilzentrum
eingeben
Sie können ein Stadt- oder StadtteilZentrum erst dann eingeben, wenn
Sie vorher die Stadt eingegeben haben (siehe S. 54).
Um ein Zentrum einzugeben:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Menü „Ziel“ den Menüpunkt
„Zentrum“.
ZIEL
13409 BERLIN
13409 BERLIN
STRASSE
STRASSE
ZENTRUM
ZENTRUM
SONDERZIELE
SONDERZIELE
ZIEL
Die Namen aller Stadtteile werden in einer Liste angezeigt.
Hinweis:
Wurde die Stadt durch Eingabe
der Postleitzahl ausgewählt, werden nur die Zentren in der Liste
angezeigt, die im Bezug zur eingegebenen Postleitzahl stehen.
➜
Wählen Sie aus der Liste das gewünschte Zentrum und drücken
Sie die OK-Taste =.
Die Zielführung beginnt (siehe
S. 62).
Sie können nun jederzeit:
•
die Routenoptionen ändern
(siehe S. 68)
•
das Ziel speichern (siehe S. 59)
•
die Zielführung abbrechen (siehe S. 66)
Sonderziel in der Ziel-Stadt
eingeben
Sie können ein Sonderziel in der
Ziel-Stadt erst dann eingeben, wenn
Sie vorher die Stadt eingegeben haben (siehe S. 54).
Um ein Sonderziel in der Ziel-Stadt
einzugeben:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Menü „Ziel“ den Menüpunkt
„Sonderziele“.
ZIEL
13409 BERLIN
13409 BERLIN
STRASSE
STRASSE
ZENTRUM
ZENTRUM
SONDERZIELE
SONDERZIELE
ZIEL
Die Liste der Sonderziel-Rubriken
wird angezeigt. Es werden nur
Rubriken angezeigt, die in der
Ziel-Stadt auch vorhanden sind.
➜
Wählen und bestätigen Sie die
gewünschte Rubrik.
Beispiel:
Wenn Sie z. B. ein Hotel suchen,
wählen Sie „Hotel“.
56
Navigationssystem bedienen
Die Texteingabe oder eine Liste
erscheint.
Geben Sie den Namen des
➜
Sonderziels in die Texteingabe
ein (siehe S. 51) oder wählen
Sie den Namen des Sonderziels
aus der Liste.
Beispiel:
Wenn Sie z. B. zu einem bestimmten Hotel fahren wollen,
wählen Sie den Namen des
Hotels.
➜
Bestätigen Sie das gewünschte
Ziel, indem Sie die OK-Taste =
drücken.
Die Zielführung beginnt (siehe
S. 62).
Sie können nun jederzeit:
•
die Routenoptionen ändern (siehe S. 68 )
•
das Ziel speichern (siehe S. 59)
•
die Zielführung abbrechen (siehe S. 66)
Hausnummer eingeben
Sie können die Hausnummer erst
dann eingeben, wenn Sie vorher die
Straße eingegeben haben (siehe S.
55).
Um die Hausnummer einzugeben:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Menü „Ziel“ den Menüpunkt
„Hausnummer“.
Ziel
HAUSNUMMER
HAUSNUMMER
KREUZUNG
KREUZUNG
WEITER
WEITER
Ziel
Die Texteingabe oder eine Liste
erscheint.
Geben Sie die Hausnummer in
➜
die Texteingabe ein (siehe S. 51)
oder wählen Sie die Hausnummer
aus der Liste.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =.
Die Zielführung beginnt (siehe
S. 62).
Sie können nun jederzeit:
•
die Routenoptionen ändern
(siehe S. 68)
•
das Ziel speichern (siehe S. 59)
•
die Zielführung abbrechen (siehe S. 66)
Kreuzung eingeben
Sie können eine Kreuzung erst
dann eingeben, wenn Sie vorher die Straße eingegeben haben
(siehe S. 55).
Um die Kreuzung einzugeben:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Menü „Ziel“ den Menüpunkt
„Kreuzung“.
Ziel
HAUSNUMMER
HAUSNUMMER
KREUZUNG
KREUZUNG
WEITER
WEITER
Ziel
Die Texteingabe oder eine Liste
erscheint.
➜
Geben Sie die Kreuzung in die
Texteingabe ein (siehe S. 51)
oder wählen Sie die Kreuzung
aus der Liste.
Hinweis:
Kommt ein Kreuzungspunkt
doppelt vor, wird zusätzlich die
Himmelsrichtung angezeigt.
Die Zielführung beginnt (siehe
S. 62).
57
Navigationssystem bedienen
Sie können nun jederzeit:
die Routenoptionen ändern
•
(siehe S. 68)
das Ziel speichern (siehe S. 59)
•
die Zielführung abbrechen (sie-
•
he S. 66)
Sonderziele eingeben
Anstelle einer Adresse können
Sie Sonderziele, wie z. B. Autobahnanschlüsse, Flughäfen, Fähren, Messen oder Tankstellen auswählen. Sie müssen dazu lediglich den Namen des gewünschten
Sonderziels kennen.
Sie können Sonderziele aus folgenden Gebieten auswählen:
gesamtes Gebiet der verwende-
•
ten Navigations-CD,
Umgebung des Fahrzeugstandorts
•
(z. B. um die nächstgelegene
Tankstelle zu fi nden),
Umgebung des zuletzt eingege-
•
benen Ziels (z. B. um das Hotel
zu fi nden, das dem Ziel am nächsten liegt).
Um ein Sonderziel aus dem gesamten
Gebiet der verwendeten NavigationsCD auszuwählen:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Navigationsdisplay das Menü
„Ziel“.
Das Menü „Ziel“ erscheint.
Ziel
SONDERZIELE
SONDERZIELE
LAND
LAND
Ziel
Hinweis:
Im Menü „Ziel“ erscheinen unterschiedliche Menüpunkte – je
nachdem, welche Adressangaben
Sie bereits eingegeben haben.
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Ziel“ den Menüpunkt
„Sonderziele“.
Die Sonderziel-Gebiete „Positions-umgebung“, „Zielum gebung“ und
„Überreg. Ziele“ werden angezeigt.
Hinweis:
Der Menüpunkt „Positions um gebung“
wird nur angezeigt, wenn das
Navigationssystem die aktuelle
Position bestimmen kann. Der
Menüpunkt „Zielumgebung“ wird
nur angezeigt, wenn Sie zuvor
ein Ziel eingegeben haben.
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Ziel“ das Gebiet, in dem
Sie das Sonderziel suchen.
•
Unter „Positions umgebung“ fi nden
Sie z. B. Tankstellen, Hotels
oder Museen im Umkreis um
die Fahrzeugposition.
•
Unter „Zielum gebung“ fi nden Sie
Sonderziele in der Nähe des zuletzt eingegebenen Ziels.
•
Unter „Überreg. Ziele“ fi nden Sie
Sonderziele von überregio naler
Bedeutung, wie z. B. Autobahnausfahrten, Flug häfen,
Fähren und Grenzüber gänge.
Die Liste der Sonderziel-Rubriken
wird angezeigt.
➜
Wählen und bestätigen Sie die
gewünschte Rubrik.
Die Texteingabe oder eine Liste
erscheint.
58
Navigationssystem bedienen
Hinweis:
Wenn Sie ein Sonderziel in der
Positions- oder Zielumgebung suchen, steht in dieser Liste zusätzlich die Entfernung (Luftlinie)
und die Himmelsrichtung zum
jeweiligen Sonderziel und die
Sonderziele sind nach Entfernung
sortiert.
➜
Geben Sie den Namen des
Sonderziels in die Texteingabe
ein (siehe S. 51) oder wählen
Sie den Namen des Sonderziels
aus der Liste.
Die Zielführung beginnt (siehe
S. 62).
Sie können nun jederzeit:
•
die Routenoptionen ändern
(siehe S. 68)
•
das Ziel speichern (siehe unten)
•
die Zielführung abbrechen (siehe S. 66)
Ziele speichern
Sie können ein Ziel, das Sie eingegeben haben, speichern. Später
können Sie dieses Ziel jederzeit
wieder aufrufen, um eine erneute
Zielführung zu starten.
Es gibt drei Speicher für Ziele:
„Letzte 10“:
•
Hier werden automatisch die letz-
ten 10 Ziele in chronologischer
Reihenfolge gespeichert, die Sie
eingegeben haben.
