Blaupunkt CASABLANCA MP 56 User Manual [fi]

Page 1
Radio CD SD USB MP3 WMA
Casablanca MP56 7 646 581 310
Operating instructions Käyttöohje Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instruções de serviço Instrucciones de manejo
http://www.blaupunkt.com
1
Page 2
68 Sisältö
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
67
ESPAÑOL
Page 3
Page 4
Sisältö
Tästä ohjekirjasta ...........................72
Turvallisuutesi vuoksi .....................72
Toimitussisältö ................................73
Takuu ...............................................73
Laitteen esittely ..............................74
Käyttöelementit ...............................74
Laitteen käyttöönotto .....................75
Etupaneelin irrotus ja kiinnitys ........75
Laitteen päälle-/päältäkytkeminen ...76
Yleiset toiminnot .............................76
CD:n sisääntyöntö ............................76
MMC-/SD-kortin sisäänlaittaminen ..77
USB-tietovälineen liitäntä ................77
Äänenvoimakkuuden säätö ..............78
Laitteen mykistäminen .....................78
Käyttö puhelimen kanssa .................78
Audiolähteen valitseminen ...............79
Virittimen näyttö...........................80
Ääni-CD-levyn näyttö ....................80
CD-vaihtajan näyttö ......................81
MP3-näyttö ⁸) ...............................81
Käyttö ..............................................82
Näppäimet .......................................82
Toiminnot MIX, RPT ja TRAFFIC .......83
Satunnaissoiton kytkeminen
päälle ja päältä (MIX) ...................83
Kappaleen toiston kytkeminen
päälle ja päältä (REPEAT) .............84
Kappaleiden selailuhaku (SCAN) ..84
Näppäimet valikon käyttöön .............84
Esimerkki valikon käytöstä ...............85
Valikon kutsuminen ......................85
Valikkokohdan valinta
asetusvalikossa ............................85
Asetuksen muuttaminen ja
tallennus.......................................86
Valikkokohdasta poistuminen .......86
Virittimen käyttö .............................87
Aseman etsiminen............................87
Aseman etsiminen manuaalisesti ...87 Aseman automaattinen
hakeminen ....................................88
Asemien tallennus ............................89
Tallennettujen kanavien kutsuminen
näyttöön ...........................................89
Kaikkien vastaanottokelpoisten
asemien selailuhaku (SCAN) ............89
Laitteen asetus alueelle
Eurooppa, USA tai Thaimaa ..........90
Viritinasetusten muuttaminen
(valikko "TUNER") ............................91
Liikennetiedotusten etusijan kytkeminen pysyvästi päälle ja
päältä (TRAFFIC) ..........................91
Radiotekstin näytön kytkeminen
päälle ja päältä (R-TEXT) ..............92
Vaihtoehtoisen taajuuden
salliminen (RDS) ..........................92
ULA-aseman automaattinen haku ja tallennus muistitasolle
FMT (T-STORE) .............................92
Radioasemahaun herkkyyden
muuttaminen (SENS) ...................92
Automaattisen vaihtamisen toisen alueohjelman kuunteluun estäminen ja salliminen
(REGIONAL) .................................93
Vastaanottolaadun parantamisen kytkeminen
päälle ja päältä (HIGH CUT) .........93
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
69
Page 5
Sisältö
Asemanhaun rajoittaminen tietylle
ohjelman sisällölle (PROG TYP) ...94
Vaihto mono- ja stereokäytön
välillä (MONO)..............................94
Liikennetiedotukset (TA) ................95
Liikennetiedotusten vastaanotto ......95
Hyppäys liikennetiedotuksen yli .......95
Liikennetiedotusten etusijan kytkeminen pysyvästi päälle
ja päältä ...........................................95
Integroidun CD-soittimen käyttö ....97
Millaisia MP3- tai
WMA-CD-levyjen täytyy olla? ........97
Integroidun CD-soittimen toiminnot,
kun CD-levy on laitteessa .............98
CD-tekstin näytön kytkeminen
päälle ja päältä (TEXT) .................99
CD-tekstin juoksevan
tekstinkytkeminen päälle ja
päältä (SCROLL) ..........................99
MP3-/WMA-soittimen käyttö ........100
Kaikkien kappaleen tietojen
näyttö (SHOW ALL) ......................101
Juoksevan tekstin kytkeminen
päälle ja päältä (SCROLL) ..........101
Näytettävien kappaletietojen
valinta (INFO) .............................101
Kappaleen valinta luettelosta
(Browser-Modus/Playlist) ...........102
Ylimääräisen CD-vaihtajan käyttö ...104
CD-levyjen valinta maksiinista
(CD-levyjen yhteenveto) .............105
CD-levyn nimen vaihtaminen
CD-vaihtajan makasiinissa
(CD NAME) .................................105
Perusasetusten muuttaminen
asetusvalikossa .............................106
Äänensävyn ja balanssin säätö
(AUDIO) .........................................107
Diskantin ja basson muuttaminen
(TREBLE/BASS) .........................107
Äänenvoimakkuuden jakosuhteen muuttaminen (BALANCE/FADER)..107 Taajuuskorjaimen säädön
muuttaminen (DEQ) ...................108
Käyttäjämääritellyn taajuuskorjaimen asetuksen
teko/muuttaminen (ADJUST) .....109
Mikä taajuuskorjaimen asetus
on oikea? ....................................111
Äänensävyn esiasetuksen valinta
(PRESET) ....................................111
Nopeudestariippuvaisen äänenvoimakkuuden korotuksen
asetus (AUTO SND) ....................112
Basson korotuksen asetus
(XBASS) .....................................112
Matalabasson esivahvistinlähdön
konfi gurointi (SUBOUT) .............112
Taajuuskorjaimen päältäkytkentä
(OFF) ..........................................113
Näytön asetusten muuttaminen
(DISPLAY) ......................................114
Näytön värin muuttaminen
(COLOR) ....................................114
Käyttäjämääritellyn värin
muuttaminen (USER) .................115
Näytön katselukulman sovitus
(ANGLE) .....................................115
Näyttötavan invertointi (INVERT) ..115 Spectrum-analyysin kytkeminen
päälle ja päältä (SPECTRUM) .....116
Kuvaruudunsäästäjän kytkeminen
päälle ja päältä (SCREEN S) .......116
Äänenvoimakkuuden esiasetusten
muuttaminen (VOLUME) ................117
70
Page 6
Sisältö
Liikennetiedoitusten
äänenvoimakkuuden esiasetuksen
muuttaminen (TRAFFIC) .............117
Puhelimen äänenvoimakkuuden
esiasetuksen muuttaminen
(PHONE).....................................118
Äänimerkin
äänenvoimakkuudenesiasetuksen
muuttaminen (BEEP)..................118
Päällekytkettäessä voimassa
olevan äänenvoimakkuuden
esiasetuksen muuttaminen
(ON VOL) ....................................118
Päällekytkettäessä voimassa
olevan äänenvoimakkuuden
laatiminen uudelleen
(LAST VOL) .................................118
Kellon asetusten muuttaminen
(CLOCK) ........................................119
Kellon asetus (TIME) ..................120
Kellonajan kytkeminen päälle
ja päältä laitteen ollessa pois
päältä (OFFCLOCK) ...................120
Kellon RDS-synkronisoinnin
kytkeminen päälle ja päältä
(AUTOSYNC)...............................120
24-tunnin näytön kytkeminen
päällä ja päältä (24H MODE) ......120
Audiotulojen konfi gurointi (AUX) ...121
Audiotulojen aktivointi/
deaktivointi (AUX1/2) .................121
Audiotulojen uudelleennimeäminen
(EDIT) .........................................121
Erikoisasetusten muuttaminen
(VARIOUS) .....................................123
Tervetulotekstin muuttaminen
(ON MSG) ..................................123
Sisäisen vahvistimen kytkeminen
päälle ja päältä (AMP ON) ..........124
Laitteen palautus tehdasasetuksille (NORMSET) ...124 Esittelyajan muuttaminen
(SCANTIME) ...............................124
Sarjanumeron näyttö
(SER NUM) .................................124
Virhetaulukko ................................125
Tekniset tiedot ..............................126
Sanasto..........................................127
Aakkosellinen hakemisto ..............130
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
Blaupunkt tunnetaan korkealaatuisista autoradioista, tarkoista navi­gointijärjestelmistä ja ensiluokkaisesta äänentoistosta. Jo ensimmäi­nen tuotteemme vuonna 1923 sai korkean laadun merkiksi sinisen pis­teen, joka myönnettiin tiukkojen tarkastusten jälkeen – ja tällä tiellä olemme pysyneet. Nykyään, aivan kuten ennenkin, sininen piste merkit­see erinomaista laatua.
71
Page 7
Turvallisuutesi vuoksi
Tästä ohjekirjasta
Lue tämä ohjekirja ja etenkin seu­raava kappale "Turvallisuutesi vuoksi" huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta! raavia ohjeita:
CD-vaihtaja, jos olemassa
Kauko-ohjain, jos olemassa
Noudata myös seu-
Turvallisuutesi vuoksi
Laite on valmistettu uusinta tek­niikkaa käyttäen ja uusimpien tur­vallisuusteknisten määräysten mukaisesti. Silti saattaa syntyä vaaratilanteita, jos seuraavia tur­vallisuusohjeita ei noudateta:
Lue tämä käyttöohje kokonaan
ja huolellisesti ennen kuin käy­tät laitetta.
Säilytä tämä käyttöohje siten, että se on kaikkien auton ja lait­teen käyttäjien käytettävissä.
Jos luovutat laitteen toiselle henkilölle, anna tämä käyttöoh­je laitteen mukana.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Laite on suunniteltu käytettäväk­si ajoneuvossa, jossa on 12-V-säh­köjärjestelmän jännite ja se täytyy asentaa DIN-aukkoon.
Jos asennat laitteen itse
Saat asentaa laitteen itse vain, jos sinulla on kokemusta autoradioi­den asentamisesta ja jos tunnet auton sähköjärjestelmän hyvin.
Tätä suositusta on noudatettava!
Loukkaantumisvaara!
Älä avaa tai muuta laitet-
ta! Laitteen sisällä on luo­kan 1 laserlaite, joka lähettää sil­mille näkymätöntä laservaloa, ja tämä valo voi vahingoittaa silmiä. Jos avaat laitteen, takuu ei enää ole voimassa.
Loukkaantumisvaara!
Käytä laitetta vain kun lii-
kennetilanne sen turvalli-
sesti mahdollistaa!
Kuulovaurioiden vaara!
Kuuntele aina kohtuulli-
sella äänenvoimakkuudel­la, jotta voit aina kuulla akustisen varoitussignaalin! Samalla suo­jaat myös kuuloasi. Laite mykistyy hetkeksi, kun esim. CD-vaihtaja vaihtaa CD:tä tai jos vaihdat ääni­lähdettä. Älä nosta äänenvoimak­kuuutta tämän mykistystauon aikana!
72
Page 8
Toimitussisältö
Laite vaarassa!
Älä laita mini-CD-levyjä
(halkaisija 8 cm) tai Sha­pe-CD-levyjä (muotoillut CD-le­vyt) laitteen levyasemaan, sillä ne saattavat vaurioittaa levyasemaa!
Varkaudenesto
Ota etupaneeli aina mukaasi lait­teen mukana toimitetussa kotelos­sa, kun poistut autosta.
Puhdistaminen
Puhdista laite kuivalla tai hiukan kostealla kankaalla. Älä käytä puh­distamiseen liuotin-, puhdistus- tai hankausaineita äläkä kojelaudan tai muoviosien hoitoainesuihkeita.
Hävittäminen
Älä hävitä käytöstä poistet-
tua laitetta talousjätteiden mukana! Toimita käytöstä poistet­tu laite kierrätyspisteeseen.
Toimitussisältö
Huomautus:
Kauko-ohjain on saatavana eri­kosvarusteena. Tälle laitteel­le soveltuvat kauko-ohjaimet saat tietää Blaupunkt-kauppi­aalta tai Internetistä osoittees­ta www.blaupunkt.com.
Takuu
Euroopan Unionin alueella oste­tuille tuotteille myönnämme val­mistajan takuun. Euroopan Unio­niin kuulumattomista maista ostetuille laitteille pätevät asian­omaisen maahantuojan sovelta­mat takuuehdot.
Takuuehdot voit katsoa sivustol­ta www.blaupunkt.de tai tilata ne suoraan osoitteesta:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
1 Casablanca MP56 1 kotelo etupaneelin säilyttämiseen 1 käyttöohje 1 asennuskehys 2 irrotustyökalua 1 ohjuritappi 1 USB-liitäntäkaapeli
73
Page 9
Laitteen esittely
Laitteen esittely
Käyttöelementit
143
5
@AB
6
?
9:;<=
8
72
>
1 -näppäin
etupaneelin irrottamiseen
TUNER-näppäin
2
Virittimen valinta äänilähteeksi avaa valikko "TUNER"
Kippipainike
3
Viritin: Kanavanhaun aloitus Asetusvalikko: Asetusten muutos
Virtakatkaisin (On/Off)
4
Lyhyt painallus: päällekytkentä/ mykistys Pitkä painallus: päältäkytkentä
Äänenvoimakkuuden säädin
5
74
6 NEXT-näppäin
Viritin: muistitason valinta (FM1,
FM2, FM3, FMT) Asetusvalikko: selaus seuraavalle valikkosivulle MP3-/WMA: vaihto "PLAY", "BROWSER" ja "PLAYLIST" välillä
< pikanäppäimet
7
toimintojen valitsemiseksi, jotka näkyvät näytössä kyseisen painik­keen vieressä
=
- painike
CD-levyn työntämiseksi ulos/laitta­miseksi laitteeseen
Näyttö (vrt. sivut 80 ja 81)
>
Page 10
Laitteen käyttöönotto
? MENU-näppäin
asetusvalikon kutsuminen näyt­töön
@
ESC-näppäin
Asetusvalikko: Valikkokohdan
vahvistus ja äänilähteen näyttöön vaihto Scan/Travelstore: keskeytys
A
OK-näppäin
Paina lyhyesti: Valikkokohdan
vahvistus ja seuraavalle valikkota­solle vaihto Pitkä painallus: Esittelykuuntelun (Scan)/radioasemahaun käynnis­täminen
SRC-näppäin
B
käytössä olevien äänilähteiden välillä vaihtoon
CD-asema
C
C
D MMC-/SD-korttiaukko
D
Laitteen käyttöönotto
Etupaneelin irrotus ja kiinnitys
Voit irrottaa etupaneelin laitteen varastamisen vaikeuttamiseksi.
VAARA! Varastamisvaara!
Ilman etupaneelia laite on varkaal­le arvoton.
Tämän vuoksi älä koskaan säi-
lytä etupaneelia autossa, ei pii­lotettunakaan, vaan ota se ko­telossaan aina mukaasi, kun poistut autosta!
VAARA! Etupaneelin vaurioitu-
misvaara!
Etupaneeli vaurioituu tai lakkaa toi­mimasta, ellet noudata seuraavia ohjeita:
Älä päästä etupaneelia putoa-
maan. Älä altista etupaneelia suoralle
auringonvalolle tai muille läm­mönlähteille.
Kuljeta sitä ainoastaan mukana-
toimitetussa kotelossa. Älä kosketa liittimiä sormilla ta-
kapuolella.
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
75
Page 11
Yleiset toiminnot
Puhdista etupaneelin liittimet
säännöllisin välein pehmeällä, puhdistusalkoholilla kostutetul­la kankaalla.
