Blaupunkt TRAVELPILOT ROME EUROPE NAV56E User Manual [el]

Navigation Radio MP3
TravelPilot Rome Europe NAV56E
www.blaupunkt.com
Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης
Περιεχόμενο
Περιεχόμενο
Για την ασφάλειά σας ........................3
Βασικός εξοπλισμός ........................... 5
Σύνοψη συσκευής .............................. 6
Στοιχεία χειρισμού ............................. 6
Τα σημαντικότερα σύμβολα της
οθόνης ............................................ 7
Οι βασικές λειτουργίες ...................... 8
Αντικλεπτική προστασία ................... 8
Αφαίρεση/τοποθέτηση πρόσοψης ...8 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
συσκευής ......................................... 9
Καταχώρηση κωδικού αριθμού ........ 9
Τοποθέτηση CD ............................. 10
Ρύθμιση έντασης ήχου ................... 11
Σίγαση συσκευής ........................... 11
Λειτουργία με τηλέφωνο αυτοκινήτου 11
Χειρισμός του μενού ρύθμισης .......12
Έτσι λειτουργεί το πλήκτρο επιλογής .. 12 Παράδειγμα για χειρισμό των μενού.. 12
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της
διαδρομής ........................................ 15
Ρύθμιση ήχου και
εξισορρόπησης ηχείων ..................15
Ρύθμιση Equalizer ......................... 17
Βασικές ρυθμίσεις στο μενού
"σύστημα" ...................................... 18
Ρύθμιση βασικών ρυθμίσεων
του ραδιόφωνου ............................ 22
Ρύθμιση βασικών ρυθμίσεων του
συστήματος πλοήγησης..................24
Κατά τη διαδρομή ............................ 27
Επιλογή πηγής ήχου ....................... 27
Αναπαραγωγή μουσικής ................. 29
Ανακοινώσεις για την οδική
κυκλοφορία ................................... 32
Χειρισμός ραδιοφώνου....................36
Επιλογή περιοχής συχνοτήτων/
επιπέδων μνήμης ........................... 36
Ρύθμιση σταθμού .......................... 37
Σάρωση σταθμών που μπορούν
να ληφθούν (SCAN) ......................38
Αποθήκευση σταθμού .................... 39
Αναπαραγωγή αποθηκευμένων
σταθμών ......................................... 40
Χειρισμός CD/MP3 player ............... 41
Αναπαραγωγή CD ........................... 42
Επιλογή μουσικών κομματιών
από μία λίστα ................................. 43
Σύντομη αναπαραγωγή κομματιών
(SCAN) .......................................... 44
Αλλαγή ρυθμίσεων MP3 ................. 45
Χειρισμός συστήματος πλοήγησης ..46
Αρχή λειτουργίας ............................46
Εγκατάσταση λογισμικού πλοήγησης .. 47
Η οθόνη πλοήγησης ....................... 48
Τα τρία μενού του συστήματος
πλοήγησης ..................................... 49
Εκκίνηση συστήματος πλοήγησης ... 52 Γενικά για την καταχώριση
προορισμού ................................... 52
Καταχώρηση διεύθυνσης ................ 54
Καταχώρηση ειδικών προορισμών .. 58
Αποθήκευση προορισμών ............... 60
Διαγραφή/ μετονομασία
προορισμών ................................... 61
Κλήση προορισμού από την μνήμη . 62
Καθοδήγηση διαδρομής ................. 63
Υπολογισμός διαδρομής ................. 63
Εμφάνιση υπολογισμένης
διαδρομής ...................................... 67
Αλλαγή διαδρομής .........................68
Καθορισμός επιλογών διαδρομής ... 69
Εμφάνιση τρέχουσα θέσης ............. 71
Οδηγίες τοποθέτησης ......................73
Για την ασφάλειά σας ..................... 73
Διατάξεις σύνδεσης ........................ 74
Σύνδεση συσκευής ......................... 75
Συναρμολόγηση συσκευής ............. 78
Καταχώρηση κωδικού αριθμού ....... 79
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση
σήματος ταχύμετρου ...................... 79
Έλεγχος της κεραίας ..................... 79
Διεξαγωγή δοκιμής αισθητήρων ..... 80
Καλιμπράρισμα συσκευής ............. 80
Καθαρισμός συσκευής ................... 82
Εξαγωγή συσκευής ......................... 82
Εγγύηση ............................................ 82
Τεχνικά χαρακτηριστικά ................... 83
Γλωσσάριο ........................................ 84
Αλφαβητικό ευρετήριο .................... 85
2
Για την ασφάλειά σας
Η Blaupunkt συμβολίζει την τεχνι­κή αρτιότητα για την ραδιοφωνική λήψη εν κινήση, για ακριβή συστή­ματα πλοήγησης και εξαιρετικό ήχο. Το ντεμπούτο της έδωσε το μπλε ση­μάδι (blaue Punkt) για πρώτη φορά το 1923 ως σφραγίδα ποιότητας, το οποίο απονέμονταν σύμφωνα με αυστηρούς ελέγχους λειτουργιών – και αυτό ισχύει επίσης ακόμη και σήμερα. Τότε όπως και σήμερα χα­ρακτηρίζει το μπλε σημάδι προϊόντα ξεχωριστής ποιότητας.
Για αυτές τις οδηγίες
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες και ιδί­ως το κεφάλαιο "Για την ασφάλεια σας" (επόμενη ενότητα) εξ ολοκλή­ρου, προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή!
Επιπλέον βιβλιογραφία
Οδηγίες για το CD changer
• Οδηγίες για προαιρετικό τηλεχει-
• ριστήριο του τιμονιού
Για την ασφάλειά σας
Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμ­φωνα με την σημερινή εξέλιξη της τεχνολογίας και τους αναγνωρισμέ­νους κανόνες τεχνικής ασφάλειας. Παρόλα αυτά μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι, εάν δεν προσέξετε τις πλη­ροφορίες ασφαλείας:
διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσε­κτικά και ολοκληρωτικά, προτού χρη­σιμοποιήσετε τη συσκευή.
Φυλάξτε τις οδηγίες έτσι, ώστε να είναι ανά πάσα στιγμή προσβάσι­μες σε όλους τους χρήστες.
Μεταβιβάστε τη συσκευή σε τρί­τους πάντα μαζί με αυτές τις οδη­γίες.
Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές
Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για τη χρήση σε επιβατηγά. Εξειδικευμένες πληροφορίες για την πλοήγηση σε αυτοκινούμενα τροχόσπιτα, λεωφο­ρεία και φορτηγά, όπως π.χ. όρια ύψους ή μέγιστη καταπόνηση δρό­μου δεν περιλαμβάνονται στο CD πλοήγησης.
Πλοήγηση εκτός δρόμου (Offroad) δεν είναι δυνατή με το ROME NAV56E.
Εάν τοποθετήσετε μόνοι σας τη συσκευή.
Επιτρέπεται να τοποθετήσετε τη συ­σκευή μόνον εάν έχετε εμπειρία με την τοποθέτηση ραδιοφώνων αυτο­κινήτου και συστημάτων πλοήγησης και είστε καλά εξοικειωμένος με το ηλεκτρικό σύστημα του οχήματος.
3
Για την ασφάλειά σας
Αυτό πρέπει να το προσέξετε οπωσδήποτε!
Γενικά
Δεν επιτρέπεται να ανοίξετε τη
• συσκευή! Στη συσκευή βρίσκε­ται ένα λέιζερ κατηγορίας 1, που εκπέμπει αόρατες ακτίνες λέιζερ που μπορούν να τραυματίσουν τα μάτια σας. Εάν επέμβετε στη συ­σκευή παύει η εγγύηση.
Βγάλτε την κάρτα στοιχείων της
• συσκευής αμέσως από την συ­σκευασία και φυλάξτε την ξεχω­ριστά από τη συσκευή εκτός του οχήματος!
Σε λειτουργία
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνον
• τότε, όταν οι κυκλοφοριακές συν­θήκες το επιτρέπουν! Σταματήστε σε κατάλληλο σημείο, προτού κα­ταχωρίσετε ένα νέο προορισμό πλοήγησης ή αλλάξετε βασικές ρυθμίσεις!
Ακούτε πάντα μόνο σε μέτρια
• ένταση ήχου, έτσι ώστε να μπο­ρείτε να ακούτε πάντα ακουστι­κά σήματα προειδοποίησης (π.χ. αστυνομία)! Έτσι προστατεύετε και την ακοή σας.
Το σύστημα πλοήγησης δίνει
• κατά την καθοδήγηση διαδρομής προτάσεις ως προς τη διαδρομή. Ακολουθήστε τες μόνον τότε, όταν δεν παραβαίνετε κανόνες οδικής κυκλοφορίας!
Παίρνετε την πρόσοψη μαζί σας
• στην παρεχόμενη θήκη, όταν εγκαταλείπετε το όχημα.
Μερικά CD με προστασία αντιγρα-
• φής δεν αναπαράγονται.
Δεν επιτρέπεται να βάλετε Mini­CDs (8 εκ. διάμετρος) και Shape­CDs (CD που δεν είναι στρογγυ­λά), επειδή αυτά καταστρέφουν τον οδηγό!
Οι ψηφιακοί χάρτες στο CD πλο­ήγησης δεν ισχύουν πλέον – ακρι­βώς όπως και οι τυπωμένοι – μετά από ένα χρονικό διάστημα. Ενημερώνετε γι' αυτό το CD πλο­ήγησης, μόλις εμφανίζεται μια νέα έκδοση (βλέπε www.blaupunkt. com).
Κατά τον καθαρισμό
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα στεγνό ή ελαφρά υγρό πανί. Μην χρησιμοποιείτε κανένα διαλυτικό ή καθαριστικό μέσο και κανένα σπρέι ταμπλό ή προστατευτικό πλαστικών.