Wenn Sie mehr als 10 Ziele eingegeben haben, werden alte Ziele
automatisch gelöscht.
„Ziele“:
•
Hier speichern Sie in alphabe-
tischer Reihenfolge bis zu 24
Ziele, die Sie zuvor eingegeben
haben.
Wenn dieser Speicher voll ist,
müssen Sie manuell Ziele daraus
löschen, bevor Sie neue Ziele darin speichern können.
„Wegpunkte“:
•
Hier speichern Sie in chronolo-
gischer Reihenfolge bis zu 4 Ziele,
die Sie über den Menüpunkt
„Setze Wegpunkt“ eingegeben haben. Diese Funktion ist nützlich,
wenn Sie an einem interessanten
Ort vorbeifahren, den Sie zu
einem späteren Zeitpunkt wieder besuchen möchten.
Wenn Sie mehr als 4 Ziele eingegeben haben, werden alte Ziele
automatisch gelöscht.
Um ein Ziel zu speichern:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Navigationsdisplay das Menü
„Speicher“.
59
Navigationssystem bedienen
Das Menü „Speicher“ erscheint.
Speicher
Speicher
Letzte 10
Letzte 10
Ziele
Ziele
Wegpunkte
Wegpunkte
➜
Markieren und bestätigen Sie im
Hinzufügen
Hinzufügen
Bearbeiten
Bearbeiten
Setze Wegpunkt
Setze Wegpunkt
Menü „Speicher“ den Menüpunkt
„Hinzufügen“.
Das Menü „Hinzufügen“ erscheint.
Um ein Ziel zu speichern, das Sie
soeben eingegeben haben:
➜
Markieren und bestätigen Sie im
Menü „Hinzufügen“ den Menüpunkt
„Aus Letzte 10“.
Die Liste der letzten 10 Ziele, die
Sie eingegeben haben, erscheint.
Das Ziel, das Sie zuletzt eingegeben haben, steht oben.
Hinweis:
Falls Sie bisher noch kein Ziel eingegeben oder den Speicher „letz-te 10“ gelöscht haben, erscheint
„Keine Ziele im Speicher!“.
➜
Markieren und bestätigen Sie in
der Liste das Ziel, das Sie speichern möchten.
Das Ziel wird im Speicher „Ziele“
gespeichert.
Hinweis:
Falls Sie im Speicher „Ziele“ bereits 24 Ziele gespeichert haben,
erscheint „Speicher voll! Bitte Ziel lö-schen.“. Um das Ziel zu löschen,
siehe unten.
Um einen Wegpunkt (aktuelle Fahrzeugposition), den Sie gesetzt
haben, als Ziel zu speichern:
➜
Markieren und bestätigen Sie im
Menü „Hinzufügen“ den Menüpunkt
„Aus Wegpunkte“.
Die Liste der Wegpunkte, die Sie
eingegeben haben, erscheint.
➜
Markieren und bestätigen Sie in
der Liste den Wegpunkt, den Sie
als Ziel speichern möchten.
Der Wegpunkt wird als Ziel gespeichert.
Um jetzt ein neues Ziel einzugeben
und zu speichern:
➜
Markieren und bestätigen Sie im
Menü „Hinzufügen“ den Menüpunkt
„Neues Ziel“.
Die Zieleingabe startet (siehe S.
53). Sobald Sie das Ziel eindeutig eingegeben haben, wird es
automatisch gespeichert.
Ziele löschen/umbenennen
Sie können gespeicherte Ziele wie
folgt bearbeiten:
•
ein gespeichertes Ziel löschen,
•
alle Ziele aus einem der drei
Speicher „Letzte 10“, „Ziele“ oder
„Wegpunkte“ löschen,
•
gespeicherte Ziele umbenennen.
Um gespeicherte Ziele zu bearbeiten:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Navigationsdisplay das Menü
„Speicher“.
Das Menü „Speicher“ erscheint.
60
Navigationssystem bedienen
Speicher
Speicher
Letzte 10
Letzte 10
Ziele
Ziele
Wegpunkte
Wegpunkte
Markieren und bestätigen Sie im
➜
Hinzufügen
Hinzufügen
Bearbeiten
Bearbeiten
Setze Wegpunkt
Setze Wegpunkt
Menü „Speicher“ den Menüpunkt
„Bearbeiten“.
Das Menü „Bearbeiten“ erscheint.
Um ein gespeichertes Ziel aus einem
der drei Speicher „Letzte 10“, „Ziele“
oder „Wegpunkte“ zu löschen:
Bearbeiten
Bearbeiten
Ziele löschen
Ziele löschen
Speicher lösch.
Speicher lösch.
➜
Markieren und bestätigen Sie im
Ziele benennen
Ziele benennen
Menü „Bearbeiten“ den Menüpunkt
„Ziele löschen“.
Die drei Speicher „Letzte 10“, „Ziele“
oder „Wegpunkte“ erscheinen.
➜
Markieren und bestätigen Sie
den Speicher, aus dem Sie ein
Ziel löschen möchten.
Die Liste der im gewählten
Speicher gespeicherten Ziele
erscheint.
➜
Markieren und bestätigen Sie das
Ziel, das Sie löschen möchten.
Die Abfrage „Den ausgewählten Eintrag aus... wirklich löschen?“ erscheint.
➜
Markieren und bestätigen Sie
„Ja“, um das Ziel aus dem
Speicher zu löschen.
Um alle Ziele aus einem der drei
Speicher „Letzte 10“, „Ziele“ oder
„Wegpunkte“ zu löschen:
Bearbeiten
Bearbeiten
Ziele löschen
Ziele löschen
Speicher lösch.
Speicher lösch.
➜
Markieren und bestätigen Sie im
Ziele benennen
Ziele benennen
Menü „Bearbeiten“ den Menüpunkt
„Speicher löschen“.
Die drei Speicher „Letzte 10“, „Ziele“
oder „Wegpunkte“ erscheinen.
➜
Markieren und bestätigen Sie
den Speicher, aus dem Sie alle
Ziele löschen möchten.
Die Abfrage „Den Speicher komplett löschen?“ erscheint.
➜
Markieren und bestätigen Sie
„Ja“, um alle Ziele aus dem
Speicher zu löschen.
Um gespeicherte Ziele neu zu benennen:
Hinweis:
Sie können nur Ziele neu benennen, die im Speicher „Ziele“ gespeichert sind.
Bearbeiten
Bearbeiten
Ziele löschen
Ziele löschen
Speicher lösch.
Speicher lösch.
➜
Markieren und bestätigen Sie im
Ziele benennen
Ziele benennen
Menü „Bearbeiten“ den Menüpunkt
„Ziele benennen“.
Die Liste der im Speicher „Ziele“
gespeicherten Ziele erscheint.
61
Navigationssystem bedienen
Markieren und bestätigen Sie
➜
das Ziel, das Sie neu benennen
möchten.
Die Texteingabe erscheint.
➜
Geben Sie den gewünschten
Namen in die Texteingabe ein
(siehe S. 51).
Das Ziel erscheint mit der neuen
Benennung in der Liste.
Ziel aus dem Speicher
aufrufen
Anstatt ein neues Ziel einzugeben,
können Sie wie folgt ein gespeichertes Ziel aufrufen:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Navigationsdisplay das Menü
„Speicher“.
Das Menü „Speicher“ erscheint.
tischen Fahrempfehlungen (siehe S. 64) und mit gesprochenen
Fahrempfehlungen (siehe S. 65).
Zielführung
Zielführung
startet
startet
Die Route wird berechnet
Die Route wird berechnet
Kurz
Dynamisch
Dynamisch
ÄndernWeiter
ÄndernWeiter
TMC
TMC
1
1
Hildesheim
Hildesheim
2
2
3
3
A2 / E30
A2 / E30
ESC
ESC
Die Routenführung
Die Routenführung
wirklich abbrechen ?
wirklich abbrechen ?
