Blaupunkt CASABLANCA MP56 User Manual [sk]

Radio CD SD USB MP3 WMA
Casablanca MP56 7 646 582 310
Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Инструкция по эксплуатации Οδηγίες χρήσης Kullanım kılavuzu
http://www.blaupunkt.com
1
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
133
134
Obsah
Obsah
O tomto návode ............................138
Pre vašu bezpečnosť ....................138
Rozsah dodávky ............................139
Záruka ...........................................139
Prehľad prístroja ..........................140
Prvky obsluhy ................................140
Uvedenie prístroja do prevádzky ...141
Snímanie/nasadzovanie
ovládacieho panelu ........................141
Zapínanie/vypínanie prístroja ........142
Všeobecné funkcie ........................142
Zasunutie CD .................................142
Zasunutie karty MMC/SD ...............143
Pripojenie média USB ....................143
Nastavenie hlasitosti ......................144
Stlmenie zvuku ...............................144
Prevádzka s telefónom ...................144
Výber zdroja audiosignálu ..............145
Displej tunera .............................146
Displej audio CD ........................146
Displej meniča CD ......................147
Displej MP3 ⁸) ............................147
Prehľad obsluhy ............................148
Prehľad tlačidiel ............................148
Prehľad funkcií MIX, RPT a
TRAFFIC .........................................149
Zapnutie/vypnutie náhodného
poradia prehrávania (MIX) .........149
Zapnutie/vypnutie opakovania
skladieb (REPEAT) ......................150
Krátko prehrať ukážku skladby
(SCAN) .......................................150
Tlačidlá na obsluhu menu ..............150
Príklad ovládania menu ..................151
Vyvolanie menu ..........................151
Výber položky v menu nastavení ...151
Zmena a uloženie nastavenia......152
Opustenie položky menu ............152
Obsluha tunera .............................153
Vyhľadávanie staníc .......................153
Manuálne vyhľadávanie staníc ....153
Automatické vyhľadávanie
staníc..........................................154
Uloženie stanice .............................155
Vyvolanie uložených staníc ............155
Prehranie krátkej ukážky všetkých
prijímateľných staníc (SCAN) ........155
Nastavenie prístroja na oblasť
Európy, USA alebo Thajska .........156
Zmena nastavení tunera (menu
„TUNER“) .......................................157
Trvalé zapnutie/vypnutie priority
dopravných hlásení (TRAFFIC) ...157
zapnúť/vypnúť zobrazenie
rádiotextu (R-TEXT) ....................158
Povolenie alternatívnych
frekvencií (RDS) .........................158
Automatické vyhľadávanie
stanícUKV a ich ukladanie do
pamäťe na úrovni predvoľby
FMT (T-STORE) ..............................158
Zmena citlivosti vyhľadávania
(SENS) .......................................158
Zabránenie/povolenie
automatickej zmeny na
iné regionálne programy
(REGIONAL) ...............................159
Zapnutie/vypnutie zlepšenia
príjmu (HIGH CUT) .....................159
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
135
Obsah
Obmedzenie vyhľadávania staníc s určitým programovým
zameraním (PROG TYP) .............160
Prepínanie medzi režimom
mono a stereo (MONO) ..............160
Dopravné hlásenia (TA) ................161
Príjem dopravných hlásení .............161
Preskočenie dopravného hlásenia...161 Trvalé zapnutie/vypnutie priority
dopravných hlásení ............................161
Ovládanie integrovaného
prehrávača CD ..............................163
Ako musia byť CD s MP3, resp.
