Blaupunkt CASABLANCA MP 56 User Manual [el]

Radio CD SD USB MP3 WMA
Casablanca MP56 7 646 582 310
Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Инструкция по эксплуатации Οδηγίες χρήσης Kullanım kılavuzu
http://www.blaupunkt.com
1
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
265
266
Περιεχόμενα
Περιεχόμενα
Για αυτές τις οδηγίες .....................270
Για την ασφάλειά σας ....................270
Βασικός εξοπλισμός ......................271
Εγγύηση .........................................271
Σύνοψη συσκευής .........................272
Στοιχεία χειρισμού ..........................272
Ενεργοποίηση της συσκευής .........273
Αφαίρεση/τοποθέτηση πρόσοψης ..273
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
συσκευής ........................................274
Γενικές λειτουργίες .......................274
Εισαγωγή CD .................................274
Τοποθέτηση καρτών MMC/SD .......275
Σύνδεση μέσου USB .......................275
Ρύθμιση έντασης ήχου ....................276
Σίγαση συσκευής ............................276
Λειτουργία με τηλέφωνο .................277
Επιλογή πηγής ήχου ........................277
Η οθόνη ραδιοφώνου ..................278
Η οθόνη του CD ήχου- ................278
Η οθόνη CD changer ..................279
Η οθόνη MP3 ⁸) ..........................279
Γενική εικόνα για τον χειρισμό .....280
Γενική εικόνα για τα πλήκτρα ..........280
Γενική εικόνα για τις λειτουργίες
MIX, RPT και TRAFFIC ....................281
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναπαραγωγής με τυχαία σειρά
(MIX) ..........................................281
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επανάληψης κομματιών
(REPEAT) ....................................282
Σύντομη αναπαραγωγή
κομματιών (SCAN) ......................282
Πλήκτρα για τον χειρισμό των μενού .....
283
Παράδειγμα για χειρισμό των μενού .....
283
Κλήση του μενού.........................283
Επιλογή σημείου επιλογής
στο μενού ρύθμισης ....................284
Αλλαγή και αποθήκευση της
ρύθμισης .....................................284
Έξοδος από το σημείο επιλογής ..284
Χειρισμός ραδιοφώνου .................285
Αναζήτηση σταθμού ........................285
Χειροκίνητη αναζήτηση σταθμού 285
Αυτόματη αναζήτηση σταθμού ....286
Αποθήκευση σταθμού .....................287
Κλήση αποθηκευμένων σταθμών ....287
Σύντομη αναπαραγωγήόλων των σταθμών που μπορούν να ληφθούν
(SCAN) ...........................................287
Ρυθμίστε τη συσκευή στην
περιοχή Ευρώπη, ΗΠΑ ή
Ταϊλάνδη. ....................................288
Αλλαγή ρυθμίσεων ραδιοφώνου
(Μενού "TUNER") ...........................289
Προτεραιότητα ανακοινώσεων για
την οδική κυκλοφορία συνεχής
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
(TRAFFIC) ...................................289
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
εμφάνισης του κειμένου
ραδιοφώνου (R-TEXT) .................290
Αποδοχή εναλλακτικών
συχνοτήτων (RDS) ......................290
Αυτόματη αναζήτηση σταθμού
FM και αποθήκευση στο επίπεδο
μνήμης FMT (T-STORE) ..............290
Αλλαγή ευαισθησίας αναζήτησης
(SENS) .......................................291
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
267
Περιεχόμενα
Παρεμπόδιση/άδεια αυτόματης αλλαγή σε άλλα τοπικά
προγράμματα (REGIONAL) .........291
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
βελτίωσης λήψης (HIGH CUT) ....292
Περιορισμός αναζήτησης σταθμών σε συγκεκριμένο τύπο
προγράμματος (PROG TYP) ........292
Εναλλαγή μεταξύ μονοφωνικής και στερεοφωνικής λειτουργίας
(MONO) .....................................292
Ανακοινώσεις για την οδική
κυκλοφορία (TA) ...........................293
λήψη ανακοινώσεων για την οδική
κυκλοφορία ....................................293
Παράλειψη ανακοινώσεων για την
οδική κυκλοφορία ..........................293
Διαρκής ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση προτεραιότητας για ανακοινώσεις για την οδική
κυκλοφορία ....................................294
Χειρισμός ενσωματωμένου
CD-player.......................................295
Πως πρέπει να είναι φτιαγμένα
τα CD με MP3 ή WMA; ................295
Λειτουργίες του ενσωματωμένου CD-player, εάν έχει τοποθετηθεί
ένα CD ήχου ...............................296
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εμφάνισης του κειμένου CD
(TEXT) ........................................297
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κυλιόμενων γραμμάτων για κείμενο
του CD (SCROLL) .......................297
Χειρισμός MP3-/WMA-player .......298
Εμφάνιση όλων των πληροφοριών του τρέχοντος
κομματιού (SHOW ALL) ................299
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
κυλιόμενων γραμμάτων
(SCROLL) ...................................299
Επιλογή πληροφοριών κομματιών
προς εμφάνιση (INFO) ................299
Επιλογή κομματιού από μία
λίστα (Browser-Modus/Playlist) ..300
Χειρισμός προαιρετικού
CD changer....................................302
Eπιλογή CD από την κασέτα CD
(σύνοψη CD) ..............................303
Αλλαγή του ονόματος ενός
CD στην κασέτα του CD changer
(CD NAME) .................................303
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο
μενού ρύθμισης .............................304
Ρύθμιση ήχου και εξισορρόπησης
ηχείων (AUDIO) ..............................305
Αλλαγή για πρίμα ή μπάσα
(TREBLE/BASS) .........................305
Αλλαγή κατανομής της έντασης
ήχου (BALANCE/FADER) ............305
Αλλαγή ρύθμισης Equalizer
(DEQ) .........................................306
Δημιουργία/αλλαγή καθορισμένης
από το χρήστη ρύθμισης
Equalizer (ADJUST) ....................307
Ποια ρύθμιση Equalizer είναι η
σωστή; ........................................309
Επιλογή προεπιλεγμένου ήχου
(PRESET) ....................................310
Ρύθμιση αύξησης της
έντασηςανάλογα με την ταχύτητα
(AUTO SND) ...............................310
Ρύθμιση αύξησης των μπάσων
(XBASS) .....................................310
Ρύθμιση παραμέτρων εξόδου
προενισχυτή για χαμηλά μπάσα
(SUBOUT) ..................................311
Απενεργοποίηση Equalizer
(OFF) ..........................................311
268
Περιεχόμενα
Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης
(DISPLAY) ......................................312
Αλλαγή χρώματος της οθόνης
(COLOR) ....................................312
Αλλαγή καθορισμένου από τον
χρήστη χρώματος (USER) ...........313
Προσαρμογή οπτικής γωνίας
οθόνης (ANGLE) .........................313
Αναστροφή εμφάνισης (INVERT) .314 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναλυτή φάσματος (SPECTRUM) ..314 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση προγράμματος προφύλαξης
οθόνης (SCREEN S) ...................314
Αλλαγή προεπιλογών έντασης ήχου
(VOLUME) ......................................315
Αλλαγή προεπιλογής έντασης ήχου για ανακοινώσεις για την
οδική κυκλοφορία (TRAFFIC) .....315
Αλλαγή προεπιλογής έντασης ήχου του τηλεφώνου (PHONE) ...316 Αλλαγή προεπιλογής έντασης ήχου
του ηχητικού σήματος (BEEP) .....316
Αλλαγή προεπιλογής της έντασης κατά την ενεργοποίηση
(ON VOL) ....................................316
Επαναφορά έντασης ήχου κατά
την ενεργοποίηση (LAST VOL) ....317
Αλλαγή ρυθμίσεων ώρας (CLOCK) .317
Ρύθμιση ώρας (TIME) .................318
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εμφάνισης ώρας με απενεργοποιημένη
συσκευή (OFFCLOCK) ..................318
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίησησυγχρονισμού της
ώρας μέσω RDS (AUTOSYNC) ....318
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση24ωρης ένδειξης
της ώρας (24H MODE) ................318
Ρύθμιση παραμέτρων εισόδων
ήχου (AUX) .....................................319
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
εισόδων ήχου (AUX1/2) ..............319
Μετονομασία εισόδων ήχου
(EDIT) .........................................319
Αλλαγή ειδικών ρυθμίσεων
(VARIOUS) .....................................321
Αλλαγή κειμένου χαιρετισμού
(ON MSG) ..................................321
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση
εσωτερικού ενισχυτή (AMP ON) ....322
Επαναφορά της συσκευής
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
(NORMSET) ................................322
Αλλαγή χρόνου σύντομης
αναπαραγωγής (SCANTIME) .......322
Εμφάνιση αριθμού σειράς
(SER NUM) .................................323
Πίνακας σφαλμάτων ......................323
Τεχνικά χαρακτηριστικά ................324
Γλωσσάριο .....................................325
αλφαβητικό ευρετήριο .................328
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
Η Blaupunkt συμβολίζει την τεχνική αρτιότητα για την ραδιοφωνική λήψη εν κινήσει, για ακριβή συστήματα πλοήγησης και εξαιρετικό ήχο. Το ντεμπούτο της έδωσε το μπλε σημάδι για πρώτη φορά το 1923 ως σφραγίδα ποιότητας, το οποίο απονέμονταν σύμφωνα με αυστηρούς ελέγχους λειτουργιών – και αυτό ισχύει επίσης ακόμη και σήμερα. Τότε όπως και σήμερα χαρακτηρίζει το μπλε σημάδι προϊόντα ξεχωριστής ποι­ότητας.
269
Για την ασφάλειά σας
Για αυτές τις οδηγίες
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες και ιδί­ως το ακόλουθο κεφάλαιο "Για την ασφάλεια σας" εξ ολοκλήρου, προ­τού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Παρακαλούμε προσέξτε επιπλέον τις παρακάτω οδηγίες:
CD changer, εφόσον υπάρχει
Τηλεχειριστήριο, εφόσον υπάρχει
Για την ασφάλειά σας
Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμ­φωνα με την σημερινή εξέλιξη της τεχνολογίας και τους αναγνωρισμέ­νους κανόνες τεχνικής ασφάλει­ας. Παρόλα αυτά μπορεί να προκύ­ψουν κίνδυνοι, εάν δεν προσέξετε αυτές τις πληροφορίες ασφαλείας:
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προ-
σεκτικά και ολοκληρωτικά, προ­τού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Φυλάξτε τις οδηγίες έτσι, ώστε να είναι ανά πάσα στιγμή προ­σβάσιμες σε όλους τους χρήστες.
Μεταβιβάστε τη συσκευή σε τρίτους πάντα μαζί με αυτές τις οδηγίες.
Χρήση σύμφωνα με τις προδια­γραφές
Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να λειτουργήσει σε ένα όχημα με τάση ηλεκτρικού δικτύου 12 V και πρέπει να τοποθετηθεί σε μία υπο­δοχή DIN.
Εάν τοποθετήσετε μόνοι σας τη συσκευή.
Επιτρέπεται να τοποθετήσετε τη συσκευή μόνον εάν έχετε εμπειρία με την τοποθέτηση ραδιοφώνων αυτοκινήτου και είστε καλά εξοι­κειωμένος με το ηλεκτρικό σύστη­μα του οχήματος.
Αυτό πρέπει να το προσέξετε!
Κίνδυνος τραυματισμού!
Δεν επιτρέπεται να ανοίξε-
τε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή! Στη συσκευή βρίσκεται ένα λέιζερ κατηγορίας 1 που εκπέ­μπει αόρατες ακτίνες λέιζερ που μπορούν να τραυματίσουν τα μάτια σας. Εάν ανοίξετε τη συσκευή παύ­ει να ισχύει η εγγύηση.
Κίνδυνος ατυχήματος!
Χρησιμοποιείτε τη συ-
σκευή μόνον τότε, όταν οι
κυκλοφοριακές συνθήκες το επιτρέπουν!
Κίνδυνος για ζημιά στην
ακοή!
Ακούτε πάντα μόνο σε μέ­τρια ένταση ήχου, έτσι ώστε να μπορείτε να ακούτε πάντα ακου­στικά σήματα προειδοποίησης! Έτσι προστατεύετε και την ακοή σας. Η συσκευή αλλάζει στιγμιαία σε κατάσταση σιγής, ενώ π.χ. αλ­λάζει το CD changer το CD ή όταν αλλάζετε την πηγή ήχου. Μην ανε-
270
Βασικός εξοπλισμός
βάσετε την ένταση κατά τη διάρ­κεια αυτής της φάσης σίγασης!
Κίνδυνος για την συ­σκευή!
Μην βάλετε ούτε Mini-CD (8 cm διάμετρος), ούτε Shape-CD (CD που δεν είναι στρογγυλά), επει­δή αυτά καταστρέφουν τον οδηγό!
Αντικλεπτική προστασία
Παίρνετε την πρόσοψη μαζί σας στην παρεχόμενη θήκη, όταν εγκα­ταλείπετε το όχημα.
Καθαρισμός
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα στε­γνό ή ελαφρά υγρό πανί. Μην χρη­σιμοποιείτε κανένα διαλυτικό ή κα­θαριστικό μέσο και κανένα σπρέι ταμπλό ή προστατευτικό πλαστικών.
Αποκομιδή
Μην πετάτε την παλιά συ-
σκευή σας στα σκουπίδια! Χρησιμοποιήστε για την αποκομι­δή τους σύνηθεις τρόπους ανακύ­κλωσης.
Βασικός εξοπλισμός
1 Casablanca MP56 1 θήκη για την πρόσοψη 1 οδηγίες χρήσης 1 πλαίσιο στήριξης
2 εργαλεία αφαίρεσης 1 οδηγός στήριξης 1 καλώδιο σύνδεσης USB
Υπόδειξη:
ς ειδικά εξαρτήματα είναι δια­θέσιμα τηλεχειριστήρια. Ποια τηλεχειριστήρια μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με αυτή τη συ­σκευή, θα μάθετε από τον εξει­δικευμένο αντιπρόσωπο της Blaupunkt ή στο Internet στη δι­εύθυνση www.blaupunkt.com.
Εγγύηση
Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πα­ρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Για συσκευές που αγοράστηκαν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύ­ουν οι όροι της εγγύησης που έχουν δημοσιευτεί από την αρμόδια αντι­προσωπία μας σε κάθε χώρα.
Τους όρους της εγγύησης μπορεί­τε να τους πληροφορηθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www. blaupunkt.com ή να τους ζητήσετε απευθείας στην διεύθυνση:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
271
Σύνοψη συσκευής
Σύνοψη συσκευής
Στοιχεία χειρισμού
143
5
@AB
6
?