Etupaneelin irrottaminen:
Paina
Etupaneeli kääntyy vasemmalle eteenpäin auki. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Irrota etupaneeli.
Etupaneelin kiinnittäminen:
Laita etupaneeli oikea puoli
edellä aukkoon.
Paina sen jälkeen vasenta puol­ta varovasti sisään kunnes etu­paneeli lukkiutuu.
-näppäintä 1.
Laitteen päälle-/päältäkyt­keminen
Laitteen kytkeminen päälle:
Paina virtakatkaisinta (On/Off)
Laite soittaa äänilähdettä, jota kuuntelit viimeksi.
Huomautus:
Jos kytket laitteen päälle kyt­kemättä ensin auton sytytysvir­taa päälle, laite kytkeytyy tun­nin kuluttua automaattisesti pois päältä, jotta auton akku ei tyhjene.
4.
Laitteen kytkeminen pois päältä:
Pidä virtakatkaisinta (On/Off)
4 n. kaksi sekuntia painettuna.
Laite kytkeytyy automaattises­ti pois päältä, kun katkaiset syty­tysvirran. Kun kytket sytytysvirran uudelleen päälle, myös laite kyt­keytyy automaattisesti päälle.
Yleiset toiminnot
CD:n sisääntyöntö
VAARA! Sopimattomat CD-levyt
voivat rikkoa CD-aseman!
Mini-CD-levyt (halkaisija 8 cm) ja Shape-CD-levyt (muotoillut CD-le­vyt) vaurioittavat levyasemaa!
Käytä ainoastaan pyöreitä
CD-levyjä, joiden halkaisija on 12 cm, CD-asemassa.
MP3-, WMA- tai ääni-CD-levyjen si­säänlaittamiseksi, laitteen täytyy olla päällä.
Paina Etupaneeli aukeaa. Jos levyase-
massa jo on CD-levy, se tulee ulos. Jos et ota levyä pois, laite ottaa sen automaattisesti ta­kaisin sisään 10 sekunnin ku­luttua.
-painiketta =.
76
Page 12
Yleiset toiminnot
Laita CD-levy tekstillinen puoli
ylöspäin levyasemaan
C vain
niin pitkälle, että tunnet kevyen vastuksen.
CD-levy vetäytyy automaattises­ti sisään ja etupaneeli sulkeu­tuu. Tämän CD-levyn voit valita vain äänilähteeksi.
Huomautus:
Niin kauan kuin CD-levy on le­vyasemassa, laite tallentaa vii­meksi kuunnellun CD-levyn kappaleen ja soittoajan ja kun äänilähdettä on kutsuttu, tois­to alkaa kohdasta, jossa se kes-
kettimen täytyy näyttää alas ja taakse.
Laita etupaneeli paikalleen si-
vulla 9 annettujen ohjeiden mu­kaisesti.
Voit valita tämän MMC-/SD-kor­tin vain äänilähteeksi.
MMC-/SD-kortin poistamiseksi:
Irrota etupaneelin sivulla 9 an-
nettujen ohjeiden mukaan. Paina MMC-/SD-kortista kun-
nes se vapautuu. Vedä MMC-/SD-kortti korttiau-
D ulos.
kosta
keytyi.
USB-tietovälineen liitäntä
MMC-/SD- kortin sisäänlait­taminen
Huomautus:
Blaupunkt ei voi taata kaikkien markkinoilla olevien MMC-/ SD-korttien vireetöntä toimin­taa ja siksi suosittelemme San­Diskin tai Panasonicin MMC-/ SD-korttien käyttöä. Kortit täy­tyy olla formatoitu tiedostojär­jestelmään FAT16 tai FAT32 ja sisältää MP3- tai WMA-tiedos­toja.
Irrota etupaneelin sivulla 9 an­nettujen ohjeiden mukaan.
Työnnä MMC-/SD-kortti kortti­aukkoon nolla paikallaan. Kortin kos-
D kunnes se on kun-
Voidaksesi liittää USB-muistitikun tai USB-kovalevyn, mukanatoimi­tettu USB-kaapeli on liitettävä en­nen asennusta laitteen takapuo­lelle asennusohjeiden mukaan. Voit asettaa tämän kaapelin esim. hansikaslokeroon tai sopivaan paikkaan keskikonsolissa.
Huomautus:
Kytke laite aina päältä ennen kuin liität tai irrotat USB-tieto­välineen!
Liitä USB-tietoväline USB-kaa-
peliin, joka tulee laitteen takaa. Voit valita USB-tietovälineen
vain äänilähteeksi.
Jotta laite tunnistaa USB-tietoväli­neen, se täytyy määritellä massa-
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
77
Page 13
Yleiset toiminnot
muistina (Mass Storage Device) ja olla formatoitu tiedostojärjestel­mässä FAT16 tai FAT32 ja sisältää MP3- tai WMA-tiedostoja. Blau­punkt ei voi taata kaikkien markki­noilla olevien USB-tietovälineiden vireetöntä toimintaa. Jos USB-tie­tovälineelle on tallennettu paljon tietoa, tiedon etsintä (katso sivu
102) voi olla hidasta.
Äänenvoimakkuuden säätö
VAROITUS! Korkea äänenvoimakkuus
aiheuttaa vaaran!
Liian korkea äänenvoimakkuus va­hingoittaa kuuloasi ja etkä kuule varoitussignaaleja!
Älä korota äänenvoimakkuutta sillä aikaa kun laite vaihtaa CD-levyä CD-vaihtajassa tai ää­nilähdettä.
Säädä aina asianmukainen ää­nenvoimakkuus.
Kierrä äänenvoimakkuuden sää-
5.
dintä Ajankohtainen äänenvoimakkuus
näkyy näytön keskialueella se koskee kaikkia äänilähteitä.
B ja
Huomautus:
Liikennetiedotusten (TRAFFIC), liitetyn puhelimen (PHONE) sekä äänimerkkien (BEEP) ää­nemvoimakkuuden esisäätämi­seksi, katso sivut 117 ja 118.
Laitteen mykistäminen
Voit mykistää laitteen seuraaval­la tavalla:
Paina lyhyesti virtakatkaisinta
(On/Off) Näyttöön tulee "MUTE".
Mykistyksen poistaminen:
Paina virtakatkaisinta (On/Off)
4 uudelleen lyhyesti tai kierrä
äänenvoimakkuuden säädintä
5.
4.
Käyttö puhelimen kanssa
Jos autoosi on asennettu hands­free-laite tai jos matkapuhelimesi on kytketty laitteeseen Bluetooth­adapterilla, laite reagoi tuleviin tai lähteviin puheluihin seuraaval­la tavalla:
Puhelusi vastapuolen henkilön ääni kuuluu autosi kaiuttimista.
Näyttöön tulee "PHONE CALL".
Kuuntelemasi äänilähde mykistyy.
78
Page 14
Yleiset toiminnot
Puhelun aikana voit muuttaa sen äänenvoimakkuutta äänen­voimakkuuden säätimestä
Liikennetiedoituksia (TA) ei au-
5.
tomaattisesti lisätä.
Audiolähteen valitseminen
Laitteessa on seuraavat audioläh­teet:
radio
integroitu CD-soitin (soittaa CD-levyjä sekä CD-levyjäm joilla on MP3- tai WMA-tiedostoja)
MMC-/SD-kortti, jossa on MP3­tai WMA-tiedostoja.
Sen lisäksi voit liittää ulkoisia ää­nilähteitä:
joko ylimääräisen CD-vaihtajan
tai AUX1
AUX2 (esim. MiniDisc- tai ulkoi­nen MP3-soitin)
USB-muistitikku, jossa on MP3- tai WMA-tiedostoja
Ulkoisen äänilähteen valitsemisek­si ne täytyy olla liitetty laitteeseen ja sisältää audiotietoja.
Paina SRC-näppäintä monta kertaa kunnes haluama­si audiolähde näkyy hetken näytössä.
B niin
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
79
Page 15
Yleiset toiminnot
TUN>
CD
DEC
Virittimen näyttö
91.50 MHZ
AUDIO
B
94.60
96.20
97.70
12:34FM1
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
C
A
RADIO KISS
TP XBS TMC RDS PTY
DE
A Päärivi
Vasemmalla: nuoli Keskellä: aseman nimi tai taajuus
B Keskialue
Audiolähde
C Radioaseman muistipaikka,
jonka voit valita kuudella pika­näppäimellä 7 - <
D Inforivi 1
Vasemmalla: muistitaso Keskellä: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵) Oikealla: kello
E Inforivi 2
Taajuus
Ääni- CD-levyn näyttö
C
TRACK 01
MIX REPEAT TRAFFIC
TEXT: EUROPE - FINAL CO01:15
A Päärivi
Vasemmalla: nuoli Keskellä: kappaleen numero
B Keskialue
Audiolähde
C Toiminnot, jotka voit valita
pikanäppäimillä 7 - <
D Inforivi 1
Vasemmalla: äänilähde Keskellä: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Oikealla: kello
E Inforivi 2
Vasemmalla soittoaika, Keskellä: CD:n teksti
B
SHOW ALL
SCROLL
INFO
CA
12:34CD TP XBS TMC RDS PTY
¹) TP: tulee näkyviin, kun liikenneradioasema on säädetty (katso sivu 95). ²) XBS: tulee näkyviin, kun XBass on kytketty päälle (katso sivu 112). ³) TMC: tulee vain näkyviin, kun liität ulkoisen navigointijärjestelmän ja aloittaa
TMC-asemien etsinnän.
⁴) RDS: tulee näkyviin, kun vaihto vaihtoehtoisille taajuuksille on sallittu
(katso sivu 92).
⁵) PTY: tulee näkyviin, kun aseman haku on rajoitettu yhdelle tietylle ohjelmatyy-
pille (katso sivu 94).
80
Page 16
Yleiset toiminnot
CDC>
CDC>
CDC>
CDC>
MP3
CD-vaihtajan näyttö
B
CD NAME
C
AC
MIX REPEAT TRAFFIC
TP XBS TMC RDS PTY
DE
TRACK 05
DISC 2: BOB MARL01:15
A Päärivi
Vasemmalla: nuoli Keskellä: kappaleen numero
B Keskialue
Audiolähde
C Toiminnot, jotka voit valita
pikanäppäimillä 7 - <
D Inforivi 1
Vasemmalla: äänilähde Keskellä: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Oikealla: kello
E Inforivi 2
Vasemmalla soittoaika, Keskellä: CD-teksti tai CD-levyn nimi
MP3- näyttö ⁸)
AC
Europe - Final Co
TRACK 05
MIX
ALICIA K
REPEAT
MADONNA
TRAFFIC
BOB MARL
12:34CDC
C
TP XBS TMC RDS PTY
SONG: EUROPE - FINAL CO01:15
DE
B
SHOW ALL
SCROLL
DISC 4 DISC 5
INFO
NEXT
12:34MP3
SUOMI ENGLISHSVENSKA
A Päärivi
Vasemmalla: nuoli Keskellä: kappaleen numero
B Keskialue
Audiolähde
C Toiminnot, jotka voit valita
DANSKPORTUGUÊS
pikanäppäimillä 7 - <
D Inforivi 1
Vasemmalla: äänilähde Keskellä: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Oikealla: kello
E Inforivi 2
Vasemmalla soittoaika, Keskellä: Kappaletiedot (esim. ID3- tai tiedostonimi)
ESPAÑOL
⁶) RPT: tulee näkyviin, kun toistotoiminto on kytketty päälle (katso sivu 84). ⁷) MIX: tulee näkyviin, kun satunnaissoitto on kytketty päälle (katso sivu 83) ⁸) MP3-näyttö tulee näkyviin, kun CD-levy, SD-/MMC-kortti tai USB-muistitikku,
jossa on MP3- tai WMA-tiedostoja laitetaan sisään ja se on valittu äänilähteek­si. Vastaava MP3-tietoväline tulee näkyviin vasemmalla inforivillä 1
E.
81
Page 17
Käyttö
Käyttö
Tässä luvussa opit ensin tuntemaan laitteen näppäimet. Sen jälkeen saat tietoja audiotoiminnoista MIX, REPEAT, TRAFFIC ja
SCAN, koska niitä käytetään samalla tavalla kaikissa audiolähteissä. Sivulta 84 lähtien saat tietoja laitteen valikkojen käytöstä.
Näppäimet
Monia musiikin kuuntelun perustoimintoja, kuten esim. musiikin kelaa­minen eteen- ja taaksepäin, tapahtuu kippipainikkeesta mintoa tä
, , ja ), OK-näppäimestä A tai kuudesta pikanäppäimes-
7 - <.
Huomautus:
Nämä toiminnot eivät näy näytössä!
Seuraavasta taulukosta näet, mitä toimintoja voit suorittaa näillä näp­päimillä.
Valittavat audiolähteet
Mitä haluat tehdä?
Kelaaminen eteenpäin
Kelaaminen taaksepäin
Kappalesiirto eteen
Kappalesiirto taakse
Edellinen CD-levy/kansio
Seuraava CD-levy/seuraava kansio
Kappaleen/aseman selailuhaku (SCAN)
(katso myös sivu 84)
Radioasemien kuunteleminen
Radioasemien tallentaminen
Radio CD
––
––
Paina OK 2 sekuntia
paina lyhyesti
paina 2 sek
–– –
–– –
3 (neljä toi-
MP3/ WMA
pidä painettuna
pidä painettuna
paina lyhyesti
paina lyhyesti
CDC AUX
paina lyhyesti
paina lyhyesti
käyttö
Casablancassa ei mahdollista
82
Page 18
Käyttö
K
K
K
Toiminnot MIX, RPT ja TRAFFIC
Aktiivisen audiolähteen näytössä näkyy vasemmassa ja oikeassa reu­nassa jopa kuusi toimintoa pumatta aina samoilla kuudella pikanäppäimellä asetukset valitset painamalla useamman kerran peräkkäin samasta pi­kanäppäimestä.
Seuraavasta taulukosta näet, mitkä asetukset koskevat toimintoja MIX, REPEAT ja TRAFFIC .
F, joita voidaan käyttää audiolähteestä riip-
7 - <. Toiminnon eri
SUOMI ENGLISHSVENSKA
Pikanäppäin audiotoi-
minnon vieressä
MIX ( satunnaissoitto)
(katso myös sivu 83)
RPT ( toistomoodi ) (katso myös sivu 84)
TRAFFIC ( liikennetiedo­tus, katso sivu 96)
Radio CD MP3-CD
Satunnaissoiton kytkeminen päälle ja päältä (MIX)
Paina pikanäppäintä
7
("MIX" vieressä). Satunnaissoittomoodi näkyy
päärivillä
"MIX CD": kaikki ajankohtai-
A.
sen audio-CD-levyn kappaleet soitetaan satunnaisessa jär­jestyksessä.
"MIX ALL": kaikkien CD-vaih­tajan makasiinissa olevien CD-levyjen kappaleet soite-
OFF
CD
OFF
TRACK
Valittavat audiolähteet
USB/SD/
MMC
OFF
ON
OFF
DIR
ALL
FOLDER
OFF
TRAC
DIR
CD OFF
OFF
DIR
TRAC
taan satunnaisessa järjestyk­sessä.
"MIX FOLDER"/"MIX DIR": maks. 99 MP3- tai WMA-kap­paletta ajankohtaisessa kan­siossa soitetaan satunnaises­sa järjestyksessä.