Αποκομιδή παλιάς συσκευής
(μόνο χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης)
Παρακαλούμε μην πετάτε την πα-
λιά συσκευή σας στα σκουπίδια!
Χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή της παλιάς συσκευής σας τους σύνη­θεις τρόπους ανακύκλωσης.
4
Βασικός εξοπλισμός
1 Rome NAV56E 1 θήκη για την πρόσοψη
• CD πλοήγησης 1 CD εγγράφων 1 κεραία GPS 1 κάρτα στοιχείων συσκευής με
τετραψήφιο κωδικό
1 οδηγίες χρήσης
(συνοπτική έκδοση) 1 πλαίσιο στήριξης 2 εργαλεία αφαίρεσης 2 καλώδια για σήμα ταχύμετρου
και κίνησης της όπισθεν 1 οδηγός στήριξης 1 κατσαβίδι 2 αυτοκόλλητες ετικέτες
(Security)
Περιεχόμενο συσκευασίας
5
Σύνοψη συσκευής
Σύνοψη συσκευής
Στοιχεία χειρισμού
6 721 43 5 9
? @
1 Πλήκτρο
Αναδίπλωση πρόσοψης και εξαγωγή CD
Άνοιγμα)
(
2 Ρυθμιστής έντασης ήχου 3 Πλήκτρο ON/ΟFF
Σύντομο πάτημα: ενεργοποίηση / σίγαση. Χαμήλωμα έντασης σε ανα­κοίνωση για την οδική κυκλοφορία/ πρότάση ως προς τη διαδρομή
Συνεχές πάτημα: απενεργοποίηση
4 Πλήκτρο MENU
Κλήση του μενού ρύθμισης
5 Πλήκτρο λειτουργίας 1 6 Πλήκτρο λειτουργίας 2 7 Πλήκτρο λειτουργίας 3 8 Πλήκτρο λειτουργίας 4 9 Πλήκτρο λειτουργίας 5 : Πλήκτρο λειτουργίας 6
Λειτουργίες, που έχουν εκχωρηθεί στα πλήκτρα λειτουργιών 5 έως : εμφανίζονται στην οθόνη A.
:
8
;<=>
A
; Πλήκτρο TRAF
Σύντομο πάτημα: κλήση ρυθμίσεων για πληροφορίες οδικής κυκλοφορίας
Συνεχές πάτημα: εμφάνιση μηνυμά­των TMC
< Πλήκτρο επιλογής
Επιλογή σημείου επιλογής / χαρακτήρα
= Πλήκτρο OK
Σύντομο πάτημα: επιβεβαίωση επι-
λογής Συνεχές πάτημα: εκκίνηση σάρωσης/
αναζήτησης σταθμών
> Πλήκτρο NAVI
Σύντομο πάτημα: μετάβαση στο σύ-
στημα πλοήγησης Συνεχές πάτημα: κλήση επιλογών
διαδρομής
? Πλήκτρο TUN
Σύντομο πάτημα: μετάβαση στο ρα-
διόφωνο Επανειλημμένο πάτημα: επιλογή πε-
ριοχής συχνοτήτων (FM1, FM2, FMT, MW, LW) Συνεχές πάτημα: εκκίνηση Travel store
B
6
G
Σύνοψη συσκευής
@ Πλήκτρο SRC
Εναλλαγή μεταξύ CD/MP3/WMA player και προαιρετικού CD changer
A Πλήκτρο ESC
Στο μενού σύντομο πάτημα: μετάβα-
ση στο προηγούμενο επίπεδο μενού Στο μενού συνεχές πάτημα: μετάβα-
ση στο ανώτατο επίπεδο μενού Εισαγωγή κειμένου: διαγραφή τε-
λευταίου χαρακτήρα Πλοήγηση: διακοπή καθοδήγησης
διαδρομής
Σάρωση: διακοπή Travel store: διακοπή
B Πλήκτρο
Εμφάνιση τρέχουσας τοποθεσίας, πλήρης εμφάνιση λίστας
Κατά την καθοδήγηση διαδρομής, σύντομο πάτημα: εμφάνιση τρέχου-
σας τοποθεσίας και επανάληψη τε­λευταίας πρότασης ως προς τη δια­δρομή
Κατά την καθοδήγηση διαδρομής, συνεχές πάτημα: εμφάνιση λίστας
διαδρομών
(
Info)
CC
B
A
1
2
3
C ED
TMC
16:13
POLIS FM
RYTHMIS. ZONI EPILOGES
F
FMT
92,8
A
Τα σημαντικότερα σύμβολα της οθόνης
Λειτουργίες, που έχουν εκχω-
A
ρηθεί στα πλήκτρα λειτουργιών (5 έως :)
Μπορείτε με τα πλήκτρα λειτουργιών (5 έως :) να ρυθμίσετε την πηγή
ήχου που είναι ενεργή αυτήν τη στιγ­μή ακόμη και τότε, όταν αυτές οι λει­τουργίες δεν εμφανίζονται.
B Σύμβολο TMC C Σύμβολο TA D Περιοχή ένδειξης E Ώρα F Τρέχουσα πηγή ήχου G Μενού
4
5
6
C Οδηγός CD
7
Οι βασικές λειτουργίες
Οι βασικές λειτουργίες
Αντικλεπτική προστασία
Για την προστασία κατά της κλοπής διαθέτει η συσκευή
έναν τετραψήφιο κωδικό αριθμό
• (βρίσκεται στην κάρτα στοιχείων της συσκευής)
μία αποσπώμενη πρόσοψη (βλέ­πε κάτω)
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κίνδυνος κλοπής!
Χωρίς τον κωδικό αριθμό και την πρόσοψη η συσκευή είναι άχρηστη για τον κλέφτη.
Μην φυλάτε ποτέ την πρόσοψη
και την κάρτα στοιχείων της συ­σκευής στο αυτοκίνητο, ούτε και σε κρυφό σημείο, αλλά πάρτε την πρόσοψη όταν φεύγετε από το όχημα μαζί σας, μέσα στην θήκη της!
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Βλάβη της πρόσοψης!
Η πρόσοψη παθαίνει ζημιά ή δε λει­τουργεί πλέον, εάν δεν προσέξετε τα παρακάτω:
Προσέξτε να μην πέσει ποτέ κάτω
η πρόσοψη. Μεταφέρετε την αποκλειστικά και
μόνο στην παρεχόμενη θήκη.
Μην την εκθέτετε ποτέ κατευθεί­αν στο ηλιακό φως ή σε άλλες πη­γές θερμότητας.
Μην αγγίζετε ποτέ τις επαφές στην πίσω πλευρά.
Καθαρίστε τις επαφές αν χρειαστεί με ένα πανί που δε βγάζει χνούδια βυθισμένο σε οινόπνευμα.
Για να αφαιρέσετε την πρόσοψη:
Πιέστε το πλήκτρο
1.
Αφαίρεση/τοποθέτηση πρόσοψης
Μπορείτε να αφαιρέσετε την πρόσο­ψη για προστασία κατά της κλοπής.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού!
Εάν η πρόσοψη είναι ανοικτή, μπο­ρεί σε περίπτωση ατυχήματος κάποι­ος να τραυματιστεί από αυτή.
Κλείστε την πρόσοψη, προτού ξε­κινήσετε!
8
Η πρόσοψη αναδιπλώνει προς τα μπροστά.
Υπόδειξη:
εάν η συσκευή είναι ενεργοποιη­μένη και βρίσκεται ένα CD στον οδηγό, θα βγει αυτό μετά από 2 δευτερόλεπτα. Εάν δεν αφαιρέ­σετε αυτό το CD, θα εισαχθεί αυ­τόματα πάλι μετά από περ. 10 δευ­τερόλεπτα. Η συσκευή απενεργο­ποιείται αυτόματα μετά από περ. 30 δευτερόλεπτα (Standby).
Τραβήξτε την πρόσοψη ευθεία
από την υποδοχή της.
Για να τοποθετήσετε την πρόσοψη:
Σπρώξτε την πρόσοψη από μπρο­στά στην υποδοχή της.
Η πρόσοψη κουμπώνει στην υπο­δοχή της.
Αναδιπλώστε την πρόσοψη προς τα επάνω.
Η πρόσοψη κουμπώνει. Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση συσκευής
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή:
Πιέστε το πλήκτρο ON/ΟFF 3. Η συσκευή παίζει την τελευταία
ενεργή πηγή ήχου στην τελευταία επιλεγμένη ένταση ήχου.
Οι βασικές λειτουργίες
Υποδείξεις:
Μπορείτε να περιορίσετε την έντα-
• ση κατά την ενεργοποίηση σε μια μέγιστη τιμή (βλέπε σελ. 18).
Εάν ενεργοποιήσετε τη συσκευή
• χωρίς προηγουμένως να ανοίξε­τε το διακόπτη μηχανής, απε­νεργοποιείται η συσκευή μετά από μία ώρα αυτόματα, για να προστατευτεί η μπαταρία του οχήματος.
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή:
Κρατήστε το πλήκτρο ON/ΟFF 3
πατημένο, έως ότου σβήσει η οθόνη.
Η συσκευή παραμένει για 30 λε­πτά σε λειτουργία αναμονής και απενεργοποιείται στη συνέχεια πλήρως.
Υπόδειξη:
Η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυ­τόματα, μόλις κλείσετε το διακόπτη μηχανής. Εάν ανοίξετε πάλι το διακό­πτη της μηχανής θα ενεργοποιηθεί έτσι αυτόματα πάλι και η συσκευή.