9:;<=
8
72
>
1 Πλήκτρο
για την αφαίρεση της πρόσοψης
Πλήκτρο TUNER
2
Επιλογή του ραδιοφώνου ως πηγή ήχου Άνοιγμα του μενού "TUNER"
Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
3
Ραδιόφωνο: εκκίνηση αναζήτησης σταθμών Μενού ρύθμισης: αλλαγή ρυθμί­σεων
Πλήκτρο ON/ΟFF
4
σύντομο πάτημα: ενεργοποίηση/ σίγαση συνεχές πάτημα: απενεργοποίηση
Ρυθμιστής έντασης ήχου
5
272
6 Πλήκτρο NEXT
Ραδιόφωνο: επιλογή επιπέδου
μνήμης (FM1, FM2, FM3, FMT) Μενού ρύθμισης: μετάβαση στην επόμενη σελίδα του μενού MP3-/WMA: εναλλαγή μετα­ξύ "PLAY", "BROWSER" και "PLAYLIST"
μέχρι < πλήκτρα
7
για την επιλογή της λειτουργίας που εμφανίζεται στην οθόνη δίπλα στο αντίστοιχο πλήκτρο
=
- Πλήκτρο
για την αφαίρεση/τοποθέτηση του CD
> Οθόνη (σύγκρινε σελίδες 278
και 279)
Ενεργοποίηση της συσκευής
? Πλήκτρο MENU
για την κλήση του μενού ρύθμισης
@
Πλήκτρο ESC
Μενού ρύθμισης: επιβεβαίωση
του σημείου επιλογής και αλλαγή στην οθόνη της πηγής ήχου Σάρωση/Travelstore: διακοπή
A
Πλήκτρο OK
σύντομο πάτημα: επιβεβαίωση
του σημείου επιλογής και αλλαγή στο επόμενο υψηλότερο επίπεδο μενού Συνεχές πάτημα: εκκίνηση σάρω­σης/αναζήτησης σταθμών
Πλήκτρο SRC
B
εναλλαγή διαδοχικά μεταξύ των διαθέσιμων πηγών ήχου
Οδηγός CD
C
C
D Υποδοχή καρτών MMC/SD
D
Ενεργοποίηση της συσκευής
Αφαίρεση/τοποθέτηση πρόσοψης
Μπορείτε να αφαιρέσετε την πρόσο­ψη για προστασία κατά της κλοπής.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος κλοπής!
Χωρίς τη πρόσοψη η συσκευή εί­ναι άχρηστη για τον κλέφτη.
Μην φυλάτε ποτέ την πρόσοψη
στο αυτοκίνητο, ούτε και σε κρυ­φό σημείο, αλλά πάρτε την πρό­σοψη όταν φεύγετε από το όχη­μα μαζί σας, μέσα στην θήκη της!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Βλάβη της πρόσοψης!
Η πρόσοψη παθαίνει ζημιά ή δε λει­τουργεί πλέον, εάν δεν προσέξετε τα παρακάτω:
Προσέξτε να μην πέσει κάτω η
πρόσοψη. Μην τοποθετείτε την πρόσοψη
απευθείας κάτω από τον ήλιο ή κοντά σε άλλες πηγές θερμό­τητας.
Μεταφέρετε την αποκλειστι-
κά και μόνο στην παρεχόμενη θήκη.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
273
Γενικές λειτουργίες
Μην αγγίζετε με τα δάχτυλα τις
επαφές στην πίσω πλευρά. Καθαρίστε ομοιόμορφα τις επα-
φές τις πρόσοψης με ένα μαλα­κό πανί βυθισμένο σε ισοπροπυ­λική αλκοόλη.
Για να αφαιρέσετε την πρόσοψη:
Πιέστε το πλήκτρο
Η πρόσοψη αναδιπλώνει προς τα μπροστά. Η συσκευή απενερ­γοποιείται αυτόματα.
Αφαιρέστε την πρόσοψη.
Για να τοποθετήσετε την πρόσοψη:
Τοποθετήστε την πρόσοψη με τη δεξιά πλευρά πρώτα στην υποδοχή.
Πιέστε στην συνέχεια την αρι­στερή πλευρά της πρόσοψης προσεχτικά προς τα πίσω, έως ότου κουμπώσει.
1.
Ενεργοποίηση/απενεργο­ποίηση συσκευής
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή:
Πιέστε το πλήκτρο ON/ΟFF Η συσκευή αναπαράγει την πηγή
ήχου που ακούγατε τελευταία.
Υπόδειξη:
Εάν ενεργοποιήσετε τη συσκευή χωρίς προηγουμένως να ανοί­ξετε το διακόπτη μηχανής, απε­νεργοποιείται η συσκευή μετά από μία ώρα αυτόματα, για να
4.
προστατευτεί η μπαταρία του οχήματος.
Για να απενεργοποιήσετε τη συ­σκευή:
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
ON/ΟFF δευτερόλεπτα.
Η συσκευή θα απενεργοποιηθεί ούτως ή άλλως αυτόματα, μόλις κλείσετε το διακόπτη μηχανής. Εάν ανοίξετε πάλι το διακόπτη της μη­χανής θα ενεργοποιηθεί έτσι αυτό­ματα πάλι και η συσκευή.
4 για τουλάχιστον δύο
Γενικές λειτουργίες
Εισαγωγή CD
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατεστραμμένος οδηγός
CD από ακατάλληλα CD!
Mini-CD (διάμετρο 8 cm) και Shape-CD (CD που δεν είναι στρογ­γυλά) καταστρέφουν τον οδηγό!
Τοποθετήστε στον οδηγό CD αποκλειστικά και μόνο στρογγυ­λά CD με διάμετρο 12 cm
Για να τοποθετήσετε ένα CD MP3, WMA ή CD ήχου, πρέπει η συ­σκευή να είναι ενεργοποιημένη.
Πιέστε το πλήκτρο Η πρόσοψη αναδιπλώνει. Εάν
βρίσκεται ένα CD στον οδηγό,
=.
274
Γενικές λειτουργίες
θα βγει έξω. Εάν δεν αφαιρέσε­τε αυτό το CD, θα εισαχθεί αυ­τόματα πάλι μετά από περ. 10 δευτερόλεπτα.
Σπρώξτε το CD με την τυπωμέ-
νη πλευρά προς τα πάνω τόσο στον οδηγό του CD ότου αισθανθείτε κάποια αντί­σταση.
Το CD εισάγεται αυτόματα και η πρόσοψη κλείνει. Μπορείτε τώρα να επιλέξετε αυτό το CD ως πηγή ήχου.
Υπόδειξη:
Όσο το CD βρίσκεται στον οδη­γό, αποθηκεύει η συσκευή το κομμάτι και το σημείο αναπαρα­γωγής του CD που ακούσατε τε­λευταία και μετά την κλήση της πηγής ήχου αρχίζει η αναπαρα­γωγή από το σημείο, στο οποίο διακόπηκε.
Τοποθέτηση καρτών
C, έως
MMC/SD
Υπόδειξη:
Η Blaupunkt δεν μπορεί να εγ­γυηθεί για τη σωστή λειτουργία όλων των διαθέσιμων στην αγο­ρά καρτών MMC/SD και συνι­στά γι' αυτό, να χρησιμοποιείτε κάρτες MMC/SD της "SanDisk" ή της "Panasonic". Οι κάρτας πρέπει να είναι διαμορφωμένες στο σύστημα αρχείων FAT16 ή
FAT32 και να περιέχουν αρχεία MP3 ή WMA.
Αφαιρέστε την πρόσοψη, όπως
περιγράφεται στη σελίδα 9. Σπρώξτε την κάρτα MMC/SD
στην υποδοχή καρτών ότου κουμπώσει. Οι επαφές της κάρτας πρέπει να δείχνουν προς τα κάτω και πίσω.
Τοποθετήστε την πρόσοψη, όπως
περιγράφεται στη σελίδα 9. Μπορείτε τώρα να επιλέξετε αυ-
τήν την κάρτα MMC/SD ως πηγή ήχου.
Για να αφαιρέσετε την κάρτα MMC/SD:
Αφαιρέστε την πρόσοψη, όπως
περιγράφεται στη σελίδα 9.
Πιέστε την κάρτα MMC/SD, έως ότου ξεκουμπώσει.
Τραβήξτε την κάρτα MMC/SD από την υποδοχή καρτών
D, έως
D.
Σύνδεση μέσου USB
Για να μπορέσετε να συνδέσετε ένα USB Stick ή έναν σκληρό δί­σκο USB, πρέπει πριν την τοποθέ­τηση να συνδεθεί το παρεχόμενο καλώδιο USB στο πίσω μέρος της συσκευής, όπως περιγράφεται στις οδηγίες τοποθέτησης. Μπορείτε να τοποθετήσετε αυτό το καλώδιο π.χ. στο ντουλαπάκι του ταμπλό ή σε ένα κατάλληλο σημείο της κε­ντρικής κονσόλας.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
275
Γενικές λειτουργίες
Υπόδειξη:
Απενεργοποιείτε πάντα τη συ­σκευή, προτού συνδέσετε ή αφαιρέσετε το μέσο USB σας!
Συνδέστε το μέσο USB στο κα­λώδιο USB που φεύγει πίσω από τη συσκευή.
Μπορείτε τώρα να επιλέξετε το μέσο USB ως πηγή ήχου.
Για να αναγνωρίσει η συσκευή το μέσο USB, πρέπει αυτό να έχει οριστεί ως συσκευή μαζικής απο­θήκευσης (Mass Storage Device) και να είναι διαμορφωμένο στο σύ­στημα αρχείων FAT16 ή FAT32 και να περιέχει αρχεία MP3 ή WMA. Η Blaupunkt δεν μπορεί να εγγυη­θεί για τη σωστή λειτουργία όλων των διαθέσιμων στην αγορά μέσων USB. Εάν στο μέσο USB σας είναι αποθηκευμένα πολλά αρχεία, μπο­ρεί να αργήσει η αναζήτηση δεδο­μένων (βλέπε σελίδα 300).
Ρύθμιση έντασης ήχου
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος λόγω υψηλής
έντασης!
Η υψηλή ένταση ήχου βλάπτει την ακοή σας και δεν μπορείτε να ακούσετε ακουστικά σήματα προ­ειδοποίησης!
Μην αυξάνετε την ένταση, ενώ
η συσκευή αλλάζει το CD στο CD changer ή την πηγή ήχου.
Ρυθμίζετε πάντα μια μέτρια
ένταση ήχου.
Περιστρέψτε το ρυθμιστή έντα-
σης ήχου
5.
Η τρέχουσα ένταση ήχου θα εμ­φανιστεί στην κεντρική περιοχή
B της οθόνης και θα ισχύει για
όλες τις πηγές ήχου.
Υπόδειξη:
Για να προεπιλέξετε την έντα­ση των ανακοινώσεων για την οδική κυκλοφορία (TRAFFIC), ενός συνδεδεμένου τηλεφώνου (PHONE) καθώς και του ηχητι­κού σήματος (BEEP) βλέπε σε­λίδες 294 και 316.
Σίγαση συσκευής
Μπορείτε να φέρετε τη συσκευή σε κατάσταση σίγασης ως εξής:
Πιέστε για λίγο το πλήκτρο
ON/ΟFF Στην οθόνη εμφανίζεται
"MUTE".
Για να αναιρέσετε τη σίγαση:
Πιέστε εκ νέου για λίγο το πλή-
κτρο ON/ΟFF το ρυθμιστή έντασης ήχου
4.
4 ή περιστρέψτε
5.
276
Γενικές λειτουργίες
Λειτουργία με τηλέφωνο
Εάν στο όχημά σας έχει τοποθετη­θεί ένα κιτ ανοικτής συνοµιλίας ή το κινητό σας τηλέφωνο είναι συν­δεμένο µε τη συσκευή μέσω ενός προσαρμογέα Bluetooth, αντι­δρά η συσκευή σε εισερχόμενες ή εξερχόμενες τηλεφωνικές συνδια­λέξεις ως εξής:
Η φωνή του συνομιλητή σας με­ταδίδεται μέσω των μεγάφωνων του οχήματος.
Στην οθόνη εμφανίζεται "PHONE CALL".
Η πηγή ήχου που ακούτε εκείνη τη στιγμή περιέρχεται σε κατά­σταση σιγής.
Κατά τη διάρκεια της τηλεφωνι­κής συνομιλίας αλλάξτε με τον ρυθμιστή έντασης ήχου ένταση του τηλεφωνήματος.
Ανακοινώσεις για την οδική κυ-
κλοφορία (TA) δεν εμφανίζονται αυτόματα.
5 την
Επιλογή πηγής ήχου
Η συσκευή διαθέτει τις παρακάτω πηγές ήχου:
ραδιόφωνο
ενσωματωμένο CD-player (μπο-
ρεί να αναπαράγει CD ήχου κα­θώς και CD με αρχεία MP3 ή WMA)
κάρτα MMC/SD με αρχεία MP3 ή WMA
Εκτός αυτού μπορείτε να συνδέ­σετε επιπλέον εξωτερικές πηγές ήχου:
είτε προαιρετικά CD changer ή
AUX1
AUX2 (π.χ. MiniDisc player ή εξωτερικό MP3 player)
USB Stick με αρχεία MP3 ή WMA
Για να μπορείτε να επιλέξετε μια εξωτερική πηγή ήχου, πρέπει αυτή να είναι συνδεδεμένη και να περιέ­χει δεδομένα ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο SRC σες φορές, έως ότου εμφανι­στεί στην οθόνη για λίγο η επι­θυμητή πηγή ήχου.
B τό-
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
277
Γενικές λειτουργίες
TUN>
CD
DEC
Η οθόνη ραδιοφώνου
91.50 MHZ
AUDIO
B
94.60
96.20
97.70
12:34FM1
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
C
A
RADIO KISS
TP XBS TMC RDS PTY
DE
A Κύρια γραμμή
Αριστερά: βέλος Κέντρο: ονομασία ή συχνότητα σταθμού
B Κεντρική περιοχή
Πηγή ήχου
C Θέση μνήμης για τους ραδιο-
φωνικούς σταθμούς που μπο­ρείτε να επιλέξετε με τα έξι πλήκτρα 7 έως <.
D Γραμμή πληροφοριών 1
Αριστερά: επίπεδο μνήμης Ενδιάμεσα: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵) Δεξιά: ώρα
E Γραμμή πληροφοριών 2
Η οθόνη του CD ήχου-
C
TRACK 01
MIX REPEAT TRAFFIC
TEXT: EUROPE - FINAL CO01:15
A Κύρια γραμμή
Αριστερά: βέλος Κέντρο: αριθμός κομματιού
B Κεντρική περιοχή
Πηγή ήχου
C Λειτουργίες που μπορείτε να
επιλέξετε με τα πλήκτρα 7 έως <.
D Γραμμή πληροφοριών 1
Αριστερά: πηγή ήχου Ενδιάμεσα: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Δεξιά: ώρα
E Γραμμή πληροφοριών 2
Αριστερά: σημείο αναπαραγωγής, Κέντρο: κείμενο του CD
B
SHOW ALL
SCROLL
INFO
12:34CD TP XBS TMC RDS PTY
Συχνότητα
¹) TP: εμφανίζεται, όταν ένας σταθμός με πληροφορίες οδικής κυκλοφορίας έχει ρυθμιστεί
(βλέπε σελίδα 293). ²) XBS: εμφανίζεται, όταν είναι ενεργοποιημένο το X-Bass (βλέπε σελίδα 310). ³) TMC: εμφανίζεται μόνο, εάν συνδέσετε ένα εξωτερικό σύστημα πλοήγησης και αυτό αρχί-
σει μια αναζήτηση για σταθμούς TMC. ⁴) RDS: εμφανίζεται, μόνο εάν είναι επιτρεπτή η αλλαγή σε εναλλακτικές συχνότητες (βλέπε
σελίδα 290).