WMA usporiadané? ....................163
Funkcie integrovaného prehrávača
CD, ak je zasunuté audio CD ......164
Zapnutie/vypnutie zobrazenia
CD textu (TEXT) .........................165
Zapnutie/vypnutie pohyblivého
CD textu (SCROLL) ....................165
Ovládanie prehrávača MP3/WMA ..166 Zobrazenie všetkých informácií o
aktuálnej skladbe (SHOW ALL) ....167
Zapnutie/vypnutie pohyblivého
textu (SCROLL) ..........................167
Voľba zobrazovaných informácií
o skladbe (INFO) ........................167
Výber skladby zo zoznamu (Režim prehliadača/zoznam
skladieb Playlist) ........................168
Ovládanie voliteľného meniča CD ..170
Výber CD zo zásobníka CD
(prehľad CD) ..............................171
Zmena názvu CD v zásobníku
meniča CD (CD NAME)...............171
Zmena základných nastavení
v menu nastavení ..........................172
Nastavenie kvality zvuku a
stereováhy (AUDIO) .......................173
Zmena výšok alebo hĺbok
(TREBLE/BASS) .........................173
Zmena rozdelenia hlasitosti
(BALANCE/FADER) .....................173
Zmena nastavenia ekvalizéra
(DEQ) .........................................174
Vytvorenie/zmena individuálneho
nastavenia ekvalizéra (ADJUST) ...175
Ktoré nastavenie ekvalizéra je
správne? .....................................177
Výber prednastavenia kvality
zvuku (PRESET) ..........................178
Nastavenie zvýšenia
hlasitosti v závislosti od
rýchlosti (AUTO SND) .................178
Nastavenie zvýšenia hĺbok
(XBASS) .....................................178
Konfi gurovanie výstupu
predzosilňovača pre hlboké
basy (SUB OUT) ..........................179
Vypnutie ekvalizéra (OFF) ..........179
Zmena nastavení displeja
(DISPLAY) ......................................180
Zmena farby displeja (COLOR)....180
Zmena individuálnej farby
(USER) .......................................181
Prispôsobenie uhla pohľadu na
displej (ANGLE)..........................181
Inverzné zobrazenie (INVERT) ....182
Zapnutie/vypnutie spektrálneho
analyzátora (SPECTRUM) ...........182
Zapnutie/vypnutie šetriča
obrazovky (SCREEN S) ...............182
Zmena prednastavení hlasitosti
(VOLUME) ......................................183
Zmena prednastavenia hlasitosti
dopravných hlásení (TRAFFIC) ...183
Zmena prednastavenia hlasitosti
telefónu (PHONE).......................184
136
Obsah
Zmena prednastavenia hlasitosti
zvukového signálu (BEEP) ..........184
Zmena prednastavenia hlasitosti pri zapnutí (ON VOL) ..184 Obnovenie hlasitosti pri zapnutí
(LAST VOL) .................................184
Zmena nastavenia hodín (CLOCK) .185
Nastavenie hodín (TIME) ............186
Zapnutie/vypnutie zobrazenia času pri vypnutom prístroji
(OFFCLOCK) ..............................186
Zapnutie/vypnutie synchronizáciečasu podľa RDS
(AUTOSYNC)...............................186
Zapnutie/vypnutie 24-hodinového režimu zobrazenia času (24H
MODE) .......................................186
Konfi gurácia audiovstupov (AUX) ...187
Aktivovanie/deaktivovanie
audiovstupov (AUX 1/2) .............187
Premenovanie audiovstupov
(EDIT) .........................................187
Zmena zvláštnych nastavení
(VARIOUS) .....................................189
Zmena uvítacieho textu
(ON MSG) ..................................189
Zapnutie/vypnutie interného
zosilňovača (AMP ON) ................190
Obnovenie nastavenia prístrojana
nastavenie z výroby (NORMSET) .....190
Zmena času prehrávania ukážky
(SCANTIME) ...............................190
Zobrazenie sériového čísla
(SER NUM) .................................191
Tabuľka chýb .................................191
Technické údaje ............................192
Poznámky ......................................193
Zoznam hesiel ...............................196
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
Blaupunkt je synonymom technickej kompetencie v mobilnom rozhla­sovom príjme, precíznych navigačných systémoch a prvotriednom zvu­ku. Debutom „modrého bodu“ bolo jeho prvé použitie v roku 1923 ako značky kvality, ktorá bola prideľovaná po prísnych kontrolách funkcie – a toto platí aj dnes. Vtedy rovnako ako aj dnes označuje „modrý bod“ výrobky vynikajúcej kvality.
137
Pre vašu bezpečnosť
O tomto návode
Než začnete prístroj používať, pre­čítajte si kompletne tento návod a hlavne kapitolu „Pre vašu bezpeč-
Okrem toho dodržiavajte
nosť!“ prosím nasledujúce návody:
Menič CD, ak je prítomný
Diaľkové ovládanie, ak je prítomné
Pre vašu bezpečnosť
Prístroj bol vyrobený na dnešnej úrovni techniky a zodpovedá uzná­vaným bezpečnostno-technickým požiadavkám. Napriek tomu však môžu nastať nebezpečné situácie, ak nebudete rešpektovať bezpeč­nostné informácie:
Než začnete prístroj používať,
dôkladne si prečítajte celý ná­vod.
Návod uložte tak, aby bol neus­tále prístupný všetkým použí­vateľom.
Tretím osobám prístroj odo­vzdávajte vždy spoločne s tým­to návodom.
Použitie podľa určenia
Prístroj je koncipovaný na pre­vádzku vo vozidle s palubným na­pätím 12 V a musí sa inštalovať do šachty DIN.
Ak si prístroj namontujete sami
Prístroj si smiete namontovať len v prípade, ak máte skúsenosť s montážou autorádií a navigačných systémov a ak sa dobre vyznáte v elektroinštalácii auta.
Na toto musíte bezpodmienečne dávať pozor!