Ja
Ja
Kurz
10 Sek.
10 Sek.
16:13
16:13
2:37
2:37
km
km
137
137
DKULTUR
DKULTUR
FM1
FM1
Navigation
Navigation
Nein
Nein
4
4
5
5
7
7
6
6
Routenberechnung
Routenberechnung
Ändern:
Ändern:
Routenoptionen
Routenoptionen
einstellen
einstellen
Zielführung
Zielführung
Speicher
Speicher
Letzte 10
Letzte 10
Ziele
Ziele
Wegpunkte
Wegpunkte
➜
Markieren und bestätigen Sie
Hinzufügen
Hinzufügen
Bearbeiten
Bearbeiten
Setze Wegpunkt
Setze Wegpunkt
den Speicher, aus dem Sie ein
Ziel aufrufen möchten („Letzte 10“,
„Ziele“ oder „Wegpunkte“).
Die Liste der im gewählten Speicher
gespeicherten Ziele erscheint.
➜
Markieren und bestätigen Sie das
gewünschte Ziel.
Die Zielführung beginnt (siehe
unten).
Zielführung
Nachdem Sie ein Ziel eingegeben
haben, wird die Route berechnet
(siehe S. 63). Danach beginnt automatisch die Zielführung mit op-
62
Während der Zielführung können
Sie jederzeit:
die Route vollständig anzeigen
•
(siehe S. 66),
die Route ändern, um z. B. einen
•
bestimmten Abschnitt der Route
zu meiden („Stau voraus“, siehe S.
67),
die Routenoptionen ändern, um
•
z. B. eine schnelle oder eine kurze Route zu bevorzugen (siehe
S. 68),
die Routenoption „Dynamisch“
•
ein-/ausschalten, um Verkehrsstörungen zu berücksichtigen
(siehe S. 70),
die Zielführung abbrechen (siehe
•
S. 66).
K
K
Navigationssystem bedienen
Routenberechnung
Beim Start der Zielführung hören
Sie zunächst: „Die Route wird berechnet“ und im Display erscheint
für ca. 10 Sekunden der Überblick
über die Routenoptionen.
Die Route wird berechnet
Die Route wird berechnet
Kurz
Dynamisch
Dynamisch
ÄndernWeiter
ÄndernWeiter
Um die Routenoptionen jetzt zu ändern:
➜
Markieren und bestätigen Sie
innerhalb von 10 Sekunden das
Menü „Ändern“.
Das Menü „Routenoptionen“ erscheint (siehe S. 68).
Um die Routenoptionen im Moment
nicht zu ändern:
➜
Warten Sie ca. 10 Sekunden oder
wählen und bestätigen Sie das
Menü „Weiter“.
Nach der Routenberechnung
wird die Route sowie ein Korridor links und rechts von der
Route im Speicher des Navigationssystems gespeichert. Die
Vervollständigung der KorridorDaten wird durch die KorridorStatusanzeige K illustriert – sofern sich die Navigations-CD im
Laufwerk befi ndet.
Kurz
Falls gewünscht, können Sie die
Navigations-CD aus dem Gerät
entnehmen, sobald die KorridorStatusanzeige K zu mindestens
2/3 gefüllt ist, und eine CD abspielen.
Hinweis:
Wenn Sie während der Fahrt den
Korridor verlassen, hören Sie die
Aufforderung, die NavigationsCD wieder einzulegen. Wenn Sie
die Navigations-CD nicht einlegen, hören Sie einen Hinweis
und es folgen keine weiteren
Fahrempfehlungen.
Befi ndet sich das Fahrzeug auf einer Straße, die von der Software erkannt wird („digitalisierte Straße“),
beginnt die Zielführung über gesprochene und optische Fahrempfehlungen.
GEFAHR!
Fahrempfehlungen können
von der aktuellen Verkehrsführung abweichen!
Fahrempfehlungen, die nicht der
Straßenverkehrsordnung entsprechen, können zu Unfällen führen.
Befolgen Sie die Fahrempfeh-
➜
lungen nur dann, wenn Sie dabei keine Verkehrs regeln missachten!
TMC
TMC
1
1
2
2
3
3
Hildesheim
Hildesheim
A2 / E30
A2 / E30
01:13
01:13
FM1
FM1
4
4
5
5
7
7
6
6
63
P
Navigationssystem bedienen
Optische Fahrempfehlungen
Während der Fahrt werden optische
Fahrempfehlungen angezeigt. Wenn
Sie dem Straßenverlauf folgen sol-
len, wird Folgendes angezeigt:
AAB CD
TMC
1
2
19 km
3
FH
4,5 km
A2 / E30
G
16:13
km
E
2:37
137
NDR 2
JL
FM1
7
K
A Funktionen, die den Funktions-
tasten (5 bis :) zugeordnet
sind
B TMC-Symbol
C TA-Symbol
D Uhrzeit
E Voraussichtliche Ankunftszeit
oder verbleibende Reisedauer
F Entfernung bis zur nächsten
Tankmöglichkeit
wird nur bei Routenführung auf
Autobahnen angezeigt
G Name der aktuell befahrenen
Straße
H Entfernung bis zur nächsten
Parkmöglichkeit
wird nur bei Routenführung auf
Autobahnen angezeigt
I
Aktuelle Entfernung zum Ziel in
I
Kilometern
J Aktive Audioquelle
Sendername bzw. -frequenz, Nummer des Musikstücks, Name der
MP3-Datei usw.
K Anzahl aktuell empfangener
Satelliten
L Korridor-Statusanzeige
wird nur angezeigt, wenn sich
die Navigations-CD im Laufwerk
befi ndet
Kurz vor dem Abbiegen erscheint
folgende Anzeige:
ABCDEF
4
VAHRENWALDERSTRASSE
5
1
6
2
3
DRAGONERSTRASSE
Route, der Sie folgen sollen
A
Name der Straße, in die Sie ab-
B
biegen sollen (bei Autobahnen
wird die Richtung angegeben)
Permanente Kartendarstellung
C
Straße, auf der Sie sich aktuell
D
befi nden
Richtungspfeil, gibt die
E
Richtung an, in der Sie abbiegen sollen
Symbolische Anzeige der
F
Entfernung bis zum Abbiegen
mit Angabe in Kilometern
0,4
4
5
6
64
Navigationssystem bedienen
Gesprochene Fahrempfehlungen
Darüber hinaus unterstützt Sie
das Gerät mit gesprochenen
Fahrempfehlungen und sagt
Abbiegepunkte rechtzeitig an. Dabei
nennt es Ihnen auch die Namen von
Bundesstraßen und Autobahnen.
Um die zuletzt gesprochene Fahrempfehlung zu wiederholen:
➜
Drücken sie die
-Taste B.
Hinweis:
Sie können diese Sprachaus gabe
auch ausschalten (siehe S. 24).
Wenn die Windrose angezeigt
wird
Normalerweise zeigt die Windrose
nach Norden. In folgenden Fällen
zeigt die Windrose stattdessen während einer Zielführung die Luftlinie
zum Ziel und es folgen keine weiteren Fahr empfehlungen:
•
Das Fahrzeug befindet sich
nicht auf einer „digitalisierten
Straße“.
•
Sie haben den gespeicherten
Korridor verlassen.
•
Sie haben den auf der NavigationsCD gespeicherten Bereich verlassen.
➜
Folgen Sie in diesen Fällen dem
Windrosen-Symbol oder legen
Sie die Navigations-CD wieder
ein.
Sobald Sie wieder eine „digitalisierte Straße“ befahren, erhalten
Sie wieder gesprochene und optische Fahrempfehlungen.
Wenn Sie den Fahrempfehlungen
nicht folgen
Kein Problem: Wenn Sie von der
empfohlenen Route abweichen, errechnet das System automatisch
eine neue Route von der aktuellen
Fahrzeugposition bis zum Ziel.
Eventuell werden Sie zum Einlegen
der Navigations-CD aufgefordert.
Audioquelle während der
Zielführung wechseln
Während der Zielführung können Sie
mit den Funktionstasten die aktive
Audioquelle steuern (vgl. Tabelle
auf S. 31), ohne die ZielführungsAnzeige zu verlassen.
Um dennoch die Zielführungs-Anzeige
zu verlassen und die Audioquelle zu
wechseln:
➜
Drücken Sie während der Zielführung die TUN-Taste ? oder
die SRC-Taste @.
Die Zielführungs-Anzeige wird
ausgeblendet und das Grundmenü der gewählten Audio quelle
wird angezeigt. Die Zielführung
bleibt aktiv, Sie hören auch weiterhin die gesprochenen Fahrempfehlungen.