CA
278
Γενικές λειτουργίες
CDC>
CDC>
CDC>
CDC>
MP3
Η οθόνη CD changer
B
CD NAME
12:34CDC
C
AC
MIX REPEAT TRAFFIC
TP XBS TMC RDS PTY
DE
TRACK 05
DISC 2: BOB MARL01:15
A Κύρια γραμμή
Αριστερά: βέλος Κέντρο: αριθμός κομματιού
B Κεντρική περιοχή
Πηγή ήχου
C Λειτουργίες που μπορείτε να
επιλέξετε με τα πλήκτρα 7 έως <.
D Γραμμή πληροφοριών 1
Αριστερά: πηγή ήχου Ενδιάμεσα: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Δεξιά: ώρα
E Γραμμή πληροφοριών 2
Αριστερά: σημείο αναπαραγωγής, Κέντρο: κείμενο του CD ή όνομα CD
Η οθόνη MP3 ⁸)
B
SHOW ALL
SCROLL
DISC 4 DISC 5
INFO
NEXT
12:34MP3
MIX
ALICIA K
REPEAT
MADONNA
TRAFFIC
BOB MARL
C
AC
Europe - Final Co
TRACK 05
TP XBS TMC RDS PTY
SONG: EUROPE - FINAL CO01:15
DE
A Κύρια γραμμή
Αριστερά: βέλος Κέντρο: αριθμός κομματιού
B Κεντρική περιοχή
Πηγή ήχου
C Λειτουργίες που μπορείτε να
επιλέξετε με τα πλήκτρα 7 έως <.
D Γραμμή πληροφοριών 1
Αριστερά: πηγή ήχου Ενδιάμεσα: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Δεξιά: ώρα
E Γραμμή πληροφοριών 2
Αριστερά: σημείο αναπαραγωγής, Κέντρο: πληροφορίες κομματιού (π.χ. ID3 ή όνομα αρχείου)
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
⁵) PT Y: εμφανίζεται, όταν η αναζήτηση σταθμών περιορίζεται σε ένα συγκεκριμένο είδος προ-
γράμματος (βλέπε σελίδα 292). ⁶) RPT: εμφανίζεται, όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία επανάληψης (βλέπε σελίδα
282).
⁷) MIX: εμφανίζεται, όταν είναι ενεργοποιημένη η αναπαραγωγή με τυχαία σειρά (βλέπε
σελίδα 281) ⁸) Η οθόνη MP3 εμφανίζεται, όταν έχει τοποθετηθεί και έχει επιλεγεί ως πηγή ήχου ένα CD,
μια κάρτα SD/MMC ή ένα USB Stick με MP3 ή αρχεία WMA. Το αντίστοιχο μέσο MP3 θα
εμφανιστεί αριστερά στην γραμμή πληροφοριών 1 E.
279
Γενική εικόνα για τον χειρισμό
Γενική εικόνα για τον χειρισμό
Σ' αυτό το κεφάλαιο θα γνωρίσετε αρχικά τα πλήκτρα της συσκευής. Στη συνέχεια θα περιγραφούν οι λειτουργίες ήχου και MIX, REPEAT, TRAFFIC και
SCAN, διότι ο χειρισμός τους γίνεται σε όλες τις πηγές ήχου με τον ίδιο τρόπο. Από τη σελίδα 283 θα μάθετε, πως να χειρίζεστε τα μενού της συσκευής.
Γενική εικόνα για τα πλήκτρα
Πολλές βασικές λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή της μουσικής, όπως π.χ. κίνηση προς τα μπρος ή προς τα πίσω, τις χειρίζεστε με το πλήκτρο πολλα­πλών λειτουργιών
A ή τα έξι πλήκτρα 7 έως <.
OK
Υπόδειξη:
Αυτές οι λειτουργίες δεν εμφανίζονται στην οθόνη!
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει, ποιες λειτουργίες μπορείτε να εκτελέσετε με αυτά τα πλήκτρα.
Τι θέλετε να κάνετε;
Κίνηση προς τα μπροστά
Κίνηση προς τα πίσω
μετάβαση σε επόμενο κομμάτι
μετάβαση σε προηγούμενο κομμάτι
Προηγούμενο CD/φάκελος
Επόμενο CD/ επόμενος φά­κελος
Σύντομη αναπαραγωγή κομμα­τιού/σταθμού (SCAN)
(βλέπε επίσης σελίδα 282)
Αναπαραγωγή ραδιοφωνικού σταθμού
Αποθήκευση ραδιοφωνικού σταθμού
3 (με τις τέσσερις λειτουργίες , , και ), το πλήκτρο
Επιλέξιμη πηγή ήχου
Δέκτης CD
––
––
OK 2 δευτερόλεπτα πατημένο
σύντομο πά-
τημα
2 δευτ. πατη-
μένο
MP3/ WMA
κρατήστε το πατημένο
κρατήστε το πατημένο
σύντομο πάτημα
σύντομο πάτημα
σύντομο πάτημα
σύντομο πάτημα
–––
–––
CDC AUX
δεν είναι δυνατός ο χειρισμός στο Casablanca
280
Γενική εικόνα για τον χειρισμό
K
K
K
Γενική εικόνα για τις λειτουργίες MIX, RPT και TRAFFIC
Στην οθόνη της ενεργούς πηγής ήχου εμφανίζονται στο αριστερό και δεξί άκρο της οθόνης μέχρι και έξι λειτουργίες ανεξάρτητα από την πηγή ήχου με τα ίδια έξι πλήκτρα φορες ρυθμίσεις μιας λειτουργίας τις επιλέγετε, πατώντας επανειλημμέ­να διαδοχικά το ίδιο πλήκτρο.
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει, ποιες ρυθμίσεις υπάρχουν για τις λειτουρ­γίες MIX, REPEAT και TRAFFIC.
F που χειρίζεστε πάντα
7 έως <. Τις διά-
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
Πλήκτρο δίπλα στη λει-
τουργία ήχου
MIX ( αναπαραγωγή με τυ-
χαία σειρά) (βλέπε επίσης σελίδα 281)
RPT ( λειτουργία επανάλη­ψης ) (βλέπε επίσης σελίδα 282)
TRAFFIC ( ανακοίνωση για την οδική κυκλοφορία, βλέ­πε σελίδα 294)
Ραδιό-
φωνο
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναπαραγωγής με τυχαία σειρά (MIX)
Πιέστε το πλήκτρο
7 (δίπλα
στο "MIX"). Η λειτουργία αναπαραγωγής με
τυχαία σειρά εμφανίζεται στην κύρια σειρά
"MIX CD": όλα τα κομμάτια
A.
στο τρέχον CD ήχου αναπαρά­γονται σε τυχαία σειρά.
"MIX ALL": όλα τα κομμάτια σε όλα τα CD στην κασέτα
Επιλέξιμη πηγή ήχου
CD CD MP3
OFF
CD
OFF
TRACK
DIR
CD OFF
OFF
DIR
TRAC
OFF
ON
USB/SD/
MMC
ALL
OFF
OFF
DIR
FOLDER
TRAC
CDC AUX
OFF
ALL
CD
OFF
CD
TRAC
δεν είναι δυνατός ο χειρι-
του CD changer αναπαράγο­νται σε τυχαία σειρά.
"MIX FOLDER"/"MIX DIR": το πολύ 99 κομμάτια MP3 ή WMA στον τρέχοντα φάκελο αναπα­ράγονται σε τυχαία σειρά.
"MIX MEDIUM": όλα τα κομ­μάτια MP3 ή WMA στο τρέχον μέσο αποθήκευσης (CD, κάρ­τα MMC/SD ή USB Stick) ανα­παράγονται σε τυχαία σειρά.
σμός στο Casablanca
281
Γενική εικόνα για τον χειρισμό
"MIX OFF": η αναπαραγωγή
με τυχαία σειρά είναι απενερ­γοποιημένη. Όλα τα κομμάτια αναπαράγονται στη διαδοχική σειρά, με την οποία βρίσκο­νται στο μέσο αποθήκευσης.
Όταν έχετε ενεργοποιήσει την ανα­παραγωγή με τυχαία σειρά, τότε θα εμφανιστεί η επιλεγμένη λει­τουργία αναπαραγωγής με τυχαία σειρά στην γραμμή πληροφοριών
D και θα εμφανιστεί "MIX".
1
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επανάληψης κομματιών ( REPEAT)
Πιέστε το πλήκτρο στο "REPEAT").
Η λειτουργία επανάληψης εμφα­νίζεται στην κύρια σειρά
"REPEAT TRACK": το τρέχον
κομμάτι θα επαναληφθεί τό­σες φορές, έως ότου τερματί­σετε την επανάληψη.
"REPEAT DIR"/"REPEAT FOLDER": όλα τα κομμάτια στον τρέχοντα φάκελο θα επαναλη­φθούν τόσες φορές, έως ότου τερματίσετε την επανάληψη.
"REPEAT CD": Όλα τα κομμά­τια στο CD θα επαναληφθούν τόσες φορές, έως ότου τερμα­τίσετε την επανάληψη.
"REPEAT OFF": η λειτουργία επανάληψης είναι απενεργο­ποιημένη. Παρόλα αυτά δεν τερματίζεται η αναπαραγωγή
8 (δίπλα
A.
με το τελευταίο κομμάτι. Μετά το τελευταίο κομμάτι στον τε­λευταίο φάκελο θα συνεχιστεί η αναπαραγωγή με το πρώτο κομμάτι στον πρώτο φάκελο.
Η επιλεγμένη λειτουργία επανάλη­ψης θα εμφανιστεί στην γραμμή πληροφοριών 1 "REPEAT".
Σύντομη αναπαραγωγή κομματιών ( SCAN)
Μπορείτε να αναπαράγετε από λίγο όλα τα κομμάτια ενός μέσου απο­θήκευσης. Τη διάρκεια της σύντο­μης αναπαραγωγής την επιλέγετε στο μενού ρύθμισης (σημείο επιλο­γής "SCANTIME", βλέπε σελίδες 321 και 322).
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
A για περίπου δύο δευτε-
OK ρόλεπτα.
Όλα τα κομμάτια αναπαράγονται από λίγο. Στην κύρια γραμμή της οθόνης εμφανίζονται εναλλάξ "SCAN" και ο αριθμός του κομ­ματιού ή το όνομα του αρχείου.
Για να διακόψετε το SCAN:
πιέστε το πλήκτρο OK Η αναπαραγωγή του τρέχοντος
κομματιού συνεχίζεται.
D και επιλέγεται
A.
282
Γενική εικόνα για τον χειρισμό
Πλήκτρα για τον χειρισμό των μενού
Η συσκευή έχει μενού, μέσω των οποίων μπορείτε να αλλάξετε προ­ρυθμίσεις ή να κάνετε μια επιλογή. Μέχρι και έξι σημεία επιλογής εμ­φανίζονται στην οθόνη. Κάθε ση­μείο επιλογής έχει εκχωρηθεί σε ένα από τα έξι πλήκτρα
Για το χειρισμό των μενού χρειάζε­στε τα παρακάτω πλήκτρα:
Με το πλήκτρο MENU λείτε ανά πάσα στιγμή το μενού ρύθμισης ("USER MENU").
Εάν ένα μενού αποτελείται από περισσότερες σελίδες, μπορείτε να το ξεφυλλίσετε διαδοχικά με το πλήκτρο NEXT
Εάν ως πηγή ήχου έχει επιλε­γεί "TUNER", καλέστε με το πλήκτρο TUNER "TUNER".
Εάν το ενεργό µενού έχει πε-
ρισσότερες σελίδες, εμφανίζε­ται αριστερά στην κύρια γραμμή
A ένα βέλος ( ). Αυτό σημαί-
νει, ότι μπορείτε με το πλήκτρο
6 να ξεφυλλίσετε διαδο-
NEXT χικά τις διάφορες σελίδες.
Με τα πλήκτρα
λέγετε τα σημεία επιλογής που εμφανίζονται στην οθόνη δίπλα στα αντίστοιχα πλήκτρα.
Σε μερικά μενού αλλάζετε με το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργι-
7 έως <.
? κα-
6.
2 το μενού
7 έως < επι-
ών 3 τη ρύθμιση ενός σημείου επιλογής.
Αυτή η ρύθμιση ενεργοποιείται αμέσως και αποθηκεύεται αυ­τόματα.
Με το πλήκτρο OK ώνετε την εμφανιζόμενη ρύθμι­ση και γυρίζετε ένα επίπεδο με­νού πίσω.
Εάν μετακινείστε σε ένα μενού, εμφανίζεται δεξιά στην κύρια γραμμή Αυτό σημαίνει, ότι μπορείτε με το πλήκτρο ESC τε το μενού. Με το πλήκτρο ESC
@ επιβεβαιώνετε επίσης την εμ-
φανιζόμενη ρύθμιση, βγαίνετε όμως από το μενού και επιστρέ­φετε στην οθόνη της ενεργούς πηγής ήχου.
Εάν δεν πιέσετε κανένα πλή­κτρο, εμφανίζεται μετά από περ. 16 δευτερόλεπτα αυτόμα­τα η οθόνη της ενεργούς πηγής ήχου.
A το σύμβολο ESC ( ).
A επιβεβαι-
@ να εγκαταλείψε-
Παράδειγμα για χειρισμό των μενού
Το ακόλουθο παράδειγμα από το μενού ρύθμισης ( αλλαγή της φω­τεινότητας της οθόνης) δείχνει, πως χειρίζεστε γενικά τα μενού.
Κλήση του μενού
Πιέστε το πλήκτρο MENU ?.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
283
Γενική εικόνα για τον χειρισμό
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY
Θα εμφανιστεί το μενού ρύθμι­σης ("USER MENU").
USER MENU
AUDIO DISPLAY VOLUME
MENU
CLOCK
VARIOUS
Επιλογή σημείου επιλογής στο μενού ρύθμισης
Πιέστε το πλήκτρο
8 (δίπλα
στο "DISPLAY").
DISPLAY MENU
COLOR ANGLE
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
Εμφανίζεται το μενού "DISPLAY".
Πιέστε το πλήκτρο
< δίπλα στο
"BRIGHT"). Αναβοσβήνει το σημείο επιλο-
γής "BRIGHT". Αυτό σημαίνει, ότι μπορείτε τώρα να αλλάξετε την αντίστοιχη ρύθμιση. Εκτός αυτού εμφανίζονται στην κύρια γραμμή
A οι τρέχουσες ρυθ-
μίσεις για την φωτεινότητα της οθόνης την νύχτα ("NIGHT") και την ημέρα ("DAY"). Αναβοσβή­νει το σημείο επιλογής "NIGHT".