Καταχώρηση κωδικού αριθμού
Ο κωδικός αριθμός χρησιμεύει για την αντικλεπτική προστασία. Πρέπει να τον καταχωρίσετε, εάν η συσκευή αποσυν­δεθεί από την τάση της μπαταρίας, π.χ. μετά από μία επισκευή του οχήματος. Τον κωδικό αριθμό θα τον βρείτε στην κάρτα στοιχείων της συσκευής.
Υπόδειξη:
Μάθετε τον κωδικό αριθμό απ΄ έξω ή πάρτε τον μαζί, εάν κάνε­τε ένα μεγάλο ταξίδι με το αυτο­κίνητο.
9
Οι βασικές λειτουργίες
Όταν εμφανιστεί στην οθόνη η κατα­χώριση του κωδικού, είναι επιλεγμέ­νο το πρώτο ψηφίο.
KODIKOS
KODIKOS
0 0000K
0 0000K
Περιστρέψτε το πλήκτρο επιλο­γής <, έως ότου στο επιλεγμέ­νο σημείο εμφανιστεί το σωστό ψηφίο.
Πιέστε το πλήκτρο OK =, για να επιβεβαιώσετε αυτό το ψηφίο.
Επιλέγεται το επόμενο σημείο του κωδικού αριθμού.
Επαναλάβετε τα δύο βήματα για τα υπόλοιπα ψηφία του κωδικού αριθμού.
Εάν καταχωρίσατε ένα λάθος ψηφίο:
πιέστε το πλήκτρο ESC A. Το τελευταίο καταχωρημένο ψη-
φίο διαγράφεται.
Εάν εμφανίζεται ο σωστός κωδικός αριθμός ολόκληρος:
πιέστε το πλήκτρο OK =. Η συσκευή είναι έτοιμη για χρή-
ση.
Σε περίπτωση καταχώρισης λάθος κωδικού αριθμού
Εάν κατά λάθος καταχωρήθηκε και επιβεβαιώθηκε ένας λάθος κωδικός αριθμός, μπορείτε να επαναλάβετε την καταχώριση. Για να αποφύγετε, να δοκιμάσει πολλές φορές ο κλέ­φτης να βρει τον κωδικό αριθμό, η συσκευή μπλοκάρεται μετά την τρί­τη λανθασμένη προσπάθεια για μια ώρα. Αφήστε τη συσκευή τόση ώρα
ενεργοποιημένη, διότι αν απενερ­γοποιήσετε τη συσκευή εντός του χρόνου αναμονής, θα επανέλθει ο χρόνος αναμονής και θα γίνει πάλι μια ώρα.
Μπορείτε επίσης να απενεργοποιή­σετε την κλήση του κωδικού (βλέπε σελ. 21).
Τοποθέτηση CD
Για να τοποθετήσετε το CD πλοή­γησης ή ένα CD MP3, WMA ή ήχου πρέπει η συσκευή να είναι ενεργο­ποιημένη:
Πιέστε το πλήκτρο Η πρόσοψη αναδιπλώνει προς τα
μπροστά. Εάν βρίσκεται ένα CD στον οδηγό, θα βγει έξω. Εάν δεν αφαιρέσετε αυτό το CD, θα εισα­χθεί αυτόματα πάλι μετά από περ. 10 δευτερόλεπτα.
Σπρώξτε το CD με την τυπωμένη πλευρά προς τα πάνω τόσο στον οδηγό του CD C, έως ότου αι­σθανθείτε κάποια αντίσταση.
Το CD θα εισαχθεί και θα ελεγχθεί αυτόματα.
Αναδιπλώστε την πρόσοψη προς τα επάνω.
Αρχίζει η αναπαραγωγή. Εμφα­νίζεται το αντίστοιχο μενού.
Υπόδειξη:
Η συσκευή καταχωρεί το μουσι­κό κομμάτι και το σημείο αναπα­ραγωγής του CD ήχου ή MP3 ή WMA που ακούσατε τελευταία και ξεκινά μετά την επανατοπο­θέτηση από το σημείο, στο οποίο διακόπηκε η αναπαραγωγή. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο, εάν πρέ­πει κατά τη διάρκεια της αναπα-
1.
10
Οι βασικές λειτουργίες
ραγωγής ήχου να τοποθετηθεί για λίγο το CD πλοήγησης.
Ρύθμιση έντασης ήχου
Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου της πηγής που ακούτε αυτήν τη στιγ­μή:
Περιστρέψτε το ρυθμιστή έντασης ήχου 2.
Η ένταση του ήχου αλλάζει. Η τρέ­χουσα ένταση ήχου θα εμφανιστεί στην ένδειξη έντασης και θα απο­θηκευτεί
TMC
TMC
1
1
2
2
NDR 2
NDR 2
3
3
Υπόδειξη:
Η συσκευή διαχειρίζεται την έντα­ση των διαφόρων πηγών (μουσι­κή, φωνητικό μήνυμα ή τηλέ­φωνο) ανεξάρτητα μεταξύ τους. Εσείς ρυθμίζετε πάντα μόνο την ένταση της πηγής ήχου που είναι ενεργή αυτήν τη στιγμή. Η ένταση των άλλων πηγών ήχου δεν αλλά­ζει σ' αυτή την περίπτωση.
ENTASI 4
ENTASI 4
Tune Band
Tune Band
16:13
16:13
Optionen
Optionen
FMT
FMT
92,8
92,8
4
4
5
5
6
6
Σίγαση συσκευής
Μπορείτε να θέσετε την πηγή ήχου που ακούτε αυτήν τη στιγμή σε σιγή.
Πιέστε σύντομα το πλήκτρο ON/ ΟFF 3.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί για λίγο SIGASI.
Υπόδειξη:
Θέτετε πάντα σε σιγή μόνο την πηγή ήχου που ακούτε αυτήν τη
στιγμή (μουσική, ανακοίνωση για την οδική κυκλοφορία, φωνητική πρόταση ως προς τη διαδρομή ή τηλέφωνο). Μόλις ενεργοποιηθεί μία άλλη πηγή ήχου, θα αναπα­ραχθεί στην τελευταία επιλεγμένη ένταση ήχου.
Φωνητικές προτάσεις ως προς τη διαδρομή του συστήματος πλοή­γησης μπορείτε επίσης κατά κανό­να να τις απενεργοποιήσετε (βλέ­πε σελ. 24).
Για να αναιρέσετε τη σίγαση:
Πιέστε εκ νέου για λίγο το πλή­κτρο ON/ΟFF 3 ή περιστρέψτε το ρυθμιστή έντασης ήχου 2.
Λειτουργία με τηλέφωνο αυτοκινήτου
Εάν η συσκευή είναι συνδεμένη με ένα τηλέφωνο αυτοκινήτου:
εάν η συσκευή είναι απενεργοποι­ημένη, ενεργοποιείται αυτόματα, εάν σας καλέσουν ή καλέσετε κά­ποιον,
εμφανίζεται κατά το τηλεφώνημα το σύμβολο τηλεφώνου ή – κατά τη διάρκεια της καθοδήγησης δι­αδρομής το κείμενο "TILEFONO" στην οθόνη,
η πηγή ήχου που ακούτε αυτήν τη στιγμή τίθεται αυτόματα σε κατά­σταση σιγής, ενώ τηλεφωνείτε,
η φωνή του συνομιλητή σας ανα­παράγεται μέσω των μεγαφώνων του οχήματος,
η πρόσβαση σε πολλά μενού (βλέ­πε σελ. 12) κατά τη διάρκεια του τηλεφωνήματος μπλοκάρεται.
11
Χειρισμός του μενού ρύθμισης
Χειρισμός του μενού ρύθμισης
Το μενού ρύθμισης σας επιτρέπει, να προσαρμόσετε βασικές λειτουρ­γίες της συσκευής, όπως π.χ. ήχος, ένταση κατά την ενεργοποίηση ή φωτεινότητα και γλώσσα οθόνης στις ανάγκες σας.
Σ' αυτό το κεφάλαιο θα μάθετε:
με ποια πλήκτρα μετακινείστε στο
• μενού ρύθμισης (βλέπε κάτω),
βάσει ενός παραδείγματος, πως
• εσείς φθάνετε σε ένα συγκεκρι­μένο σημείο επιλογής (βλέπε κάτω),
ποια σημεία επιλογής βρίσκονται
• στο μενού ρύθμισης και που (βλέ­πε σελ. 13).
Έτσι λειτουργεί το πλήκτρο επιλογής
Το πλήκτρο επιλογής < με το πλή­κτρο OK = είναι η κεντρική μονάδα χειρισμού της συσκευής.
Με το πλήκτρο MENU 4 καλείτε
• το μενού ρύθμισης.
Περιστρέφοντας το πλήκτρο επι-
• λογής < προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, επιλέξτε σημεία επιλο­γής, χαρακτήρες ή ρυθμίσεις.
Με το πλήκτρο OK = επιβεβαιώ-
• νετε αυτή την επιλογή και φθάνε­τε έτσι σε νέα επίπεδα επιλογών και στα σημεία επιλογής που μπο­ρείτε να ρυθμίσετε.
Εκτός αυτού ενεργοποιήστε/ απε-
• νεργοποιήστε με το πλήκτρο OK = το επιλεγμένο σημείο επιλογής.
Με το πλήκτρο ESC A πηγαίνετε
• ένα επίπεδο επιλογής πίσω.
Παράδειγμα για χειρισμό των μενού
Το ακόλουθο παράδειγμα (αλλαγή της ευαισθησίας λήψης του ραδιόφω­νου) δείχνει, πως εσείς θα εργαστείτε γενικά με το μενού ρύθμισης.
Κλήση του μενού ρύθμισης
Πιέστε το πλήκτρο MENU 4. Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.
Επιλέγεται το πρώτο σημείο επι­λογής "PLOIGISI".