Hinweis:
Für den CD-Betrieb muss die
Navi gations-CD herausgenommen und eine Audio-, MP3- oder
WMA-CD eingelegt werden.
Um zurück zur Zielführungs-Anzeige
zu wechseln:
➜
Drücken Sie die NAVI-Taste >.
65
Navigationssystem bedienen
Radiosender während der
Zielführung suchen
Sie können während der Ziel führung
wie folgt den automatischen Sen dersuchlauf auslösen:
➜
Drücken Sie die OK-Taste = für
ca. 2 Sekunden.
Das Radio sucht im aktuellen
Fre quenzband in Aufwärts-Richtung nach dem nächsten Sender.
Dabei werden die Einstellungen
im Menü „Tuner“ (siehe S. 24),
für Verkehrsdurchsagen (TA,
siehe S. 31) sowie für TMCVerkehrsmeldungen (siehe S. 32)
berücksichtigt.
Sobald ein Sender gefunden wurde,
stoppt der automatische Suchlauf
und der gefundene Sender wird
wiedergegeben. Der Sendername
erscheint nach kurzer Zeit im
Display, sofern der Sender RDSInformationen sendet und Sie die
Anzeige von Sendernamen eingeschaltet haben (siehe S. 22).
Sie können diesen Sender nun speichern (siehe S. 38) oder den automatischen Sendersuchlauf erneut
starten.
Zielführung abbre chen
Um die Zielführung abzubrechen:
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A,
während die Zielführung angezeigt wird.
Die folgende Sicherheitsabfrage
erscheint:
Navigation
Navigation
Die Routenführung
Die Routenführung
wirklich abbrechen ?
wirklich abbrechen ?
Nein
Ja
Ja
Wählen und bestätigen Sie „Ja“,
➜
Nein
um die Zielführung abzubrechen.
Im Navigations-Display wird
die aktuelle Position angezeigt.
Sie erhalten keine weiteren
Fahrempfehlungen.
Berechnete Route anzeigen
Sie können die berechnete Route
wie folgt komplett anzeigen:
Hinweis:
Sie können die Route nur dann
anzeigen, wenn Sie ein Ziel eingegeben haben und die Route
berechnet wurde.
➜
Drücken sie die
ca. 2 Sekunden.
Oder:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Navigationsdisplay das Menü
„Optionen“.
Das Optionen-Menü des Navigations systems erscheint.
Stau voraus
Stau voraus
Routenliste
Routenliste
➜
Markieren und bestätigen Sie im
Menü „Optionen“ den Menüpunkt
„Routenliste“.
Die Routenliste erscheint. Die
noch zu befahrenden Streckenab-
-Taste B für
Optionen
Optionen
Routenoptionen
Routenoptionen
66
Navigationssystem bedienen
schnitte werden angezeigt. Wenn
auf einem Streckenabschnitt Verkehrsstörungen liegen, ist dieser
Abschnitt mit einem Warndreieck
gekennzeichnet. Außerdem werden Sprachausgaben, welche die
Route betreffen, wiederholt.
Sie können die Routenliste mit
dem Menüknopf < durchblättern.
Abgekürze Abschnitte der Routenliste können Sie vollständig anzeigen, indem Sie die
-Taste B drü-
cken.
Route ändern (Stau voraus)
Die Route wird automatisch der aktuellen Verkehrssituation angepasst,
sofern Sie im Menü „Routenoptionen“
„Dynamisch“ eingeschaltet haben
(siehe S. 70).
Wenn Sie selbst einen Teil der
Route ändern möchten, weil z. B.
ein Teilstück gesperrt ist, gehen Sie
wie folgt vor:
Hinweis:
Sie können die Route nur dann
ändern, wenn Sie ein Ziel eingegeben haben und die Route berechnet wurde. Sie können nur
einen Abschnitt der Route sperren – nicht mehrere.
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Navigationsdisplay das Menü
„Optionen“.
Das Optionen-Menü des Navigationssystems erscheint.
Optionen
Optionen
Routenoptionen
Stau voraus
Stau voraus
Routenliste
Routenliste
Routenoptionen
Markieren und bestätigen Sie im
➜
Menü „Optionen“ den Menüpunkt
„Stau voraus“.
Die Entfernungs-Anzeige erscheint.
Stau voraus
Stau voraus
47,96 km
47,96 km
➜
Stellen Sie mit dem Menüknopf <
die Länge der gesperrten
Strecke ein – beginnend an der
Fahrzeugposition.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =.
Die Route wird neu berechnet, so
dass Sie den gesperrten Bereich
umfahren.
Das Navigationssystem speichert
diesen gesperrten Bereich, bis es
länger als 30 Minuten ausgeschaltet wird. Bevor Sie einen neuen
Routenbereich sperren können,
müssen Sie evtl. den alten gesperrten Bereich wieder freigeben
wie folgt:
➜
Markieren und bestätigen Sie
erneut im Menü „Optionen“ den
Menüpunkt „Stau voraus“.
Die Abfrage „Stau voraus löschen“
erscheint.
Stau voraus
Stau voraus
Stau voraus löschen ?
Stau voraus löschen ?
Nein
Ja
Ja
➜
Markieren und bestätigen Sie
Nein
mit „Ja“, um den gesperrten Abschnitt der Route wieder freizugeben.
67
Navigationssystem bedienen
Routenoptionen festlegen
Sie können jederzeit – sowohl vor
als auch während der Zielführung –
die Routenart Ihren Anforderungen
anpassen. Dazu müssen Sie wie
folgt ins Menü „Routenoptionen“ wechseln:
➜
Drücken Sie die NAVI-Taste >
für ca. 2 Sekunden.
Oder:
➜
Markieren und bestätigen Sie
im Navigationsdisplay das Menü
„Optionen“.
Das Optionen-Menü des Navigations systems erscheint.
Optionen
Optionen
Routenoptionen
Stau voraus
Stau voraus
Routenliste
Routenliste
➜
Markieren und bestätigen Sie im
Menü „Optionen“ den Menüpunkt
„Routenoptionen“.
Das Menü „Routenoptionen“ erscheint.
Optimal
Optimal
Schnell
Schnell
Kurz
Kurz
Hinweis:
Die eingestellten Routenoptionen
bleiben so lange aktiv, bis Sie sie
ändern.
Routenoptionen
Routenoptionen
Routenoptionen
Dynamisch
Dynamisch
Erlaube
Erlaube
Optimal ändern
Optimal ändern
Routenart festlegen
Um die Routenart festzulegen:
Routenoptionen
Routenoptionen
Dynamisch
Optimal
Optimal
Schnell
Schnell
Kurz
Kurz
Markieren und bestätigen Sie
➜
Dynamisch
Erlaube
Erlaube
Optimal ändern
Optimal ändern
im Menü „Routenoptionen“ den gewünschten Menüpunkt.
•
Wenn Sie „Optimal“ wählen, führt
Sie das Navigationssystem auf
einem zeit- und streckenoptimierten Weg zum Ziel – vergleichbar mit einem ortskundigen Fahrer. Das Verhältnis
von zeit- zu streckenoptimierter
Route können Sie selbst festlegen (siehe S. 69).
•
Wenn Sie „Schnell“ wählen, führt
Sie das Navigationssystem auf
dem schnellsten Weg zum
Ziel.
•
Wenn Sie „Kurz“ wählen, führt
Sie das Navigationssystem auf
dem kürzesten Weg zum Ziel.
•
Wenn Sie „Dynamisch“ wählen, berücksichtigt das Navigationssystem die aktuellen
TMC-Verkehrsmeldungen und
ändert die Route, wenn Sie dadurch schneller zum Ziel kommen (siehe S. 70).
•
Wenn Sie „Erlaube“ wählen,
kön nen Sie Fähren, Tunnel,
maut pfl ichtige Straßen oder
Autobahnen bei der Routenberechnung zulassen oder meiden
– sofern das keine zu großen
Umwege bedeuten würde (siehe S. 69 ).
68
Navigationssystem bedienen
Wenn Sie „Optimal ändern“ wäh-
•
len, können Sie das Ver hältnis
von zeit- zu streckenoptimierter Route festlegen (siehe unten).
Hinweis:
Die Routenarten „Schnell“, „Kurz“
und „Optimal“ schließen sich gegenseitig aus. Wird eine dieser
Routenarten aktiviert, so werden
die beiden anderen automatisch
deaktiviert.