Nebezpečenstvo úrazu!
Prístroj nesmiete otvárať
alebo meniť! V prístroji sa nachádza laser triedy 1, ktorý vy­žaruje neviditeľné laserové žiare­nie, ktoré môže poškodiť váš zrak. Ak prístroj otvoríte, záruka zanikne.
Nebezpečenstvo úrazu!
Prístroj obsluhujte iba v
prípade, ak to pripúšťa
dopravná situácia!
Nebezpečenstvo poško-
denia sluchu!
Počúvajte iba pri miernej hlasitosti, aby ste vždy počuli vý­stražné signály! Tým tiež chráni­te svoj sluch. Prístroj sa vždy krát­kodobo stlmí, ak napr. menič CD vymieňa CD alebo ak prepína­te zdroj audiosignálu. Počas tej­to prestávky so stlmeným zvukom nezvyšujte hlasitosť!
138
Rozsah dodávky
Nebezpečenstvo pre prístroj!
Do prístroja nevkladajte mini CD (s priemerom 8 cm) a CD typu Shape (CD s nepravidelným obrysom), pretože by zničili pre­hrávaciu jednotku!
Ochrana proti krádeži
Akonáhle opustíte vozidlo, ovlá­dací panel vezmite so sebou v pu­zdre, ktoré je súčasťou dodávky.
Čistenie
Prístroj čistite suchou alebo tro­chu vlhkou utierkou. Nepoužívaj­te žiadne riedidlá, čistiace alebo abrazívne prostriedky a ani sprej na prístrojové dosky alebo príp­ravky na ošetrovanie plastov.
Likvidácia odpadu
Váš starý prístroj neodha-
dzujte do komunálneho od­padu. Na likvidáciu starého prí­stroja využite systémy na vrátenie, resp. zber.
1 vodiaci čap 1 pripájací kábel USB
Upozornenie:
Diaľkové ovládania sú dostup­né ako osobitné príslušenstvo. Ktoré diaľkové ovládania môže­te používať s vašim prístrojom, sa dozviete od vášho špeciali­zovaného predajcu Blaupunkt alebo na internete na stránke www.blaupunkt.com.
Záruka
Pre naše výrobky zakúpené v Eu­rópskej únii poskytujeme záruku výrobcu. Na prístroje zakúpené v krajinách mimo EU sa vzťahujú zá­ručné podmienky vydané naším príslušným zastúpením.
Záručné podmienky nájdete pod www.blaupunkt.com alebo o ne môžete požiadať priamo na:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
Rozsah dodávky
1 Casablanca MP56 1 puzdro na ovládací panel 1 návod na obsluhu 1 držiak 2 pomôcky na demontáž
139
Prehľad prístroja
Prehľad prístroja
Prvky obsluhy
143
5
@AB
6
?
9:;<=
8
72
>
1 Tlačidlo
na odnímanie ovládacieho panelu
Tlačidlo TUNER
2
Voľba tunera ako zdroja audiosig­nálu Otvorenie menu „TUNER“
Ovládač
3
Tuner: spustenie vyhľadávania staníc Menu nastavení: zmena nastavení
Vypínač
4
Krátke stlačenie: zapnutie/stlmenie Dlhé stlačenie: vypnutie
Regulátor hlasitosti
5
140
6 Tlačidlo NEXT
Tuner: voľba úrovne predvoľby
(FM1, FM2, FM3, FMT) Menu nastavení: posun na nasle­dujúcu stránku menu MP3/WMA: prepínanie medzi „PLAY“, „BROWSER“ a „PLAYLIST“
< Tlačidiel s voliteľnou
7
funkciou
na výber funkcie, ktorá sa na displeji zobrazí vedľa príslušného tlačidla
=
Tlačidlo
na vysúvanie/vloženie CD
Displej (pozri na strane 146 a
>
147)
Uvedenie prístroja do prevádzky
? Tlačidlo MENU
na vyvolanie menu nastavení
@
Tlačidlo ESC
Menu nastavení: potvrdenie
položky menu a zmena na displej zdroja audiosignálu Scan/Travelstore: prerušiť
A
Tlačidlo OK
Krátke stlačenie: potvrdenie po-
ložky menu a presun na najbližšiu vyššiu úroveň menu Dlhé stlačenie: spustenie funkcie Scan/hľadania staníc
Tlačidlo SRC
B
prepínanie za sebou medzi zdrojmi audiosignálu, ktoré sú k dispozícii
Mechanika CD
C
C
D Šachta na karty MMC/SD
D
Uvedenie prístroja do prevádzky
Snímanie/nasadzovanie ovládacieho panelu
Ovládací panel možno odobrať, aby sa predišlo krádeži.
POZOR! Nebezpečenstvo krádeže!