MENOY
MENOY
PLOIGISI
PLOIGISI
DEKTIS
DEKTIS
SISTIMA
SISTIMA
Επιλογή σημείου επιλογής στο μενού ρύθμισης
Περιστρέψτε το πλήκτρο επι­λογής <, έως ότου εμφανιστεί επιλεγμένο το σημείο επιλογής "DEKTIS".
PLOIGISI
PLOIGISI
DEKTIS
DEKTIS
SISTIMA
SISTIMA
Επιβεβαίωση επιλογής
Πιέστε το πλήκτρο OK =, για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
Υπόδειξη:
Σε μερικές καταστάσεις λειτουρ­γίας δεν μπορείτε να επιλέξετε συγκεκριμένα σημεία επιλογής. Εάν πιέσετε το πλήκτρο OK =, ακούγεται αντί αυτού ένας προει­δοποιητικός ήχος.
ICHOS
ICHOS EXISOROPITIS
EXISOROPITIS EGATASTASI
EGATASTASI
MENOY
MENOY
ICHOS
ICHOS EXISOROPITIS
EXISOROPITIS EGATASTASI
EGATASTASI
12
Χειρισμός του μενού ρύθμισης
Το μενού "DEKTIS" μπορείτε να το επιλέξετε μόνο, εάν έχει ρυθ­μιστεί αυτήν τη στιγμή ένας οποι­οδήποτε σταθμός FM.
Εμφανίζεται το μενού "DEKTIS". Εμφανίζεται επιλεγμένο το πρώτο σημείο επιλογής "RDS".
DEKTIS
DEKTIS
RDS VAR
RDS VAR
ENALL. SYCHN.
ENALL. SYCHN. TOPIKA
TOPIKA
EYESTHITO
EYESTHITO HIGHCUT 0
HIGHCUT 0
Επιλογή σημείου επιλογής
Περιστρέψτε το πλήκτρο επι­λογής <, έως ότου εμφανιστεί επιλεγμένο το σημείο επιλογής "EYESTHITO".
DEKTIS
DEKTIS
RDS VAR
RDS VAR ENALL. SYCHN.
ENALL. SYCHN. TOPIKA
TOPIKA
EYESTHITO
EYESTHITO
HIGHCUT 0
HIGHCUT 0
Αλλαγή και αποθήκευση της ρύθμισης του σημείου επιλογής
Πιέστε το πλήκτρο OK =. Το τικ πίσω από το "EYESTHITO"
εξαφανίζεται. Η ευαισθησία λήψης του ραδιόφωνου έτσι θα μειωθεί, έτσι ώστε η αναζήτηση σταθμών να βρίσκει μόνο σταθμούς με ισχυρό σήμα και να αγνοεί σταθμούς με αδύναμο σήμα και θόρυβο.
Έξοδος από το μενού ρύθμισης
Πιέστε το πλήκτρο ESC A τόσες φορές, έως ότου εμφανιστεί το μενού ρύθμισης.
Εάν πιέσετε για λίγο το πλήκτρο ESC A πηγαίνετε κάθε φορά ένα επίπεδο μενού πίσω. Εάν πιέσετε για αρκετή ώρα το πλήκτρο ESC A πηγαίνετε αμέσως πίσω στο ανώτα­το επίπεδο του μενού ρύθμισης.
Υπόδειξη:
Στην επάνω αριστερή γωνία της οθόνης υπάρχουν τρία κουτάκια που δείχνουν το επίπεδο μενού, στο οποίο βρίσκεται το αντίστοι­χο μενού.
Πρώτο επίπεδο μενού Όλα τα ακόλουθα
επίπεδα μενού Τελευταίο επίπεδο μενού
Συνοπτική εικόνα του μενού ρύθμισης
Η παρακάτω συνοπτική εικόνα πα­ρουσιάζει το μενού ρύθμισης, που μπορείτε να καλέσετε μέσω του πλή­κτρου MENU 4.
RDS VAR
RDS VAR ENALL. SYCHN.
ENALL. SYCHN. TOPIKA
TOPIKA
DEKTIS
DEKTIS
EYESTHITO
EYESTHITO
HIGHCUT 0
HIGHCUT 0
13
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
O
O
Sub Low
Low
Mid
Mid High
Low
Mid
Mid High
-10
-10
Hz
Hz
32
32
SUB LOW
SUB LOW
ICHOS
EXISOROPITIS
ICHOS
EXISOROPITIS
High
High
EGATASTASI
EGATASTASI
ICHOS
ICHOS
MENU
MENU
EXISORR.
FAD ER
EXISORR.
FAD ER
MPASA
PRIMA
AKOUSTIKOTITA
MPASA
PRIMA
AKOUSTIKOTITA
7
7
Sub Low
EXISOROPITIS
EXISOROPITIS
MENOY
MENOY
EGATASTASI
EGATASTASI
TACHIMET.
TACHIMET.
DOKIMI KEREAS
DOKIMI KEREAS
βλέπε σελ. 78
βλέπε σελ. 78
GPS Sat: 8
GPS Sat: 8
AYTO. VATHMON.
CHIR. VATHMON.
AYTO. VATHMON.
CHIR. VATHMON.
DOKIMI ESTHIT.
DOKIMI ESTHIT.
Ένταση πεδίου: 39
Κατεύθυνση: προς τα
Ένταση πεδίου: 39
Κατεύθυνση: προς τα
EKKINISI
EKKINISI
μπροστά
Διακόπτης μηχανής:
μπροστά
Διακόπτης μηχανής:
5-15 KM
5-15 KM
ME LIPSI GPS
ME LIPSI GPS
ODIGITE PARAKAL
ODIGITE PARAKAL
200 METRO
200 METRO
PARAKALO ODIGISTE
PARAKALO ODIGISTE
EKKINISI STOP
EKKINISI STOP
DIADROMI
DIADROMI
200 METRO
200 METRO
DIADROMI
DIADROMI
200 METRO
200 METRO
ανοικτός
Ταχύμετρο: 5528
ανοικτός
Ταχύμετρο: 5528
14
ON
OFF
DIAST.
ON
OFF
DIAST.
PLOIGISI
PLOIGISI
XARTIS ON
XARTIS ON
FONITIKI EXODOS
FONITIKI EXODOS
TAX IDI
AFIXI
TAX IDI
AFIXI
CHRONOS TAXIDI
CHRONOS TAXIDI
TMC GLOSSA
PROFIL TACHIT.
TMC GLOSSA
PROFIL TACHIT.
βλέπε σελ. 26
βλέπε σελ. 26
12 05
12 05
PLOIGISI
DEKTIS
SISTIMA
PLOIGISI
DEKTIS
SISTIMA
SISTIMA
ON Max
Διαφορά
πλοήγησης
ON Max
Διαφορά
πλοήγησης
SISTIMA
Traffic Min
Gala
Ελ. ένταση
τηλεφ.
Traffic Min
Gala
Ελ. ένταση
τηλεφ.
012
012
DEKTIS
DEKTIS
EYESTHITO
HIGHCUT 0
EYESTHITO
HIGHCUT 0
RDS VAR
ENALL. SYCHN.
TOPIKA
RDS VAR
ENALL. SYCHN.
TOPIKA
FIX
FIX
VAR
VAR
FREQ
FREQ
ROLOI
KODIKOS
ROLOI
KODIKOS
ENTASIS ICHOU
OTHONI
GLOSSA
ENTASIS ICHOU
OTHONI
GLOSSA
ON OFF
ON OFF
CESKY, DANSK,
CESKY, DANSK,
Οθόνη κλειστή
Λειτουργία
Οθόνη κλειστή
Λειτουργία
DEUTSCH, ENGL.IMP,
DEUTSCH, ENGL.IMP,
(ημέρα, νύχτα,
(ημέρα, νύχτα,
αυτόματο)
αυτόματο)
ENGL. MET, ESPAÑOL,
ENGL. MET, ESPAÑOL,
Φωτεινότητα
Φωτεινότητα
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI,
SVENSKA, TÜRKÇE
NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI,
SVENSKA, TÜRKÇE
ημέρας
Φωτεινότητα
νύχτας
ημέρας
Φωτεινότητα
νύχτας
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Κίνδυνος ατυχήματος λόγω απόσπασης της προσοχής από την οδική κυκλοφορία!
Εάν αλλάζετε τις ρυθμίσεις κατά την οδήγηση, μπορεί να αποσπαστεί η προ­σοχή σας από την οδική κυκλοφορία και έτσι να προκαλέσετε ατύχημα.
Σταματήστε σε ένα κατάλληλο ση-
μείο, προτού αλλάξετε τις ρυθμί­σεις!
Ρύθμιση ήχου και εξισορρόπησης ηχείων
Τον ήχο και την εξισορρόπηση ηχείων τα ρυθμίζετε στο μενού "ICHOS".
Εάν η συσκευή βρίσκεται σε κατά­σταση σιγής, θα αναιρεθεί η κατά­σταση σιγής αυτόματα, μόλις επι­λέξετε ένα σημείο επιλογής στο μενού"ICHOS".
Κατά τη διάρκεια μιας ανακοίνω­σης για την οδική κυκλοφορία ή μίας τηλεφωνικής συνομιλίας δεν μπορείτε να αλλάξετε τα μπάσα και τα πρίμα.
Για να αλλάξετε τα μπάσα ή τα πρίμα:
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο μενού "ICHOS" την επιθυμητή επιλογή του μενού ("MPASA" ή "PRIMA").
Εμφανίζεται ο αντίστοιχος ρυθμι­στής ήχου.
MPASA
MPASA
2
2
MPASA
MPASA
77
77
Αλλάξτε τον ήχο, περιστρέφοντας το πλήκτρο επιλογής < προς τα αριστερά ή τα δεξιά.
Ο ήχος αλλάζει. Ο ρυθμιστής ήχου δείχνει την αλλαγή.