Straßenart festlegen
Um bestimmte Straßenarten von
der Routenberechnung auszuschließen:
Um die Routenart festzulegen:
Routenoptionen
Routenoptionen
Dynamisch
Optimal
Optimal
Schnell
Schnell
Kurz
Kurz
➜
Markieren und bestätigen Sie
Dynamisch
Erlaube
Erlaube
Optimal ändern
Optimal ändern
im Menü „Routenoptionen“ den
Menüpunkt „Erlaube“.
Das Menü „Erlaube“ erscheint.
Erlaube
Erlaube
Saisonal
Autobahn
Autobahn
Fähre
Fähre
Maut
Maut
➜
Markieren und bestätigen Sie im
Saisonal
Tunnel
Tun ne l
Menü „Erlaube“ die gewünschte
Straßenart.
Sie können die gewählte Straßenart für Routen berech nungen
sperren (Symbol rot durchgestrichen) oder freigeben (Symbol
nicht durchgestrichen).
„Autobahn“: Hier können Sie
•
einstellen, ob während der
Ziel führung Autobahnen genutzt oder gemieden werden
sollen.
„Maut“: Hier können Sie gebüh-
•
renpfl ichtige Straßen von der
Zielführung ausschließen oder
zulassen.
„Fähre“: Hier können Sie Fähren
•
ausschließen oder zulassen.
„Saisonal“: Hier können Sie
•
Straßen, die zu bestimmten
Jahreszeiten gesperrt sind, wie
z. B. Alpenpässe, ausschließen
oder zulassen.
„Tunnel“: Hier können Sie Tunnel
•
ausschließen oder zulassen.
Hinweis:
Wenn Sie eine bestimmte Straßenart von der Routen berechnung
aus schließen und dadurch große
Umwege entstehen würden, wird
diese Einstellung bei der Routenberechnung ignoriert.
Optimale Route defi nieren
Sie können die optimale Route
selbst defi nieren, indem Sie das
Ver hält nis von zeit- zu streckenoptimierter Route festlegen. Die
Werkseinstellung ist 60 (schnell)
zu 40 (kurz).
Um die optimale Route einzu stellen:
Routenoptionen
Routenoptionen
Dynamisch
Optimal
Optimal
Schnell
Schnell
Kurz
Kurz
Dynamisch
Erlaube
Erlaube
Optimal ändern
Optimal ändern
69
Navigationssystem bedienen
Markieren und bestätigen Sie
➜
im Menü „Routenoptionen“ den
Menüpunkt „Optimal ändern“.
Das Verhältnis von zeit- zu streckenoptimierter Route wird
durch einen Balken illustriert.
➜
Verändern Sie das Verhältnis,
indem Sie den Menüknopf <
drehen.
Wenn Ihnen eine kurze Route
wichtiger ist, wählen Sie 60/40
oder mehr; wenn Ihnen eine
schnelle Route wichtiger ist,
wählen Sie 40/60 oder weniger.
Hinweis:
Diese Einstellung wird nur dann
angewendet, wenn Sie die
Routenoption „Optimal“ wählen
(siehe S. 68).
Dynamische Zielführung ein-/
ausschalten
Während einer dynamischen
Ziel führung wertet das Navi gations system die TMC-Verkehrsmeldungen aus und bezieht diese
in die Routenplanung ein. Die Verkehrs meldungen empfängt es von
Radio ssendern, die TMC-Signale
aus strahlen.
Um die dynamische Zielführung
ein-/auszuschalten:
Routenoptionen
Routenoptionen
Dynamisch
Optimal
Optimal
Schnell
Schnell
Kurz
Kurz
➜
Markieren und bestätigen Sie
Dynamisch
Erlaube
Erlaube
Optimal ändern
Optimal ändern
im Menü „Routenoptionen“ den
Menüpunkt „Dynamisch“.
Sie können mit dem Menüknopf
die dynamische Anpassung der
Route an die Verkehrslage einschalten (Häkchen) oder ausschalten (kein Häkchen).
Wenn TMC-Verkehrsmeldungen
vorliegen, die die Route betreffen, wird die Route neu berechnet. Gegebenenfalls werden Sie
zum Einlegen der NavigationsCD aufgefordert, falls diese sich
nicht im CD-Laufwerk befi ndet.
Zusätzlich wird das TMC-Symbol
dargestellt A.
A
A
TMC
TMC
14
14
FMT
FMT
Wird ein TMC-Sender empfangen,
erscheint im Display das TMCSymbol A. Wird kein TMC-Sender
empfangen, blinkt das TMCSymbol A.
Hinweis:
Für die dynamische Zielführung
muss während der gesamten
Ziel führung ein TMC-Sender eingestellt sein. Wenn kein TMCSender eingestellt ist, funktioniert die dynamische Zielführung
nicht. Schalten Sie daher die
auto matische Abstimmung auf
TMC-Sender ein (siehe S. 32).
Neuberechnung der Route
Sobald das Navigationssystem
eine routenrelevante TMC-Verkehrsmeldung empfängt, prüft es automatisch, ob Sie auf einer anderen
Route schneller zum Ziel kommen.
70
CDE
CDE
Navigationssystem bedienen
Diese Neuberechnung wird über die
Sprachausgabe angekündigt.
Ob das Navigationssystem Sie dann
tatsächlich auf eine neue Route führt,
hängt von den Informationen ab, die
über TMC empfangen wurden. Wenn
Sie trotz der Neuberechnung durch
die Verkehrsstörung geführt werden, erhalten Sie einen akustischen
Hinweis darauf, dass auf der Route
Verkehrsstörungen liegen.
Aktuelle Position anzeigen
Sie können jederzeit die aktuelle
Fahrzeugposition wie folgt anzeigen:
➜
Drücken Sie die
Das Info-Display erscheint
und die zuletzt gesprochene
Fahrempfehlung sowie gesprochene Informationen zur Route
werden wiederholt — sofern die
Zielführung aktiv ist.
AB
AB
AHORNWEG
AHORNWEG
ZielinfoGPS Info
ZielinfoGPS Info
Taste B.
-
Info
Info
6
6
Aktuelle geografi sche Position
anzeigen
Sie können wie folgt den Längenund Breitengrad der aktuellen
Fahrzeugposition anzeigen:
➜
Drücken Sie die
Taste B.
-
Das Info-Display erscheint.
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Info-Display das Menü „GPS-Info“.
GPS Info
GPS Info
Satelliten:7
Satelliten: 7
Länge:48.794
Länge: 48.794
Breite:9.004
Breite: 9.004
Höhe:385
Höhe: 385
Längen- und Breitengrad der aktuellen Fahrzeugposition werden
angezeigt. Außerdem die Höhe
über dem Meeresspiegel und die
Anzahl der empfangenen GPSSatellitensignale.
Aktuelles Ziel anzeigen
Sofern die Zielführung aktiv ist, können Sie wie folgt, das aktuelle Ziel
anzeigen:
➜
Drücken Sie die
Taste B.
-
Das Info-Display erscheint.
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Info-Display das Menü „Zielinfo“.
Das Ziel wird angezeigt.
A
Aktuelle Straße
B
Windrose (zeigt nach Norden)
C
Menü „Zielinfo“
D
Menü „GPS Info“
E
Anzahl der empfangenen GPSSatelliten
71
Einbauanleitung
Einbauanleitung
Diese Einbauanleitung trifft auf
die meisten Fahrzeugtypen zu. Je
nach Bauart kann Ihr Fahrzeug
aber abweichen. In diesem Fall und
bei anderen Fragen hilft Ihnen Ihr
Blaupunkt-Fachhändler oder unsere
Telefon-Hotline gerne weiter.
Wir übernehmen keine Haftung
für Schäden durch Einbau- oder
Anschlussfehler oder Folge schä den.
Hinweis:
In dieser Einbauanleitung wird
davon ausgegangen, dass bei
dem Fahrzeug der Minuspol der
Batterie an der Karosserie angeschlossen ist.
Zu Ihrer Sicherheit
Allgemein
Sie dürfen das Gerät nur dann
•
einbauen, wenn Sie Erfahrung
mit dem Einbau von Autoradios
und Navigationssystemen haben
und sich mit der Elektrik des
Fahrzeugs gut auskennen.
Betreiben Sie das Gerät aus-
•
schließlich mit einer Batteriespannung von 10,5 bis 14,4 V!