Bez ovládacieho panelu je prístroj pre zlodeja bezcenný.
Ovládací panel nikdy neodkla-
dajte v aute (ani na skrytom mieste), pri opustení vozidla vždy vezmite ovládací panel v puzdre so sebou!
POZOR! Poškodenie ovládacieho
panelu!
Ovládací panel sa poškodí alebo prestane fungovať, ak nedávate pozor na toto:
Ovládací panel vám nesmie
spadnúť. Ovládací panel nikdy nevysta-
vujte priamemu slnečnému žia­reniu alebo inému zdroju tepla.
Prenášajte ho iba v dodávanom
puzdre.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
141
Všeobecné funkcie
Nedotýkajte sa prstami kontak-
tov na zadnej strane. Kontakty ovládacieho panelu
pravidelne čistite mäkkou utier­kou, navlhčenou čistiacim alko­holom.
Pri snímaní ovládacieho panelu:
Stlačte tlačidlo
Ovládací panel sa vyklopí vľavo dopredu. Prístroj sa automatic­ky vypne.
Odnímte ovládací panel.
Pri nasadzovaní ovládacieho pa­nelu:
Ovládací panel najprv pravou
stranou zasuňte do šachty.
Potom ľavú stranu opatrne zatlačte dozadu, kým ovládací panel nezapadne.
1.
Zapínanie/vypínanie prístroja
Pri zapnutí prístroja:
Stlačte vypínač Prístroj začne prehrávať zdroj
audiosignálu, ktorý ste naposle­dy počúvali.
Upozornenie:
Ak prístroj zapnete bez pred­chádzajúceho zapnutia zapaľo­vania vozidla, po hodine sa prí­stroj automaticky vypne, aby sa šetril akumulátor vozidla.
4.
Vypínanie prístroja:
Tlačidlo vypínača 4 podržte
približne dve sekundy stlačené.
Prístroj sa okrem toho vypne au­tomaticky, akonáhle vypnete za­paľovanie vozidla. Ak zapaľovanie opäť zapnete, prístroj sa automa­ticky znovu zapne.
Všeobecné funkcie
Zasunutie CD
POZOR! Nebezpečenstvo zničenia
mechaniky CD nevhodný-
mi CD!
CD mini s priemerom 8 cm alebo CD Shape (CD s nepravidelným obrysom) môžu mechaniku CD zničiť!
Do mechaniky CD vkladajte vý-
lučne okrúhle CD s priemerom 12 cm.
Na vloženie CD s MP3, WMA ale­bo zvukového CD musí byť prístroj zapnutý.
Stlačte tlačidlo Ovládací panel sa vyklopí. Ak
sa v prehrávači nachádza CD, vysunie sa. Ak CD neodoberie­te, po asi 10 sekundách sa au­tomaticky opäť vtiahne.
=.
142
Všeobecné funkcie
Zasuňte CD popísanou stranou
hore do prehrávača
C iba na-
toľko, až ucítite odpor. CD sa automaticky vtiahne a
ovládací panel sa uzavrie. Toto CD si teraz môžete zvoliť ako zdroj audiosignálu.
Upozornenie:
Pokým sa CD nachádza v me­chanike, prístroj uloží skladbu a čas prehrávania naposledy počúvaného CD do pamäte a po vyvolaní zdroja audiosignálu
Nasaďte ovládací panel, ako je
opísané na strane 9. Túto MMC/SD kartu si teraz
môžete zvoliť ako zdroj audio­signálu.
Vyberanie MMC/SD karty:
Ovládací panel odnímte, ako je
opísané na strane 9. Zatlačte na MMC/SD kartu,
kým sa nevysunie. MMC/SD kartu vytiahnite zo
šachty karty
D.
začne s prehrávaním od miesta, kde bolo prerušené.
Pripojenie média USB
Na možnosť pripojenia USB dá-
Zasunutie karty MMC/SD
Upozornenie:
Spoločnosť Blaupunkt neručí za bezchybnú funkciu všetkých MMC/SD kariet dostupných na trhu, a preto odporúča po­užívať MMC/SD karty značiek „SanDisk“ alebo „Panasonic“. Karty musia byť formátované v systéme súborov FAT16 alebo FAT32 a musia obsahovať súbo­ry MP3 alebo WMA.
Ovládací panel odnímte, ako je opísané na strane 9.
MMC/SD kartu zasuňte do šachty karty
D, kým nezapad-
ne. Kontakty karty musia sme­rovať nadol a dozadu.
tového pamäťového kľúča alebo pevného disku s rozhraním USB sa dodávaný USB kábel musí pred montážou pripojiť na zadnú stra­nu prístroja, ako je uvedené v ná­vode na inštaláciu. Tento kábel môžete vyviesť napr. do priehradky na rukavice alebo na iné vhodné miesto stredovej konzoly.