"MIX MEDIUM": kaikki MP3- tai WMA-kappaleet ajankohtaisessa taltiossa (CD-levy, MMC-/SD-kortti tai USB-muistitikku) soitetaan satunnasessa järjestyksessä.
CDC AUX
OFF
ALL
CD
OFF
CD
TRAC
DANSKPORTUGUÊS
mahdollista
käyttö Casablancassa ei
ESPAÑOL
83
Page 19
Käyttö
"MIX OFF": satunnaissoitto
on kytketty päältä. Kaikki kappaleet soitetaan tällöin siinä järjestyksessä kuin ne ovat taltiolla.
Jos olet kytkenyt satunnaissoi­ton päälle, valittu satunnaissoit­tomoodi näkyy inforivillä 1 "MIX" korostuu.
Kappaleen toiston kytkeminen päälle ja päältä ( REPEAT)
Paina pikanäppäintä ("REPEAT" vieressä).
Toistomoodi näkyy päärivillä
"REPEAT TRACK": Ajankoh-
taista kappaletta toistetaan niin kauan kunnes lopetat jat­kuvan soittamisen.
"REPEAT DIR"/"REPEAT FOLDER": Kaikkia ajankohtai­sen kansion kappaleita tois­tetaan niin kauan kunnes lo­petat jatkuvan soittamisen.
"REPEAT CD": CD-levyn kaik­kia kappaleita toistetaan niin kauan kunnes lopetat jatku­van soittamisen.
"REPEAT OFF": Toistomoodi on kytketty päältä. Toisto ei kuitenkaan pääty viimeiseen kappaleeseen. Viimeisen kan­sion viimeisen kappaleen jäl­keen toisto jatkuu ensimmäi-
D ja
8
sen kansion ensimmäisellä kappaleella.
Valittu toistomoodi näkyy inforivil-
D ja "REPEAT" korostuu.
lä 1
Kappaleiden selailuhaku ( SCAN)
Voit selata taltion kaikkia kappa­leita. Selailuajan valitset asetusva­likosta (valikkokohta "SCANTIME", katso sivut 123 ja 124).
Pidä OK-näppäintä sekuntia painettuna.
Kaikkia kappaleita selataan.
A.
Näytön päärivillä näkyy vuoron­perään "SCAN" ja kappaleen numero tai tiedostonimi.
Selailuhaun keskeyttämiseksi:
paina OK-näppäintä Ajankohtaisen kappaleen tois-
to jatkuu.
Näppäimet valikon käyttöön
Laitteessa on valikkoja, joista voit muuttaa esiasetuksia tai tehdä eri valintoja. Jopa kuusi valikkokoh­taa näkyy näytössä. Jokainen va­likkokohta liittyy yhteen kuudesta pikanäppäimestä
Valikkojen käytössä tarvitaan seu­raavia näppäimiä:
MENU-näppäimellä
milloin tahansa asetusvalikon ("USER MENU") esiin.
7 - <.
A n. kaksi
A.
? saat
84
Page 20
Käyttö
DISPLAYDISPLAY
Jos valikkossa on useampia si-
vuja, voit selata niitä NEXT- näppäimellä
Jos audiolähteeksi on valittu
6.
Jos et paina mistään näp-
päimestä, aktiivisen audio­lähteen näyttö tulee näkyviin n. 16 sekunnin kuluttua.
"TUNER", hae TUNER-näppäi- mellä
2 valikko "TUNER" esiin.
Kun ajankohtaisessa valikossa
ei ole enempää sivuja, päärivil­lä vasemmalla näkyy
). Se tarkoittaa sitä, että
( voit NEXT-näppäimellä
A nuoli
6 sela-
ta eri sivuja toinen toisensa jäl­keen.
Pikanäppäimillä
7 - < voit va-
lita ne valikkokohdat, jotka nä­kyvät näytössä kyseisen näp­päimen vieressä.
Joissakin valikoissa valikkokoh­dan asetusta muutetaan kippi­painikkella
3.
Esimerkki valikon käytöstä
Seuraava asetusvalikon esimerk­ki ( Näytön kirkkauden muuttami­nen), havainnollistaa sinulle valik­kojen yleisen käytön.
Valikon kutsuminen
Paina MENU-näppäintä ?.
Asetusvalikko ("USER MENU") tulee näyttöön.
USER MENU
AUDIO DISPLAY VOLUME
MENU
CLOCK
AUX
VARIOUS
Tämä asetus on heti voimassa ja se tallentuu automaattisesti.
OK-näppäimellä
A vahvistat
näkyvillä olevan asetuksen ja vaihdat valikkotason takaisin.
Kun navigoit valikossa, oikealla päärivillä li (
A näkyy ESC-symbo-
). Se tarkoittaa sitä, että
voit poistua valikosta ESC-näp- päimellä lä
@. ESC-näppäimel-
@ vahvistat näkyvissä olevan
asetuksen, poistut valikosta ja palaat takaisin aktiivisen audio-
Valikkokohdan valinta asetusva­likossa
Paina pikanäppäintä
8
("DISPLAY" vieressä).
DISPLAY MENU
COLOR ANGLE
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
Valikko "DISPLAY" tulee näky­viin.
lähteen näyttöön.
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
85
Page 21
Käyttö
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY
Paina pikanäppäintä <
("BRIGHT" vieressä). Valikkokohta "BRIGHT" vilk-
kuu. Se tarkoittaa, ettö voit myt muuttaa vastaavaa asetus­ta. Sen lisäksi päärivillä
A nä-
kyy näytön kirkkauden ajankoh­taiset säädöt yöllä ("NIGHT") ja päivällä ("DAY"). Valikkokohta "NIGHT" vilkkuu.
NIGHT 08 DAY 15
COLOR ANGLE
DISPLAY
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
Koska haluat säätää näytön kirk­kauden erikseen yölle ja päivälle, sinun on vaihdettava valikkokoh­tien "NIGHT" ja "DAY" välillä.
Paina kippipainikkeesta
, kunnes haluamasi valikko-
tai
3
kohta on korostunut.
Asetuksen muuttaminen ja tal­lennus
Näytön kirkkauden muuttaminen:
Paina kippipainikkeesta
.
tai
3
Asetuksesi on heti voimassa (näytöstä tulee vaaleampi tai tummempi). Asetus tallenne­taan. Jos et paina mistään näp­päimestä, aktiivisen audioläh­teen näyttö tulee näkyviin n. 16 sekunnin kuluttua.
Valikkokohdasta poistuminen
Paina joko OK-näppäintä
A,
vaihtaaksesi takaisin jollekin valikkotasolle.
Tai paina ESC-näppäintä
@, va-
likosta poistuaksesi ja palatak­sesi aktiivisen audiolähteen näyttöön.
86
Page 22
Virittimen käyttö
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
Virittimen käyttö
Kun olet valinnut "TUNER" (viritin) audiolähteeksi, virittimen näyttö tu­lee näkyviin (katso sivu 80). Toisto alkaa heti asemalla, jota kuunneltiin viimeksi, mikäli ajoneuvo om aseman lähetysalueella.
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
RADIO KISS
94.60
96.20
97.70
SRC
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
94.60 MHz
94.60
96.20
97.70
SUOMI ENGLISHSVENSKA
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
RADIO SUN
93.40 MHz
94.60
96.20
97.70
94.60
96.20
97.70
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
Muistitasojen valinta Laitteessa on neljä muistitasoa
( FM1, FM2, FM3 ja FMT). Jokai­selle muistitasolle voidaan tallen­taa tai kutsua kuusi asemaa.
Paina NEXT-näppäintä
6 niin
monta kertaa, että virittimen näytön tasonäyttöön
E tulee
haluamasi muistitaso.
Aseman etsiminen
Voit etsiä asemaa manuaalisesti tai automaattisesti.
Huomautus:
ULA-aseman automaattisek­si etsimiseksi ja muistitasol-
RADIO KISS
AUDIO
94.60
96.20
97.70
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
96.20 MHz
97.70 MHz
le FMT tallentamiseksi, katso "T-STORE" sivulla 92.
Aseman etsiminen manuaalisesti
Paina virittimen näytön olles-
sa esillä kippipainikkeesta
tai .
Virittimen reaktio riippuu asetuksista valikossa "RDS" (sivu 92) ja "PROG TYP" (sivu 94).
Jos olet valinnut valikossa "PROG TYP" tietyn ohjelma­tyypin (PTY, esim. uutiset, urheilu, klassinen jne.), viri­tin etsii automaattisesti seu­raavaa asemaa, joka lähet-
3
94.60
96.20
97.70
94.60
96.20
97.70
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
87
Page 23
Virittimen käyttö
tää tätä ohjelmatyyppiä. Siksi aseman täytyy lähettää vas­taava PTY-tunnus RDS-palve­luna.
Jos olet aktivoinut valikossa "RDS" automaattisen vaihdon vaihtoehtoiselle taajuudelle, viritin etsii samaa asemaa toi­sella taajuudella.
Jos olet valinnut valikos-
sa "PROG TYP" vaihtoehdon "PTY OFF" ja deaktivoinut va­likossa "RDS" automaattisen vaihdon vaihtoehtoiselle taa­juudelle, voit virittää viritti­men manuaalisesti 100-kHz­välein.
Heti kun radioasema löytyy, kuu­let sen. Aseman nimi näkyy het­ken päärivillä hettää RDS-tietoa.
Voit nyt tallentaa tämän radioase­man muistiin (katso sivu 89) tai käynnistää manuaalisen radioase­mahaun uudelleen.
Aseman automaattinen hakeminen
Paina virittimen näytön olles­sa esillä kippipainikkeesta
tai .
Radio etsii valittuna olevalta aaltoalueelta haluamaasi suun­taan seuraavan radioaseman. Siinä otetaan huomioon ase­tukset valikossa "SENS" (kat­so sivu 92) ja valikossa "PROG TYP" (katso sivu 94).
A, mikäli asema lä-
3
Heti kun jokin radioasema löytyy, haku pysähtyy ja löydetty radio­asema alkaa kuulua. Aseman nimi näkyy hetken päärivillä asema lähettää RDS-tietoa.
Voit nyt tallentaa tämän radioase­man muistiin (katso sivu 89) tai käynnistää automaattisen radio­asemahaun uudelleen.
Huomautus:
Jos pidät keessa maattinen haku hyppää löy­dettyjen asemien yli kunnes päästät kippipainikkeesta irti.
tai kippipainik-
3 painettuna, auto-
A, mikäli
88
Page 24
Virittimen käyttö
Asemien tallennus
Kun olet löytänyt aseman, voit tal­lentaa sen seuraavalla tavalla:
Valitse haluamasi muistitaso
(katso s. 87). Paina n. kahden sekunnin ajan
pikanäppäimestä, johon haluat sijoittaa aseman.
Asema tallentuu. Äänimerkki vahvistaa, että asema on tallen­nettu. Taajuus tai aseman nimi
C näkyy pikanäppäimen vieres-
sä. Ajankohtainen asema on ko­rostettu.
Huomautus:
ULA-aseman automaattiseksi etsimiseksi ja muistitasolle FMT tallentamiseksi, katso "T-STORE" sivulla 92.
Tallennettujen kanavien kutsuminen näyttöön
Valitse haluamasi muistitaso
(katso sivu 87). Virittimen näytössä näkyy taa-
juudet tai kuuden aseman ni-
C, jotka on sijoitettu
met pikanäppäinten tasoille.
Paina lyhyesti pikanäppäintä,
johon asema on sijoitettu ja jota haluat säätää.
Taajuus tai ajankohtaisen ase­man nimi korostuu. Valittu ase-
7 - < muisti-
ma toistetaan, mikäli se voi­daan vastaanottaa ajoneuvon tämänhetkisessä paikassa.
Päärivillä tai tämän aseman taajuus, mi­käli asema lähettää RDS-tietoja. Lisäksi radioaseman paikka korostuu.
A näkyy aseman nimi
C muisti-
Kaikkien vastaanottokel­poisten asemien selailuha­ku (SCAN)
Valitse aaltoalue (FM, MW,
LW), jonka vastaanottokelpoi­sia asemia haluat selata (katso sovu 91).
Pidä OK-näppäintä
sekuntia painettuna. Viritin etsii asemia aaltoalueel-
la. Päärivillä sekunnin välein "SCAN".
Kun viritin on löytänyt aseman, se esitellään ja aseman nimi tai taajuus näkyy päärivillä telyajan voit säätää, kuten koh­dassa "SCANTIME" sivulla 123 ja 124 on kuvattu.
Kun taajuusalue on kerran ko­konaan etsitty, haku päättyy ja viimeiseksi löydetty asema tois­tetaan.
Voit milloin tahansa:
tallentaa juuri esitellyn aseman (katso sivu 89),
A n. kaksi
A näkyy kahden
A. Esit-
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
89
Page 25
Virittimen käyttö
keskeyttää selailuhaun paina-
malla lyhyesti OK-näppäintä
A.
Laitteen asetus alueelle Eurooppa, USA tai Thaimaa
Laite on tehtaalla säädetty sen alueen taajuusalueille ja lähetin­teknologioille, jossa se on ostettu. Jos tämä säätö ei ole oikein, voit sovittaa laitteen seuraavalla taval­la Euroopan, USA:n tai Thaimaan eri taajuusalueille ja lähetintekno­logioille.
Kytke laite päältä.
Pidä molempia pikanäppäimiä
9 ja < painettuna samalla kun
kytket radion päälle. Valikko "AREA" aukeaa.
Paina pikanäppäintä sen alu­een vieressä, jossa laitetta käy­tetään.
paina OK-näppäintä
A.
90
Page 26
Virittimen käyttö
FM
MENU1
FM
MENU1
R D S
FM
MENU1
FM
MENU2
FM
MENU2
PTY
SENSITIV
BAND
Viritinasetusten muuttaminen ( valikko "TUNER")
Valikossa "TUNER" voit muuttaa virittimen perusasetuksia. Valikon "TUNER" avaamiseksi:
Paina TUNER-näppäintä 2.
Valikossa on kaksi sivua ("FM TUNER MENU1" ja "FM TUNER MENU2"), niiden välillä voit vaihtaa NEXT-näppäimellä
TRAFFIC INFO ON
TRAFFIC
BAND
R-TEXT
RDS
T-STORE
TUNER
6.
TRAFFIC BAND
RADIO TEXT ON
R-TEXT
RDS
T-STORE
SUOMI ENGLISHSVENSKA
FM
MW
FM
SENS
REGIONAL
FM
SENSITIVITY 6
REGIONAL ON
HIGHCUT
PROG TYP
MONO
LW
AM
TRAFFIC BAND
SENS REGIONAL
FM TUNER MENU1
FM TUNER MENU2
Liikennetiedotusten etusijan kyt­keminen pysyvästi päälle ja pääl­tä (TRAFFIC)
Katso sivu 96. Aaltoalueen muuttaminen
( BAND)
Viritin vastaanottaa ULA, MW ja LW. Näiden aaltoalueiden välillä vaihtamiseksi:
R-TEXT
RDS
T-STORE
NEXT
HIGHCUT
PROG TYP
MONO
Paina valikosta "TUNER" pika-
näppäintä Valitse haluamasi kaista paina-
TRAFFIC BAND
0..2
PTY OFF NEWS AFFAIRS
ON / OFF
7 ("BAND" vieressä).
RDS ON
TRAVEL STORE
NEXT
NEXT
NEXT
PROGRAM TYP
malla vastaavaa pikanäppäintä.