ßende Geräte (z. B. Antennen,
Lautsprecher, etc.)!
Bei der Montage
•
Klemmen Sie den Minuspol der
Batterie ab! Beachten Sie dabei die Sicherheitshinweise des
Fahrzeugherstellers!
•
Schließen Sie fahrzeugeigene Stecker nie direkt an das
Gerät an! Verwenden Sie immer
Adapterkabel!
•
Verwenden Sie Plus- und
Minus kabel mit einem Mindestquerschnitt von 1,5 mm
Achten Sie beim Bohren von
•
Löchern darauf, dass keine
Fahrzeugteile beschädigt werden!
2
!
Vor der Montage
Lassen Sie das Gerät vor dem
•
Einbau einige Stunden akklimatisieren, da sich sonst im Gehäuse
Kondenswasser bilden kann!
Lesen und beachten Sie die
•
Betriebsanleitung für Ihr Fahrzeug
sowie die Betriebsanleitungen
für an das Gerät anzuschlie-
Klemme 30, Batterie +12 V
Kabelquerschnitt min. 1,5 mm
Kabel nicht an Kabelbäu men entlang
verlegen!
Sicherungshalter zur Absicherung
des Pluskabels anschließen und am
Pluspol der Batterie anklemmen!
2
5 Steuerkabel (Power Antenna +)
Geschalteter Plusausgang für externe Komponenten, wie z. B.
Motorantenne.
Max. Belastung < 150 mA
VORSICHT!
Sie dürfen das Steuerkabel nicht
➜
an Klemme 15 (Plus geschaltet)
oder Klemme 30 (Dauerplus) anschließen!
6 Beleuchtungsanschluss
Für Fahrzeuge mit regelbarer
Instrumentenbeleuchtung (plusgeregelt)
7 Plusanschluss, über Zündung
geschaltet
VORSICHT!
Diesen Anschluss müssen Sie
➜
über Zündung geschaltet anschließen (Klemme 15, +12 V)!
8 Masseanschluss (Ground)
Kabelquerschnitt min. 1,5 mm2.
Massekabel nicht an den Minuspol
der Batterie anschließen, sondern
an einen geeigneten Massepunkt,
wie z. B. Karosserieschraube oder
-blech.
Gerät anschließen
Stromanschluss herstellen
Stellen Sie fest, ob der Radio-
➜
Anschluss Ihres Fahrzeugs bereits werkseitig mit einer 10-ASicherung abgesichert ist (siehe KFZ-Betriebsanleitung oder
Sicherungskasten).
74
2
2
Einbauanleitung
Wenn der Radio-Anschluss mit einer
10-A-Sicherung abgesichert ist:
VORSICHT!
Zerstörungsgefahr des
Geräts!
Wenn Sie fahrzeugseitig vorhandene Stecker direkt an das Gerät anschießen, kann es zu Schäden am
Gerät kommen. Das gilt auch für
vorgerüstete ISO-Stecker.
Verwenden Sie ausschließlich ein
➜
Kfz-spezifisches Adapterkabel
von Blaupunkt.
➜
Schließen Sie das Kfz-spezifi sche
Adapterkabel 1 an den fahrzeugseitigen Stecker 2 und an die
Kammer A 5 auf der Geräte rück-
seite an.
1
1
A
A
5
5
3
3
4
4
Verlegen Sie die Kabel nicht pa-
➜
rallel zu Kabelbäumen.
Lautsprecher anschließen
Bei passiver Vorrüstung mit 4-OhmLautsprechern:
➜
Passen Sie den im Kfz befi ndlichen ISO-Stecker 7 an die in
der Abbildung unten gezeigte
Stecker belegung an.
➜
Schließen Sie bei Bedarf ein ISOVer längerungskabel (Best.-Nr.
7 607 647 093) an.
➜
Stecken Sie den Stecker in Kammer B 6 des Geräts.
6
6
A
7
7
A
F
F
R
R
R
R
R
R
+
+
4 Ohm
4 Ohm
-
-
R
R
L
L
F
F
+
+
L
L
4 Ohm
4 Ohm
-
+
+
4 Ohm
4 Ohm
-
-
+
+
4 Ohm
4 Ohm
-
-
Bei aktiver Vorrüstung (separate
Endstufen):
➜
Schließen Sie entsprechend der
Herstellerangaben die speziellen Adapterkabel an Kammer
C1 an.
Wenn der Radio-Anschluss nicht mit
einer 10-A-Sicherung abgesichert
ist:
➜
Schließen Sie die Minus-Leitung
direkt an den Minuspol der
Batterie an.
➜
Schließen Sie die Plus-Leitung
über eine 10-A-Schwebesicherung
an den Pluspol der Batterie an, so
dass die 10-A-Schwebesicherung
maximal 30 cm vom Pluspol der
Batterie entfernt ist.
Radio-Antenne anschließen
Bei vorgerüsteten Fahrzeugen,
wie z. B. VW, Seat oder Audi wird
die Versorgungsspannung für die
Antenne über das Antennenkabel zugeführt (siehe Bedienungsanleitung
des Kfz). Soll das Erstaus rüs tungsradio eines solchen Fahrzeugs
gegen ein handelsübliches Radio
ausgetauscht werden, so müssen
Sie eine Antenneneinspeiseweiche
(Best.-Nr. 7 691 290 202) oder das
75
22
Einbauanleitung
Adapterkabel (Best.-Nr. 7 607 621
129) von Ihrem Fachhändler beziehen.
Antenneneinbau und -anschluss
fi nden Sie in der Antenneneinbauanleitung.
➜
Stecken Sie den Antennenstecker
in die Antennen-Buchse 1 des
Geräts.
11
GPS-Antenne anschließen
➜
Bauen Sie die GPS-Antenne so
in das Fahrzeug ein, wie in der
GPS-Antennen-Einbauanleitung
beschrieben.
➜
Stecken Sie den SMB-Stecker 2
in die entsprechende Buchse am
Gerät.
Rückfahrlichtsignal anschließen
➜
Verlegen Sie ein Kabel so vom
Rückfahrlicht zu Pin 3 3 des
Steckers in Kammer A 5, dass
bei eingelegtem Rückwärtsgang
+12 V an dem Anschluss anliegen.
➜
Ist der Anschluss an das Rückfahrlicht nicht möglich, legen Sie Pin
3 an Masse.
Hinweis:
Wenn Sie das Rückfahrlichtsignal
nicht anschließen, erkennt das
Gerät eine Rückwärtsfahrt nicht.
Bei fehlendem GPS-Signal kann
dies die Genauigkeit der Navi gation beeinträchtigen.
Tachometersignal anschließen
Sie können mit oder ohne Tachometer signal navigieren.
VORSICHT!
Zerstörungsgefahr!
Bei Fehlanschlüssen kann es zur
Zerstörung des Geräts oder der
Fahrzeugelektronik kommen.
➜
Lassen Sie diesen Anschluss
ausschließlich durch eine autorisierte Fachwerkstatt des
Fahrzeugherstellers durchführen!
➜
Verbinden Sie den Kfz-spezifischen Tachosignal-Anschluss
mit Pin 1 4 des Steckers in
Kammer A 5.
76
1
2
2
1
A
A
5
5
3
3
4
4
Aktivieren Sie nach dem Einbau
➜
unbedingt im Menü „Installation“
den Menüpunkt „Tac ho “ (siehe
S. 78)!
Gerät montieren
Halterung einbauen
Hinweis:
Die mitgelieferte Halterung
des Geräts ist für einen DINAutoradio-Ausschnitt der Größe
182 x 53 x 165 mm und eine
Instrumententafel mit einer Dicke
von 1–20 mm im Bereich der
Befestigungslaschen vorgesehen.
Für Fahrzeuge ohne DIN-Schacht
benötigen Sie eine fahrzeugspezifi sche Halterung für 50/52 mm
Geräte. Wenden Sie sich bitte an
Ihren Blaupunkt-Fachhändler.
➜
Schieben Sie die Halterung in
den Schacht ein.
Einbauanleitung
Biegen Sie mit einem Schrau-
➜
bendreher möglichst viele Be-
festigungslaschen um.
➜
Schieben Sie das Gerät zu einem
Drittel in den Schacht ein.
➜
Lösen Sie die Schraube 1 über
dem Gyroskop 2 auf der rechten
Geräteseite.