Upozornenie:
Pred pripájaním alebo odpája­ním USB média prístroj vždy vypnite!
USB médium pripojte k USB
káblu, ktorý vychádza zo zadnej časti prístroja.
Teraz si môžete USB médium zvoliť ako zdroj audiosignálu.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
143
Všeobecné funkcie
Aby prístroj USB médium rozpoz­nal, musí byť toto médium špecifi ­kované ako veľkokapacitná pamäť (Mass Storage Device) a musí byť formátované v systéme súborov FAT16 alebo FAT32 a obsahovať súbory MP3 alebo WMA. Spoloč­nosť Blaupunkt nemôže ručiť za bezchybnú funkciu všetkých USB médií dostupných na trhu. Ak sú na vašom USB médiu uložené roz­siahle súbory dát, môže byť vy­hľadávanie súborov (pozri stranu
168) zdĺhavé.
Nastavenie hlasitosti
VAROVANIE! Nebezpečenstvo z dôvo-
dov vysokej hlasitosti!
Príliš vysoká hlasitosť škodí váš­mu sluchu a prepočujete varovné signály!
Hlasitosť nezvyšujte, keď prí­stroj vymieňa CD v meniči CD alebo ak mení zdroj audiosig­nálu.
Vždy si nastavte miernu hlasi­tosť.
Otáčajte regulátorom hlasitos-
5.
ti Aktuálna hlasitosť sa zobrazí v
centrálnej oblasti prevezme sa pre všetky zdroje audiosignálu.
B displeja a
Upozornenie:
Prednastavenie hlasitosti do­pravných hlásení (TRAFFIC), pripojeného telefónu (PHONE), ako aj signálneho tónu (BEEP), pozri stranu 183 a 184.
Stlmenie zvuku
Stlmenie zvuku na vašom prístroji môžete vykonať nasledovne:
Krátko stlačte tlačidlo vypína-
4.
ča Na displeji sa zobrazí „MUTE“.
Na zrušenie stlmenia zvuku:
Opäť krátko stlačte tlačidlo vy-
pínača tor hlasitosti
4 alebo otočte regulá-
5.
Prevádzka s telefónom
Ak máte vo vašom vozidle nain­štalovanú súpravu pre voľné tele­fonovanie (handsfree) alebo ak je váš mobilný telefón s prístrojom spojený cez adaptér Bluetooth, váš prístroj reaguje na prichádza­júce alebo odchádzajúce telefo­nické hovory nasledujúcim spô­sobom:
Hlas vášho telefonického part­nera počujete cez reprodukto­ry vozidla.
Na displeji sa zobrazí „PHONE CALL“.
144
Všeobecné funkcie
Práve počúvaný zdroj audiosig-
nálu sa stlmí.
Počas telefonického hovoru si regulátorom hlasitosti te hlasitosť hovoru.
Dopravné hlásenia (TA) sa au­tomaticky nezobrazia.
5 zmeň-
Výber zdroja audiosignálu
Prístroj disponuje nasledujúcimi zdrojmi audiosignálu:
Tuner
integrovaným prehrávačom CD (umožňujúcim prehrávanie au­dio CD, ako aj CD so súbormi MP3 alebo WMA)
kartou MMC/SD so súbormi MP3 alebo WMA
Okrem toho môžete zároveň pri­pojiť externé zdroje audiosignálu:
buď voliteľný menič CD alebo
AUX1 AUX2 (napr. prehrávač minidiskov
alebo externý prehrávač MP3) USB dátový pamäťový kľúč so
súbormi MP3 alebo WMA
Na možnosť výberu niektorého z externých zdrojov audiosignálu musia byť tieto zdroje pripojené a obsahovať zvukové digitálne dáta.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
Tlačidlo SRC krát, kým sa na displeji krátko nezobrazí požadovaný zdroj audiosignálu.