NIGHT 08 DAY 15
COLOR ANGLE
DISPLAY
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
Επειδή μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης χωριστά για νύχτα και ημέρα, πρέπει να αλ­λάξετε μεταξύ των σημείων επιλο­γής "NIGHT" και "DAY".
AUX
Πιέστε για αυτό στο πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
ή , έως ότου επιλεγεί το επι-
θυμητό σημείο επιλογής.
Αλλαγή και αποθήκευση της ρύθ­μισης
Για να αλλάξετε τη φωτεινότητα της οθόνης:
Πιέστε στο πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο ή .
Η ρύθμιση σας γίνεται αποδεκτή αμέσως (η οθόνη γίνεται πιο φω­τεινή ή πιο σκοτεινή). Η ρύθμιση αποθηκεύεται. Εάν δεν πιέσετε κανένα άλλο πλήκτρο, εμφανίζε­ται μετά από περ. 16 δευτερόλε­πτα αυτόματα η οθόνη της ενερ­γούς πηγής ήχου.
Έξοδος από το σημείο επιλογής
Πιέστε είτε το πλήκτρο OK
για να γυρίσετε ένα επίπεδο με­νού πίσω,
Είτε πιέσετε το πλήκτρο ESC για να βγείτε από το µενού και να επιστρέψετε στην οθόνη της ενεργούς πηγής ήχου.
3 στο
A,
@,
284
Χειρισμός ραδιοφώνου
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
Χειρισμός ραδιοφώνου
Αφού επιλεγεί "TUNER" ως πηγή ήχου, εμφανίζεται η οθόνη ραδιοφώ­νου (βλέπε σελίδα 278). Η αναπαραγωγή αρχίζει αμέσως με τον σταθμό που είχε αναπαραχθεί τελευταία, εφόσον το όχημα βρίσκεται στην περι­οχή λήψης αυτού του σταθμού.
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
RADIO KISS
94.60
96.20
97.70
SRC
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
94.60 MHz
94.60
96.20
97.70
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
RADIO SUN
93.40 MHz
94.60
96.20
97.70
94.60
96.20
97.70
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
RADIO KISS
Επιλογή επιπέδου μνήμης Η συσκευή έχει τέσσερα επίπεδα
μνήμης ( FM1, FM2, FM3 και FMT). Σε κάθε επίπεδο μνήμης μπορούν να αποθηκευτούν και να κληθούν έξι σταθμοί.
Πιέστε το πλήκτρο NEXT
6 τό-
σες φορές, έως ότου εμφανι­στεί το επιθυμητό επίπεδο μνή­μης στην ένδειξη επιπέδου
E
της οθόνης ραδιοφώνου.
Αναζήτηση σταθμού
Μπορείτε να αναζητήσετε σταθ­μούς χειροκίνητα ή αυτόματα.
96.20 MHz
97.70 MHz
94.60
96.20
97.70
94.60
96.20
97.70
AUDIO
94.60
96.20
97.70
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
Υπόδειξη:
Για να αναζητήσετε σταθμούς FM αυτόματα και να τους απο­θηκεύσετε στο επίπεδο μνήμης FMT, βλέπε "T-STORE" στη σε­λίδα 290.
Χειροκίνητη αναζήτηση σταθμού
Πιέστε, ενώ εμφανίζεται η οθό­νη ραδιοφώνου, το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
3 στο
ή .
Η αντίδραση του ραδιοφώνου εξαρτάται από τις ρυθμίσεις στα μενού "RDS" (σελίδα 290) και "PROG TYP" (σελίδα 292).
285
Χειρισμός ραδιοφώνου
Εάν στο μενού "PROG TYP"
έχετε επιλέξει ένα συγκε­κριμένο είδος προγράμμα­τος (PTY, π.χ. ειδήσεις, σπορ, κλασσική κ.λ.π.), αναζητεί το ραδιόφωνο αυτόματα στην επιλεγμένη κατεύθυνση τον επόμενο σταθμό που εκπέ­μπει αυτό το είδος προγράμ­ματος. Γι' αυτό πρέπει ο σταθ­μός να εκπέμπει το αντίστοιχο αναγνωριστικό PTY ως υπηρε­σία RDS.
Εάν στο μενού "RDS" έχετε ενεργοποιήσει την αυτόματη αλλαγή σε εναλλακτικές συ­χνότητες, αναζητεί ο δέκτης τον ίδιο σταθμό σε μία άλλη συχνότητα.
Εάν έχετε επιλέξει στο μενού "PROG TYP" την επιλογή "PTY OFF" και έχετε απενεργοποι­ήσει στο μενού "RDS" την αυ­τόματη αλλαγή σε εναλλακτι­κές συχνότητες, μπορείτε να συντονίσετε τον δέκτη χειρο­κίνητα σε βήματα 100-kHz.
Μόλις βρεθεί ένας σταθμός, θα αναπαραχθεί. Η ονομασία του σταθμού εμφανίζεται μετά από λίγο στην κύρια γραμμή σον ο σταθμός εκπέμπει αυτή την πληροφορία RDS.
Μπορείτε τώρα να αποθηκεύσε­τε αυτό το σταθμό (βλέπε σελί­δα 287) ή να ξεκινήσετε από την
A, εφό-
αρχή την χειροκίνητη αναζήτηση σταθμών.
Αυτόματη αναζήτηση σταθμού
Πιέστε, ενώ εμφανίζεται η οθό-
νη ραδιοφώνου, το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
ή .
Το ραδιόφωνο αναζητεί στην τρέχουσα περιοχή συχνοτή­των στην επιλεγμένη κατεύθυν­ση τον επόμενο σταθμό. Σ' αυτή την περίπτωση λαμβάνονται υπόψη οι ρυθμίσεις στο μενού "SENS" (βλέπε σελίδα 291) και στο μενού "PROG TYP" (βλέπε σελίδα 292).
Μόλις βρεθεί ένας σταθμός, στα­ματάει η αναζήτηση και αναπαρά­γεται ο σταθμός που βρέθηκε. Η ονομασία του σταθμού εμφανίζε­ται μετά από λίγο στην κύρια γραμ-
A, εφόσον ο σταθμός εκπέ-
μή μπει αυτή την πληροφορία RDS.
Μπορείτε τώρα να αποθηκεύσε­τε αυτό το σταθμό (βλέπε σελί­δα 287) ή να ξεκινήσετε από την αρχή την αυτόματη αναζήτηση σταθμών.
Υπόδειξη:
Εάν κρατήσετε πατημένο το
στο πλήκτρο πολλαπλών
ή το λειτουργιών τόματη αναζήτηση τους σταθ­μούς που βρίσκει, έως ότου αφήσετε πάλι το πλήκτρο πολ­λαπλών λειτουργιών.
3, υπερπηδά η αυ-
3 στο
286
Χειρισμός ραδιοφώνου
Αποθήκευση σταθμού
Αφού βρήκατε έναν σταθμό, μπο­ρείτε να τον αποθηκεύσετε ως εξής:
Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο
μνήμης (βλέπε σελ. 285). Πιέστε για περίπου δύο δευτε-
ρόλεπτα το πλήκτρο, στο οποίο θέλετε να εκχωρήσετε τον σταθμό.
Ο σταθμός αποθηκεύεται. Ένα ηχητικό σήμα επιβεβαιώνει, ότι ο σταθμός αποθηκεύτηκε. Η συ­χνότητα ή το όνομα του σταθμού
C εμφανίζεται δίπλα στο πλή-
κτρο. Ο τρέχων σταθμός έχει το­νιστεί.
Υπόδειξη:
Για να αναζητήσετε σταθμούς FM αυτόματα και να τους απο­θηκεύσετε στο επίπεδο μνήμης FMT, βλέπε "T-STORE" στη σε­λίδα 290.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
Κλήση αποθηκευμένων σταθμών
Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο
μνήμης (βλέπε σελίδα 285). Στην οθόνη ραδιοφώνου εμ-
φανίζονται οι συχνότητες ή το όνομα των έξι σταθμών έχουν εκχωρηθεί σε αυτό το επίπεδο μνήμης στα πλήκτρα
<.
έως
C που
7
287
Χειρισμός ραδιοφώνου
Πιέστε για λίγο το πλήκτρο, στο
οποίο έχει εκχωρηθεί ο σταθ­μός που θέλετε να ρυθμίσετε.
Η συχνότητα ή το όνομα του τρέχοντος σταθμού τονίζεται. Ο επιλεγμένος σταθμός αναπαρά­γεται, εφόσον μπορεί να ληφθεί στην τρέχουσα θέση του οχή­ματος.
Στην κύρια γραμμή ται η ονομασία του σταθμού ή η συχνότητα αυτού του σταθμού, εφόσον ο σταθμός εκπέμπει πληροφορίες RDS. Εκτός αυ­τού θα τονιστεί η θέση αποθή­κευσης του ραδιοφωνικού σταθ-
C.
μού
A εμφανίζε-
Σύντομη αναπαραγωγή όλων των σταθμών που μπορούν να ληφθούν (SCAN)
Επιλέξτε την περιοχή συχνοτή-
των (FM, MW, LW), της οποίας τους σταθμούς που μπορούν να ληφθούν θέλετε να αναπαράγε­τε για λίγο (βλέπε σελίδα 289).
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
A για περίπου δύο δευτε-
OK ρόλεπτα.
Το ραδιόφωνο ψάχνει για σταθ­μούς στην τρέχουσα περιοχή συ­χνοτήτων. Στην κύρια γραμμή εμφανίζεται κάθε δύο δευτερό­λεπτα "SCAN".
Μόλις το ραδιόφωνο βρει έναν σταθμό, αυτός θα αναπαραχθεί για λίγο και η ονομασία του ή η συχνότητα του θα εμφανιστεί στην κύρια γραμμή κεια της σύντομης αναπαραγωγής μπορείτε να την ρυθμίσετε, όπως περιγράφεται στο "SCANTIME" στη σελίδα 321 και 322.
Εάν η ζώνη συχνοτήτων ερευ­νηθεί μια φορά εξ ολοκλήρου, σταματάει η αναζήτηση και ανα­παράγεται ο τελευταίος σταθ­μός που βρέθηκε.
Μπορείτε ανά πάσα στιγμή:
να αποθηκεύσετε τον σταθμό
που μόλις έγινε αναπαραγωγή του (βλέπε σελίδα 287),
να διακόψετε την σύντομη ανα­παραγωγή, πατώντας για λίγο το πλήκτρο OK
Ρυθμίστε τη συσκευή στην περιο­χή Ευρώπη, ΗΠΑ ή Ταϊλάνδη.
Εργοστασιακά η συσκευή είναι ρυθμισμένη στην περιοχή συχνο­τήτων και τις τεχνικές δυνατότητες των σταθμών, στην οποία αγορά­στηκε. Εάν αυτή η ρύθμιση δεν εί­ναι εντάξει, μπορείτε να προσαρ­μόσετε τη συσκευή στις διάφορες ζώνες συχνοτήτων και τεχνολογίες σταθμών της Ευρώπης, των ΗΠΑ ή της Ταϊλάνδης ως εξής.
A
Απενεργοποιείστε τη συσκευή.
A. Τη διάρ-
A.
288
Χειρισμός ραδιοφώνου
FM
MENU1
FM
MENU1
R D S
FM
MENU1
FM
MENU2
FM
MENU2
PTY
SENSITIV
BAND
Αλλαγή ρυθμίσεων ραδιοφώνου ( Μενού "TUNER")
Το μενού "TUNER" σας επιτρέπει, να αλλάξετε τις βασικές ρυθμίσεις του ραδιοφώνου. Για να ανοίξετε το μενού"TUNER":
Πιέστε το πλήκτρο TUNER 2.
Το μενού αποτελείται από δύο σελίδες ("FM TUNER MENU1" και "FM TUNER MENU2"), μεταξύ των οποίων μπορείτε να αλλάξετε με το πλήκτρο NEXT
TRAFFIC INFO ON
TRAFFIC
BAND
6.
T-STORE
R-TEXT
RDS
TUNER
TRAFFIC BAND
RADIO TEXT ON
R-TEXT
RDS
T-STORE
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
FM
MW
FM
SENS
REGIONAL
FM
SENSITIVITY 6
REGIONAL ON
HIGHCUT
PROG TYP
MONO
LW
AM
TRAFFIC BAND
SENS REGIONAL
FM TUNER MENU1
FM TUNER MENU2
Προτεραιότητα ανακοινώσεων για την οδική κυκλοφορία συνεχής ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (TRAFFIC)
Βλέπε σελίδα 294.
NEXT
R-TEXT
RDS
T-STORE
HIGHCUT
PROG TYP
MONO
TRAFFIC BAND
0..2
PTY OFF NEWS AFFAIRS
ON / OFF
RDS ON
TRAVEL STORE
NEXT
NEXT
PROGRAM TYP
NEXT
NEXT
EDUCATE
R-TEXT
RDS
T-STORE
NEXT
INFO
SPORT
Αλλαγή περιοχής συχνοτήτων ( BAND)
Ο δέκτης λαμβάνει FM, MW και LW. Για να γυρίσετε μεταξύ αυτών των περιοχών συχνοτήτων:
Πιέστε στο μενού "TUNER" το
πλήκτρο
7 (δίπλα στο "BAND").
289
Χειρισμός ραδιοφώνου
Επιλέξτε την επιθυμητή ζώνη,
πατώντας το αντίστοιχο πλή­κτρο.
FM (UKW) MW
LW
Μπορείτε τώρα σε αυτή την περιο­χή συχνοτήτων:
να αναζητήσετε σταθμούς (βλέ-
πε 285), να αποθηκεύσετε σταθμούς
(σελίδα 287), να καλέσετε αποθηκευμένους
σταθμούς (σελίδα 287).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εμφάνισης του κειμένου ραδιο­φώνου ( R-TEXT)
Πιέστε στο μενού "TUNER" το πλήκτρο "R-TEXT").
"R-TEXT ON": η εμφάνιση του κειμένου ραδιοφώνου είναι ενεργοποιημένη. Το κείμενο του ραδιοφώνου εμφανίζεται στην γραμμή πληροφοριών 2
< (δίπλα στο
E της οθόνης του ραδιοφώ-
νου, εφόσον ο σταθμός εκπέ­μπει κείμενο ραδιοφώνου.
"R-TEXT OFF": η εμφάνιση του κειμένου ραδιοφώνου εί­ναι απενεργοποιημένη.
Αποδοχή εναλλακτικών συχνοτή­των ( RDS)
Η συσκευή μπορεί να αλλάξει αυ­τόματα σε μια εναλλακτική συχνό­τητα (AF) του ίδιου σταθμού, εάν η λήψη είναι κακή.
Πιέστε στο μενού "TUNER" το
πλήκτρο
Αυτόματη αναζήτηση σταθμού FM και αποθήκευση στο επίπεδο μνήμης FMT ( T-STORE)
Μπορείτε να αποθηκεύσετε αυτό­ματα τους έξι πιο δυνατούς σταθ­μούς FM της περιοχής στο επίπεδο μνήμης FMT.
Πιέστε στο μενού "TUNER" το πλήκτρο "T-STORE").