➜
Stellen Sie das Gyroskop mit
einem Innensechs kantschlüssel
so ein, dass sich die Markierung
in senkrechter Position befi ndet.
77
Einbauanleitung
Hinweis:
Der maximale Einstellbereich
liegt zwischen –10° und +30°.
Ziehen Sie die Schraube 1 wie-
➜
der fest.
Gerät in Schacht einbauen
Stellen Sie sicher, dass alle
➜
Stecker richtig stecken und die
seitlichen Rastnasen eingerastet
sind.
VORSICHT!
Zerstörungsgefahr, Gefahr
von Fehleinstellungen!
Wenn Sie beim Einschieben des
Geräts die Bedienelemente auf dem
Bedienteil berühren, können Sie
diese beschädigen. Möglicherweise
schaltet sich das Gerät auch
ein und nachfolgende Eingaben
werden als Fehleingaben des Codes
interpretiert. Das Gerät wird dann
gesperrt.
➜
Berühren Sie das Bedienteil beim
Einschieben nur am Rand.
➜
Schieben Sie das Gerät in den
Schacht ein, bis es einrastet und
von den seitlichen Federn gehalten wird.
Das Gerät sollte jetzt in folgender
Lage eingebaut sein:
Rechts/links: min. –5° /max. +5°
Vorn/hinten: min. –10°/max. +30°
Code-Nummer eingeben
Wenn Sie das Gerät nach dem
Einbau zum ersten Mal einschalten
(siehe S. 9), müssen Sie den Code
eingeben (siehe S. 21).
Tachometersignal ein-/
ausschalten
Wenn Sie das Tachometersignal angeschlossen haben, müssen Sie wie
folgt die Auswertung des Tachometersignals einschalten:
Installation
Installation
Antennentest
Antennentest
Sensortest
Sensortest
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Tacho
Tacho
Autom. Kalib.
Autom. Kalib.
Man. Kalib.
Man. Kalib.
Menü „Installation“ den Menüpunkt
„Ta ch o“, wie unter „Das Menü bedienen“ auf S. 12 beschrieben.
Sie können mit dem Menüknopf < die Auswertung des
Tacho meter signals einschalten
(Häk chen) oder ausschalten
(kein Häkchen).
•
Schalten Sie die Auswertung
des Tachometersignals ein,
wenn Sie das Tachometersignal
ange schlossen haben.
•
Schalten Sie die Auswertung
des Tachometersignals aus,
wenn Sie das Tachometersignal
nicht angeschlossen haben.
Antennentest
Sie können prüfen, ob Sie die
Rundfunk-Antenne korrekt angeschlossen haben.
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Installation“ den Menüpunkt
„Antennentest“.
78
Einbauanleitung
Nach ein paar Sekunden erscheint “Antenne O.K.”, wenn
die Antenne korrekt angeschlossen wurde. Andernfalls erscheint
“Antenne prüfen” im Display.
➜
Prüfen Sie in diesem Fall den
Anschluss der Antenne
Sensortest durchführen
Um zu prüfen, ob das Gerät korrekt
angeschlossen wurde:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Installation“ den Menüpunkt
„Sensortest“, wie unter „Das Menü
bedienen“ auf S. 12 beschrieben.
Die Sensordaten werden angezeigt.
Sensortest
Sensortest
GPS Sat: 8 Feldstärke: 41
GPS Sat: 8 Feldstärke: 41
Richtung: Vorwärts
Richtung: Vorwärts
Zündung: Ein
Zündung: Ein
Tacho: 5528
Tacho: 5528
•
GPS Sat (Test der GPS-Antenne):
Wenn die GPS-Antenne angeschlossen ist, erscheint „OK“.
Werden GPS-Satellitensignale
empfangen, erscheinen deren Anzahl und Feldstärke. Die
GPS-Antenne muss so ausgerichtet sein, dass mindestens
4 Satelliten empfangen werden
und die Feldstärke größer als 40
ist.
•
Richtung (Test des Rück fahr-
lichtsignals): Wenn Sie das Rückfahrlichtsignal angeschlossen haben, muss hier „Rück wärts“ erscheinen, wenn der Rückwärtsgang
eingelegt ist, und „Vorwärts“,
wenn der Rückwärtsgang nicht
eingelegt ist.
Zündung (Test des Zündplus-
•
anschlusses): Wenn Sie die
Fahrzeugzündung einschalten,
muss „Ein“ erscheinen.
Tacho (Test des Tachometer-
•
signals): Wenn Sie das Tachometer signal angeschlossen haben und das Fahrzeug ein kurzes
Stück bewegen, müssen die
Tacho meterimpulse erscheinen.
Gerät kalibrieren
Bevor Sie zum ersten Mal das Navigationssystem nutzen, müssen Sie es
kalibrieren.
Sie können das Navigationssystem
entweder auf einer längeren
Kalibrier fahrt (5 bis 15 km) automatisch kalibrieren oder auf einer
genau vermessenen Strecke (100
bis 500 m) manuell kalibrieren
(siehe S. 80).
Um das Gerät zu kalibrieren:
➜
Schalten Sie die Fahrzeugzündung
ein.
➜
Installieren Sie die NavigationsSoftware (siehe S. 46).
➜
Lassen Sie die Navigations-CD im
CD-Laufwerk.
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Einstell-Menü den Menüpunkt
„Installation“, wie unter „Das Menü
bedienen“ auf S. 12 beschrieben.
Installation
Installation
Antennentest
Antennentest
Sensortest
Sensortest
Das Menü „Installation“ wird angezeigt.
Tacho
Tacho
Autom. Kalib.
Autom. Kalib.
Man. Kalib.
Man. Kalib.
79
Einbauanleitung
Navigationssystem automatisch
kalibrieren
Um das Navigationssystem automatisch zu kalibrieren:
Autom. Kalib.
Autom. Kalib.
Start
Start
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Installation“ den Menü punkt
„Autom. Kalib.“.
➜
Folgen Sie den Anweisungen auf
dem Display.
Hinweise:
Fahren Sie die angegebene
Strecke über Bundes- oder
Landstraßen. Die angegebene
Länge der zu fahrenden Strecke
stellt lediglich einen Mittelwert
dar. Sie kann auch kürzer oder
bei schlechten Verhältnissen
auch deutlich länger sein. Die
endgültige Feinkalibrierung ist
erst nach ca. 50 km abgeschlossen.
Während der Kalibrierfahrt erscheint eine Balkenanzeige. Sie
können die ESC-Taste A drücken, um das Menü zu verlassen.
Die Kalibrierung wird dadurch
nicht abgebrochen und läuft im
Hintergrund weiter. Wenn Sie das
Menü erneut aufrufen, zeigt die
Balkenanzeige den Fortschritt
der Kalibrierung an.
Nach erfolgreicher Kalibrierfahrt
erscheint „Das System ist jetzt ka-libriert“ im Display. Das Navigationssystem ist nun betriebsbereit.
Falls „Kalibrierung nicht erfolgreich“ im
➜
Display erscheint, müssen Sie die
Kalibrierung wiederholen.
Navigationssystem manuell
kalibrieren
Um das Navigationssystem manuell
zu kalibrieren:
➜
Wählen und bestätigen Sie im
Menü „Installation“ den Menüpunkt
„Man. Kalib.“.
Man. Kalib.
Man. Kalib.
Strecke
Strecke
200 Meter
200 Meter
Die Entfernung für die Kalibrierfahrt wird angezeigt.
➜
Ändern Sie die Entfernung für die
Kalibrierfahrt, falls erforderlich,
indem Sie den Menüknopf <
drehen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste =.
Hinweis:
Die Entfernung muss zwischen
100 und 500 Meter betragen.
Die eingestellte Entfernung muss
ganz genau mit der abgemessenen Strecke übereinstimmen!
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
mit der manuellen Kalibrierung
zu beginnen.
➜
Fahren Sie auf einer exakt vermessenen Strecke ganz genau
die Entfernung, die Sie eingestellt haben. Fahren Sie mit max.
30 km/h.
➜
Drücken Sie die OK-Taste =, um
die manuelle Kalibrierung zu beenden.
Nach erfolgreicher Kalibrierfahrt
erscheint „Das System ist jetzt kali-
80
Technische Daten
briert“ im Display. Das Navigationssystem ist nun betriebsbereit.