B stlačte toľko-
145
Všeobecné funkcie
TUN>
CD
DEC
Displej tunera
91.50 MHZ
AUDIO
B
94.60
96.20
97.70
C
12:34FM1
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
C
A
RADIO KISS
TP XBS TMC RDS PTY
DE
A Hlavný riadok
Vľavo: šípka V strede: názov alebo frekvencia stanice
B Centrálna oblasť
Zdroj audiosignálu
C Pamäťová pozícia pre rozhlasové
stanice, ktoré si môžete navo­liť pomocou šiestich tlačidiel s voliteľnými funkciami 7<
D Riadok s informáciami 1
Vľavo: úroveň predvoľb Medzitým: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵) Vpravo: hodiny
E Riadok s informáciami 2
Frekvencia
Displej audio CD
B
TRACK 01
MIX REPEAT TRAFFIC
TEXT: EUROPE - FINAL CO01:15
SHOW ALL
SCROLL
INFO
12:34CD TP XBS TMC RDS PTY
A Hlavný riadok
Vľavo: šípka V strede: číslo skladby
B Centrálna oblasť
Zdroj audiosignálu
C Funkcie, ktoré si môžete navo-
liť pomocou tlačidiel s voliteľ­nými funkciami 7<
D Riadok s informáciami 1
Vľavo: zdroj audiosignálu Medzitým: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Vpravo: hodiny
E Riadok s informáciami 2
Vľavo: čas prehrávania V strede: CD text
CA
¹) TP: zobrazí sa v prípade, ak je nastavená stanica s dopravným spravodaj-
stvom (pozri stranu 161). ²) XBS: zobrazí sa v prípade, ak je zapnutá funkcia XBass (pozri stranu 178). ³) TMC: zobrazí sa iba v prípade, ak ste pripojili externý navigačný systém a ten
spustil vyhľadávanie staníc TMC. ⁴) RDS: zobrazí sa iba v prípade, ak je povolená zmena na alternatívne frekven-
cie (pozri stranu 158).
146
Všeobecné funkcie
CDC>
CDC>
CDC>
CDC>
MP3
Displej meniča CD
B
CD NAME
12:34CDC
C
AC
MIX REPEAT TRAFFIC
TP XBS TMC RDS PTY
DE
TRACK 05
DISC 2: BOB MARL01:15
A Hlavný riadok
Vľavo: šípka V strede: číslo skladby
B Centrálna oblasť
Zdroj audiosignálu
C Funkcie, ktoré si môžete navo-
liť pomocou tlačidiel s voliteľ­nými funkciami 7<
D Riadok s informáciami 1
Vľavo: zdroj audiosignálu Medzitým: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Vpravo: hodiny
E Riadok s informáciami 2
Vľavo: čas prehrávania V strede: CD text alebo názov CD
Displej MP3 ⁸)
B
SHOW ALL
SCROLL
DISC 4 DISC 5
INFO
NEXT
12:34MP3
MIX
ALICIA K
REPEAT
MADONNA
TRAFFIC
BOB MARL
C
AC
Europe - Final Co
TRACK 05
TP XBS TMC RDS PTY
SONG: EUROPE - FINAL CO01:15
DE
A Hlavný riadok
Vľavo: šípka V strede: číslo skladby
B Centrálna oblasť
Zdroj audiosignálu
C Funkcie, ktoré si môžete navo-
liť pomocou tlačidiel s voliteľ­nými funkciami 7<
D Riadok s informáciami 1
Vľavo: zdroj audiosignálu Medzitým: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Vpravo: hodiny
E Riadok s informáciami 2
Vľavo: čas prehrávania, V strede: informácie o skladbe (napr. názov ID3 alebo názov súboru
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
⁵) PTY: zobrazí sa v prípade, ak bolo vyhľadávanie staníc obmedzené na určitý
druh programov (pozri stranu 160). ⁶) RPT: zobrazí sa v prípade, ak je zapnutá funkcia na opakované prehrávanie
(pozri stranu 150). ⁷) MIX: zobrazí sa v prípade, ak je zapnutá funkcia na opakované prehrávanie v
náhodnom poradí (pozri stranu 149) ⁸) Displej MP3 sa zobrazí v prípade, ak sú vložené CD, karta SD/MMC alebo
pripojený USB pamäťový dátový kľúč so súbormi MP3, resp. WMA a je zvole-
ný ako zdroj audiosignálu. Príslušné médium MP3 sa zobrazí vľavo v riadku s
informáciami 1
E.
147
Prehľad obsluhy
Prehľad obsluhy
V tejto kapitole sa najprv oboznámite s tlačidlami prístroja. Ďalej sú opísa­né audiofunkcie MIX, REPEAT, TRAFFIC a SCAN, pretože tieto funkcie sa obsluhujú rovnakým spôsobom na všetkých zdrojoch audiosignálu.
Od strany 150 sa naučíte, ako sa ovládajú menu prístroja.
Prehľad tlačidiel
Množstvo základných funkcií pri prehrávaní hudby, ako napr. rýchle posúvanie hudobných skladieb vpred alebo späť, môžete ovládať po­mocou ovládača alebo pomocou šiestich tlačidiel s voliteľnými funkciami
Upozornenie:
Tieto funkcie sa nezobrazujú na displeji!
Nasledujúca tabuľka znázorňuje, ktoré funkcie môžete ovládať týmito tlačidlami.
Čo chcete robiť?