Στην κύρια γραμμή ται "TRAVEL STORE...". Το ραδι­όφωνο αναζητεί αυτόματα τους έξι πιο ισχυρούς σταθμούς FM και τους αποθηκεύει στο επίπε­δο μνήμης FMT. Αφού ολοκλη­ρωθεί η αποθήκευση θα αναπα­ραχθεί ο σταθμός από την θέση μνήμης 1 του επιπέδου FMT. Σταθμοί που είχαν αποθηκευ-
; (δίπλα στο "RDS").
"RDS ON": Η συσκευή ρυθ­μίζει αυτόματα τη συχνότητα του σταθμού που μπορεί να ληφθεί καλύτερα, εφόσον ο σταθμός υποστηρίζει την λει­τουργία RDS "AF".
"RDS OFF": Η συσκευή δεν αλλάζει συχνότητα.
: (δίπλα στο
A εμφανίζε-
290
Χειρισμός ραδιοφώνου
τεί προηγουμένως στο επίπεδο μνήμης FMT, διαγράφονται αυ­τόματα.
Αλλαγή ευαισθησίας αναζήτησης ( SENS)
Η ευαισθησία αναζήτησης αποφα­σίζει εάν η αυτόματη αναζήτηση σταθμών βρίσκει μόνο σταθμούς με ισχυρό σήμα ή και αδύναμους σταθμούς που ενδεχομένως είναι θορυβώδεις.
Γυρίστε στη δεύτερη σελίδα του
μενού "TUNER", πατώντας το πλήκτρο NEXT
Πιέστε στο μενού "TUNER" επα-
νειλημμένα το πλήκτρο
6.
9 (δίπλα
στο "SENS"). Εμφανίζεται το μενού
"SENSITIVITY". Πιέστε το πλήκτρο
7 (δίπλα
στο "FM"), για να ρυθμίσετε την ευαισθησία αναζήτησης για σταθμούς FM ή πιέστε το πλή-
< (δίπλα στο "AM"), για
κτρο να ρυθμίσετε την ευαισθησία αναζήτησης για σταθμούς AM.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ευ­αισθησία αναζήτησης κάθε φορά σε έξι επίπεδα.
"1": μικρή ευαισθησία ανα­ζήτησης. Σε μια αναζήτηση σταθμών (βλέπε σελίδα 285) εντοπίζονται μόνο τοπικοί σταθμοί με ισχυρό σήμα.
"6": υψηλή ευαισθησία αναζή-
τησης. Εντοπίζονται επίσης πιο αδύναμοι, μακρινοί σταθμοί.
Παρεμπόδιση/άδεια αυτόματης αλλαγή σε άλλα τοπικά προγράμ­ματα ( REGIONAL)
Μερικοί σταθμοί μοιράζουν σε ορι­σμένες περιόδους το πρόγραμμά τους σε τοπικά προγράμματα με διαφορετικό περιεχόμενο. Με την τοπική λειτουργία μπορείτε να επι­τρέψετε ή όχι, να αλλάζει η συ­σκευή σε εναλλακτικές συχνότητες που έχουν άλλο περιεχόμενο προ­γράμματος.
Γυρίστε στη δεύτερη σελίδα του
μενού "TUNER", πατώντας το πλήκτρο NEXT
Πιέστε στο μενού "TUNER"
το πλήκτρο
6.
8 (δίπλα στο
"REGIONAL").
"REGIONAL ON": Η τοπική λειτουργία είναι ενεργοποιη­μένη. Το ραδιόφωνο δεν αλ­λάζει επίσης σε άλλα τοπικά προγράμματα, όταν η ποιότη­τα λήψης είναι κακή.
"REGIONAL OFF": Η τοπική λειτουργία είναι απενεργοποι­ημένη. Το ραδιόφωνο αλλάζει σε άλλα τοπικά προγράμματα, όταν η λήψη του τρέχοντος προγράμματος είναι κακή.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
291
Χειρισμός ραδιοφώνου
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση βελτίωσης λήψης ( HIGH CUT)
Η λειτουργία High Cut προκαλεί βελτίωση λήψης σε περίπτωση κα­κής λήψης του ραδιοφώνου (μόνο για FM).
Γυρίστε στη δεύτερη σελίδα του
μενού "TUNER", πατώντας το πλήκτρο NEXT
Πιέστε στο μενού "TUNER" επα-
νειλημμένα το πλήκτρο
6.
7 (δί-
πλα στο "HIGH CUT").
"1": Η λειτουργία High Cut εί­ναι ενεργοποιημένη και έχει μικρή ευαισθησία ενεργοποί­ησης. Εάν η λήψη είναι πολύ κακή, θα μειωθεί αυτόματα η στάθμη παρεμβολής.
"2": Η λειτουργία High Cut εί­ναι ενεργοποιημένη και έχει υψηλή ευαισθησία ενεργοποί­ησης. Εάν η λήψη είναι κακή, θα μειωθεί αυτόματα η στάθ­μη παρεμβολής.
"0": Η λειτουργία High Cut εί­ναι απενεργοποιημένη.
Περιορισμός αναζήτησης σταθ­μών σε συγκεκριμένο τύπο προ­γράμματος ( PROG TYP)
Γυρίστε στη δεύτερη σελίδα του
μενού "TUNER", πατώντας το πλήκτρο NEXT
Πιέστε στο μενού "TUNER" το
πλήκτρο
6.
< (δίπλα στο "PROG
TYP").
Ξεφυλλίστε με το πλήκτρο
6 τις σελίδες με τους τύ-
NEXT πους προγραμμάτων.
Πιέστε το πλήκτρο δίπλα στον
επιθυμητό τύπο προγράμματος. Ξεκινήστε στη συνέχεια μία αναζή-
τηση σταθμών (βλέπε σελίδα 285).
Εναλλαγή μεταξύ μονοφωνικής και στερεοφωνικής λειτουργίας ( MONO)
Εάν έχετε επιλέξει την περιοχή συ­χνοτήτων "FM", μπορείτε να αλλά­ξετε μεταξύ μονοφωνικής και στε­ρεοφωνικής λειτουργίας.
Γυρίστε στη δεύτερη σελίδα του
μενού "TUNER", πατώντας το πλήκτρο NEXT
Πιέστε στο μενού "TUNER" το
πλήκτρο
"MONO ON": η μονοφωνική
6.
9 (δίπλα στο MONO").
λειτουργία είναι ενεργοποι­ημένη. Σταθμοί με αδύναμο σήμα και θόρυβο αναπαράγο­νται πιο καθαρά.
"MONO OFF": η στερεοφω­νική λειτουργία είναι ενεργο­ποιημένη. Ακούτε στερεοφω­νικό ήχο, εφόσον ο σταθμός εκπέμπει στερεοφωνικά.
Υπόδειξη:
Όταν ενεργοποιήσετε τη συ­σκευή, θα τεθεί αυτή η ρύθμιση αυτόματα σε στερεοφωνική λει­τουργία.
292
Ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία
Ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία (TA)
Η συσκευή χρησιμοποιεί τις υπηρε­σίες RDS TA και EON, για να εμφα­νίζονται ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία ακόμη και τότε, όταν ακούτε μία άλλη πηγή ήχου. Εάν δεν έχετε ρυθμίσει κανένα σταθμό με πληροφορίες οδικής κυκλοφορί­ας, μπορεί η συσκευή κατά τη διάρ­κεια μίας ανακοίνωσης για την οδική κυκλοφορία να αλλάξει αυτόμα­τα σε έναν σταθμό με πληροφορίες οδικής κυκλοφορίας της ίδιας αλυ­σίδας σταθμών.
λήψη ανακοινώσεων για την οδική κυκλοφορία
Μόλις η συσκευή λαμβάνει μια ανα­κοίνωση για την οδική κυκλοφορία:
μεταδίδεται η ανακοίνωση για την οδική κυκλοφορία με την ένταση ήχου που έχετε ρυθμί­σει στο μενού ρύθμισης (βλέπε "TRAFFIC" στη σελίδα 294),
εμφανίζεται η οθόνη πληροφο­ριών οδικής κυκλοφορίας για τη διάρκεια της ανακοίνωσης για την οδική κυκλοφορία.
RADIO KISS
TA OFF TA EXIT
TA>
Για να μεταδίδει η συσκευή ανα­κοινώσεις για την οδική κυκλοφο­ρία:
πρέπει να είναι ενεργοποιημένη η προτεραιότητα για ανακοινώ­σεις για την οδική κυκλοφορία (βλέπε σελίδα 294),
πρέπει είτε να είναι ρυθμισμένος ένας σταθμός με πληροφορίες οδικής κυκλοφορίας είτε να ανή­κει στην ίδια αλυσίδα σταθμών με τον τρέχοντα σταθμό.
Παράλειψη ανακοινώσεων για την οδική κυκλοφορία
Για να διακόψετε μια ανακοίνωση για την οδική κυκλοφορία, χωρίς να απενεργοποιήσετε την προτε­ραιότητα για ανακοινώσεις οδικής κυκλοφορίας:
Πιέστε το πλήκτρο στο "TA EXIT").
Η τρέχουσα ανακοίνωση για την οδική κυκλοφορία διακόπτεται. Ακούτε πάλι την πηγή ήχου που ήταν ενεργή προηγουμένως και εμφανίζεται η αντίστοιχη οθό­νη. Όταν αποσταλεί εκ νέου μια ανακοίνωση για την οδική κυ­κλοφορία, την μεταδίδει η συ­σκευή πάλι αυτόματα.
< (δίπλα
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
293
Ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία
Διαρκής ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση προτεραι­ότητας για ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία
Η προτεραιότητα για ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία είναι ενεργοποιημένη, όταν το σημείο επιλογής "TRAFFIC" (στην οθό­νη των πηγών ήχου ή στο μενού "TUNER") είναι τονισμένο.
Έχετε δύο δυνατότητες, να έχε­τε διαρκώς ενεργοποιημένη ή απε­νεργοποιημένη την προτεραιότη­τα των ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία:
Στην οθόνη πληροφοριών οδικής κυκλοφορίας
πιέστε κατά τη διάρκεια της ανακοίνωσης για την οδική κυ­κλοφορία το πλήκτρο στο "TA OFF").
Η τρέχουσα ανακοίνωση για την οδική κυκλοφορία διακόπτεται. Ακούτε πάλι την πηγή ήχου που ήταν ενεργή προηγουμένως και εμφανίζεται η αντίστοιχη οθό­νη. Όταν αποσταλεί εκ νέου μια ανακοίνωση για την οδική κυ­κλοφορία, η συσκευή δεν την μεταδίδει.
7 (δίπλα
Πιέστε το πλήκτρο στο "TRAFFIC").
Η κατάσταση θα εμφανιστεί για λίγο στην κύρια γραμμή
"TRAFFIC INFO ON": οι ανα-
κοινώσεις για την οδική κυκλο­φορία μεταδίδονται αυτόματα.
"TRAFFIC INFO OFF": οι ανα-
κοινώσεις για την οδική κυ­κλοφορία δεν μεταδίδονται.
9 (δίπλα
A.
Στην οθόνη της πηγής ήχου ή στο μενού "TUNER" (TRAFFIC)
Στην οθόνη της πηγής ήχου ή στο μενού "TUNER" θα εμφανιστεί το σημείο επιλογής "TRAFFIC".
294
Χειρισμός ενσωματωμένου CD-player
Χειρισμός ενσωματω­μένου CD-player
Η συσκευή μπορεί να αναπαράγει τις παρακάτω μορφές CD:
CD ήχου (μερικά CD με προ­στασία αντιγραφής δεν αναπα­ράγονται)
CD-R ή CD-RW με αρχεία MP3 ή WMA (μόνο χωρίς προστασία αντιγραφής DRM)
Υπόδειξη:
Η ποιότητα των CD που έχε­τε αντιγράψει ο ίδιος κυμαίνε­ται λόγω διαφορετικών λογι­σμικών αντιγραφής CD, άδειων CD και ταχυτήτων εγγραφής. Γι' αυτό είναι πιθανό να μην μπορεί η συσκευή να αναπαράγει με­ρικά CD που έχετε γράψει μό­νος σας.
Εάν δεν μπορείτε να αναπαράγετε ένα CD-R/-RW:
χρησιμοποιήστε δίσκους εγγρα­φής ενός άλλου κατασκευαστή ή ενός άλλου χρώματος,
γράψτε με χαμηλότερη ταχύτητα.
Πως πρέπει να είναι φτιαγμένα τα CD με MP3 ή WMA;
Η συσκευή μπορεί να αναπαράγει και να εμφανίσει σωστά μόνο CD MP3 ή WMA που έχουν τα ακόλου­θα χαρακτηριστικά:
Το CD-ROM επιτρέπεται να πε­ριέχει είτε μόνο αρχεία MP3
είτε μόνο αρχεία WMA καθώς και φακέλους, αλλά κανένα άλλο αρχείο (επίσης κανένα αρ­χείο CD ήχου).
Μορφή CD: ISO 9660 (επίπεδο 1 ή 2) ή Joliet
Ρυθμός μετάδοσης bit: MP3: μεγ. 320 kBit/s WMA: μεγ. 768 kBit/s
Προέκταση αρχείου: πρέπει να είναι ".MP3" ή ".WMA"
ID3-Tags: έκδοση 1 ή 2
Το πολύ 252 φάκελοι ανά CD με το πολύ 999 αρχεία MP3 ανά φάκελο (με μεγάλα ονόματα αρ­χείου λιγότερα: περ. 700 με 20 χαρακτήρες ανά όνομα αρχείου)
Τα ονόματα των αρχείων δεν επιτρέπεται να περιέχουν διαλυ­τικά ή ειδικούς χαρακτήρες και να έχουν μήκος το πολύ 32 χα­ρακτήρες.
Αρχεία WMA με DRM (Digital Rights Management, προστασία αντιγραφής/περιορισμό αναπα­ραγωγής), τα οποία π.χ. παρέχο­νται από παροχείς μουσικής στο Internet για λήψη, δεν μπορεί η συσκευή να τα αναπαράγει. Αρχεία WMA, που δημιουργή­σατε ο ίδιος π.χ. από αρχεία CD ήχου, μπορούν να αναπαρα­χθούν.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
295
Χειρισμός ενσωματωμένου CD-player
CD
Λειτουργίες του ενσωματωμένου CD-player, εάν έχει τοποθετηθεί ένα CD ήχου
Αφού τοποθετήσετε ένα CD ήχου (βλέπε σελίδα 274) και επιλέξε­τε για πρώτη φορά ως πηγή ήχου (βλέπε σελίδα 277), εμφανίζεται "CD Reading" για λίγο στην κύρια γραμμή
A. Στη συνέχεια εμφανίζεται
η οθόνη του CD ήχου (βλέπε σελίδα 278). Αρχίζει η αναπαραγωγή.