Πιέστε το πλήκτρο OK =, για να αποθηκεύσετε αυτόν τον ήχο ή πι­έστε το πλήκτρο ESC A, για να επιστρέψετε στην παλαιά ρύθμι­ση ήχου.
Ρύθμιση για τα μπάσα και τα πρίμα
Με την ρύθμιση για τα μπάσα και τα πρίμα μπορείτε να επηρεάσετε τον ήχο.
Υπόδειξη:
Οι ρυθμίσεις για τα μπάσα και τα πρίμα των διαφόρων πηγών (ραδιό­φωνο, CD-player, MP3/WMA-player) είναι ανεξάρτητες μεταξύ τους. Ρυθμίζετε πάντα μόνο τον ήχο της πηγής που ακούτε αυτήν τη στιγμή. Ο ήχος των άλλων πηγών ήχου δεν αλλάζει σ' αυτή την περίπτωση.
Ρύθμιση Loudness
Loudness είναι μια αυτόματη αντι­στάθμιση των μπάσων εξαρτώμενη από την ένταση που φροντίζει, να ακούγεται ο ήχος φυσικά ακόμη και σε χαμηλή ένταση.
Υπόδειξη:
Η ρύθμιση Loudness ισχύει για όλες τις πηγές συνολικά. Κατά τη διάρκεια μιας ανακοίνωσης για την οδική κυκλοφορία ή μίας τηλεφω­νικής συνομιλίας δεν μπορείτε να αλλάξετε την Loudness.
15
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
Για να αλλάξετε το Loudness:
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με-
νού "ICHOS" το σημείο επιλογής "AKOUSTIKOTITA".
Εμφανίζεται ο ρυθμιστής της Loudness.
AKOUST.
AKOUST.
4
4
AKOUSTIKOTITA
AKOUSTIKOTITA
7
7
Αλλάξτε την Loudness, περιστρέ-
φοντας το πλήκτρο επιλογής < προς τα αριστερά ή τα δεξιά. Δοκιμάστε διάφορες ρυθμίσεις Loudness εναλλάξ σε υψηλή και χαμηλή ένταση, έως ότου σας αρέ­σει ο ήχος.
Με χαμηλό Loudness ακούγεται ο ήχος σε χαμηλή μουσική με λι­γότερα μπάσα από ότι σε δυνατή μουσική. Υψηλό Loudness προ­σπαθεί να ισοσταθμίσει αυτό το φαινόμενο.
Πιέστε το πλήκτρο OK =, για να αποθηκεύσετε αυτόν τον ήχο ή πι­έστε το πλήκτρο ESC A, για να επιστρέψετε στην παλαιά ρύθμι­ση ήχου.
Ρύθμιση εξισορρόπησης ηχείων
Η εξισορρόπηση ηχείων ρυθμίζει την κατανομή έντασης ήχου αριστερά και δεξιά.
Υπόδειξη:
Η ρύθμιση εξισορρόπησης ηχεί­ων ισχύει για όλες τις πηγές συ­νολικά.
Για να αλλάξετε την εξισορρόπηση ηχείων:
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με-
νού "ICHOS" το σημείο επιλογής "EXISORR".
Εμφανίζεται η κατανομή έντασης ήχου.
EXISORR.
EXISORR.
7
7
Αλλάξτε την εξισσορόπηση ηχεί­ων, περιστρέφοντας το πλήκτρο επιλογής < προς τα αριστερά ή τα δεξιά.
Η κατανομή έντασης ήχου αριστε­ρά – δεξιά αλλάζει. Στην οθόνη εμφανίζεται η κατανομή έντασης ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο OK =, για να αποθηκεύσετε αυτή τη ρύθμιση εξισσορόπησης ηχείων ή πιέστε το πλήκτρο ESC A, για να επι- στρέψετε στην παλαιά ρύθμιση εξισσορόπησης ηχείων.
Ρύθμιση Fader
Το Fader ρυθμίζει την κατανομή έντασης ήχου μπροστά και πίσω.
Υπόδειξη:
Η ρύθμιση Fader ισχύει για όλες τις πηγές συνολικά.
Για να αλλάξετε το Fader:
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού "ICHOS" το σημείο επιλογής "FADER".
Εμφανίζεται η κατανομή έντασης ήχου.
16
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
FADER
FADER
7
7
Αλλάξτε το Fader, περιστρέφοντας
το πλήκτρο επιλογής < προς τα αριστερά ή τα δεξιά.
Η κατανομή έντασης ήχου μπρο­στά – πίσω αλλάζει. Στην οθόνη εμφανίζεται η κατανομή έντασης ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο OK =, για να αποθηκεύσετε αυτή τη ρύθμιση Fader ή πιέστε το πλήκτρο ESC A, για να επιστρέψετε στην πα­λαιά ρύθμιση Fader.
Ρύθμιση Equalizer
Η συσκευή σας διαθέτει ένα ψηφι­ακό Equalizer 5 ζωνών. Σε κάθε μία από τις 5 ζώνες συχνοτήτων μπορεί­τε να ανεβάσετε ή να κατεβάσετε επιλεκτικά μια μεμονωμένη κεντρική συχνότητα. Έτσι μπορείτε να προσαρ­μόσετε τον ήχο στο όχημα σας και να αποκαταστήσετε προβλήματα, όπως π.χ. βουητό ή ευκρίνεια ήχου.
Πως γίνεται χειρισμός του Equalizer;
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του Equalizer:
Τοποθετήστε ένα CD που γνωρί­ζετε καλά (βλέπε σελ. 10).
Ρυθμίστε μπάσα και πρίμα, Loud­ness, εξισορρόπηση ηχείων και Fader στο μηδέν (βλέπε σελ. 15).
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού "ICHOS" το σημείο επιλογής "EXISOROPITIS".
Υπόδειξη:
Η ρύθμιση Equalizer ισχύει για όλες τις πηγές συνολικά.
Εμφανίζεται το Equalizer.
EXISOROPITIS
EXISOROPITIS
SUB LOW
SUB LOW
32
Hz
32
Hz
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε πρώτα
τη ζώνη συχνοτήτων που θέλετε να αλλάξετε.
SUB LOW: χαμηλά μπάσα (32-50 Hz)
LOW: μπάσα (63-250 Hz)
MID: μεσαίες (315-1250 Hz)
MID HIGH: μεσαίες πρίμα (1600-6300 Hz)
HIGH: πρίμα (8000-12500 Hz)
Εμφανίζεται μια μέση συχνότητα από την επιλεγμένη ζώνη συχνο­τήτων.
EXISOROPITIS
EXISOROPITIS
SUB LOW
+ 0 40
+ 0 40
32 40 50
32 40 50
Επιλέξτε από την ζώνη συχνοτή­των την κεντρική συχνότητα που θέλετε να αλλάξετε.
SUB LOW: 32, 40, 50 Hz
LOW: 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250 Hz
MID: 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250 Hz
Hz
Hz
SUB LOW
-10
-10
17
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
MID HIGH: 1600, 2000, 2500,
3200, 4000, 5000, 6300 Hz
HIGH: 8000, 10000,
12500 Hz
Εμφανίζεται η επιλεγμένη ζώνη συχνοτήτων και η αντίστοιχη ρύθ­μιση.
Αλλάξτε την ρύθμιση, περιστρέ­φοντας το πλήκτρο επιλογής < προς τα αριστερά ή τα δεξιά. Μπορείτε να ανεβάσετε ή να κα­τεβάσετε την επιλεγμένη συχνό­τητα σε δέκα επίπεδα.
Η ένταση της επιλεγμένης συχνό­τητας αλλάζει. Η μπάρα αριστερά
Απόδοση ήχου και ενδεχομένως πρόβλημα
1. Μη καθαρά μπάσα, βόμβος, ασυνήθιστη πίεση
2. Πολύ επιφανειακός, εκνευριστικός ήχος, δεν υπάρχει στερεοφωνικός ήχος
3. Υπόκωφος ήχος, μικρή καθαρότητα, κακή απόδοση των οργάνων
4. Πολύ χαμηλά μπάσα 50–100 περ. +4
στην οθόνη δείχνει την αλλαγή.
Πιέστε το πλήκτρο OK =, για να αποθηκεύσετε αυτή τη ρύθμιση Equalizer ή πιέστε το πλήκτρο ESC A, για να επιστρέψετε στην παλαιά ρύθμιση Equalizer.
Μόλις αποθηκεύσετε αυτή τη ρύθ­μιση Equalizer, θα διαγραφεί αυ­τόματα η ρύθμιση Equalizer μίας άλλης κεντρικής συχνότητας της ίδιας ζώνης συχνοτήτων επειδή μπορείτε ανά ζώνη συχνοτήτων να αλλάξετε μόνο μια κεντρική συχνότητα!
Ποια ρύθμιση είναι η σωστή;
Αλλάξτε πρώτα τις ρυθμίσεις των με­σαίων, μετά αυτές για τα πρίμα και στο τέλος αυτές για τα μπάσα.
Βασικές ρυθμίσεις στο μενού "σύστημα"
Στο μενού "SISTIMA" καθορίζετε τα παρακάτω:
την ρύθμιση έντασης ήχου (βλέπε
• κάτω),
τη ρύθμιση της φωτεινότητας της
• οθόνης (βλέπε σελ. 20),
τη γλώσσα των κειμένων της οθό-
• νης και των φωνητικών προτάσε­ων ως προς τη διαδρομή του συ­στήματος πλοήγησης (βλέπε σελ.
20), εάν η συσκευή μετά την αποσύν-
• δεση από την τάση της μπαταρίας ζητάει κωδικό (βλέπε σελ. 21),
την ωρα (βλέπε σελ. 21).