FM (ULA)
MW
LW
NEXT
EDUCATE
R-TEXT
RDS
T-STORE
NEXT
INFO
SPORT
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
91
Page 27
Virittimen käyttö
Vain tällä aaltoalueella voit:
etsiä asemaa (sivu 87),
tallentaa aseman (sivu 89),
kutsua tallenetun aseman esiin
(sivu 89).
Radiotekstin näytön kytkeminen päälle ja päältä ( R-TEXT)
Paina valikosta "TUNER" pika­näppäintä
"R-TEXT ON": Radiotekstin näyttö on päällä. Radioteksti näkyy virittimen näytön info­rivillä 2 hettää radiotekstiä.
"R-TEXT OFF": Radiotekstin näyttö on päältä.
Vaihtoehtoisen taajuuden salli­minen ( RDS)
Laite voi automaattisesti vaihtaa saman aseman vaihtoehtoiselle taajuudelle (AF), jos vastaanotto huononee.
Paina valikosta "TUNER" pika­näppäintä
"RDS ON": Laite säätyy auto­maattisesti aseman parhaalle taajuudelle, mikäli asema tu­kee RDS-toimintoa "AF".
"RDS OFF": Laite ei vaihda taajuutta.
< ("R-TEXT" vieressä).
E mikäli asema lä-
; ("RDS" vieressä).
ULA-aseman automaattinen haku ja tallennus muistitasolle FMT ( T-STORE)
Voit tallentaa kuusi parhaiten kuu­luvaa FM-radioasemaa muistiin muistipaikkatasolle FMT.
Paina valikossa "TUNER" pika­näppäintä ressä).
Päärivillä STORE...". Viritin etsii auto­maattisesti kuusi vahvinta ULA-asemaa ja tallentaa ne muistitasolle FMT. Kun haku on päättynyt, muistipaikkatasolle FMT muistipaikkaan 1 tallentu­nut radioasema jää kuulumaan. Muistipaikkatasolle FMT aiem­min tallennetut radioasemat poistuvat muistista automaatti­sesti uuden haun yhteydessä.
Radioasemahaun herkkyyden muuttaminen ( SENS)
Radioasemahaun herkkyyden ase­tus määrää löytääkö automaatti­nen radioasemahaku vain hyvin kuuluvat radioasemat vaiko myös heikommin kuuluvat radioasemat, joiden vastaanotto ehkä kohisee.
Vaihda valikon "TUNER" toisel-
le sivulle painamalla NEXT-näp­päintä
Paina valikosta "TUNER" use-
amman kerran pikanäppäintä
9 ("SENS" vieressä).
: ("T-STORE" vie-
A näkyy "TRAVEL
6.
92
Page 28
Virittimen käyttö
Valikko "SENSITIVITY" tulee nä-
kyviin. Paina pikanäppäimestä 7
("FM" vieressä) FM-aseman haun herkkyyden virittämiseksi tai paina pikanäppäimestä
<
("AM" vieressä), AM-aseman haun herkkyden virittämiseksi.
Voit virittää haun herkkyyttä kuudella tasolla.
"1": pieni radioasemanhaun herkkyys. Asemanhaussa (katso sivu 87) löytyy vain paikalliset, voimakkaat ase­mat.
"6": suuri radioasemanhaun herkkyys. Myös heikommat, kaukaiset asemat löytyvät.
Automaattisen vaihtamisen toisen alueohjelman kuunte­luun estäminen ja salliminen ( REGIONAL)
Jotkut radioasemat lähettävät osan ohjelmistaan alueohjelmi­na, joiden sisältä vaihtelee alueit­tain. Alueohjelma-toiminnolla voit estää tai sallia radion siirtymisen kuuntelemaan vaihtoehtoista taa­juutta, joka lähettää toisensisäl­töistä ohjelmaa.
Vaihda valikon "TUNER" toisel-
le sivulle painamalla NEXT-näp-
6.
päintä
Paina valikosta "TUNER" pika-
näppäintä
8 ("REGIONAL" vie-
ressä).
"REGIONAL ON": Aluetoimin-
to on kytketty päälle. Viritin ei vaihda muille alueohjelmil­le, vaikka vastaanottolaatu on huono.
"REGIONAL OFF": Aluetoi­minto on kytketty päältä. Vi­ritin vaihtaa toisille alueoh­jelmille, kun ajankohtaisen ohjelman vastaanotto on lii­an huono.
Vastaanottolaadun parantami­sen kytkeminen päälle ja päältä ( HIGH CUT)
High Cut-toiminto parantaa radio­vastaanoton laatua kuunneltaes­sa heikosti kuuluvia radioasemia (vain FM).
Vaihda valikon "TUNER" toisel-
le sivulle painamalla NEXT-näp-
6.
päintä Paina valikosta "TUNER" use-
amman kerran pikanäppäintä
7 ("HIGH CUT" vieressä).
"1": High Cut-toiminto on päällä ja reagointiherkkyys on pieni. Jos vastaanoton laatu on erittäin huono, kohina­tasoa lasketaan automaatti­sesti.
"2": High Cut-toiminto on päällä ja reagointiherkkyys on suuri. Jos vastaanoton laatu
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
93
Page 29
Virittimen käyttö
on huono, kohinatasoa laske­taan automaattisesti.
"0": High Cut-toiminto on kyt-
ketty päältä.
Asemanhaun rajoittaminen tietylle ohjelman sisällölle ( PROG TYP)
Vaihda valikon "TUNER" toisel-
le sivulle painamalla NEXT-näp-
6.
päintä Paina valikossa "TUNER" pika-
näppäintä
< ("PROG TYP" vie-
ressä).
Selaa NEXT-näppäimellä
6 oh-
jelmatyyppisivuja.
Paina pikanäppäimestä ha­luamasi ohjelmatyypin vieressä.
Aloita asemanhaku (katso sivu 87).
Vaihto mono- ja stereokäytön välillä ( MONO)
Kun olet valinnut aaltoalueen "FM", voit vaihtaa mono- ja ste­reokäytön välillä.
Vaihda valikon "TUNER" toisel­le sivulle painamalla NEXT-näp-
6.
päintä
Paina valikossa "TUNER" pikanäp-
9 ("MONO" vieressä).
päintä
"MONO ON": Monokäyttö on päällä. Heikko, kohiseva ase­ma kuuluu selvemmin.
"MONO OFF": Stereokäyttö on päällä. Kuulet lähetyksen
stereona, mikäli asema lähet­tää stereo-ohjelmaa.
Huomautus:
Kun kytket laitteen päälle, tämä asetus on automaattisesti ste­reokäytöllä.
94
Page 30
Liikennetiedotukset
Liikennetiedotukset (TA)
Laite käyttää RDS-palveluja TA ja EON liikennetiedotusten antami­seen myös silloin, kun kuuntelet toista audiolähdettä. Jos et ole sää­tänyt liikenneradioasemaa, laite voi automaattisesti vaihtaa liikennetie­dotuksen ajaksi saman asemaket­jun liikenneradioasemalle.
Liikennetiedotusten vas­taanotto
Jos laite vastaanottaa liikennetie­dotuksen:
liikennetiedotus kuuluu sillä ää­nenvoimakkuudella, jonka olet säätänyt asetusvalikossa (katso "TRAFFIC" sivulla 117),
liikenneradion näyttö tulee näky­viin liikennetiedotuksen ajaksi.
RADIO KISS
TA OFF TA EXIT
Jotta saat liikennetiedotuksen kuuluviin:
liikennetiedotusten etusija täy­tyy olla kytketty päälle (katso sivu 96),
liikenneradioasema täytyy olla joko säädetty tai sen täytyy kuulua samaan asemaketjuun kuin ajankohtaisen aseman.
TA>
Hyppäys liikennetiedotuk­sen yli
Liikennetiedotuksen keskeyttämi­nen ilman sen etusijan päältäkyt­kemistä:
Paina pikanäppäintä
("TA EXIT" vieressä). Liikennetiedotus keskeytyy.
Kuulet aikaisemmin aktiivisen audiolähteen ja vastaava näyttö tulee näkyviin. Kun uusi liiken­neilmoitus tulee, laite lähettää sen taas automaattisesti.
<
Liikennetiedotusten etusi­jan kytkeminen pysyvästi päälle ja päältä
Liikennetiedotusten etusija on päällä, kun valikkokohta "TRAFFIC" (audiolähteen näytössä tai vali­kossa "TUNER") on korostettu.
Sinulla on kaksi mahdollisuutta kytkeä liikennetiedotusten etusija pysyvästi päälle ja päältä:
Liikenneradion näytössä
Paina liikennetiedotuksen aika­na pikanäppäintä vieressä).
Liikennetiedotus keskeytyy. Kuulet aikaisemmin aktiivisen audiolähteen ja vastaava näyt­tö tulee näkyviin. Kun uusi lii­kenneilmoitus tulee, laite ei lä­hetä sitä.
7 ("TA OFF"
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
95
Page 31
Liikennetiedotukset
Audiolähteen näytössä tai vali­kossa "TUNER" (TRAFFIC)
Audiolähteen näytössä tai valikos­sa "TUNER" näkyy valikkokohta "TRAFFIC".
Paina pikanäppäintä ("TRAFFIC" vieressä).
Status näkyy lyhyesti päärivil-
A.
"TRAFFIC INFO ON": Liiken-
netiedotuksen kuuluvat auto­maattisesti.
"TRAFFIC INFO OFF": Liiken­netiedotuksia ei kuulu.
9
96
Page 32
Integroidun CD-soittimen käyttö
CD-formaatti: ISO 9660 (Level 1
Integroidun CD-soitti­men käyttö
Laite voi toistaa seuraavia CD-for­maatteja:
Ääni-CD:t (joitakin kopiosuojat­tuja CD-levyjä ei voida toistaa)
CD-R tai CD-RW , joissa MP3-tair WMA-tiedostoja (vain ilman DRM-kopiosuojaa)
Huomautus:
Itse poltettujen CD-levyjen laatu vaihtelee huomattavasti käytetystä CD-levyaihiosta, CD­poltto-ohjelmasta ja polttono­peudesta riippuen. Siksi on mahdollista, ettei laite soita kaikkia itse poltettuja CD-levyjä.
Jos et pysty soittamaan CD-R/-RW­levyä:
käytä toisen valmistajan aihioi­ta tai toisen värisiä levyjä,
polta hitaammalla nopeudella.
Millaisia MP3- tai WMA-CD-levy­jen täytyy olla?
Laite voi soittaa kunnolla MP3- tai WMA-CD-levyjä ja näyttää levyjen sisällön vain, jos levyt täyttävät seuraavat edellytykset:
CD-ROM saa sisältää vain MP3-tai WMA-tiedostoja sekä kansion, mutta ei mitään muita tiedostoja (ei myöskään CD-au­diotiedostoja).
tai 2) tai Joliet Nopeus:
MP3: maks. 320 kBit/s WMA: maks. 768 kBit/s
Tiedoston pääte: täytyy olla
"MP3" tai "WMA"
ID3-tagit: Versio 1 tai 2
Maks. 252 kansiota CD-levyä kohti, maks. 999 MP3-tiedostoa kansiota kohti (pitkät tiedosto­nimet vähemmän: n. 700, kun 20 merkkia tiedostonimessä)
Tiedostonimissä ei saa olla ääk­kösiä tai erikoismerkkejä ja ne saa olla maks. 32 merkkiä.
Tämä laite ei voi toistaa WMA­tiedostoja, joissa on DRM (Di­gital Rights Management, ko­piosuoja/soittorajoitus), joita esim. tarjotaan imuroitavaksi Internetistä. Laite soittaa WMA-tiedostot, jotka teet itse esimerkiksi CD-audio-tiedostoista.
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
97
Page 33
Integroidun CD-soittimen käyttö
CD
Integroidun CD-soittimen toiminnot, kun CD-levy on laitteessa
Kun olet laittanut CD-levyn laitteeseen (katso sivu 76) ja valinnut en­simmäisen kerran "CD" audiolähteeksi (katso sivu 79), "CD Reading" näkyy hetken päärivillä
A. Sen jälkeen näkyy audio-CD-levyn näyttö
(katso sivu 80). Toisto levyltä alkaa.
MIX OFF
REPEAT
OFF
TRAFFIC
INFO OFF
Valikkokohta Lyh. Pikanäp-
Satunnaissoitto MIX
Kappaleen toisto REPEAT
Liikennetiedotus­ten etusija
CD-tekstin näyttö TEXT
Juokseva teksti SCROLL
MIX CD
REPEAT
TRACK
TRAFFIC INFO ON
TRAFFIC
MIX REPEAT TRAFFIC
päin
7
8
9
<
;
SRC
TRACK 1
SCROLL
Säätömahdollisuus katso
Päällekytkentä (MIX CD) Päältäkytkentä (MIX OFF)
Päällekytkentä (REPEAT TRACK) Päältäkytkentä (REPEAT OFF)
Päällekytkentä (TRAFFIC INFO ON)
Päältäkytkentä (TRAFFIC INFO OFF)
Päällekytkentä (CD TEXT ON) Päältäkytkentä (CD TEXT OFF)
Päällekytkentä (SCROLL ON) Päältäkytkentä (SCROLL OFF)
CD TEXT ONCD TEXT
TEXT
SCROLLONSCROLL
OFF
OFF
myös
sivu 83
sivu 84
sivu 95
sivu 99
sivu 99
98
Page 34
Integroidun CD-soittimen käyttö
CD-tekstin näytön kytkeminen päälle ja päältä (TEXT)
Jotkut CD-levyt tukevat tekstitie­tojen näyttöä taiteilijasta, levystä, kappaleesta jne. CD-tekstin näy­tön kytkemiseksi päälle ja päältä:
paina pikanäppäintä
< ("TEXT"
vieressä). CD-tekstin status näkyy lyhyesti
päärivillä
"CD TEXT ON": CD-teksti nä-
kyy inforivillä 2
"CD TEXT OFF": CD-tekstiä ei
A:
E.
näytetä.
CD-tekstin juoksevan tekstin kytkeminen päälle ja päältä ( SCROLL)
Laite voi näyttää CD-tekstin pai­kallaan tai juoksevana (scroll). CD-tekstin näytön muuttamiseksi:
Paina pikanäppäintä
;
("SCROLL" vieressä). CD-tekstin näyton status näkyy
lyhyesti päärivillä
"SCROLL ON": CD-teksti nä-
A:
kyy juoksevana, jos CD tukee CD-tekstitoimintoa, CD-teks­tin näyttö on kytketty päälle (katso edellinen jakso) ja CD-teksti ei sovi inforiville
E.
2
"SCROLL OFF": CD-teksti ei
näy juoskevana tekstinä. Jos Cd-teksti ei sovi näytön info­riville 2
E, se näkyy puutteel-
lisena.
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
99
Page 35
MP3-/WMA-soittimen käyttö
MP3
MP3-/ WMA- soittimen käyttö
Kun olet laittanut tietovälineen MP3- tair WMA-tiedostoineen (CD, MMC-/ SD-kortti tai USB-muistitikku) laitteeseen (katso sivut 76 ja 77) ja valin­nut sen ensimmäisen kerran audiolähteeksi (katso sivu 79), "CD/MMC/ USB Reading" näkyy päärivillä sivu 81). Toisto levyltä alkaa.