MIX OFF
REPEAT
OFF
TRAFFIC
INFO OFF
Σημείο επιλογής Συντ. Πλή-
αναπαραγωγή με τυ­χαία σειρά
επανάληψη κομμα­τιών
Προτεραιότητα για ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία
Εμφάνιση κειμένου του CD
Κυλιόμενα γράμματα SCROLL
MIX CD
REPEAT
TRACK
TRAFFIC INFO ON
REPEAT
TRAFFIC
TEXT
MIX
MIX REPEAT TRAFFIC
SRC
TRACK 1
κτρο
Ενεργοποίηση (MIX CD)
7
Απενεργοποίηση (MIX OFF)
Ενεργοποίηση (REPEAT TRACK)
8
Απενεργοποίηση (REPEAT OFF)
Ενεργοποίηση
9
(TRAFFIC INFO ON)
Απενεργοποίηση (TRAFFIC INFO OFF)
Ενεργοποίηση (CD TEXT ON)
<
Απενεργοποίηση (CD TEXT OFF)
Ενεργοποίηση (SCROLL ON)
;
Απενεργοποίηση (SCROLL OFF)
TEXT
SCROLL
Δυνατότητα ρύθμισης βλέπε
CD TEXT ONCD TEXT
OFF
SCROLLONSCROLL
OFF
επίσης
Σελίδα 281
Σελίδα 282
Σελίδα 294
Σελίδα 297
Σελίδα 297
296
Χειρισμός ενσωματωμένου CD-player
Ενεργοποίηση/απενεργοποίη­ση εμφάνισης του κειμένου CD (TEXT)
Μερικά CD υποστηρίζουν την εμ­φάνιση των πληροφοριών κει­μένου για καλλιτέχνη, άλμπουμ, τίτλους κ.λ.π. Για να ενεργοποιήσε­τε/απενεργοποιήσετε την εμφάνι­ση κειμένων του CD:
Πιέστε το πλήκτρο στο "TEXT").
Η κατάσταση του κειμένου του CD θα εμφανιστεί για λίγο στην κύρια γραμμή
"CD TEXT ON": το κείμε-
νο του CD εμφανίζεται στην γραμμή πληροφοριών 2
"CD TEXT OFF": το κείμενο του CD δεν εμφανίζεται.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κυλιόμενων γραμμάτων για κεί­μενο του CD ( SCROLL)
Η συσκευή μπορεί να εμφανίζει το κείμενο του CD στατικά ή ως κυλι­όμενα γράμματα (SCROLL)Για να αλλάξετε τη εμφάνιση του κειμέ­νου του CD:
Πιέστε το πλήκτρο στο "SCROLL").
Η κατάσταση εμφάνισης του κει­μένου του CD εμφανίζεται για λίγο στην κύρια γραμμή
"SCROLL ON": Το κείμενο
του CD εμφανίζεται ως κυλι­όμενα γράμματα, εφόσον το
< (δίπλα
A:
E.
; (δίπλα
A:
CD υποστηρίζει κείμενο του CD, η εμφάνιση του κειμένου του CD είναι ενεργοποιημένη (βλέπε προηγούμενη παρά­γραφο) και το κείμενο του CD δεν χωρά στην γραμμή πληρο­φοριών 2
"SCROLL OFF": το κείμενο του CD δεν εμφανίζεται ως κυλιόμενα γράμματα. Εάν το κείμενο του CD δεν χωρά στην γραμμή πληροφοριών 2
E.
E της οθόνης, εμφανίζεται
ημιτελές.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
297
Χειρισμός MP3-/WMA-player
MP3
Χειρισμός MP3-/ WMA- player
Αφού τοποθετήσετε ένα μέσο με αρχεία MP3 ή WMA (CD, κάρτα MMC/ SD ή USB Stick) (βλέπε σελίδες 274 και 275) και το επιλέξετε για πρώ­τη φορά ως πηγή ήχου (βλέπε σελίδα 277), εμφανίζεται "CD/MMC/USB Reading" στην κύρια γραμμή (βλέπε σελίδα 279). Αρχίζει η αναπαραγωγή.
A. Στη συνέχεια εμφανίζεται η οθόνη MP3
MIX OFF
REPEAT
OFF
TRAFFIC
INFO OFF
Σημείο επι-
λογής
Aναπαραγω­γή με τυχαία σειρά
Επανάληψη κομματιών
Προτεραιό­τητα για ανα­κοινώσεις για την οδική κυ­κλοφορία
Εμφάνιση πληροφο­ριών
Κυλιόμενα γράμματα
MIX
FOLDER
REPEAT
DIR
MIX
ALL
REPEAT
TRACK
TRAFFIC INFO ON
Συντ. Πλή-
MIX
REPEAT
TRAFFIC
SHOW
ALL
SCROLL
SRC
Europe - Final Co
MIX REPEAT TRAFFIC
κτρο
Αναπαραγωγή σε τυχαία σειρά των αρχεί-
7
ων του φακέλου (MIX FOLDER) ή του μέσου αποθήκευσης (MIX ALL)
Απενεργοποίηση (MIX OFF)
Επανάληψη τρέχοντος αρχείου (REPEAT TRACK)
8
ή αρχείων του φακέλου (REPEAT DIR)
Απενεργοποίηση (REPEAT OFF)
Ενεργοποίηση (TRAFFIC INFO ON)
9
Απενεργοποίηση (TRAFFIC INFO OFF)
Όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες για το τρέ-
<
χον κομμάτι περνάνε μια φορά από τη γραμμή πληροφοριών 2E
Ενεργοποίηση (SCROLL ON)
;
Απενεργοποίηση (SCROLL OFF)
SHOW ALL
SCROLL
INFO
Δυνατότητα ρύθμισης βλέπε
MP3
12:45 FILE: BEATLES - YELLOW
SCROLL
ON
SCROLL
OFF
FILE...DIR...SONG...
ARTIST...ALBUM
Σε­λίδα 281
Σε­λίδα 282
Σε­λίδα 294
Σε­λίδα 299
Σε­λίδα 299
298
Χειρισμός MP3-/WMA-player
Εμφάνιση όλων των πληροφο-
ριών του τρέχοντος κομματιού ( SHOW ALL)
Για να εμφανίσετε όλες τις διαθέ­σιμες πληροφορίες για το τρέχον κομμάτι (π.χ. από ID3-Tag) στην γραμμή πληροφοριών 2
Πιέστε το πλήκτρο
στο "SHOW ALL"). Όλες οι διαθέσιμες πληροφο-
ρίες για το τρέχον κομμάτι περ­νάνε μια φορά από τη γραμμή πληροφοριών 2
Ενεργοποίηση/απενεργοποί­ηση κυλιόμενων γραμμάτων ( SCROLL)
Η συσκευή μπορεί να εμφανίσει τις πληροφορίες κομματιών, που επι­λέξατε στο σημείο επιλογής "INFO" (βλέπε επόμενη ενότητα), είτε στα­τικά είτε ως κυλιόμενα γράμματα.
Για να αλλάξετε μεταξύ στατικής εμφάνισης και κυλιόμενων γραμ­μάτων:
Πιέστε το πλήκτρο στο "SCROLL").
Εάν είναι ενεργοποιημένη η εμφάνιση κυλιόμενων γραμ­μάτων, περνά το κείμενο συ­νεχώς από τα δεξιά προς τα αριστερά από την γραμμή πληροφοριών 2
Εάν είναι απενεργοποιημέ­νη η εμφάνιση κυλιόμενων γραμμάτων, περνά το κείμενο
E:
< (δίπλα
E.
; (δίπλα
E.
μία φορά από τα δεξιά προς τα αριστερά από την γραμμή πληροφοριών 2 χεια εμφανίζονται το πολύ οι πρώτοι 13 χαρακτήρες.
Επιλογή πληροφοριών κομματι­ών προς εμφάνιση ( INFO)
Η συσκευή μπορεί να εμφανίσει τις ακόλουθες πληροφορίες κομ­ματιών στην γραμμή πληροφορι-
E:
ών 2
είτε πληροφορίες από ενσω­ματωμένα δεδομένα ή ID3-Tag (καλλιτέχνης, τίτλος, άλμπουμ, είδος, έτος), εφόσον υπάρχουν
είτε το όνομα του αρχείου και του φακέλου.
Για να επιλέξετε τις πληροφορί­ες για το κομμάτι που θα εμφανι­στούν:
Πιέστε επανειλημμένα το πλή-
: (δίπλα στο "INFO").
κτρο Εμφανίζεται το είδος πληροφο-
ριών που θα εμφανιστούν:
"DIR": ονομασία του φακέλου, όπου βρίσκεται το αρχείο που παίζεται αυτή τη στιγμή
"SONG": όνομα του τρέχοντος κομματιού
"ARTIST": όνομα του καλλι­τέχνη
"ALBUM": όνομα του άλμπουμ
"FILE": όνομα αρχείου του τρέχοντος κομματιού
E. Στη συνέ-
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
299
Χειρισμός MP3-/WMA-player
MP3
Επιλογή κομματιού από μία λίστα ( Browser-Modus/ Playlist)
Κατά την αναπαραγωγή MP3 ή WMA μπορείτε ανά πάσα στιγμή με το πλήκτρο NEXT
οθόνη MP3 (αριστερό τμήμα της απεικόνισης),
λειτουργία Browser (μεσαίο τμήμα της απεικόνισης),
λειτουργία Playlist (δεξιό τμήμα της απεικόνισης).
6 να αλλάξετε μεταξύ των ακόλουθων λειτουργιών:
Υπόδειξη:
Η συσκευή μπορεί να αναπαράγει λίστες αναπαραγωγής που δημιουρ­γήθηκαν με ένα πρόγραμμα διαχείρισης MP3 όπως π.χ. WinAmp ή Microsoft Media Player. Αυτές οι λίστες αναπαραγωγής πρέπει να εί­ναι σε μορφή M3U, PLS ή RMP και να είναι αποθηκευμένες στον ριζι­κό φάκελο του μέσου αποθήκευσης!
Europe - Final Co
MIX REPEAT TRAFFIC
SHOW ALL
SCROLL
INFO
Η λειτουργία Browser ή Playlist δείχνει:
στην κύρια γραμμή
A το αρχείο
που αναπαράγεται αυτή τη στιγμή,
από κάτω τα τρία αρχεία που θα αναπαραχθούν στη συνέχεια
στη δεξιά άκρη δύο βέλη που εμφανίζονται, όταν μετακινεί­στε προς την αντίστοιχη κατεύ­θυνση.
300
NEXT
NEXT
Europe - Final Co
Europe - Final Countd
Fatboy Slim - Funk S French Affair - My A
OK
Europe - Final Co
Ska
Reggae Hip Hop
Υπόδειξη:
Τα αρχεία δεν αναπαράγονται με αλφαβητική σειρά, αλλά με τη διαδοχική σειρά, με την οποία έχουν αποθηκευτεί στο δίσκο. Αυτή η διαδοχική σειρά εμφανίζεται και στην λειτουργία Browser.
Στην λειτουργία Browser και στην λειτουργία Playlist μπορείτε να επιλέξετε αρχεία ή φακέλους από την λίστα ως εξής:
Χειρισμός MP3-/WMA-player
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο ή , για να
κυλίσετε προς τα πάνω ή προς τα κάτω.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο , για να με-
τακινηθείτε προς τα πάνω σε έναν φάκελο που βρίσκεται ένα επίπεδο πάνω.
Πιέστε το πλήκτρο OK
A, για
να μετακινηθείτε προς τα κάτω σε ένα επιλεγμένο υποφάκελο
Πιέστε το πλήκτρο OK
A, για
να αναπαράγετε ένα επιλεγμέ­νο αρχείο.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
301
Χειρισμός προαιρετικού CD changer
CDC>
CDC>
CDC>
CDC>
CDC>
CDC>
Χειρισμός προαιρετικού CD changer
Αφού τοποθετήσετε τουλάχιστον ένα CD ήχου στην κασέτα του CD changer και το επιλέξετε για πρώτη φορά ως πηγή ήχου βλέπε σελίδα 277), εμφανί­ζεται "Magazine Scan" για λίγο στην οθόνη. Στη συνέχεια εμφανίζεται η σύ­νοψη των CD. Αρχίζει η αναπαραγωγή.
Μπορείτε να αλλάξετε μεταξύ της σύνοψης CD (επάνω τμήμα της απει­κόνισης) και της οθόνης CD changer (κέντρο της απεικόνισης) με το πλήκτρο NEXT
6.
SRC
MIX OFF
REPEAT
OFF
MIX ALL
REPEAT
TRACK
TRAFFIC
INFO OFF
Σημείο επιλο-
γής
Aναπαραγωγή με τυχαία σειρά
Eπανάληψη κομ­ματιών
Ανακοινώσεις για την οδική κυ­κλοφορία
Επεξεργασία ονόματος CD
ALICIA K MADONNA BOB MARL
MIX CD
REPEAT
CD
TRAFFIC INFO ON
Συντ. Πλή-
MIX
REPEAT
TRAFFIC
CD NAME
MIX REPEAT TRAFFIC
TRACK 05
TRACK 05
DISC 4 DISC 5
NEXT
NEXT
CD NAME
PREVIOUS DISC 6 DISC 7
EDIT CLEAR CD
Δυνατότητα ρύθμισης βλέ-
κτρο
Αναπαραγωγή όλων των κομματιών του CD
7
(MIX CD) ή της κασέτας (MIX ALL) σε τυ­χαία σειρά
Απενεργοποίηση (MIX OFF)
Επανάληψη τρέχοντος κομματιού (REPEAT
8
TRACK) ή τρέχοντος CD (REPEAT CD)
Απενεργοποίηση (REPEAT OFF)
Ενεργοποίηση (TRAFFIC INFO ON)
9
Απενεργοποίηση (TRAFFIC INFO OFF)
Εύρεση, καταχώριση, αλλαγή, διαγραφή
<
ονομάτων για CD που βρίσκονται στην κα­σέτα του CD changer
TRACK 05
_ _ _ _ _ _ _ _ _
N
A
M
DISC 8 DISC 9
DISC 10
CLR ALL
E
πε
Σε­λίδα 281
Σε­λίδα 282
Σε­λίδα 294
Σε­λίδα 303
302
Χειρισμός προαιρετικού CD changer
Eπιλογή CD από την κασέτα CD ( σύνοψη CD)
H σύνοψη CD δείχνει:
είτε τον αριθμό του CD
(π.χ. "DISC 01")
είτε το όνομα του CD (αυτό μπορείτε να το καταχωρίσετε, όπως περιγράφεται στην επόμε­νη ενότητα)
είτε μια άδεια θέση, εάν η αντί­στοιχη θέση της κασέτας δεν έχει CD.
Πιέστε το πλήκτρο NEXT
6, για
να εμφανίσετε την σύνοψη των CD.
Πιέστε το πλήκτρο που βρίσκε­ται δίπλα στον αριθμό ή το όνο­μα του επιθυμητού CD.
Στην κύρια γραμμή
A εμφανί-
ζεται για λίγο "LOADING CD". Στην συνέχεια αρχίζει η αναπα­ραγωγή με το πρώτο κομμάτι του CD.