Αντιμετώπιση Συχνότητα
Hz
125–400 περ. –4
1000– 2500
8000– 12500
Ρύθμιση
περ. –4 μέχρι –6
περ. +4 μέχρι +6
μέχρι +6
18
Ρύθμιση έντασης ήχου
Στο μενού "ENTASIS ICHOU" ρυθ- μίζετε τις ακόλουθες προσαρμογές έντασης ήχου:
μέγιστη ένταση κατά την ενεργο­ποίηση (On max.):
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
Όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή, παίζει στην τελευταία επιλεγμένη ένταση ήχου. Εάν ωστόσο πριν την απενεργοποίηση είχατε ρυθμίσει την ένταση του ήχου πάνω από τη μέγιστη ένταση κατά την ενεργοποί­ηση, κατά την επανενεργοποίηση θα περιοριστεί αυτόματα η ένταση στην ένταση κατά την ενεργοποίηση.
Αυτόματη μείωση έντασης (δια-
• φορά πλοήγησης):
Ενώ το σύστημα πλοήγησης ανα­κοινώνει μια πρόταση ως προς τη διαδρομή, θα μειωθεί η ένταση της πηγής ήχου που ακούτε αυτήν τη στιγμή, έτσι ώστε να μπορείτε να καταλάβετε καλά την πρόταση ως προς τη διαδρομή. Μπορείτε να ρυθμίσετε την μείωση της έντα­σης από το 0 (ελάχιστη μείωση) μέχρι το 6 (μέγιστη μείωση).
Ελάχιστη ένταση για ανακοι-
• νώσεις οδικής κυκλοφορίας (KYKLOFORIA MIN.):
Εάν η ένταση ρυθμίστηκε σε μια χαμηλή τιμή, θα αυξηθεί για τη διάρκεια ανακοίνωσης για την οδι­κή κυκλοφορία αυτόματα σε αυτή την τιμή.
Ελάχιστη ένταση του τηλεφώνου
• αυτοκινήτου (TILEFONO MIN):
Για να καταλαβαίνετε καλά μια τηλεφωνική συνομιλία ακόμη και όταν έχετε ρυθμίσει την ένταση πολύ χαμηλά, θα αυξηθεί αυτό­ματα η ένταση της τηλεφωνικής συνομιλίας σε αυτήν την τιμή.
Προσαρμογή έντασης ήχου ανάλο­γα με την ταχύτητα (GALA):
Εάν οδηγήσετε πιο γρήγορα, θα αυξηθεί αυτόματα η ένταση, για να εξισορροπήσετε τον θόρυβο λόγω της κίνησης του οχήματος. Με το
"GALA" μπορείτε να ρυθμίσετε, πόσο πολύ θα προσαρμοστεί η ένταση. Μπορείτε να ρυθμίσετε την αύξηση της έντασης από το 0 (ελάχιστη αύξη­ση) μέχρι το 9 (μέγιστη αύξηση).
Υπόδειξη:
Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ρύθμιση έντασης ήχου, όσο λαμ­βάνετε μια ανακοίνωση για την οδική κυκλοφορία.
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις έντασης:
επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού "SISTIMA" το σημείο επιλογής "ENTASIS ICHOU".
Εμφανίζεται το μενού έντασης ήχου.
ENTASIS ICHOU
ENTASIS ICHOU
ON Max
ON Max
DIAFORA PLO.
DIAFORA PLO. KYKLOFORIA MIN.
KYKLOFORIA MIN.
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού έντασης ήχου το επιθυμητό σημείο επιλογής.
Εμφανίζεται ο αντίστοιχος ρυθμι­στής έντασης ήχου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού από την υψηλή ένταση κατά την ενεργοποίηση!
Εάν ρυθμίσετε την ένταση κατά την ενεργοποίηση πολύ ψηλά, μπορεί η
13
13
GALA
GALA TILEFONO MIN.
TILEFONO MIN.
ON Max
ON Max
19
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
ένταση κατά την ενεργοποίηση της συσκευής να είναι τόσο ψηλά, ώστε να προκληθεί ζημιά στην ακοή σας.
Ρυθμίστε την ένταση κατά την ενερ-
γοποίηση σε μια χαμηλή τιμή!
Αλλάξτε την ένταση, περιστρέφο­ντας το πλήκτρο επιλογής < προς τα αριστερά ή τα δεξιά και πιέστε το πλήκτρο OK =.
Η πηγή που ακούτε αυτήν τη στιγμή θα αναπαραχθεί στην επιλεγμένη ένταση ήχου. Ο ρυθμιστής έντασης ήχου δείχνει την ένταση.
Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης
Στο μενού "OTHONI" ρυθμίζετε τα παρακάτω:
εάν η οθόνη απενεργοποιείται αυτόματα, όταν δεν χειρίζεστε τη συσκευή (OTHONI OFF),
εάν θα προσαρμοστεί η φωτεινό­τητα της οθόνης αυτόματα (λει­τουργία αυτόματο/ημέρα/νύχτα),
τη φωτεινότητα με κλειστούς προ­βολείς (φωτεινότητα ημέρας) ,
τη φωτεινότητα με ανοικτούς προ­βολείς (φωτεινότητα νύχτας ).
Για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης:
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού "SISTIMA" το σημείο επιλογής "OTHONI".
Εμφανίζεται το μενού οθόνης.
OTHONI
OTHONI
OTHONI OFF
OTHONI OFF
LITOURG AYTOM.
LITOURG AYTOM.
FOTINOT. IMERA
FOTINOT. IMERA FOTINOT. NICHTA
FOTINOT. NICHTA
Επιλέξετε και επιβεβαιώστε στο
μενού της οθόνης την επιθυμη­τή επιλογή του μενού ("OTHONI
OFF", "Λειτουργία", "FOTINOT. IMERA" ή "FOTINOT. NICHTA").
Εμφανίζεται η αντίστοιχη ρύθμιση.
Εάν ενεργοποιήσετε το OTHONI OFF" με το πλήκτρο OK = απε- νεργοποιείται αυτόματα η οθόνη 10 δευτερόλεπτα μετά το τελευ­ταίο πάτημα του πλήκτρου. Για να ενεργοποιηθεί πάλι, πιέστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο.
Εάν επιλέξετε "LEITOYRGIA", μπορείτε με το πλήκτρο OK = μεταξύ "AYTOMATH" (αυτόμα- τη αλλαγή της φωτεινότητας), "MERA" και "NYXTA".
Στα μενού "FOTINOT. IMERA" και "FOTINOT. NICHTA" ρυθμίζετε με το πλήκτρο επιλογής < την επιθυμητή φωτεινότητα οθόνης με κλειστούς ή ανοιχτούς προ­βολείς.
Υπόδειξη:
Εάν το όχημα σας έχει έναν ρυθμι­στή για το φωτισμό του πίνακα ορ­γάνων, μπορείτε με αυτό τον τρόπο να αλλάζετε επίσης τη φωτεινότη­τα της οθόνης μεταξύ "FOTINOT. IMERA" και "FOTINOT. NICHTA".
Για να αναγνωρίζει η συσκευή, εάν οι προβολείς είναι ανοιχτοί, πρέπει να είναι συνδεδεμένο το αντίστοιχο σήμα.
Ρύθμιση γλώσσας
Στο μενού "GLOSSA" ρυθμίζετε τα παρακάτω:
την γλώσσα των κειμένων στην οθόνη,
20
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
τη γλώσσα των φωνητικών προτά-
• σεων ως προς τη διαδρομή του συστήματος πλοήγησης.
Υπόδειξη:
Για την αλλαγή της γλώσσας πρέ­πει να βρίσκεται το CD πλοήγησης στον οδηγό.
Για να αλλάξετε την γλώσσα:
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού "SISTIMA" το σημείο επιλογής "GLOSSA".
Εμφανίζεται το μενού γλώσσας.
GLOSSA
GLOSSA
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGL. IMP
ENGL. IMP ENGL. MET
ENGL. MET ESPANOL
ESPANOL
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο μενού γλώσσας την επιθυμητή γλώσσα.
Η γλώσσα αλλάζει.
Υπόδειξη:
Το φωνητικό μήνυμα του συστή­ματος πλοήγησης εξαρτάται από τα στοιχεία στο CD πλοήγησης. Επομένως είναι δυνατόν, τα κεί­μενα της οθόνης να εμφανίζονται στην επιλεγμένη γλώσσα, οι προ­τάσεις ως προς τη διαδρομή όμως να ακούγονται στα αγγλικά.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλήσης του κωδικού
Για την προστασία κατά της κλοπής διαθέτει η συσκευή μια κλήση του κωδικού, που μπορείτε να ενερ­γοποιήσετε/απενεργοποήσετε ως εξής:
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού "SISTIMA" το σημείο επιλογής
"KODIKOS". Εμφανίζεται το μενού κωδικού.
KODIKOS
KODIKOS
ON OFF
ON OFF
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κίνδυνος κλοπής!
Εάν απενεργοποιήσετε την κλήση του κωδικού, μπορεί ένας κλέφτης να θέσει πάλι σε λειτουργία την κλεμμένη συσκευή.
Αποφύγετε να απενεργοποιήσετε
την κλήση του κωδικού!
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού κωδικού την επιθυμητή επιλο­γή του μενού και πληκτρολογήστε στη συνέχεια τον τετραψήφιο κω­δικό αριθμό (βλέπε σελ. 9).
ON: μετά από κάθε αποσύνδεση από την τάση της μπαταρίας πρέ­πει να καταχωρηθεί ο κωδικός.
OFF: μετά από μία αποσύνδε­ση από την τάση της μπαταρίας δεν πρέπει να καταχωρηθεί ο κωδικός.
Ρύθμιση ώρας
Στο μενού "ROLOI" ρυθμίζετε την τοπική ώρα.