A. Sen jälkeen näkyy MP3-näyttö (katso
MIX OFF
REPEAT
OFF
Valikko-
kohta
Satunnais­soitto
Kappaleen toisto
Liikenne­tiedotusten etusija
Tietojen näyttö
Juokseva teksti
Infon va­linta
MIX
FOLDER
REPEAT
DIR
TRAFFIC
INFO OFF
MIX
ALL
REPEAT
TRACK
TRAFFIC INFO ON
Lyh. Pika-
MIX
REPEAT
TRAFFIC
SHOW
ALL
SCROLL
INFO
SRC
Europe - Final Co
MIX REPEAT TRAFFIC
näp­päin
Kansion tiedostojen (MIX FOLDER) tai
7
taltion tiedostojen (MIX ALL) soittaminen satunnaisessa järjestyksessä
Päältäkytkentä (MIX OFF)
Tiedoston (REPEAT TRACK) tai kansion
8
tiedostojen (REPEAT DIR) toisto Päältäkytkentä (REPEAT OFF)
Päällekytkentä (TRAFFIC INFO ON)
9
Päältäkytkentä (TRAFFIC INFO OFF)
Kaikki kappaleen tiedot näkyvät kerran
<
inforivillä 2 E
Päällekytkentä (SCROLL ON)
;
Päältäkytkentä (SCROLL OFF)
Vaihto DIR, SONG, ARTIST,
:
ALBUM ja FILE välillä
SHOW ALL
SCROLL
INFO
Säätömahdollisuus katso
MP3
12:45 FILE: BEATLES - YELLOW
SCROLL
ON
SCROLL
OFF
FILE...DIR...SONG...
ARTIST...ALBUM
sivu 83
sivu 84
sivu 95
sivu 101
sivu 101
sivu 101
100
Page 36
MP3-/WMA-soittimen käyttö
Kaikkien kappaleen tietojen
näyttö ( SHOW ALL)
Kaikkien kappaleen tietojen (esim. ID3-tags) näyttämiseksi in­forivillä 2
Paina pikanäppäintä ("SHOW ALL" vieressä).
Kaikki kappaleen tiedot näkyvät kerran inforivillä 2
Juoksevan tekstin kytkeminen päälle ja päältä ( SCROLL)
Kappaleen tiedot, jotka olet valin­nut valikkokohdassa "INFO" (kat­so seuraava jakso), näkyvät joko paikallaan tai juoksevana.
Paikallaan olevan ja juoksevan näytön välillä vaihdettaessa:
Paina pikanäppäintä ("SCROLL" vieressä).
E:
<
E.
;
Kun juokseva näyttö on kyt­ketty päälle, teksti juoksee keskeytymättä vasemmalta oikealle inforivillä 2
Kun juokseva näyttö on kyt­ketty päältä, teksti juoksee kerran vasemmalta oikealle inforivillä 2 näkyy korkeintaan 13 ensim­mäistä merkkiä.
E. Sen jälkeen
E.
joko tietoja tai ID3-tags (taiteili-
ja, kappale, levy, laji, vuosi), jos olemassa
tai tiedoston ja kansion nimi.
Näytettävien kappaletietojen valit­semiseksi:
Paina pikanäppäintä vieressä).
Näytettävä tietotapa tulee nä­kyviin:
"DIR": kansion nimi, jossa tie­dosto on
"SONG": kappaleen nimi
"ARTIST": taiteilijan nimi
"ALBUM": levyn nimi
"FILE": kappaleen tiedosto­nimi
: ("INFO"
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
Näytettävien kappaletietojen va­linta ( INFO)
Laite voi näyttää seuraavat kappa­letiedot inforivillä 2
E:
101
Page 37
MP3-/WMA-soittimen käyttö
MP3
Kappaleen valinta luettelosta ( Browser-Modus/ Playlist)
MP3- tai WMA-toiston aikana voit milloin tahansa vaihtaa NEXT-näppäi- mellä 6 seuraavien moodien välillä:
MP3-näyttö (kuvan vasen osa),
selainmoodi (kuvan keskiosa),
soittoluettelomoodi (kuvan oikea osa).
Huomautus:
Laite voi soittaa soittoluettelon, joka on tehty MP3-managerilla kuten esim. WinAmp tai Microsoft Media Playerillä. Nämä soittoluettelot täytyy olla M3U, PLS tai RMP formaatissa ja tallennettu taltion Root­hakemistoon!
Europe - Final Co
MIX REPEAT TRAFFIC
SHOW ALL
SCROLL
INFO
Selainmoodi tai soittoluettelon näyttää:
päärivillä
A tiedoston, jota soi-
tetaan,
sen alla kolme tiedostoa, jotka soitetaan seuraavaksi,
oikeassa reunassa kaksi nuolta, jotka näkyvät, kun voit vierittää vastaavaan suuntaan.
102
NEXT
NEXT
Europe - Final Co
Europe - Final Countd
Fatboy Slim - Funk S French Affair - My A
OK
Europe - Final Co
Ska
Reggae Hip Hop
Huomautus:
Tiedostoja ei soiteta aakkoselli­sessa järjestyksessä, vaan siinä järjestyksessä kun ne on tallen­nettu taltiolle. Tämä järjestys näkyy myös selainmoodissa.
Selainmoodissa ja soittoluettelo­moodissa voit valita tiedostot tai kansion luettelosta:
Paina kippipainiketta vierittääksesi ylös tai alas.
Paina kippipainikkeesta vaihtaaksesi ylöspäin toiseen kansioon.
3 tai
3
Page 38
MP3-/WMA-soittimen käyttö
Paina OK-näppäintä A vaih-
taaksesi alaspäin alakansioon. Paina OK-näppäintä A valitun
tiedoston soittamiseksi.
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
103
ESPAÑOL
Page 39
Ylimääräisen CD-vaihtajan käyttö
CDC>
CDC>
CDC>
CDC>
CDC>
CDC>
Ylimääräisen CD -vaihtajan käyttö
Kun olet laittanut vähintään yhden CD-levyn CD-vaihtajan maksiiniin ja valinnut ensimmäisen kerran "CDC" audiolähteeksi (katso sivu 79), näytössä näkyy hetken "Magazine Scan". Seuraavaksi näkyy CD-levyjen yhteenveto. Toisto levyltä alkaa.
Voit vaihtaa CD-levyjen yhteenvedon (kuvan yläosa) ja CD-vaihtajan näytön (kuvan keskellä) välillä NEXT-näppäimellä
6.
MIX OFF
REPEAT
OFF
Valikko-
kohta
Satunnais­soitto
Kappaleen toisto
Liikennetie­dotukset
CD-nimien työstö
SRC
MIX ALL
REPEAT
TRACK
TRAFFIC
INFO OFF
MIX CD
REPEAT
CD
TRAFFIC INFO ON
Lyh. Pika-
MIX
REPEAT
TRAFFIC
CD
NAME
ALICIA K MADONNA BOB MARL
MIX REPEAT TRAFFIC
näppäin
7
8
9
<
TRACK 05
TRACK 05
DISC 4 DISC 5
NEXT
NEXT
EDIT CLEAR CD
CD NAME
PREVIOUS DISC 6 DISC 7
TRACK 05
_ _ _ _ _ _ _ _ _
N
A
M
E
Säätömahdollisuus katso
Kaikkien CD-levyn (MIX CD) tai makasiinin (MIX ALL) kappaleiden soitto satunnaisessa järjestyksessä
Päältäkytkentä (MIX OFF)
Kappaleen (REPEAT TRACK) tai CD-levyn (REPEAT CD) toisto
Päältäkytkentä (REPEAT OFF)
Päällekytkentä (TRAFFIC INFO ON) Päältäkytkentä (TRAFFIC INFO OFF)
Vaihtajan makasiinissä olevien CD-levyjen nimien syöttö, muuttaminen, poistaminen
DISC 8 DISC 9
DISC 10
CLR ALL
sivu 83
sivu 84
sivu 95
sivu 105
104
Page 40
Ylimääräisen CD-vaihtajan käyttö
CD-levyjen valinta maksiinista ( CD-levyjen yhteenveto)
CD-levyjen yhteenveto näyttää:
joko Cd-levyn numeron (esim.
"DISC 01")
tai CD-levyn nimen (sen voit syöttää seuraavassa jaksossa kuvatulla tavalla)
tai vapaa paikka, kun makasii­nin vastaava kohta on tyhjä.
Paina NEXT-näppäintä
6
CD-levyjen yhteenvedon näytä­miseksi.
Paina pikanäppäintä, joka on haluamasi CD-levyn numeron tai nimen vieressä.
Päärivillä
A näkyy lyhyesti
"LOADING CD". Sen jälkeen al­kaa CD:n ensimmäisen kappa­leen toisto.
Huomautus:
Jos CD-vaihtajan makasiinissa on yli viisi CD-levyä, paina pikanäppäimestä
:, joka
on valikkokohtien "NEXT" ja "PREVIOUS" vieressä vaihtaak­sesi viiden ensimmäisen ja vii­meisen CD-levyn välillä.
CD-levyn nimen vaihtaminen CD-vaihtajan makasiinissa ( CD NAME)
Voit antaa jokaiselle CD-vaihtajas­sa olevalle CD-levylle nimen. Ni­messä saa olla korkeintaan seitse­män merkkiä.
Valitse CD-levyjen yhteenvedos-
ta CD-levy, jolle haluat antaa ni­men edellisen jakson ohjeiden mukaan.
Paina NEXT-näppäintä
6
CD-vaihtajan näytön näyttämi­seksi.
Paina pikanäppäintä
<
("CD NAME" vieressä).
Paina pikanäppäintä
7 ("EDIT"
vieressä). Tekstin syöttöruutu ilmestyy
näyttöön. Nimen ensimmäinen merkki vilkkuu.
Paina useamman kerran kippi­painiketta
3 tai vilkkuvan
merkin muuttamiseksi.
Paina kippipainiketta
3
päästäksesi seuraavaan merk­kiin.
Paina OK-näppäintä
A teksti-
syötön päättämiseksi ja nimen tallentamiseksi.
Huomautus:
Tekstisyötön päättämiseksi il­man nimen muuttamista, paina ESC-näppäintä
@.
CD-levyn nimen poistamiseksi:
Pidä pikanäppäintä
< ("CLEAR
CD" vieressä) yli kaksi sekuntia painettuna.
Päärivillä
A näkyy hetken
"CLEARING".
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
105
Page 41
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
AUDIO
DISPLAY
CLOCK
Kaikkien CD-vaihtajan makasiinis­sa olevien CD-levyjen nimien pois­tamiseksi:
Pidä pikanäppäintä
: ("CLR
ALL" vieressä) kaksi sekuntia painettuna.
Päärivillä
A näkyy hetken
"CLEARING".
Perusasetusten muuttaminen asetus valikossa
Asetukset-valikon kautta voit haluamallasi tavalla sopeuttaa laitteen pe­rustoimintoja kuten äänensävyn säätö, päälle kytkemisen äänenvoimak­kuus ja näytön kirkkaus.
Asetusvalikon avaamiseksi:
Paina MENU-näppäintä
AUDIO MENU
TREBLE BALANCE FADER
AUDIO
BASS
DEQ
SUBOUT
?. Näyttöön ilmestyy asetusvalikko.
CLOCK SETTING
MENU
TIME OFFCLOCK
CLOCK
AUTOSYNC 24H MODE
COLOR ANGLE
TRAFFIC PHONE BEEP
106
DISPLAY MENU
DISPLAY
VOLUME SETTING
VOLUME
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
ON VOL
LAST VOL
AUDIO DISPLAY VOLUME
USER MENU
MENU
CLOCK
AUX
VARIOUS
AUX2
EDIT
ON MSG
AMP ON
AUXILIARY MENU
AUX
VARIOUS
VARIOUS
AUX1
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
Page 42
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
AUDIO
Äänensävyn ja balanssin säätö ( AUDIO)
Valikossa "AUDIO" on monia mahdollisuuksia äänensävyn sovittamisek­si tarpeittesi mukaan.
Paina MENU-näppäintä ?. Näyttöön ilmestyy asetusvalikko.
Paina pikanäppäintä
TREBLE BALANCE FADE R
TREBLE -4
TREBLE
-7 0 7
SUBOUT
7 ("AUDIO" vieressä).
BASS
DEQ
AUDIO
TREBLE BALANCE FADER
BASS +1
BASS
-7 0 7
BASS
DEQ
SUBOUT
SUOMI ENGLISHSVENSKA
BALANCE +3
TREBLE BALANCE FADER
TREBLE BALANCE FADER
BALANCE
-9 0 9
FADER +2
FADER
-9 0 9
BASS
DEQ
SUBOUT
BASS
DEQ
SUBOUT
TREBLE BALANCE FADER
Diskantin ja basson muuttami­nen ( TREBLE/ BASS)
Paina pkanäppäintä 7
("TREBLE" vieressä) tai < ("BASS" vieressä).
Vastaava äänensävyn säätö il­mestyy näyttöön.
Paina kippipainiketta
3 tai
diskantin tai basson nostami­seksi.
Paina kippipainiketta
3 tai
diskantin tai basson laskemi-
seksi.
AUDIO MENU
AUDIO
AUDIO
BASS
DEQ
SUBOUT
USER EQ PRESET
AUTO SND
TREBLE BALANCE FADER
DEQ MENU
120Hz GAIN +1
-6 0 6
Äänenvoimakkuuden jakosuh­teen muuttaminen ( BALANCE/ FADER)
Balanssi säätelee äänenvoimak­kuuden jakosuhdetta vasemman ja oikean puolen välillä, fader etu­ja takakaiuttimien välillä.
Paina pikanäppäintä ("BALANCE" vieressä) tai 9 ("FADER" vieressä).
Äänenvoimakkuuden jakosuhde näkyy näytössä.
Paina kippipainiketta
tuun suuntaan. Äänenvoimakkuuden jakosuhde
muuttuu. Äänenvoimakkuuden uusi jakosuhde näkyy näytössä.
DEQMAXEX
GAIN
8
3 halut-
XBASS
OFF
BASS
DEQ
SUBOUT
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
107
Page 43
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Taajuuskorjaimen säädön muuttaminen ( DEQ)
Laitteessa on digitaalinen 6-kaistainen taajuuskorjain. Valikossa "DEQ" voit sopeuttaa laitteen äänentoiston autosi akustiikkaan ja poistaa ää­nentoiston ongelmia kuten kumeutta tai parantaa puheäänen selkeyttä.
Paina MENU-näppäintä Paina pikanäppäintä
?. Näyttöön ilmestyy asetusvalikko.
7 ("AUDIO SETTINGS" vieressä). Valikko
"AUDIO" tulee näkyviin.
Paina pikanäppäintä
EQ-1
EQ-2 EQ-3
USER EQ
ADJUST
DEQMAXEX
; ("DEQ" vieressä).
DEQ
EQ OFF
VOCAL DISCO ROCK
USER EQ
PRESET
AUTO SND
CLASSIC
AUTOMATIC SND3
DEQMAXEX
CLASSIC
JAZZ
CLASSIC
P-EQ OFF
XBASS
OFF
USER EQ
PRESET
AUTO SND
Käyttäjämääriteltyjen taajuus­korjaimen säätöjen kutsuminen (DEQ)
Valikossa "DEQ" voit tehdä, tallen­taa ja kutsua jopa kolme käyttäjä­määriteltyä taajuuskorjaimen ase­tusta ("EQ-1" – "EQ-3").
Käyttäjämääriteltyjen taajuuskor­jaimen asetusten kutsuminen:
Paina pikanäppäintä
7 ("USER
EQ" vieressä). Näyttöön ilmestyy valikko
"USER EQ".