Υπόδειξη:
Εάν το CD changer σας έχει πε­ρισσότερα από πέντε CD στην κασέτα, πιέστε το πλήκτρο
:,
που βρίσκεται κάθε φορά δίπλα στα σημεία επιλογής "NEXT" και "PREVIOUS" για να αλλάξετε μεταξύ της εμφάνισης των πρώ­των πέντε και των τελευταίων πέντε CD.
Αλλαγή του ονόματος ενός CD στην κασέτα του CD changer ( CD NAME)
Μπορείτε να εκχωρήσετε σε κάθε CD που βρίσκεται στο CD changer ένα όνομα. Το όνομα μπορεί να έχει το πολύ εφτά χαρακτήρες.
Επιλέξτε στην σύνοψη των CD το CD, στο οποίο θέλετε να εκ­χωρήσετε ένα όνομα, όπως πε­ριγράφεται στην προηγούμενη ενότητα.
Πιέστε το πλήκτρο NEXT
6, για
να εμφανίσετε την οθόνη του CD changer.
Πιέστε το πλήκτρο
< (δίπλα
στο "CD NAME").
Πιέστε το πλήκτρο
7 (δίπλα
στο "EDIT"). Εμφανίζεται η εισαγωγή κειμέ-
νου. Ο πρώτος χαρακτήρας του ονόματος αναβοσβήνει.
Πιέστε επανειλημμένα το πλή­κτρο πολλαπλών λειτουργιών
ή , για να αλλάξετε τον
στο
3
χαρακτήρα που αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο , για να αλ-
λάξετε τον επόμενο χαρακτήρα. Πιέστε το πλήκτρο OK
A, για
να ολοκληρώσετε την εισαγωγή κειμένου και να αποθηκεύσετε το καταχωρημένο όνομα.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
303
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
AUDIO
DISPLAY
CLOCK
Υπόδειξη:
Για να τερματίσετε την εισαγωγή κειμένου, χωρίς να αλλάξετε το όνομα πιέστε το πλήκτρο ESC
Για να διαγράψετε το όνομα του τρέχοντος CD:
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
< (δίπλα στο "CLEAR CD") πε-
ρισσότερο από δύο δευτερόλε­πτα.
Στην κύρια γραμμή ται για λίγο "CLEARING".
Για να διαγράψετε τα ονόματα
@.
όλων των CD που βρίσκονται στην κασέτα του CD changer:
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
: (δίπλα στο "CLR ALL") περισ-
σότερο από δύο δευτερόλεπτα. Στην κύρια γραμμή
ται για λίγο "CLEARING".
A εμφανίζε-
A εμφανίζε-
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Το μενού ρύθμισης σας επιτρέπει, να προσαρμόσετε βασικές λειτουργίες της συσκευής, όπως π.χ. ήχος, ένταση κατά την ενεργοποίηση ή φωτει­νότητα της οθόνης στις ανάγκες σας.
Για να ανοίξετε το μενού ρύθμισης:
Πιέστε το πλήκτρο MENU
AUDIO MENU
TREBLE BALANCE FADER
AUDIO
BASS
DEQ
SUBOUT
?. Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.
CLOCK SETTING
MENU
TIME OFFCLOCK
CLOCK
AUTOSYNC 24H MODE
COLOR ANGLE
TRAFFIC PHONE BEEP
304
DISPLAY MENU
DISPLAY
VOLUME SETTING
VOLUME
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
ON VOL
LAST VOL
AUDIO DISPLAY VOLUME
USER MENU
MENU
CLOCK
AUX
VARIOUS
AUX2
EDIT
ON MSG
AMP ON
AUXILIARY MENU
AUX
VARIOUS
VARIOUS
AUX1
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
AUDIO
Ρύθμιση ήχου και εξισορρόπησης ηχείων ( AUDIO)
Στο μενού "AUDIO" θα βρείτε εκτεταμένες δυνατότητες, για να προσαρ­μόσετε τον ήχο στις ανάγκες σας.
Πιέστε το πλήκτρο MENU ?. Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.
Πιέστε το πλήκτρο
TREBLE BALANCE FADE R
TREBLE -4
TREBLE
-7 0 7
7 (δίπλα στο "AUDIO").
BASS
DEQ
SUBOUT
AUDIO
TREBLE BALANCE FADER
BASS +1
BASS
-7 0 7
BASS
DEQ
SUBOUT
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
BALANCE +3
TREBLE BALANCE FADER
TREBLE BALANCE FADER
BALANCE
-9 0 9
FADER +2
FADER
-9 0 9
BASS
DEQ
SUBOUT
BASS
DEQ
SUBOUT
TREBLE BALANCE FADER
Αλλαγή για πρίμα ή μπάσα ( TREBLE/ BASS)
Πιέστε το πλήκτρο 7 (δίπλα
στο "TREBLE") ή το πλήκτρο (δίπλα στο "BASS").
Εμφανίζεται ο αντίστοιχος ρυθ­μιστής ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
3 στο ή , για να
αυξήσετε τα πρίμα ή τα μπάσα. Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο ή , για να
μειώσετε τα πρίμα ή τα μπάσα.
AUDIO MENU
AUDIO
AUDIO
BASS
DEQ
SUBOUT
USER EQ PRESET
AUTO SND
TREBLE BALANCE FADER
120Hz GAIN +1
-6 0 6
Αλλαγή κατανομής της έντασης ήχου ( BALANCE/ FADER)
Η εξισορρόπηση ηχείων (Balance)
<
ρυθμίζει την κατανομή έντασης ήχου αριστερά και δεξιά, το Fader μπροστά και πίσω.
Πιέστε το πλήκτρο "BALANCE") ή το πλήκτρο (δίπλα στο "FADER").
Εμφανίζεται η κατανομή έντα­σης ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στην επιθυμητή
κατεύθυνση. Η κατανομή έντασης ήχου αλ-
λάζει. Η οθόνη εμφανίζει τη νέα κατανομή έντασης ήχου.
DEQ MENU
DEQMAXEX
GAIN
XBASS
OFF
BASS
DEQ
SUBOUT
8 (δίπλα στο
9
305
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Αλλαγή ρύθμισης Equalizer ( DEQ)
Η συσκευή σας διαθέτει ένα ψηφιακό Equalizer 6 ζωνών. Στο μενού "DEQ" μπορείτε να προσαρμόσετε τον ήχο συγκεκριμένα στο όχημα και τις ανάγκες σας και να αποκαταστήσετε προβλήματα, όπως π.χ. βουητό ή ευκρίνεια ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο MENU Πιέστε το πλήκτρο
7 (δίπλα στο "AUDIO SETTINGS"). Εμφανίζεται το
?. Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.
μενού "AUDIO".
Πιέστε το πλήκτρο
EQ-1
EQ-2 EQ-3
USER EQ
DEQMAXEX
; (δίπλα στο "DEQ").
ADJUST
EQ OFF
DEQ
VOCAL DISCO ROCK
USER EQ
PRESET
AUTO SND
CLASSIC
AUTOMATIC SND3
DEQMAXEX
CLASSIC
JAZZ
CLASSIC
P-EQ OFF
XBASS
OFF
USER EQ
PRESET
AUTO SND
Κλήση καθορισμένης από το χρή­στη ρύθμισης Equalizer (DEQ)
Στο μενού "DEQ" μπορείτε να δη­μιουργήσετε, να αποθηκεύσετε και να καλέσετε μέχρι και τρεις κα­θορισμένες από το χρήστη ρυθμί­σεις του Equalizer ("EQ-1" μέχρι "EQ-3").
Για να καλέσετε μια από τις τρεις καθορισμένες από το χρήστη ρυθ­μίσεις του Equalizer:
Πιέστε το πλήκτρο
7 (δίπλα στο
"USER EQ").
306
DEQ MENU
DEQMAXEX
32 Hz GAIN 0
USER EQ
PRESET
AUTO SND
USER EQ
PRESET
AUTO SND
XBASS
DEQ OFF
DEQMAXEX
AUDIO
XBASS
OFF
Εμφανίζεται το μενού "USER EQ".
Πιέστε ένα από τα τρία πλήκτρα
7 μέχρι 9 (δίπλα στο "EQ-1",
"EQ-2" ή "EQ-3"). Τονίζεται η επιλεγμένη ρύθμι-
ση Equalizer που έχει καθορίσει ο χρήστης. Ο ήχος αλλάζει αντί­στοιχα.
Πιέστε αντ΄ αυτού το πλήκτρο :
(δίπλα στο "P-EQ OFF"), για να απενεργοποιήσετε το Equalizer.
XBASS
OFF
XBASS
OFF
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Δημιουργία/αλλαγή καθορισμένης από το χρήστη ρύθμισης Equalizer ( ADJUST)
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις τρεις διαφορετικές καθορισμένες από το χρήστη ρυθμίσεις του Equalizer σε διαφορετικές καταστάσεις, π.χ. μόνο για τον οδηγό, για οδηγό και συνοδηγό ή για επιβάτες μπροστά και πίσω.
Επιλέξτε την καθορισμένη από το χρήστη ρύθμιση Equalizer, που θέλετε να
δημιουργήσετε/αλλάξετε, όπως περιγράφεται στην προηγούμενη ενότητα.
Πιέστε το πλήκτρο < (δίπλα στο "ADJUST"). Ανοίγει το μενού "USER EQ ADJUST".
PLACE MICRO 5
BREAK
AUTO
ADJUST
USER EQ-1 ADJUST
MANUAL
DEQMAXEX
LOW1 LOW2 HIGH1
80 Hz +11db Q1
HIGH2 HIGH3 HIGH4
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
ΑΥΤΌΜΑΤΑ : Μπορείτε να δημιουργήσετε μια από
τις τρεις ρυθμίσεις του Equalizer αυ­τόματα με ένα μικρόφωνο μέτρησης (διαθέσιμο ως αξεσουάρ).
Βεβαιωθείτε παρακαλώ πριν αρχί­σετε τα παρακάτω:
Το μικρόφωνο μέτρησης πρέ­πει να συνδεθεί πριν την το­ποθέτηση της συσκευής, όπως περιγράφεται στις οδηγίες το­ποθέτησης του μικροφώνου μέ­τρησης.
Πρέπει κατά τη διάρκεια της μέτρησης να υπάρχει απόλυ­τη ησυχία, διότι εξωτερικοί θό­ρυβοι αλλοιώνουν τη μέτρηση. Κλείστε γι' αυτό όλα τα παρά-
θυρα, τις πόρτες και τη συρόμε­νη οροφή. Σβήστε τον κινητήρα, αλλά αφήστε ανοιχτό το διακό­πτη της μηχανής.
Η θερμοκρασία στο όχημα πρέ­πει να είναι κάτω από 55 °C.
Όλα τα μεγάφωνα πρέπει να εί­ναι συνδεδεμένα. Η μετάδοση του ήχου από τα μεγάφωνα δεν πρέπει να επηρεάζεται από αντι­κείμενα.
Τοποθετήστε το μικρόφωνο μέ-
τρησης.
μόνο για τον οδηγό 10 cm δίπλα
από το δεξί αυτί του οδηγού, για οδηγό και συνοδηγό ακρι-
βώς μεταξύ των δύο στο ύψος του κεφαλιού,
307
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
για επιβάτες μπροστά και
πίσω στο ύψος του κεφαλιού στη μέση του οχήματος.
Βεβαιωθείτε, ότι όλοι οι επιβά­τες κάθονται στο όχημα και συ­μπεριφέρονται ήσυχα.
Επιλέξτε στο μενού "DEQ" και κα­λέστε μια καθορισμένη από το χρήστη ρύθμιση Equalizer ("EQ-1" μέχρι "EQ-3") όπως περιγράφεται σε προηγούμενη ενότητα.
Ανοίξτε το μενού "USER EQ ADJUST", όπως περιγράφεται στη σελίδα 307.
Πιέστε το πλήκτρο "AUTO") και ακολουθήστε στη συνέχεια τις οδηγίες στην οθόνη.
Μετά από αντίστροφη μέτρη­ση 5 δευτερολέπτων ακούτε τον δοκιμαστικό θόρυβο και στην κύρια γραμμή εναλλάξ "SILENCE PLEASE" και "ADJUSTING".
Η αυτόματη ρύθμιση Equalizer έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία, όταν εμφανιστεί "ADJUSTMENT OK" στην κύρια γραμμή ρύθμιση Equalizer αποθηκεύ­εται. Μια πρωτύτερα αποθη­κευμένη ρύθμιση σε αυτή τη ρύθμιση Equalizer σ' αυτή την περίπτωση αντικαθίσταται. Η νέα ρύθμιση μπορεί τώρα να κληθεί κάτω από την αντίστοιχη ρύθμιση Equalizer ("EQ-1" μέ­χρι "EQ-3").
7 (δίπλα στο
A εμφανίζεται
A. Η
MANUAL: Εναλλακτικά μπορείτε να δημιουρ-
γήσετε την ρύθμιση Equalizer χει­ροκίνητα χωρίς μικρόφωνο μέτρη­σης. Σε κάθε μία από τις έξι ζώνες συχνοτήτων μπορείτε να επιλέξετε συγκεκριμένα μια μεμονωμένη κε­ντρική συχνότητα και να ρυθμίσετε διακριτικά τη στάθμη και τον συ­ντελεστή ποιότητας Q.
Τοποθετήστε ένα CD που γνωρί-
ζετε καλά. Ρυθμίστε μπάσα, πρίμα,
Balance και Fader στο μηδέν.
Ανοίξτε το μενού "USER EQ ADJUST", όπως περιγράφεται στη σελίδα 307.
Πιέστε το πλήκτρο στο "MANUAL").
Επιλέξτε στη συνέχεια μία ζώνη
συχνοτήτων που θέλετε να αλ­λάξετε. Αλλάξτε πρώτα τα με­σαία, μετά τα πρίμα και στο τέ­λος τα μπάσα.
"LOW1" μέχρι "2": εάν θέλετε να αλλάξετε τα μπάσα (20 μέ­χρι 250 Hz).
"HIGH1" μέχρι "4": εάν θέλε­τε να αλλάξετε τα μεσαία ή τα πρίμα (320 μέχρι 20.000 Hz).
Εμφανίζεται το φάσμα συχνοτή­των. Εάν έχετε αλλάξει ήδη την στάθμη σε μια άλλη ζώνη συχνο­τήτων, δείτε αυτή την αλλαγή στο φάσμα συχνοτήτων. Η τρέ-
< (δίπλα
308
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
χουσα κεντρική συχνότητα (Hz) είναι τονισμένη.
80 Hz +11db Q1
LOW1 LOW2 HIGH1
Επιλέξτε την κεντρική συχνότη-
τα που θέλετε να τροποποιήσε­τε, πιέζοντας το πλήκτρο πολλα­πλών λειτουργιών
3 στο ή .
Στις δύο ζώνες συχνοτήτων "LOW1" και "2" μπορείτε να επι­λέξετε από μια κεντρική συχνότη­τα από 20 μέχρι 250 Hz. Στις τέσ­σερις ζώνες συχνοτήτων "HIGH1" μέχρι "4" μπορείτε να επιλέξετε από μια κεντρική συχνότητα από 320 μέχρι 20.000 Hz.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
3 στο .
Επιλέγεται η ένδειξη στάθμης (dB).