Υπόδειξη:
Το ρολόι ρυθμίζεται αυτόματα με τη βοήθεια των δορυφορικών ση­μάτων GPS. Πρέπει απλά να ρυθ­μίσετε μια φορά το ρολόι μετά την τοποθέτηση καθώς και κατά την αλλαγή από την θερινή στη χειμε­ρινή ώρα.
21
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
Για να ρυθμίσετε την ώρα:
Eπιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με-
νού "SISTIMA" το σημείο επιλογής "ROLOI".
Εμφανίζεται το μενού ώρας. Είναι επιλεγμένες οι ώρες.
RITHMISI ORAS
RITHMISI ORAS
12 05
12 05
Περιστρέψτε το πλήκτρο επιλογής
<, για να αλλάξετε τις ώρες και πιέστε το πλήκτρο OK =.
Περιστρέψτε το πλήκτρο επιλογής <, για να αλλάξετε τα λεπτά και πιέστε το πλήκτρο OK =.
Ρύθμιση βασικών ρυθμίσεων του ραδιόφωνου
Η συσκευή σας διαθέτει ραδιόφωνο με RDS. RDS σημαίνει "Radio Data System". Το ραδιόφωνο μπορεί να λαμβάνει δεδομένα, που μεταδίδο­νται χωρίς ήχο παράλληλα με την μουσική. Αυτό επιτρέπει την εμφά­νιση του ονόματος του σταθμού στην οθόνη και την αυτόματη αλλαγή σε μία εναλλακτική συχνότητα, όταν βγείτε με το όχημα από την περιοχή λήψης ενός σταθμού.
Βασικές ρυθμίσεις και λειτουργίες κομφόρ του ραδιόφωνου τις καθο­ρίζετε στο μενού "DEKTIS".
Υπόδειξη:
Για να μπορείτε να γυρίσετε στο μενού "DEKTIS", πρέπει να είναι ρυθμισμένος ένας σταθμός FM!
Εμφάνιση ονόματος του σταθμού
Μερικοί σταθμοί FM χρησιμοποιούν το σήμα RDS επιπλέον, για να μετα­δίδουν διαφημίσεις ή άλλες πληρο­φορίες αντί του ονόματος του σταθ­μού τους. Μπορείτε με τον ακόλουθο τρόπο να καθορίσετε, ποιες από αυ­τές τις πληροφορίες θα εμφανίζονται στην οθόνη:
επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού ρύθμισης το σημείο επιλογής "DEKTIS".
Εμφανίζεται το μενού "DEKTIS".
MENOY
MENOY
PLOIGISI
PLOIGISI
DEKTIS
DEKTIS
SISTIMA
SISTIMA
Επιλέξτε στο μενού "DEKTIS" το
ICHOS
ICHOS EXISOROPITIS
EXISOROPITIS EGATASTASI
EGATASTASI
σημείο επιλογής "RDS". Μπορείτε με το πλήκτρο OK =
να αλλάξετε τις λειτουργίες RDS μεταξύ "VAR", "FREQ" και "FIX".
"VAR": όλες οι πληροφορίες εμ­φανίζονται, μόλις ληφθούν – και οι διαφημίσεις.
"FREQ": δεν εμφανίζεται ούτε η ονομασία σταθμού ούτε οι δια­φημίσεις, αλλά μόνο η συχνό­τητα λήψης.
"FIX": εμφανίζεται μόνο η πρώ- τα ληφθείσα πληροφορία, που μπορεί να είναι η ονομασία του σταθμού ή διαφήμιση ή κάποια άλλη πληροφορία.
22
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση δυνατότητας αυτόματης αλλαγής σε εναλλακτικές συχνότητες (AF)
Το ραδιόφωνο μπορεί να συντονιστεί αυτόματα στην συχνότητα του ρυθ­μισμένου σταθμού που μπορεί να ληφθεί καλύτερα.
Για να ενεργοποιήσετε απενεργοποι­ήσετε αυτή τη λειτουργία:
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού ρύθμισης το σημείο επιλογής "DEKTIS".
Εμφανίζεται το μενού "DEKTIS".
DEKTIS
DEKTIS
RDS VAR
RDS VAR
ENALL. SYCHN.
ENALL. SYCHN.
TOPIKA
TOPIKA
Επιλέξτε στο μενού "DEKTIS"
EYESTHITO
EYESTHITO HIGHCUT 0
HIGHCUT 0
το σημείο επιλογής "ENALL. SYCHN.".
Μπορείτε με το πλήκτρο OK = να ενεργοποιήσετε (τικ) ή να απε­νεργοποιήσετε (χωρίς τικ) την αυ­τόματη αλλαγή σε μία εναλλακτι­κή συχνότητα.
Παρεμπόδιση/δυνατότητα αυτόματης εναλλαγής σε άλλα τοπικά προγράμματα
Μερικοί σταθμοί μοιράζουν σε ορι­σμένες περιόδους το πρόγραμμά τους σε τοπικά προγράμματα με δι­αφορετικό περιεχόμενο. Με την το­πική λειτουργία μπορείτε να επιτρέ­ψετε ή όχι, να αλλάζει η συσκευή σε εναλλακτικές συχνότητες που έχουν άλλο περιεχόμενο προγράμματος.
Επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού ρύθμισης το σημείο επιλογής "DEKTIS".
Εμφανίζεται το μενού "DEKTIS".
DEKTIS
DEKTIS
RDS VAR
RDS VAR ENALL. SYCHN.
ENALL. SYCHN.
TOPIKA
TOPIKA
Επιλέξτε στο μενού των βασικών
EYESTHITO
EYESTHITO HIGHCUT 0
HIGHCUT 0
ρυθμίσεων ραδιοφώνου το σημείο επιλογής "TOPIKA".
Μπορείτε με το πλήκτρο OK = να παρεμποδίσετε την αυτόματη αλλαγή σε άλλα τοπικά προγράμ­ματα (τικ) ή να την επιτρέψετε (χωρίς τικ).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση βελτίωσης λήψης (HighCut)
Η λειτουργία HighCut προκαλεί βελ­τίωση λήψης σε περίπτωση κακής λή­ψης του ραδιοφώνου (μόνο για FM). Εάν η λήψη είναι κακή, θα μειωθεί αυτόματα η στάθμη παρεμβολής. Την ευαισθησία ενεργοποίησης της λειτουργίας HighCut μπορείτε να τη ρυθμίσετε ως εξής:
Eπιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού ρύθμισης το σημείο επιλογής "DEKTIS".
Εμφανίζεται το μενού "DEKTIS".
DEKTIS
DEKTIS
RDS VAR
RDS VAR ENALL. SYCHN.
ENALL. SYCHN. TOPIKA
TOPIKA
Επιλέξτε στο μενού των βασικών
EYESTHITO
EYESTHITO
HIGHCUT 0
HIGHCUT 0
ρυθμίσεων ραδιοφώνου το σημείο επιλογής "HighCut".
Μπορείτε με το πλήκτρο OK = να αλλάξετε την ευαισθησία ενεργο-
23
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
ποίησης της λειτουργίας HighCut μεταξύ "0", "1" και "2".
"0" σημαίνει: η λειτουργία
• HighCut είναι απενεργοποιη­μένη,
"1" σημαίνει: η ευαισθησία
• ενεργοποίησης είναι χαμηλή,
"2" σημαίνει: η ευαισθησία
• ενεργοποίησης είναι υψηλή.
Αλλαγή ευαισθησίας αναζήτησης
Η ευαισθησία αναζήτησης αποφα­σίζει εάν η αυτόματη αναζήτηση σταθμών βρίσκει μόνο σταθμούς με ισχυρό σήμα ή και αδύναμους σταθ­μούς που ενδεχομένως είναι θορυ­βώδεις.
Για να αλλάξετε την ευαισθησία αναζήτησης:
Eπιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού ρύθμισης το σημείο επιλογής "DEKTIS".
Εμφανίζεται το μενού "DEKTIS".
DEKTIS
DEKTIS
RDS VAR
RDS VAR ENALL. SYCHN.
ENALL. SYCHN. TOPIKA
TOPIKA
Επιλέξτε στο μενού "DEKTIS" το
EYESTHITO
EYESTHITO
HIGHCUT 0
HIGHCUT 0
σημείο επιλογής "EYESTHITO". Μπορείτε με το πλήκτρο OK =
να αλλάξετε την ευαισθησία ανα­ζήτησης:
Tο τικ σημαίνει: η αναζήτηση σταματάει και σε πιο αδύναμους σταθμούς.
Εάν δεν υπάρχει τικ στο πλαίσιο, σταματάει η αναζήτηση μόνο σε δυνατούς σταθμούς.
Ρύθμιση βασικών ρυθμίσεων του συστήματος πλοήγησης
Στο μενού"PLOIGISI" καθορίζετε τα παρακάτω:
εάν το σύστημα πλοήγησης μετα-
• δίδει προτάσεις ως προς τη δια­δρομή (βλέπε παρακάτω),
εάν κατά την καθοδήγηση διαδρο-
• μής εμφανίζεται ο υπολειπόµενος χρόνος ταξιδιού ή κατα προσέγγιση ο χρόνος άφιξης (βλέπε σελ. 25),
εάν κατά τη διάρκεια της καθοδή-
• γησης διαδρομής θα εμφανίζονται λεπτομέρειες χάρτη, πριν από το σημείο που πρέπει να στρίψετε (βλέπε σελ. 25),
εάν θα μεταδίδονται ανακοινώ-
• σεις για την οδική κυκλοφορία TMC και με ανενεργή καθοδήγη­ση διαδρομής (βλέπε σελ. 25).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ακρόασης φωνητικών μηνυμάτων του συστήματος πλοήγησης
Το σύστημα πλοήγησης μπορεί κατά την καθοδήγηση διαδρομής να με­ταδίδει προτάσεις ως προς τη δια­δρομή (βλέπε σελ. 65). Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιή­σετε αυτή την ακρόαση φωνητικών μηνυμάτων ως εξής:
Eπιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού ρύθμισης το σημείο επιλογής "PLOIGISI".