108
DEQ MENU
DEQMAXEX
32 Hz GAIN 0
XBASS
AUDIO
OFF
Paina yhtä kolmesta pikanäp­päintä
USER EQ
PRESET
AUTO SND
USER EQ
PRESET
AUTO SND
XBASS
DEQ OFF
DEQMAXEX
7 – 9 ("EQ-1", "EQ-2"
tai "EQ-3" vieressä). Valittu käyttäjämääritelty taa-
juuskorjaimen asetus koros­tuu. Äänensävy muuttuu vas­taavasti.
Paina sen sijaan pikanäppäin-
: ("P-EQ OFF" vieressä) taa-
tä juuskorjaimen päältäkytkemi­seksi.
XBASS
XBASS
OFF
OFF
Page 44
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Käyttäjämääritellyn taajuuskorjaimen asetuksen teko/muuttaminen ( ADJUST)
Voit sovittaa kolme eri käyttäjämääriteltyä taajuuskorjaimen asetusta eri tilanteisiin, esim. kuljettaja yksin, kuljettaja ja matkustaja tai mat­kustajat edessä ja takana.
Valitse käyttäjämääritelty asetus, jonka haluat suorittaa/muuttaa, ku-
ten edellisessä jaksossa on kuvattu.
Paina pikanäppäintä < ("ADJUST" vierressä). Valikko "USER EQ ADJUST" avautuu.
PLACE MICRO 5
BREAK
AUTO
ADJUST
USER EQ-1 ADJUST
MANUAL
DEQMAXEX
LOW1 LOW2 HIGH1
80 Hz +11db Q1
HIGH2 HIGH3 HIGH4
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
AUTO : Voit suorittaa yhden kolmesta taa-
juuskorjaimen asetuksesta auto­maattisesti mittausmikrofonilla (saatavana lisätarvikkeena).
Varmista seuraava ennen kuin aloitat:
Mittausmikrofoni täytyy olla lii­tettu laitteeseen ennen asen­nusta, mittausmikrofonin asen­nusohjeiden mukaisesti.
Mittauksen aikana täytyy olla täysin hiljaista, melu vääristää mittaustuloksen. Sulje kaikki ikkunat, ovet ja kattoikkuna. Sammuta moottori, mutta anna sytytyksen olla päällä.
Auton lämpötilan täytyy olla
alle 55 °C.
Kaikkien kaiuttimien on oltava kytkettyinä. Kaiuttimien tiellä ei saa olla häiritseviä esineitä.
Laita mittausmikrofoni
kuljettajalle yksin 10 cm kul-
jettajan oikean korvan vie­reen,
kuljettajalle ja matkustajal­le tarkalleen heidän väliinsä pään korkeudelle,
matkustajille edessä ja taka­na pään korkeudelle auton keskelle.
ESPAÑOL
109
Page 45
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Varmista, että kaikki matkusta-
jat istuvat rauhallisesti paikoil­laan.
Vaihda valikkoon "DEQ" ja
kutsu käyttäjämääritelty taa­juuskorjaimen asetus ("EQ-1" – "EQ-3") kuten edellisessä jak­sossa kerrottiin.
Avaa valikko "USER EQ
ADJUST", sivun 109 ohjeiden mukaan.
Paina pikanäppäintä ("AUTO" vieressä) ja seuraa oh­jeita näytöllä.
5 sekunnin lähtölaskennan jäl­keen kuulet koemelua ja pääri-
A näkyy vuoronperään
villä "SILENCE PLEASE" ja "ADJUST­ING".
Automaattinen taajuuskorjai­men asetus on onnistunut, kun "ADJUSTMENT OK" näkyy pää-
A. Taajuuskorjaimen ase-
rivillä tus tallennetaan. Aikaisempi tämän taajuuskorjaimen ase­tuksen kohdalle tallennettu asetus päällekirjoitetaan. Uut­ta asetusta voidaan kutsua vain vastaavan taajuuskorjaimen asetuksen kohdasta ("EQ-1" – "EQ-3").
7
MANUAL: Vaihtoehtoisesti voit suorittaa taa-
juuskorjaimen asetuksen manu­aalisesti ilman mittausmikrofonia. Jokaisella kuudella taajuusalueel­la voit valita erityisesti yhden kes­kitaajuuden ja asettaa sen tason ja Q-arvon herkästi.
Laita hyvin tuntemasi CD-levy sisään.
Aseta basso, diskantti, balans­si ja etu- ja takakaiuttimien väli­nen tasapaino nollaan.
Avaa valikko "USER EQ ADJUST" sivun 109 ohjeiden mukaan.
Paina pikanäppäintä ("MANUAL" vieressä).
Valitse ensin taajuusalue, jota
haluat muuttaa. Muuta ensin keskiääniä, sitten diskanttia ja lopuksi bassoa.
Taajuusspektri tulee näkyviin. Jos olet jo muuttanut toisella taajuusalueella tasoa, näet tä­män muutoksen taajuusspekt­rissä.
<
"LOW1" – "2": kun haluat muuttaa bassoa (20 – 250 Hz).
"HIGH1" – "4": kun haluat muuttaa keskiääniä tai dis­kanttia (320 – 20.000 Hz).
110
Page 46
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Ajankohtainen keskitaajuus (Hz) on korostettu.
80 Hz +11db Q1
LOW1 LOW2 HIGH1
Valitse keskitaajuus, jota haluat
muuttaa painamalla kippipaini-
3 tai .
ketta Molemmilla taajuusalueilla
"LOW1" ja "2" voit valita keski­taajuuden 20 – 250 Hz. Neljäl­lä taajuusalueella "HIGH1" – "4" voit valita yhden keskitaajuu­den 320 – 20.000 Hz.
Paina kippipainiketta
3 .
Äänentasonnäyttö (dB) koros­tuu.
Valitse juuri äsken asetetun
keskitaajuuden taso painamalla kippipainiketta
3 tai .
Näet tason muutoksen taajuus­spektrissä. Äänensävy muuttuu vastaavasti.
Paina kippipainiketta 3 .
Q-arvo korostuu. Valitse haluamasi Q-arvo paina-
malla kippipainiketta
"Q1": pieni reunan jyrkkyys,
3 tai .
leveä suodatinkaistan leveys
"Q2": keskimääräinen reunan jyrkkyys ja suodatinkaistan leveys
HIGH2 HIGH3 HIGH4
"Q3": korkea reunan jyrkkyys,
kapea sudatinkaistan leveys
Näet muutoksen taajuusspekt­rissä. Äänensävy muuttuu vas­taavasti.
Paina OK-näppäintä
A.
Käyttäjämääritelty taajuuskor­jaimen asetus on tallennettu.
Mikä taajuuskorjaimen asetus on oikea?
Äänensävyn
vaikutelma tai
ongelma
Epäpuhdas bas­so, kohina, epä­miellyttävä paine
Erittäin kireä ää­nensävy, ei ste­reovaikutelmaa
Samea ääni, epä­selvä, instrumen­tit eivät erotu
Liian vähän bas­soja
Toimenpide
Keski-
taajuus
(Hz)
125–400 n. –4
1000– 2500
8000– 12500
50–100 n. +4 ... +6
Taso (dB)
n. –4 ... –6
n. +4 ... +6
Äänensävyn esiasetuksen valinta ( PRESET)
Tässä valikkokohdassa voit valita yhden seuraavista äänensävyn esiasetuksista: VOCAL, DISCO, ROCK, JAZZ tai CLASSIC.
Paina pikanäppäintä, joka on haluamasi äänensävyn esias­tuksen vieressä.
Valittu äänensävyn esiasetus korostuu ja näkyy päärivillä
A.
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
111
Page 47
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Paina sen sijaan pikanäppäintä
: ("P-EQ OFF" vieressä) taa-
juuskorjaimen päältäkytkemi­seksi.
Nopeudestariippuvaisen äänen­voimakkuuden korotuksen ase­tus ( AUTO SND)
Kun ajat nopeammin, laite voi ko­rottaa äänenvoimakkuutta auto­maattisesti, jotta voimakkaimmiksi muuttuvat ajoäänet kompensoi­daan. Sitä varten nopeusmitta­risignaalin on oltava kytkettynä asennusohjeessa kuvatulla taval­la. Voit asettaa äänenvoimakkuu­den koventamisen tason välille 0 (ei kovennusta) ja 5 (voimakas ko­vennus).
Paina useamman kerran pika­näppäintä
9 ("AUTO SND" vie-
ressä). Ajankohtainen nopeudestariip-
puvainen äänenvoimakkuuden korotus näkyy päärivillä
A.
Huomautus:
Jos mitään korotusta ei ole ase­tettu, näkyy päärivillä
A "AUTO
SND OFF".
Paina kippipainiketta
3 tai
äänenvoimakkuuden korotuk­sen nostamiseksi.
Paina kippipainiketta
3 tai
äänenvoimakkuuden korotuk­sen laskemiseksi.
Basson korotuksen asetus ( XBASS)
XBASS on basson korotus pie­nellä äänenvoimakkuudella. Voit asettaa tämän basson korotuksen porrastetusti 0:sta (ei korotusta) 6:een (suurin mahdollinen koro­tus) seuraaville taajuuksille: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz tai 80 Hz.
Paina pikanäppäintä
;
("XBASS" vieressä) Valikkokohta "XBASS" vilkkuu.
Taajuus (Hz) ja basson korotus (GAIN) näkyvät päärivillä
Paina kippipainiketta
A.
3 tai
valitaksesi haluamasi taajuu-
den.
Paina kippipainiketta
3 tai
asettaaksesi haluamasi basson korotuksen.
Matalabasson esivahvistinlähdön konfi gurointi ( SUBOUT)
Jos haluat käyttää ylimääräistä ma­talabassokaiutinta ( Subwoofer), voit sovittaa sen muihin kaiuttimiin.
Voit asettaa Subout-esivahvistin­lähdön tason 13 tasolle –6 dB (suurin mahdollinen lasku) – +6 dB (suurin mahdollinen nosto) yhdel­le seuraavista rajataajuuksista: 80 Hz, 120 Hz tai 160 Hz.
Paina valikossa "AUDIO" pika­näppäintä
: ("SUBOUT" vie-
ressä).
112
Page 48
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Valikkokohta "SUBOUT" vilk­kuu. Ajankohtainen rajataajuus (HZ) ja taso (GAIN) näkyvät päärivillä
Paina kippipainiketta
A.
3 tai
valitaksesi haluamasi rajataa­juuden.
Paina kippipainiketta
3 tai
asettaaksesi esivahvistinlähdön haluamasi tason.
Taajuuskorjaimen päältäkytkentä (OFF)
Paina valikossa "DEQ" pikanäp-
: ("OFF" vieressä).
päintä
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
113
ESPAÑOL
Page 49
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
Näytön asetusten muuttaminen ( DISPLAY)
Valikossa "DISPLAY" voit muuttaa mm. näytön kirkkautta, -väriä ja sä­vykkyyttä.
Paina MENU-näppäintä ?. Näyttöön ilmestyy asetusvalikko.
Paina pikanäppäintä
tulee näkyviin.
Valikossa "DISPLAY" on kaksi sivua, niiden välillä voit vaihtaa NEXT-
DISPLAY COLOR
DISPLAY
6.
NATURE
COL-SCAN
näppäimellä
OCEAN AMBER SUNSET
8 ("DISPLAY" vieressä). Valikko "DISPLAY"
DISPLAY
USER
COLOR ANGLE
NIGHT 08 DAY 15
DISPLAY
DISPLAY
SPECTRUM
BRIGHT
INVERT
COLOR ANGLE
SCREENS
ANGLE +1
DISPLAY
SCREENSAVER ON
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
COLOR ANGLE
SCREENS
DISPLAY MENU
DISPLAY MENU2
Näytön värin muuttaminen ( COLOR)
Voit muuttaa näytön väriä valit­semalla joko yhden neljästä esi­asetuksesta ("OCEAN", "AMBER", "SUNSET" tai "NATURE") tai valit­semalla käyttäjämääritellyn värin ("USER").
114
SPECTRUM ON
ANALYSER
DISPLAY MENU
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
DISPLAY
DISPLAY
NEXT
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
COLOR ANGLE
COLOR ANGLE
Yhden neljästä esiatuksesta valit­semiseksi:
Paina vastaavaa pikanäppäintä
("OCEAN", "AMBER", "SUNSET", "NATURE" tai "USER" vieressä).
Näytön väri muuttuu vastaa­vasti.
Page 50
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Käyttäjämääritellyn värin muut­taminen ( USER)
Käyttäjämääritellyn värin muutta­miseksi sinulla on kaksi mahdol­lisuutta. Ensimmäinen mahdolli­suus:
Paina pikanäppäintä
:
("USER" vieressä).
Aseta haluamasi väri pikanäp­päimillä
7 – <.
"RED–": vähentää punaisen osuutta.
"GREEN–": vähentää vihreän osuutta.
"BLUE–": vähentää sinisen osuutta.
"RED+": nostaa punaisen osuutta.
"GREEN+": nostaa vihreän osuutta.
"BLUE+": nostaa sinisen osuutta.
Näytön väri muuttuu vastaa­vasti.
Toinen mahdollisuus:
Paina pikanäppäintä
;
("COL-SCAN" vieressä). Näytössä näkyy vuoronperään
kaikki näytettävät värit.
Paina pikanäppäintä vieressä) tai OK-näppäintä
7 ("SAVE"
A
näytössä olevan värin valitse­miseksi.
Paina sen sijaan pikanäppäin-
< ("BREAK" vieressä) tai
ESC-näppäintä
@ valikkokoh-
dasta "COL-SCAN" postumisek­si ilman värin muutosta.
Näytön katselukulman sovitus ( ANGLE)
Kulma, josta kuljettaja katsoo näyttöä, riippuu mm. laitteen asennuspaikasta, kuljettajan istu­misasennosta ja hänen koostaan. Voit sovittaa näytön sävykkyyttä katselukulmaasi sopivaksi.
Paina pikanäppäintä
8
("ANGLE" vieressä). Valikkokohta "ANGLE" vilkkuu.
Näytön sävykkyys näkyy pääri-
A.
villä Paina kippipainiketta 3 tai
näytön sävykkyyden nostami­seksi.
Paina kippipainiketta
3 tai
näytön sävykkyyden pienentä­miseksi.
Voit säätää näytön sävykkyyttä 13 portaassa –6 – +6.
Näytön kirkkauden muuttaminen päivällä/yöllä (BRIGHT)
Katso sivu 85.
Näyttötavan invertointi ( INVERT)
Paina pikanäppäintä
:
("INVERT" vieressä). Näytön vaaleat osat näkyvät
tummina, tummat vaaleina.
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
115
Page 51
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Spectrum-analyysin kytkeminen päälle ja päältä ( SPECTRUM)
Laite voi näyttää audiolähteen näy­tön sijasta 5-kaistaisen Spectrum­analyysin. Sitä varten kuvaruudun­säätäjän täytyy olla pois päältä (katso seuraava jakso) ja sinun on aktivoitava Spectrum-analyysin näyttö seuraavalla tavalla.
Paina pikanäppäintä ;
("SPECTRUM" vieressä).
"SPECTRUM ON": Spectrum­analyysi näkyy.
"SPECTRUM OFF": Spect­rum-analyysi ei näy.
Spectrum-analyysi näkyy audio­lähteen näytön sijasta automaat­tisesti 16 sekuntia viimeisen näp­päimen painalluksen jälkeen. Voit tuoda Spectrum-analyysin myös manuaalisesti esiin:
Paina ESC-näppäintä aikaa kun audiolähteen näyttö näkyy.