Falls „Kalibrierung nicht erfolgreich“ im
➜
Display erscheint, müssen Sie die
Kalibrierung wiederholen.
Kalibrierung abbrechen
Falls Sie die Kalibrierung abbrechen
möchten:
➜
Drücken Sie die ESC-Taste A.
Die Kalibrierung wird im Hinter-
grund fortgesetzt.
Gerät reinigen
➜
Reinigen Sie regelmäßig die Kontakte des Bedienteils mit einem
weichen, mit Reinigungsalkohol
getränkten Tuch.
Gerät ausbauen
➜
Klemmen Sie den Minuspol der
Batterie ab. Beachten Sie dabei die Sicherheitshinweise des
Fahrzeugherstellers!
➜
Entfernen Sie das Bedien teil.
Entfernen Sie die Bügel und ste-
➜
cken Sie das Bedienteil wieder
auf.
➜
Drücken Sie auf die seitlichen
Rastnasen der einzelnen Stecker
und ziehen Sie alle Stecker ab.
22
➜
Stecken Sie die Bügel 2 links
und rechts in die Löcher im
Bedienteil und drücken Sie sie
so weit ein, bis die seitlichen
Federn mit einem deutlich hörbaren Knacken entriegelt werden.
➜
Ziehen Sie das Gerät an beiden
Bügeln gleichmäßig heraus.
81
Technische Daten
Technische Daten
Spannungsversorgung
Betriebsspannung: 10,5–14,4 V
Stromaufnahme
Im Betrieb: max. 10 A
Im Standby: typ. 550 mA
30 Minuten nach Ausschalten:
typ. 12 mA
72 Stunden nach Ausschalten:
< 2 mA
Verstärker-Ausgangsleistung
nach DIN 45324:
bei 14,4 V 4 x 25 Watt Sinus
max. Power:
4 x 45 Watt bei 14,4 V
Vorverstärker-Ausgang
(Preamp Out)
4 Kanäle: 3 V
Eingangsempfi ndlichkeit
CD-Wechsler-Eingang: 2 V / 6 kΩ
Telefon-Eingang: max. 4,8 V
eff. 3,8 V
Digitaler Klangregler zur Anpassung
des Frequenzgangs. Ein Equalizer
setzt sich aus mehreren Filtern zusammen, mit denen der Klang verbessert bzw. den eigenen Wünschen
angepasst werden kann.
EON – Enhanced Other Network
Im Falle einer Verkehrsdurchsage
(TA) wird von einem Nicht-Verkehrs funksender auf einen Verkehrs funksender derselben Sender kette umgeschaltet. Nach der
Verkehrsmeldung wird auf das zuvor gehörte Programm zurückgeschaltet.
GPS – Global Positioning System
Dieses System erlaubt eine weltweite Positionsbestimmung mit
Hilfe von 24 Satelliten, die in
Erdumlaufbahnen in 20000 km
Höhe kreisen und ein präzises
Zeit-Signal senden. Für eine genaue Positionsbestimmung müssen
mindestens 4 Satelliten empfangen
werden.
HighCut
HighCut bewirkt eine Empfangsver besse rung bei schlechtem
Radioempfang (nur FM). Wenn der
Empfang schlecht ist, wird automatisch der Störpegel abgesenkt.
Korridorfunktion
Wenn Sie ein Ziel eingeben und das
Navigationssystem eine Route berechnet, speichert es nicht nur diese
Route, sondern auch einen Korridor
links und rechts von dieser Route.
Daher kann das Navigationssystem
während de
Fahrempfehlungen geben, wenn keine Navigations-CD eingelegt ist.
Optimale Route
Kombination aus schneller und
kurzer Route. Das Verhältnis der
beiden Routenanteile können Sie
selbst einstellen (siehe „Optimale
Route einstellen“ auf S. 69).
TA – Traffi c Announcement
Gesprochene Verkehrsdurchsage
im Radio.
TMC – Traffi c Message Channel
RDS-Datendienst für gebietsbezogene Verkehrsmeldungen.
Das Navigationssystem kann über
einen TMC-Sender permanent digitale, unhörbare Verkehrsmeldungen
kostenfrei empfangen – sofern im
Radio ein TMC-Sender eingestellt
ist. Während der dynamischen
Zielführung (siehe S. 70) werden
diese Verkehrsmeldungen ausgewertet und die Route automatisch
angepasst.
Standby-Zeit
Wenn Sie das Gerät ausschalten,
bleibt es für
Modus. Während dieser Zeit bleibt
die Gerätesoftware im Speicher,
wodurch sich der Stromverbrauch
erhöht. Danach schaltet sich das
Gerät vollständig aus, um Strom
zu sparen, und der Speicher wird
gelöscht.
Wenn Sie das Gerät innerhalb der
Standby-Zeit wieder einschalten,
ist es nach wenigen Sekunden be-
r Zielführung auch dann
30 Minuten im Standby-
83
Glossar
triebsbereit; eine aktive Zielführung
wird weitergeführt.
Wenn Sie das Gerät nach Ablauf
der Standby-Zeit wieder einschalten, dauert es länger, bis das
Gerät betriebsbereit ist, weil die
Gerätesoftware neu geladen werden muss.
Tra vels tor e
Automatisches Suchen und Abspeichern der sechs am besten zu
empfangenden Radiosender der
Region (siehe S. 39).
Umgebungsfunktion
Wenn keine Zielführung aktiv
ist, nutzt das Navigationssystem
seinen freien Speicher, um digitales Kartenmaterial rund um die
Fahrzeugposition von der Navigations-CD zu laden.
Wenn Sie ein Ziel innerhalb dieses
Bereichs eingeben, kann das
Navigationssystem auf die Daten
im Speicher zurückgreifen und benötigt die Navigations-CD nicht.
Wenn Sie ein Ziel außerhalb dieses
Bereichs eingeben, werden Sie zum
Einlegen der Navigations-CD aufgefordert.
Da nach einer Routenberechnung
der Speicher für die Route und
den Korridor benötigt wird, werden
Teile der gespeicherten Umgebung
nach einer Zieleingabe wieder aus
dem Speicher gelöscht.
Das Gerät kann nur TMC-Verkehrsmel dungen anzeigen und vorsprechen, die sich auf das Kartenmaterial
im Speicher beziehen.
84
Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis
A
Audioquelle
wählen 26, 65
Ausschalten 9
Autotelefon 11
B
Balance
einstellen 16
Bass einstellen 15
Bedienelemente
Tasten 6
Bedienteil
abnehmen 8
anbringen 8
C
CD-Spieler
abspielbare CDs 40
bedienen 40
CD abspielen 26, 41
CD einlegen 10
CD stoppen 41
einschalten 27
SCAN 43
drehen: Lautstärke-Regler
kurz drücken: Ein-/Stummschalten Verkehrsdurchsage/Fahrempfeh lung
leiseschalten
lang drücken: Ausschalten
Einstell-Menü aufrufen
MENU
Funktionstasten 1-6 (die diesen Funktions tasten zugeordneten
Funktionen werden im Display angezeigt)
kurz drücken: Verkehrsfunk-Einstellungen aufrufen
TRAF
lang drücken: TMC-Meldungen anzeigen
drehen: Menüpunkt/Zeichen wählen
OK-Taste
OK
kurz drücken: Auswahl bestätigen
lang drücken: Scan/Sendersuchlauf starten
kurz drücken: auf Navigations system umschalten
NAVI
lang drücken: Routenoptionen aufrufen
kurz drücken: auf Radio umschalten
TUNE
mehrmals drücken: Wellenbereich (FM1, FM2,
FMT, MW, LW) wählen
lang drücken: Travelstore starten
Zwischen CD/MP3/WMA-Spieler und optionalem
SRC
CD-Wechsler hin- und herschalten
Im Menü kurz drücken: zur vorhergehenden Menüebene wechseln
ESC
Im Menü lang drücken: zur obersten Menüebene wechseln
Texteingabe: letztes Zeichen löschen
Navigation: Zielführung abbrechen
Scan: abbrechen
Travelstore: abbrechen
aktuellen Standort anzeigen, Liste vollständig anzeigen
während der Zielführung kurz drücken: aktuellen Standort einblenden
und letzte gesprochene Fahrempfehlung wiederholen
während der Zielführung lang drücken: Routenliste anzeigen