Εμφανίζεται το μενού των βασι­κών ρυθμίσεων του συστήματος πλοήγησης.
Επιλέξτε στο μενού των βασι­κών ρυθμίσεων του συστήματος πλοήγησης το σημείο επιλογής "FONITIKI EXODOS".
Μπορείτε με το πλήκτρο OK = να ενεργοποιήσετε την ακρόαση φω-
24
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
νητικών μηνυμάτων (τικ) ή να την απενεργοποιήσετε (χωρίς τικ).
Ρύθμιση ενδείξεων του χρόνου
Κατά την καθοδήγηση διαδρο­μής μπορεί να εμφανίζεται είτε ο υπολειπόµενος χρόνος ταξιδιού είτε ο κατά προσέγγιση χρόνος άφιξης.
Για να αλλάξετε μεταξύ των δύο:
Eπιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού ρύθμισης το σημείο επιλογής "PLOIGISI".
Εμφανίζεται το μενού των βασι­κών ρυθμίσεων του συστήματος πλοήγησης.
Επιλέξτε στο μενού των βασι­κών ρυθμίσεων του συστήματος πλοήγησης το σημείο επιλογής "CHRONOS".
Μπορείτε με το πλήκτρο OK = να αλλάξετε μεταξύ "TAXIDI" (υπο- λειπόμενος χρόνος ταξιδιού) και "AFIXI" (κατά προσέγγιση χρόνος άφιξης).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ακρόασης φωνητικών μηνυμάτων ανακοινώσεων για την οδική κυκλοφορία TMC
Εάν έχετε ρυθμίσει έναν σταθμό TMC, λαμβάνει η συσκευή ανακοινώ­σεις για την οδική κυκλοφορία TMC (βλέπε σελ. 33). Αυτές αξιολογούνται κατά την δυναμική καθοδήγηση δια­δρομής, έτσι ώστε να παρακάμπτετε μποτιλιαρίσματα και να φθάνετε όσο το δυνατόν πιο γρήγορα στον προο­ρισμό σας (βλέπε σελ. 71).
Μπορείτε να επιτρέψετε/παρεμπο­δίσετε να μεταδίδονται ανακοινώ­σεις για την οδική κυκλοφορία TMC ακόμα και με ανενεργή καθοδήγηση διαδρομής ως εξής:
Eπιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με-
νού ρύθμισης το σημείο επιλογής "PLOIGISI".
Εμφανίζεται το μενού των βασι­κών ρυθμίσεων του συστήματος πλοήγησης.
Επιλέξτε στο μενού των βασικών ρυθμίσεων του συστήματος πλο­ήγησης το σημείο επιλογής "TMC GLOSSA".
Μπορείτε με το πλήκτρο OK = να ενεργοποιήσετε την ακρόαση φω­νητικών μηνυμάτων (τικ) ή να την απενεργοποιήσετε (χωρίς τικ).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση προβολής χαρτών
Το σύστημα πλοήγησης μπορεί κατά τη διάρκεια της καθοδήγησης δια­δρομής να εμφανίζει διαρκώς ή πε­ριστασιακά (μεγέθυνση διασταυρώ­σεων) λεπτομέρειες χάρτη.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την προβολή χαρτών,
επιλέξτε και επιβεβαιώστε στο με­νού ρύθμισης το σημείο επιλογής
PLOIGISI".
" Εμφανίζεται το μενού των βασι-
κών ρυθμίσεων του συστήματος πλοήγησης.
Επιλέξτε στο μενού των βασι­κών ρυθμίσεων του συστήματος πλοήγησης το σημείο επιλογής "XARTIS".
Μπορείτε με το πλήκτρο OK = να επιλέξετε μεταξύ συνεχούς προ­βολής χαρτών ("ΟΝ"), μεγέθυνσης διασταυρώσεων ("DIAST."), ή προ- βολής χαρτών "OFF".
25
Βασικές ρυθμίσεις πριν την έναρξη της διαδρομής
Προφίλ ταχύτητας
Μπορείτε να ρυθμίσετε διάφορα προφίλ ταχύτητας. Αυτά τα προφίλ λαμβάνονται υπόψη για τον υπολο­γισμό του υπολειπόμενου χρόνου διαδρομής.
Επιλέξτε και επιβεβαιώ­στε στο μενού ρύθμισης το σημείο επιλογής "
PLOIGISI".
Εμφανίζεται το μενού των βασικών ρυθμίσεων του συστήματος πλοήγησης.
Επιλέξτε στο μενού των βασικών ρυθμίσεων του συστήματος πλοή­γησης το σημείο επιλογής "PROFIL TACHIT.".
Επιλέξτε μεταξύ "STANDAR", "GRIGORA" και "ARGA".
Προσαρμογή προφίλ ταχύτητας
Μπορείτε να προσαρμόσετε τα προ­φίλ "GRIGORA" και "ARGA" στην συ­νηθισμένη ταχύτητα σας.
Επιλέξτε το προφίλ, που θέλετε να προσαρμόσετε (μπορείτε να προσαρμόσετε μόνο τα προφίλ "GRIGORA" ή "ARGA").
Επιλέξτε "EPEXERGASIA". Εμφανίζεται μια λίστα με τύπους
δρόμου. Μπορείτε να προσαρμό­σετε τη ρύθμιση της ταχύτητας σε αυτοκινητόδρομους, καθώς και σε αστικούς και υπεραστικούς δρό­μους.
Για να προσαρμόσετε για παράδειγ­μα τον μέσο όρο της ταχύτητας σας σε αυτοκινητόδρομους,
επιλέξτε στο προφίλ, το οποίο θέλετε να προσαρμόσετε, το ση­μείο επιλογής "AFTOKINITODR." και επιβεβαιώστε την επιλογή με το πλήκτρο OK =.
Εμφανίζεται μία ένδειξη ταχύμε­τρου.
Αλλάξτε την προδιαγραφόμενη τα-
χύτητα, περιστρέφοντας το πλή­κτρο επιλογής < προς τα αριστε­ρά ή τα δεξιά και πιέστε το πλή­κτρο OK =.
Αφού έχετε προσαρμόσει το προ­φίλ, βγαίνετε από το μενού με το πλήκτρο ESC A.
26
GF
GF
Κατά τη διαδρομή
Κατά τη διαδρομή
Σ' αυτό το κεφάλαιο περιγράφεται πως:
θα επιλέξετε μια συγκεκριμένη
• πηγή ήχου (βλέπε κάτω),
αναπαραγωγή μουσικής (ραδιό-
• φωνο, CD, MP3 ή CD changer, βλέπε σελ. 29),
μετάδοση ανακοινώσεων για την
• οδική κυκλοφορία (TA) (βλέπε σελ. 32).
Επιλογή πηγής ήχου
Μπορείτε να επιλέξετε τις παρακάτω πηγές ήχου:
με το πλήκτρο TUN ?:
το ραδιόφωνο (βλέπε σελ. 27).
Με το πλήκτρο SRC @:
το CD-player (βλέπε σελ. 27),
• εφόσον υπάρχει CD ήχου στον οδηγό,
το MP3/WMA-player (βλέπε σελ.
• 28, εφόσον υπάρχει ένα CD MP3 ή WMA στον οδηγό,
ένα CD changer ή μία αντίστοιχη
• συσκευή, εφόσον έχει συνδεθεί και υπάρχει τουλάχιστον ένα CD στην κασέτα (βλέπε σελ. 28).
Υπόδειξη:
Εάν έχει συνδεθεί ένα τηλέφωνο αυτοκινήτου, θα ενεργοποιηθεί αυτόματα, μόλις τηλεφωνήσετε (βλέπε σελ. 11).
Επιλογή ραδιοφώνου ως πηγή ήχου
Για να επιλέξετε το ραδιόφωνο ως πηγή ήχου:
Πιέστε το πλήκτρο TUN ?.
Αναπαράγεται ο τελευταίος ρυθ­μισμένος ραδιοφωνικός σταθμός. Εμφανίζεται η οθόνη ραδιοφώνου.
Οθόνη ραδιοφώνου
A
A
B C D
B C D
TMC
TMC
1
1
2
2
POLIS FM
POLIS FM
3
3
RYTHMIS. ZONI EPILOGES
RYTHMIS. ZONI EPILOGES
H
H
Σύμβολο TMC
A
Σύμβολο λίστας
B
Σύμβολο πληροφοριών οδικής
C
κυκλοφορίας (TA) Ώρα
D
Επίπεδο μνήμης
E
Θέση αποθήκευσης για ραδιο-
F
φωνικό σταθμό Ονομασία σταθμού
G
Μενού συντονισμού
H
Μενού ζώνης συχνοτήτων
I K Μενού επιλογών του ραδιόφω-
νου
L Συχνότητα λήψης
Για να ρυθμίσετε, να αποθηκεύσετε και να καλέσετε πάλι ένα ραδιοφω­νικό σταθμό, βλέπε σελ. 36.
Επιλογή CD-player, MP3 player ή CD changer ως πηγή ήχου
Για να επιλέξετε ένα CD/MP3 player ή ένα προαιρετικό CD changer ως πηγή ήχου:
Πιέστε το πλήκτρο SRC @. Αναπαράγεται η τελευταία ενεργή
πηγή ήχου – εφόσον είναι τοπο­θετημένο ένα CD.
16:13
16:13
J K
J K
E
E
FMT
FMT
92,8
92,8
L
L
F
F
4
4
5
5
6
6
27
Loading...
+ 63 hidden pages