Paina mitä tahansa näppäintä Spectrum-analyysin päältäkyt­kemiseksi.
@ sillä
on aktivoitava kuvaruudunsäästä­jän näyttö seuraavalla tavalla.
Paina NEXT-näppäintä
taaksesi valikon "DISPLAY" toi­selle sivulle.
Paina pikanäppäintä
("SCREEN S" vieressä).
"SCREEN SAVER ON": kuva­ruudunsäästäjä käynnistyy heti.
"SCREEN SAVER OFF": kuva­ruudunsäästäjää ei näy.
Kuvaruudunsäästäjä näkyy audio­lähteen näytön sijasta automaat­tisesti 16 sekuntia viimeisen näp­päimen painalluksen jälkeen. Kuvaruudunsäästäjää et voi tuoda manuaalisesti esiin.
Paina mitä tahansa näppäintä kuvaruudunsäästäjän keskeyt­tämiseksi ja aktiivisen audio­lähteen näytön näyttämiseksi.
6 vaih-
7
Kuvaruudunsäästäjän kytkemi­nen päälle ja päältä ( SCREEN S)
Laite voi näyttää audiolähteen näytön sijasta kuvaruudunsäästä­jän. Sitä varten Spectrum-analyy­sin näytön täytyy olla pois pääl­tä (katso edellinen jakso) ja sinun
116
Page 52
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Äänenvoimakkuuden esiasetusten muuttaminen ( VOLUME)
Valikosta "VOLUME SETTING" voit valita liikennetiedotusten, puheli­men, äänimerkkien jne. äänenvoimakkuuden esiasetukset.
Paina MENU-näppäintä ?. Näyttöön ilmestyy asetusvalikko.
Paina pikanäppäintä
Valikko "VOLUME SETTING" tulee näkyviin. Äänenvoimakkuuden esi­asetukset näkyvät kaksipaikkaisina lukuina. Yksi valikkokohdista "ON VOL" tai "LAST VOL" on korostettu.
9 ("VOLUME" vieressä).
SUOMI ENGLISHSVENSKA
VOLUME 25
TRAFFIC
PHONE BEEP
TRAFFIC PHONE BEEP
TRAFFIC PHONE BEEP
VOLUME
MIN MAX
VOLUME 18
VOLUME
MIN MAX
VOLUME 3
VOLUME
MIN MAX
ON VOL
LAST VOL
ON VOL
LAST VOL
ON VOL
LAST VOL
TRAFFIC PHONE BEEP
VOLUME SETTING
Liikennetiedoitusten äänenvoi­makkuuden esiasetuksen muut­taminen ( TRAFFIC)
Kun laite lähettää liikennetiedo­tuksen, kuulet sen tässä esiasete­tulla äänenvoimakkuudella.
Paina pikanäppäintä
7
("TRAFFIC" vieressä). Valikkokohta "TRAFFIC" vilkkuu.
Liikennetiedotusten äänenvoi­makkuuden esiasetus näkyy päärivillä
A.
VOLUME
VOLUME
VOLUME
ON VOLUME 20
VOLUME
MIN MAX
LAST VOL ACTIVE
VOLUME
VOLUME
ON VOL
LAST VOL
ON VOL
LAST VOL
ON VOL
LAST VOL
TRAFFIC PHONE BEEP
TRAFFIC PHONE BEEP
Aseta haluamasi äänenvoimak­kuus (tehot 1 – 50) äänenvoi­makkuuden säätimellä kippipainikkeella
5 tai
3.
Kun liikenneilmoitus tulee, laite lähettää sen tällä äänenvoimak­kuudella. Liikennetiedotuksen aikana voit sovittaa äänenvoi­makkuutta milloin tahansa ää­nenvoimakkuuden säätimellä
5.
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
117
Page 53
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Puhelimen äänenvoimakkuu­den esiasetuksen muuttaminen ( PHONE)
Kun laite lähettää puhelun, se alkaa iana tässä esiasetetulla äänenvoimakkuudella.
Paina pikanäppäintä
8
("PHONE" vieressä). Valikkokohta "PHONE" vilkkuu.
Puhelujen äänenvoimakkuuden esiasetus näkyy päärivillä
Aseta haluamasi äänenvoimak-
A.
kuus (tehot 1 – 50 ) äänenvoi­makkuuden säätimellä kippipainikkeella
5 tai
3.
Puhelun aikana voit sovittaa äänenvoimakkuutta milloin tahansa äänenvoimakkuuden säätimellä
5.
Äänimerkin äänenvoimakkuuden esiasetuksen muuttaminen ( BEEP)
Kun kuulet äänimerkin, se kuuluu aina tässä esiasetetulla äänenvoi­makkuudella.
Paina pikanäppäintä
9
("BEEP" vieressä). Valikkokohta "BEEP" vilkkuu.
Äänimerkin äänenvoimakkuuden esiasetus näkyy päärivillä
Aseta haluamasi äänenvoimak-
A.
kuus (tehot 0 – 6) äänenvoi­makkuuden säätimellä kippipainikkeella
5 tai
3.
Kuulet äänimerkin valitulla ää­nenvoimakkuudella.
Jos et halua kuulla mitään ääni-
merkkiä, aseta äänenvoimak­kuus nollaan.
A
Päärivillä
näkyy "BEEP OFF".
Päällekytkettäessä voimassa ole­van äänenvoimakkuuden esiase­tuksen muuttaminen ( ON VOL)
Voit konfi guroida laitteen siten, että toisto alkaa aina päällekyt­kennän jälkeen tässä esisäädetyllä äänenvoimakkuudella. Sitä varten valikkokohdan "ON VOL" täytyy olla korostettu.
Paina pikanäppäintä
<
("ON VOL" vieressä). Päällekytkettäessä voimassa
olevan äänenvoimakkuuden esi­asetus näkyy päärivillä
Aseta haluamasi äänenvoimak-
A.
kuus (tehot 1 – 50) äänenvoi­makkuuden säätimellä kippipainikkeella
5 tai
3.
Valikkokohta "ON VOL" koros­tuu.
Päällekytkettäessä voimassa ole­van äänenvoimakkuuden laatimi­nen uudelleen ( LAST VOL)
Voit konfi guroida laitteen siten, että toisto alkaa aina päällekyt­kennän jälkeen viimeksi valitulla äänenvoimakkuudella. Sitä varten valikkokohdan "LAST VOL" täytyy olla korostettu.
118
Page 54
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
Paina pikanäppäintä ;
("LAST VOL" vieressä). Päärivillä A näkyy hetken
"LAST VOL ACTIVE". Valikko­kohta "LAST VOL" korostuu.
Kellon asetusten muuttaminen ( CLOCK)
Valikossa "CLOCK SETTING" voit asettaa laitteen kellon sekä muuttaa kellon näyttöä.
Paina MENU-näppäintä Paina pikanäppäintä
Valikko "CLOCK SETTING" tulee näkyviin.
?. Näyttöön ilmestyy asetusvalikko.
< ("CLOCK" vieressä).
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
TIME OFFCLOCK
TIME
OFFCLOCK
HH 10 MM 18
SHOW CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
AUTOSYNC
24 H MODE
AUTOSYNC
24 H MODE
TIME OFFCLOCK
CLOCK
CLOCK SETTING
CLOCK
CLOCK
AUTOSYNC 24 H MODE
TIME OFFCLOCK
TIME OFFCLOCK
AUTOSYNC ON
24 H MODE ON
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
AUTOSYNC
24 H MODE
AUTOSYNC
24 H MODE
119
ESPAÑOL
Page 55
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Kellon asetus ( TIME)
Paina pikanäppäintä
7 ("TIME"
vieressä). Asetettu kellonaika näkyy pääri-
A. Tunnit vilkkuvat.
villä Paina kippipainiketta
3 tai
tuntien muuttamiseksi. Paina kippipainiketta
3 vaih-
taaksesi minuutteihin. Minuuttilukema vilkkuu.
Paina kippipainiketta
3 tai
minuuttien muuttamiseksi. Paina OK-näppäintä
A syötön
päättämiseksi ja kellonajan tal­lentamiseksi.
Huomautus:
Syötön päättämiseksi ilman kellonajan muuttamista, paina ESC-näppäintä
@.
Kellonajan kytkeminen päälle ja päältä laitteen ollessa pois päältä ( OFFCLOCK)
Kellonaika voi näkyä, kun laite on jo pois päältä, mutta auton syty­tysvirta on päällekytkettynä. Tä­män kellon näytön kytkeminen päälle ja pois:
Paina pikanäppäintä
8
("OFFCLOCK" vieressä).
"SHOW CLOCK": kellon näyt­tö on päällä.
"HIDE CLOCK": kellon näyttö on päältä.
Kellon RDS-synkronisoinnin kytkeminen päälle ja päältä ( AUTOSYNC)
Kello voidaan synkronisoida auto­maattisesti RDS-aikasignaalilla, mi­käli sellainen asema on viritetty, joka lähettää RDS-aikasignaalin.
Paina pikanäppäintä
<
("AUTOSYNC" vieressä).
"AUTOSYNC ON": synkroni­sointi on päällä.
"AUTOSYNC OFF": synkroni­sointi on päältä.
24-tunnin näytön kytkeminen päällä ja päältä ( 24H MODE)
Kellonaika voidaan näyttää 12­tai 24-tunnin muodossa. Näiden muotojen välillä vaihtamiseksi:
Paina pikanäppäintä
;
("24H MODE" vieressä).
""24H Mode On": 24-tunnin muoto on päällä.
"24H MODE OFF": 12-tunnin muoto (AM/PM) on päällä.
120
Page 56
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Audiotulojen konfi gurointi ( AUX)
Voit liittää laitteen audiotuloihin AUX1 ja AUX2 kaksi ulkoista ääniläh­dettä, kuten esim. MiniDisc-soittimen tai ulkoisen MP3-soittimen. Jos liität CD-vaihtajan, se käyttää audiotuloa AUX1 ja voit lisäksi liittää AUX2:n.
Audiolähteitä AUX1 ja AUX2 ei voida käyttää Casablancasta. Voit aino­astaan muuttaa äänenvoimakkuutta.
Paina MENU-näppäintä Paina pikanäppäintä
Valikko "AUXILIARY" tulee näkyviin. Audiotulo "AUX1" tulee vain näky­viin, kun CD-vaihtajaa ei ole liitetty.
AUX2
AUX2
EDIT
AUXILIARY 2 OFF
__ AUXILIARY 2
AUX1
EDIT
AUX
AUX1
EDIT
AUX
?. Näyttöön ilmestyy asetusvalikko.
; ("AUX" vieressä).
AUX2
EDIT
AUX
AUXILIARY MENU
AUX
AUX1
EDIT
AUX2
EDIT
AUX2
EDIT
AUXILIARY 1 OFF
AUX
__ AUXILIARY 1
AUX
AUX1
AUX1
EDIT
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
Audiotulojen aktivointi/deakti­vointi (AUX1/2)
Audiotulot, joihin ulkoiset ääniläh­teet liitetään, on aktivoitava seu­raavalla tavalla.
Paina pikanäppäintä
<
("AUX1" vieressä) ja pikanäp-
7 ("AUX2" vieressä).
päintä Audiotulon status näkyy pääri-
A:
villä
"AUXILIARY ON": vastaava au-
diotulo on aktivoitu ja se voi­daan valita SRC-näppäimellä
B audiolähteeksi.
"AUXILIARY OFF": vastaava
audiolähde on deaktivoitu. Sitä ei voida valita audioläh­teeksi, jos ulkoinen äänilähde on liitetty.
Audiotulojen uudelleennimeämi­nen ( EDIT)
Kun valitset audiotulon audio­lähteeksi, päärivillä
A näkyy
"AUXILIARY 1" tai "Auxiliary 2". Näiden nimien muuttamiseksi:
121
ESPAÑOL
Page 57
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Huomautus:
Valikkokohta "EDIT" tulee vain näkyviin, kun vastaava audiotu­lo on aktivoitu edellisessä jak­sossa kuvatulla tavalla.
Paina pikanäppäintä tai pikanäppäintä
8 AUX 2
; AUX1,
(kumpikin "EDIT" vieressä). Valitun audiolähteen tekstin
syöttöruutu näkyy päärivillä
A. Nimen ensimmäinen merk-
ki vilkkuu.
Paina useamman kerran kippi­painiketta
3 tai vilkkuvan
merikin muuttamiseksi.
Paina kippipainiketta
3
päästäksesi seuraavaan merk­kiin. Nimessä saa olla korkein­taan 16 merkkiä.
Paina OK-näppäintä
A teksti-
syötön päättämiseksi ja nimen tallentamiseksi.
Huomautus:
Tekstisyötön päättämiseksi il­man nimen muuttamista, paina ESC-näppäintä
@.
122
Page 58
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Erikoisasetusten muuttaminen ( VARIOUS)
Valikossa "VARIOUS MENU" voit muuttaa mm. selailutoiminnon esittely­aikaa ja tervetulotekstiä.
Paina MENU-näppäintä ?. Näyttöön ilmestyy asetusvalikko.
Paina pikanäppäintä
Valikko "VARIOUS" tulee näkyviin.
ON MSG
AMP ON
THE ADVANTAGE I>
MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
: ("VARIOUS" vieressä).
VARIOUS
ON MSG AMP ON
VARIOUS MENU
MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
SUOMI ENGLISHSVENSKA
INTERNAL AMP OFF
ON MSG AMP ON
Tervetulotekstin muuttaminen
MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
ON MSG
AMP ON
VARIOUS MENU
( ON MSG)
Kun laitat laitteen päälle, terve­tuloteksti tulee näkyviin. Tehtaal­ta siinä lukee "THE ADVANTAGE IN YOUR CAR!". Tämän tekstin muut­tamiseksi:
Paina pikanäppäintä
7
("ON MSG" vieressä). Valikkokohta "ON MSG" vilk-
kuu. Tekstin syöttöruutu näkyy päärivillä
A. Tervetulotekstin
ensimmäinen merkki vilkkuu.
NORMSET
SCANTIME
MENU
VARIOUS
SER NUM
Paina useamman kerran kippi-
painiketta
SCAN TIME 10 Sec
ON MSG AMP ON
ON MSG AMP ON
VARIOUS
BP481530000002
VARIOUS
3 tai korostetun
merkin muuttamiseksi.
Paina kippipainiketta
3
päästäksesi seuraavaan merk­kiin. Tervetulotekstissä saa olla korkeintaan 35 merkkiä.
Paina OK-näppäintä
A teksti-
syötön päättämiseksi ja terve­tulotekstin tallentamiseksi.
Huomautus:
Tekstisyötön päättämiseksi il­man tervetulotekstin muutta­mista, paina ESC-näppäintä
MENU
MENU
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
@.
123
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
Page 59
Perusasetusten muuttaminen asetusvalikossa
Sisäisen vahvistimen kytkeminen päälle ja päältä ( AMP ON)
Jos olet liittänyt laitteen esivah­vistinlähdöstä (Preamp) ulkoiseen vahvistimeen, voit kytkeä laitteen sisäisen vahvistimen päältä seu­raavalla tavalla:
VAARA! Et kuule mitään ääntä si-
säisen vahvistimen ollessa
pois päältä!
Kun kytket sisäisen vahvistimen päältä, et kuule mitään ääntä kai­uttimista, jotka on liitetty laittee­seen!