Prevíjanie vpred Prevíjanie späť Skok na skladbu vpred Skok na skladbu späť
Predchádzajúce CD/adresár
Nasledujúce CD/nasledujúci adresár
Prehrať skladbu/stanicu (SCAN)
(pozri tiež na strane 150)
Počúvanie rozhlasovej stanice
Rozhlasovú stanicu uložiť do pamäte
3 (so štyrmi funkciami , , a ), tlačidlom OK A
7<.
Voliteľný zdroj audiosignálu
Pre­hrá-
Tuner
– – – –
––
––
OK 2 sekundy podržať stlačené
krátko stlačiť
2 s stlačiť
MP3/
vač
WMA
CD
podržať stlačené podržať stlačené
krátko stlačiť krátko stlačiť
–– –
–– –
CDC AUX
krátko stlačiť
krátko stlačiť
žiadne ovládanie na Casablanca
nie je možné
148
Prehľad obsluhy
K
K
K
Prehľad funkcií MIX, RPT a TRAFFIC
Na displeji aktívneho zdroja audiosignálu sa na ľavom a pravom okra­ji displeja zobrazí až šesť funkcií ja audiosignálu vždy ovládať tými istými šiestimi tlačidlami s voliteľnou funkciou
7<. Rôzne nastavenia niektorej z funkcií si zvolíte tak, že
opakovane po sebe stlačíte to isté tlačidlo s voliteľnou funkciou. Tabuľka informuje, aké nastavenia sú možné pri funkciách MIX,
REPEAT a TRAFFIC.
Tlačidlo s voliteľnou
funkciou vedľa
audiofunkcie
MIX ( náhodné poradie
prehrávania) (pozri tiež na strane 149)
Tuner
F, ktoré môžete nezávisle od zdro-
Voliteľný zdroj audiosignálu
Pre­hrá-
vač CD
OFF
CD
MP3 CD
DIR
CD OFF
USB/SD/
MMC
ALL
OFF
FOLDER
CDC AUX
OFF
ALL
CD
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
RPT ( režim opakovania )
(pozri tiež na strane 150)
TRAFFIC ( dopravné hlásenie, pozri stranu
162)
Zapnutie/vypnutie náhodného poradia prehrávania (MIX)
Stlačte tlačidlo s voliteľnou
funkciou
7 (vedľa „MIX“).
Režim prehrávania v náhodnom poradí sa zobrazí v hlavnom
A.
riadku
„MIX CD“: všetky skladby ak-
tuálneho zvukového CD sa prehrajú v náhodnom poradí.
„MIX ALL“: všetky skladby na všetkých CD v zásobníku
OFF
TRACK
DIR
OFF
TRAC
OFF
ON
DIR
OFF
TRAC
CD
meniča CD sa prehrajú v náhodnom poradí.
„MIX FOLDER“/„MIX DIR“: max. 99 skladieb MP3, resp. WMA v aktuálnom adresári sa prehrajú v náhodnom poradí.
„MIX MEDIUM“: všetky skladby MP3, resp. WMA na aktuálnom dátovom nosiči (CD, karta MMC/SD alebo USB pamäťo­vý dátový kľúč) sa prehrajú v náhodnom poradí.
OFF
TRAC
Casablanca nie je možné
žiaden režim opakovania na
149
Prehľad obsluhy
„MIX OFF“: prehrávanie v ná-
hodnom poradí je vypnuté. Všetky skladby sa prehrajú v poradí, ako sú uložené na dá­tovom nosiči.
Ak ste zapli prehrávanie v náhod­nom poradí, zvolený režim prehrá­vania v náhodnom poradí sa zo­brazí v riadku s informáciami 1 a zvýrazní sa „MIX“.
Zapnutie/vypnutie opakovania skladieb ( REPEAT)
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
Režim opakovaného prehráva­nia sa krátko zobrazí v hlavnom riadku
„REPEAT TRACK“: Aktuálna
skladba sa bude opakovane prehrávať dovtedy, kým opa­kovanie neukončíte.
„REPEAT DIR“/„REPEAT FOLDER“: Všetky skladby v aktuálnom adresári sa budú opakovane prehrávať dovtedy, kým opakovanie neukončíte.
„REPEAT CD“: Všetky skladby na CD sa budú opakovane prehrávať dovtedy, kým opa­kovanie neukončíte.
„REPEAT OFF“: Režim opa­kovaného prehrávania je vy­pnutý. Prehrávanie napriek tomu neskončí pri posled­nej skladbe. Po poslednej
8 (vedľa „REPEAT“).
A.
D
skladbe v poslednom adresá­ri bude prehrávanie pokračo­vať od prvej skladby v prvom adresári.
Zvolený režim opakovaného pre­hrávania sa zobrazí v riadku s in­formáciami 1 „REPEAT“.
Krátko prehrať ukážku skladby ( SCAN)
Všetky skladby na dátovom nosiči si môžete nechať krátko prehrať. Čas prehrávania krátkej ukážky si zvolíte v menu nastavení (položka menu „SCANTIME“, pozri strany 189 a 190).