Kytke sisäiset vahvistimet pääl-
tä vain, kun olet liittänyt ulkoi­sen vahvistimen laitteen esi­vahvistinlähtöihin (Preamp) ja kaiutin on liitetty tähän vahvis­timeen.
Paina pikanäppäintä
8
("AMP ON" vieressä). Sisäisen vahvistimen status nä-
kyy päärivillä
"INTERNAL AMP ON": sisäi-
A:
nen vahvistin on päällä. Lait­teeseen liitetty kaiutin toistaa valitun audiolähteen.
"INTERNAL AMP OFF": sisäi­nen vahvistin on päältä. Lait­teeseen liitetty kaiutin on mykkä. Kaiuttimet on liitettä­vä ulkoiseen vahvistimeen.
Laitteen palautus tehdasasetuk­sille ( NORMSET)
Pidä pikanäppäintä <
("NORMSET" vieressä) n. kaksi sekuntia painettuna.
Päärivillä
A näkyy lyhyesti
"NORMSET ON". Laite palaute­taan tehdasasetuksille.
Esittelyajan muuttaminen ( SCANTIME)
Paina pikanäppäintä
;
("SCANTIME" vieressä). Valikkokohta "SCANTIME" vilk-
kuu. Ajankohtainen esittelyaika näkyy päärivillä
Paina useamman kerran kip-
pipainiketta
A.
3 tai esittely-
ajan pidentämiseksi.
Paina useamman kerran kip­pipainiketta
3 tai esittely-
ajan lyhentämiseksi.
Voit säätää esittelyajan 5 – 30 se­kuntiin 5 sekunnin välein.
Sarjanumeron näyttö ( SER NUM)
Joka laitteella on oma sarjanume­ro. Tämän näyttämiseksi:
Paina pikanäppäintä
:
("SER NUM" vieressä). Sarjanumero näkyy päärivil-
A.
124
Page 60
Virhetaulukko
Virhetaulukko
Jos laite ei toimi kunnolla, kytke se päältä ja sen jälkeen taas päälle. Jos ongelmia esiintyy vielä senkin jälkeen, voit helposti itse korjata
seuraavat ongelmat.
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen apu
Valikot eivät muistuta näi­den ohjeiden kuvia.
Viritintä ei voida sovittaa taajuuksille, jotka on mainit­tu teknisissä tiedoissa.
Näytössä näkyy tietoja lait­teesta.
Laite on mykkä, jos se on oikein liitetty.
Jos ongelmia esiintyy, ota yhteyttä valtuutetulle korjaamolle tai Blaupunkt asiakaspalveluun (katso viimeinen sivu).
Laitetta ei ole säädetty alu­eellesi.
Esittelymoodi on päällä. Paina lyhyesti MENU-näp-
Sisäinen vahvistin on pääl­tä.
Säädä laite alueellesi, sivun 90 ohjeiden mukaisesti.
päintä
?. Paina näppäintä
uudelleen ja pidä sitä neljä sekuntia painettuna.
Kytke sisäinen vahvistin päälle, sivun 124 ohjeiden mukaan.
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
125
ESPAÑOL
Page 61
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Paino n. 1,5 kg
Jännitteensyöttö
Käyttöjännite: 10,5–14,4 V
Virranotto
Käytössä: 10 sekuntia päältäkytkemisen jälkeen:
Vahvistimen lähtöteho DIN 45324 mukaan: 14,4 V: maks. virta:
Esivahvistimen lähtö (Preamp Out) 4 kanavaa: 3 V
Tuloherkkyys
AUX-tulot: Puhelintulo:
Radio
Aaltoalue ULA (FM): Aaltoalue MW: Aaltoalue LW: FM-toistoalue:
CD-soitin
Toistoalue: 20–20 000 Hz
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
maks. 10 A < 3,5 mA
4 x 25 W sini 4 x 45 W 14,4 V:ssa
2 V / 6 kΩ 10 V / 1 kΩ
87,5–108 MHz 531–1602 kHz 153–279 kHz 35–16 000 Hz
126
Page 62
Sanasto
Sanasto
AF – vaihtoehtoinen taajuus
ULA-asemien laajuus on rajoitettu. Siksi ULA-radio-ohjelmat jaetaan eri taajuuksille. RDS-palvelu AF ja­kaa virittimelle nämä taajuudet. Kun vastaanotto on huono, koska auto poistuu taajuuden vastaanot­toalueelta, viritin voi automaatti­sesti vaihtaa parhaalle vastaaotet­tavalle taajuudelle.
DEQmaxEx – Digitaalinen para­metrinen taajuuskorjain, jossa muuttuva suodatinlaatu
Tämä toiminto tekee mahdollisek­si tarkan taajuusoptimoinnin ylä­rajan, niin että äänensävyn spekt­ri autossa voidaan säätää oman maun mukaan.
EON – Enhanced Other Network
Liikennetiedotuksen (TA) aikana ei-liikenneradioasema vaihtaa sa­man asemaketjun liikenneradio­asemalle (esim. NDR 3:sta NDR 2:lle). Liikennetiedotuksen jäl­keen laite kytkeytyy takaisin ai­emmin kuuntelemallesi radioase­malle.
Q-arvo
Määrää taajuuskorjaimen suoda­tinarvon, myös reunan jyrkkyyden ja suodatinkaistan leveyden, riip­puen ominaistaajuudesta.
ID3-Tagit
ID3-tagit sisältävät lisätietoa MP3-tiedostoista (esim. taiteilija, kappale. levy, laji, vuosi).
Mass Storage Device – massa­muisti
Muistin formaatti, joka voi tal­lentaa suuria määriä tietoa, ku­ten esim. USB-vaihtomuisti (USB-muistitikku tai -kovalevy).
MMC-/SD-kortti – Multimedia/ Secure Digital-Card
MMC-/SD-kortti ovat muistikortti­formaatteja, jotka voidaan laittaa korttiaukkoon
D laitteessa. Laite
voi soittaa muistikortille tallennet­tuja MP3- ja WMA-tiedostoja.
MP3, WMA
MP3 ja WMA ovat audiotietofor­maatteja, jotka mahdollistavat suuren kokoonpuristuksen ilman suurta laadun heikkenemistä.
Soittoluettelo
MP3- tai WMA-tiedostojen toisto­luettelo. Soittoluettelossa mää­ritellään järjestys, jossa tietyt kappaleet soitetaan. Se tapah­tuu MP3-mamagerilla kuten esim. WinAmp tai Windows Media Player.
PTY – Program Type
Laite etsii asemia, joilla on esiva­littava ohjelman sisältö (esim. uutiset, rock, pop, urheilu, jne.)
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
127
Page 63
Sanasto
Laite päästää hätä- ja katastrofi ­tiedotukset (PTY 31) automaatti­sesti läpi.
RDS – Radio Data System
RDS on radioasemien palvelu. Ta­vallisten musiikki- ja puheohjel­mien ohessa lähetetään lisätieto­ja koodatuilla digitaalisignaaleilla, jotka laite osaa tulkita.
Huomautus:
Kaikki radioasemat eivät tue RSD-palveluja!
REG – Regional
Aluepalvelujen (REG ON) aktivoin­ti estää, että laite vaihtaa naapuri­alueohjelman paremmin vastaan­otettavalle taajuudelle. Siten voit vastaanottaa alueohjelmaa myös alueen raja-alueilla. Haittana voi olla, että asema ei enää vastaa­nota häiriöttömästi.
Root-hakemisto
Taltion päähakemisto. Root-ha­kemistossa on kaikki muut hake­mistot.
Subwoofer, Subout
Erillinen matalabassokaiutin. Lait­teessa on Subout-esivahvistinläh­tö. Siihen voidaan liittää joko ak­tiivinen Subwoofer tai erillinen vahvistin Subwooferilla.
TA – Traffi c Announcement
Laite päästää liikennetiedotukset läpi, vaikka muita lähteitä (esim. CD, AUX) kuunnellaan tai radio on mykistetty.
TMC – Traffi c Message Channel
Aluekohtaisten liikennetiedotus­ten RDS-tietopalvelu. Digitaalinen liikenneradiokanava, joka antaa ajankohtaista tietoa liikennetilan­teesta. TMC-vastaanotin sallii tie­tovirran erittelyn ajosuunnan, alu­een tai katujen suhteen. Napin painalluksella sinulla on käytettä­vissäsi ajankohtaiset tiedot.
Laitteessa on TMC-lähtöliitäntä, johon voidaan kytkeä Blaupunkt­navigointijärjestelmiä. Kysy valtuu­tetulta Blaupunkt-kauppiaaltasi.
T-STORE – Travelstore
Autosi sijaintialueella kuuden par­haiten kuuluvan radioaseman au­tomaattinen haku ja tallennus muistiin.
Radio
Radiolaitteen vastaanotto-osa.
USB – Universal Serial Bus
USB on sarjaliitäntä ulkopuolisten vaihtomuistien liittämistä varten laitteeseen.
128
Page 64
Sanasto
XBASS
XBASS toiminnolla tarkoitetaan basson korotusta alhaisella ää­nenvoimakkuudella. Siten äänen­sävy on täyteläisempi myös pie­nemmällä äänenvoimakkuudella.
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
129
ESPAÑOL
Page 65
Aakkosellinen hakemisto
Aakkosellinen hakemisto
Tunnukset
24H Mode 120
A
Aaltoalue 91 Äänensävy 107
Esiasetus 111 Äänenvoimakkuuden jakosuhde 107 Äänenvoimakkuuden säädin 74 Äänenvoimakkuus 78
Esiasetus 117
Mykistäminen 78
Nopeudestariippuvainen korotus 112
Päällekytkennän yhteydessä 118 ADJUST 109 Alue
Säätäminen 90 Alueohjelman vastaanottaminen 93 AMP ON 124 ANGLE 115 AREA 90 Asema
Etsiminen 87
Kutsuminen 89
Selailuhaku 89
Tallennus 89 Asetusvalikko 106 AUDIO 107 Audiolähde 79
Radio 87 Audiotulot
Aktivointi 121
Konfi gurointi 121
Uudelleennimeäminen 121 AUTO 109 AUTO SND 112 AUTOSYNC 120
AUX 121
B
BALANCE 107 BAND 91 BAND-näppäin 74, 85 BASS 107 Basson korotus 112 BEEP 118
C
CD
CD-levyn nimen vaihtaminen CD­vaihtajan maksiinissa 105 Poisotto 76 Sisääntyöntö 76
Valinta CD-vaihtajan maksiinista 105 CD-levyjen yhteenveto 105 CD-näyttö 80 CD-soitin 97
Näyttö 80
Toiminnot 98 CD-teksti 99 CD-vaihtaja 104
Cd-levyn nimen vaihtaminen
maksiinissa 105
Näyttö 81
Toiminnot 104 CD-vaihtajan näyttö 81 CLOCK 119 COLOR 114
D
DEQ 108 DISPLAY 114
E
EDIT 121 ESC-näppäin 75, 85 Esittelyaika 124 Etupaneeli 75
Huomautus:
Hakusanat isoilla kirjaimilla viittaavat valikkokohtiin.
130
Page 66
Aakkosellinen hakemisto
F
FADER 107 FM1, FM2, FM3 ja FMT 87
G H
Häiriöiden korjaaminen 125 HIGH CUT 93
I
INFO 101 Inforivi 80, 81 INVERT 115
J K
Kappaleen toisto 84 Kappalesiirto 82 Kappaletiedot 101 Kelaaminen eteenpäin 82 Kelaaminen taaksepäin 82 Kello 119
24-tunnin näyttö 120 Asettaminen 120 Näyttö laitteen ollessa päältä 120
RDS:llä synkronisointi 120 Keskialue 80, 81 Kippipainike 74, 82 Kuvaruudunsäästäjä 116
L
LAST VOL 118 Liikennetiedotukset 83, 95
Etusija 91, 95
M
Maakoodi 90 MANUAL 110 Matalabasso 112 MENU-näppäin 75, 84 MIX 81, 83 MMC-kortti: ks. muistikortti MONO 94 Monokäyttö 94 MP3
Tiedostot CD-levyllä 97
MP3-näyttö 81 MP3-soitin 101
Näyttö 81 Toiminnot 100
Muistikortti
Korttiaukko 75 Poisotto 77
Sisäänlaittaminen 77 Muistitaso 87 MUTE 78 Mykistäminen 78
N
Näppäimet 74 Näyttö
Invertointi 115
Katselukulma 115
Kirkkaus 85
Värin muuttaminen 114 NEXT-näppäin 74, 85 NORMSET 124
O
OFFCLOCK 120 OK-näppäin 75, 82, 85 ON MSG 123 ON VOL 118
P
Päällekytkentä 76 Päältäkytkentä 76 Päärivi 80, 81 Painike CD-levyn työntämiseksi ulos/ laittamiseksi laitteeseen 74 Painike etupaneelin irrottamiseen 74 PHONE 118 Pikanäppäin 74, 82 PRESET 111 PROG TYP 94 PTY 80, 94 Puhelin 78
Q R
R-TEXT 92 Radio
SUOMI ENGLISHSVENSKA
DANSKPORTUGUÊS
ESPAÑOL
131
Page 67
Aakkosellinen hakemisto
Näyttö 80 Toiminnot 87
Valikko 91 Radioasemanhaun herkkyys 92 Radioteksti 92 RDS 80, 92 REGIONAL 93 Repeat 83, 84 RPT 81, 83
S
Sarjanumero 124 Satunnaissoitto 83 SCAN 84 SCANTIME 124 SCREEN S 116 SCROLL 99, 101 SD-kortti: ks. muistikortti Selailuhaku 84 Selain (Browser) 102 SENS 92 SER NUM 124 SHOW ALL 101 Soittoluettelo (Playlist) 102 SPECTRUM 116 Spectrum-analyysi 116 SRC-näppäin 75 Stereokäyttö 94 SUBOUT 112 Subwoofer 112
T
T-STORE 92 Taajuuskorjain 109, 113
Asetussuositukset 111
Käyttäjämääritellyn asetuksen kutsu
108
Käyttäjämääritellyn asetuksen teko
109
Takuu 73 Tehdasasetukset 124 Tervetuloteksti 123 TIME 120 TMC 80 Toistomoodi 83 TP 80
TRAFFIC 83, 117 Travelstore 92 TREBLE 107 Turvallisuus 72
U
USB-tietoväline
Liitäntä 77
USER 115
V
Vahvistin 124 Vaihtoehtoisen taajuuden salliminen 92 Valikko
Asetuksen muuttaminen ja tallennus
86
Asetusvalikko 106 Käyttö 84 Käyttöesimerkki 85 Kutsuminen 85 Poistuminen 86 Valikkokohdan valitseminen 85
Viritinvalikko 91 VARIOUS 123 Vastaanottolaadun parantaminen 93 Virheiden korjaaminen
Korjaaminen 125 Virittimen näyttö 80 Virtakatkaisin (On/Off) 74 VOLUME 117
W
WMA
Tiedostot CD-levyllä 97 WMA-soitin 100
Toiminnot 100
X
XBASS 112 XBS 80
Y Z
132
Page 68
Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Täydennä laitepassin tiedot ja pidä se hyvässä tallessa! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar
seguro!
407
Page 69
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Passport
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
09/07 - CM-AS/SCS1
gb, sf, sw, dk, pt, es)
(
408
Name: .....................................................................
Type: ....................................................................
Casablanca MP56
7 646 581 310
Serial no: BP ................................................................
8622404839
Loading...