Tlačidlo OK né približne dve sekundy.
Všetky skladby sa krátko pre­hrajú. V hlavnom riadku disp­leja sa bude striedavo zobra­zovať „SCAN“ a číslo skladby, resp. názov súboru.
Na prerušenie prehrávania ukážok:
Stlačte tlačidlo OK Prehrávanie aktuálnej skladby
bude pokračovať.
D a zvýrazní sa
A podržte stlače-
A.
Tlačidlá na obsluhu menu
Prístroj obsahuje menu, ktoré umožňujú meniť prednastavenia alebo uskutočňovať výber. Na displeji sa zobrazí až šesť po­ložiek menu. Ku každej položke menu je priradené jedno zo šies-
150
Prehľad obsluhy
tich tlačidiel s voliteľnými funkcia-
7<.
mi Na obsluhu menu budete využívať
nasledujúce tlačidlá:
Tlačidlom MENU
? kedykoľ-
vek vyvoláte menu nastavení („USER MENU“).
Ak menu pozostáva z niekoľkých stránok, môžete v nich za sebou listovať tlačidlom NEXT
Ak je ako zdroj audiosignálu
6.
zvolený „TUNER“, pomocou tla­čidla TUNER
2 vyvoláte menu
„Tuner“. Ak má aktuálne menu niekoľko
stránok, vľavo v hlavnom riadku
A sa zobrazí šípka ( ). Zna-
mená to, že pomocou tlačidla
6 môžete medzi jednotli-
NEXT vými stránkami listovať.
Pomocou tlačidiel s voliteľnými
funkciami
7< si volíte po-
ložky menu, ktoré sa na displeji zobrazia vedľa príslušného tla­čidla.
Ovládačom
3 v niektorých
menu meníte nastavenie prí­slušnej položky menu.
Toto nastavenie je ihneď účinné a automaticky sa uloží.
Tlačidlom OK
A potvrdzujete
zobrazené nastavenie a vrátite sa o úroveň menu späť.
Ak sa pohybujete v menu, v
hlavnom riadku
A vpravo sa
zobrazí symbol ESC ( ). Zna­mená to, že pomocou tlačidla
@ môžete menu opustiť.
ESC Tlačidlom ESC
@ taktiež potvr-
dzujete zobrazené nastavenie, avšak menu opustíte a vrátite sa na displej aktívneho zdroja audiosignálu.
Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, po približne 16 sekundách displej aktívneho zdroja audi­osignálu automaticky zhasne.
Príklad ovládania menu
Nasledujúci príklad z menu nasta­vení ( zmena jasu displeja) znázor­ňuje, ako sa všeobecnosti pracuje s menu.
Vyvolanie menu
Stlačte tlačidlo MENU ?.
Zobrazí sa menu nastavení („USER MENU“).
USER MENU
AUDIO DISPLAY VOLUME
MENU
Výber položky v menu nastavení
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
8 (vedľa „DISPLAY“).
CLOCK
AUX
VARIOUS
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
151
Prehľad obsluhy
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY
DISPLAY MENU
COLOR ANGLE
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
Zobrazí sa menu „DISPLAY“. Stlačte tlačidlo s voliteľnou
funkciou
< (vedľa „BRIGHT“).
Položka menu „BRIGHT“ bliká. To znamená, že teraz môžete príslušné nastavenie zmeniť. Okrem toho sa v hlavnom riad-
A zobrazia aktuálne na-
ku stavenia jasu displeja v noci („NIGHT“) a cez deň („DAY“). Bliká položka menu „NIGHT“.
NIGHT 08 DAY 15
COLOR ANGLE
DISPLAY
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
Keďže jas displeja si môžete sa­mostatne nastaviť na noc a deň, musíte jas prepnúť medzi polož­kami menu „NIGHT“ a „DAY“.
Na ovládači
3 stlačte alebo ,
kým sa nezvýrazní požadovaná položka menu.
alebo tmavší). Nastavenie sa uloží. Ak nestlačíte žiadne ďal­šie tlačidlo, po približne 16 se­kundách displej aktívneho zdro­ja audiosignálu automaticky zhasne.
Opustenie položky menu
Na návrat o jednu úroveň menu
späť, stlačte buď tlačidlo OK alebo stlačte tlačidlo ESC
aby ste menu opustili a vráti­li sa na displej aktívneho zdroja audiosignálu.
A,
@,
Zmena a uloženie nastavenia
Na zmenu nastavenia jasu displeja:
Na ovládači
3 stlačte alebo .
Vaše nastavenie sa ihneď pre­vezme (displej bude jasnejší
152
Loading...
+ 48 hidden pages