Επιλέξτε την στάθμη της μόλις τώρα ρυθμισμένης κεντρικής συχνότητας, πιέζοντας το πλή­κτρο πολλαπλών λειτουργιών
ή .
στο Βλέπετε την αλλαγή της στάθμης
στο φάσμα συχνοτήτων. Ο ήχος αλλάζει αντίστοιχα.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο .
Επιλέγεται ο συντελεστής ποιό­τητας Q.
HIGH2 HIGH3 HIGH4
Επιλέξτε τον επιθυμητό συντε­λεστή ποιότητας Q, πιέζοντας το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργι-
3 στο ή .
ών
"Q1": μικρή κλίση εξασθένη-
σης, ευρύ εύρος ζώνης φίλτρου "Q2": μεσαία κλίση εξασθένη-
σης και εύρος ζώνης φίλτρου "Q3": μεγάλη κλίση εξασθένη-
σης, λεπτό εύρος ζώνης φίλτρου
Βλέπετε την αλλαγή στο φά­σμα συχνοτήτων. Ο ήχος αλλάζει αντίστοιχα.
Πιέστε το πλήκτρο OK Η καθορισμένη από το χρήστη
ρύθμιση Equalizer σας αποθη­κεύεται.
Ποια ρύθμιση Equalizer είναι η σωστή;
Αντιμετώπιση
Κεντρική
συχνότητα
(Hz)
125–400 περ. –4
1000–2500 περ. –4
8000– 12500
50–100 περ. +4
3
Απόδοση ήχου ή
πρόβλημα
Μη καθαρά μπά­σα, βουητό, δυ­σάρεστη πίεση
Πολύ επιφανει­ακός, εκνευρι­στικός ήχος, δεν υπάρχει στερεο­φωνικός ήχος
Υπόκωφος ήχος, μικρή καθαρότη­τα, κακή απόδοση των οργάνων
Πολύ χαμηλά μπάσα
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
A.
Στάθμη
(dB)
μέχρι –6
περ. +4 μέχρι +6
μέχρι +6
309
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Επιλογή προεπιλεγμένου ήχου ( PRESET)
Αυτό το σημείο επιλογής σας επι­τρέπει να επιλέξετε έναν από τους ακόλουθους προεπιλεγμένους ήχους: VOCAL, DISCO, ROCK, JAZZ ή CLASSIC.
Πιέστε το πλήκτρο που βρίσκε­ται δίπλα στον επιθυμητό προε­πιλεγμένο ήχο.
Ο επιλεγμένος προεπιλεγμένος ήχος επιλέγεται και εμφανίζεται στην κύρια γραμμή
Πιέστε αντ΄ αυτού το πλήκτρο
A.
:
(δίπλα στο "P-EQ OFF"), για να απενεργοποιήσετε το Equalizer.
Ρύθμιση αύξησης της έντασης ανάλογα με την ταχύτητα ( AUTO SND)
Εάν οδηγήσετε πιο γρήγορα, μπο­ρεί να αυξηθεί αυτόματα η ένταση, για να εξισορροπήσετε τον θόρυ­βο λόγω της κίνησης του οχήμα­τος. Γι' αυτό πρέπει να είναι συν­δεδεμένο το σήμα ταχύμετρου, όπως περιγράφεται στις οδηγίες τοποθέτησης. Μπορείτε να ρυθμί­σετε αυτή την αύξηση της έντασης από το 0 (καμία αύξηση) μέχρι το 5 (μέγιστη αύξηση).
Πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο
9 (δίπλα στο "AUTO SND").
Η τρέχουσα αύξηση της έντασης ανάλογα με την ταχύτητα εμφα­νίζεται στην κύρια γραμμή
A.
Υπόδειξη:
Εάν δεν έχει ρυθμιστεί καμ­μιά αύξηση, θα εμφανιστεί στην κύρια γραμμή
A "AUTO SND
OFF".
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο ή , για να
αυξήσετε την ένταση. Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λει-
τουργιών
3 στο ή , για να μει-
ώσετε την αύξηση της έντασης.
Ρύθμιση αύξησης των μπάσων ( XBASS)
XBASS είναι μια αύξηση των μπάσων σε χαμηλή ένταση ήχου. Μπορείτε να ρυθμίσετε αυτή την αύξηση των μπάσων τμηματικά από το 0 (καμία αύξηση) μέχρι το 6 (μέγιστη αύξηση) για τις ακόλουθες συχνότητες: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz ή 80 Hz.
Πιέστε το πλήκτρο
; (δίπλα
στο "XBASS"). Αναβοσβήνει το σημείο επιλο-
γής "XBASS". Στην κύρια γραμ-
A εμφανίζονται η συχνότητα
μή (Hz) και η αύξηση των μπάσων (Gain).
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
3 στο ή , για να
επιλέξετε την επιθυμητή συχνό­τητα.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
3 στο ή , για να
ρυθμίσετε την επιθυμητή αύξη­ση των μπάσων.
310
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Ρύθμιση παραμέτρων εξόδου προενισχυτή για χαμηλά μπάσα ( SUBOUT)
Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο μεγάφωνο χαμηλών συχνοτήτων (Subwoofer) μπορείτε να το προσαρμόσετε στα υπόλοιπα μεγάφωνα.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την στάθ­μη της εξόδου του προενισχυτή Subout σε 13 βήματα από –6 dB (μέγιστη μείωση) μέχρι +6 dB (μέ­γιστη αύξηση) για μια από τις ακό­λουθες κρίσιμες συχνότητες: 80 Hz, 120 Hz ή 160 Hz.
Πιέστε στο μενού "AUDIO" το πλήκτρο
: (δίπλα στο
"SUBOUT"). Αναβοσβήνει το σημείο επι-
λογής "SUBOUT". Στην κύρια γραμμή
A εμφανίζονται η τρέ-
χουσα κρίσιμη συχνότητα (HZ) και η τρέχουσα στάθμη (Gain).
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
3 στο ή , για να
επιλέξετε την επιθυμητή κρίσι­μη συχνότητα.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
3 στο ή , για να
ρυθμίσετε την επιθυμητή στάθ­μη εξόδου του προενισχυτή.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
Απενεργοποίηση Equalizer (OFF)
Πιέστε στο μενού "DEQ" το πλή-
: (δίπλα στο "OFF").
κτρο
311
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης ( DISPLAY)
Στο μενού "DISPLAY" μπορείτε μεταξύ άλλων να αλλάξετε την φωτεινό­τητα, το χρώμα της οθόνης και αντίθεση.
Πιέστε το πλήκτρο MENU ?. Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.
Πιέστε το πλήκτρο
"DISPLAY".
Το μενού "DISPLAY" αποτελείται από δύο σελίδες, μεταξύ των οποίων μπορείτε να αλλάξετε με το πλήκτρο NEXT
DISPLAY COLOR
OCEAN AMBER SUNSET
DISPLAY
8 (δίπλα στο "DISPLAY"). Εμφανίζεται το μενού
6.
NATURE
COL-SCAN
USER
DISPLAY
COLOR ANGLE
NIGHT 08 DAY 15
DISPLAY
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
COLOR ANGLE
SCREENS
ANGLE +1
DISPLAY
SCREENSAVER ON
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
COLOR ANGLE
SCREENS
DISPLAY MENU
DISPLAY MENU2
Αλλαγή χρώματος της οθόνης ( COLOR)
Μπορείτε να αλλάξετε το χρώ­μα της οθόνης, είτε επιλέγοντας μία από τις τέσσερις προεπιλογές ("OCEAN", "AMBER", "SUNSET" ή "NATURE") είτε επιλέγοντας το κα­θορισμένο από το χρήστη χρώμα ("USER").
312
SPECTRUM ON
ANALYSER
DISPLAY MENU
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
DISPLAY
NEXT
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
COLOR ANGLE
COLOR ANGLE
Για να επιλέξετε μία από τις τέσσε­ρις προεπιλογές:
Πιέστε το αντίστοιχο πλή-
κτρο (δίπλα στο "OCEAN", "AMBER", "SUNSET", "NATURE" ή "USER").
Το χρώμα της οθόνης αλλάζει αντίστοιχα.
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Αλλαγή καθορισμένου από τον χρήστη χρώματος ( USER)
Για να αλλάξετε το καθορισμένο από τον χρήστη χρώμα έχετε δύο δυνατότητες. Πρώτη δυνατότητα:
Πιέστε το πλήκτρο
: (δίπλα
στο "USER"). Ρυθμίστε με τα πλήκτρα
< το επιθυμητό χρώμα.
"RED–": μειώνει το ποσοστό
7 έως
κόκκινου.
"GREEN–": μειώνει το ποσο­στό πράσινου.
"BLUE–": μειώνει το ποσοστό μπλε.
"RED+": αυξάνει το ποσοστό κόκκινου.
"GREEN+": αυξάνει το ποσο­στό πράσινου.
"BLUE+": αυξάνει το ποσοστό μπλε.
Το χρώμα της οθόνης αλλάζει αντίστοιχα.
Δεύτερη δυνατότητα:
Πιέστε το πλήκτρο
; (δίπλα
στο "COL-SCAN"). Η οθόνη εμφανίζει διαδοχικά
όλα τα χρώματα που μπορούν να εμφανιστούν.
Πιέστε το πλήκτρο "SAVE") ή το πλήκτρο OK
7 (δίπλα στο
A, για
να επιλέξετε το χρώμα που εμ­φανίζεται αυτή τη στιγμή.
Πιέστε αντ΄ αυτού το πλήκτρο
<
(δίπλα στο "BREAK") ή το πλή­κτρο ESC
@, για να βγείτε από
το σημείο επιλογής "COL-SCAN", χωρίς να αλλάξετε το χρώμα.
Προσαρμογή οπτικής γωνίας οθόνης ( ANGLE)
Η γωνία, υπό την οποία ο οδηγός κοιτάζει την οθόνη, εξαρτάται με­ταξύ άλλων από τη θέση τοποθέ­τησης της συσκευής, τη θέσης του καθίσματος και το μέγεθος του σώματος του οδηγού. Μπορείτε να προσαρμόσετε ως εξής την αντί­θεση της οθόνης στην οπτική σας γωνία.
Πιέστε το πλήκτρο
8 (δίπλα
στο "ANGLE"). Αναβοσβήνει το σημείο επιλογής
"ANGLE". Στην κύρια γραμμή
A
εμφανίζεται η τρέχουσα αντίθε­ση της οθόνης.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λει-
τουργιών
3 στο ή , για να αυ-
ξήσετε την αντίθεση της οθόνης. Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λει-
τουργιών
3 στο ή , για να μει-
ώσετε την αντίθεση της οθόνης. Μπορείτε να ρυθμίσετε την αντί-
θεση της οθόνης σε 13 βήματα από το –6 μέχρι το +6.
Αλλαγή φωτεινότητας της οθό­νης για ημέρα/νύχτα (BRIGHT)
Βλέπε σελίδα 283.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
313
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Αναστροφή εμφάνισης ( INVERT)
Πιέστε το πλήκτρο
: (δίπλα
στο "INVERT"). Τα φωτεινά μέρη της ένδει-
ξης εμφανίζονται σκούρα και τα σκούρα φωτεινά.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναλυτή φάσματος ( SPECTRUM)
Η συσκευή μπορεί αντί της οθόνης της πηγής ήχου να δείχνει έναν ανα­λυτή φάσματος 5 ζωνών. Γι' αυτό πρέπει το πρόγραμμα προφύλαξης οθόνης να είναι εκτός λειτουργίας (βλέπε επόμενη ενότητα) και πρέ­πει να ενεργοποιήσετε ως εξής την εμφάνιση του αναλυτή φάσματος.
Πιέστε το πλήκτρο ; (δίπλα
στο "SPECTRUM").
"SPECTRUM ON": ο αναλυτής
φάσματος μπορεί να εμφανιστεί. "SPECTRUM OFF": ο αναλυ-
τής φάσματος δεν μπορεί να εμφανιστεί.
Ο αναλυτής φάσματος εμφανίζε­ται στη θέση της οθόνης της πηγής ήχου αυτόματα 16 δευτερόλεπτα μετά το τελευταίο πάτημα πλή­κτρου. Μπορείτε να εμφανίσετε τον αναλυτή φάσματος χειροκίνητα:
Πιέστε γι΄ αυτό το πλήκτρο
@, ενώ εμφανίζεται η
ESC οθόνη της πηγής ήχου.
Πιέστε ένα οποιοδήποτε πλή­κτρο, για να κλείσετε τον αναλυ­τή φάσματος.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση προγράμματος προφύλαξης οθόνης ( SCREEN S)
Η συσκευή μπορεί αντί της οθόνης της πηγής ήχου να δείχνει ένα πρό­γραμμα προφύλαξης οθόνης. Γι' αυτό πρέπει η εμφάνιση του αναλυ­τή φάσματος να είναι εκτός λειτουρ­γίας (βλέπε προηγούμενη ενότητα) και πρέπει να ενεργοποιήσετε ως εξής την εμφάνιση του προγράμμα­τος προφύλαξης οθόνης.
Πιέστε το πλήκτρο NEXT
6, για
να αλλάξετε στην δεύτερη σελί­δα του μενού "DISPLAY".
Πιέστε το πλήκτρο
7 (δίπλα
στο "SCREEN S").
"SCREEN SAVER ON": το πρό­γραμμα προφύλαξης οθόνης ξεκινάει αμέσως.
"SCREEN SAVER OFF": το πρόγραμμα προφύλαξης οθό­νης δεν εμφανίζεται.
Το πρόγραμμα προφύλαξης οθό­νης εμφανίζεται στη θέση της οθό­νης της πηγής ήχου αυτόματα 16 δευτερόλεπτα μετά το τελευταίο πάτημα πλήκτρου. Μπορείτε να εμφανίσετε το πρόγραμμα προφύ­λαξης οθόνης χειροκίνητα:
Πιέστε ένα οποιοδήποτε πλή­κτρο, για να διακόψετε το πρό­γραμμα προφύλαξης οθόνης και να εμφανίσετε ξανά την οθόνη της ενεργούς πηγής ήχου.
314
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Αλλαγή προεπιλογών έντασης ήχου ( VOLUME)
Στο μενού "VOLUME SETTING" επιλέξτε τις προεπιλογές έντασης ήχου για ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία, το τηλέφωνο, τα ηχητικά σήματα κ.λ.π.
Πιέστε το πλήκτρο MENU Πιέστε το πλήκτρο
9 (δίπλα στο "VOLUME").
Εμφανίζεται το μενού "VOLUME SETTING". Οι προεπιλογές έντασης ήχου εμφανίζονται ως διψήφιοι αριθμοί. Επιλέγεται ένα από τα παρα­κάτω σημεία επιλογής "ON VOL" ή "LAST VOL".
?. Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
VOLUME 25
TRAFFIC
PHONE BEEP
TRAFFIC PHONE BEEP
TRAFFIC PHONE BEEP
VOLUME
MIN MAX
VOLUME 18
VOLUME
MIN MAX
VOLUME 3
VOLUME
MIN MAX
ON VOL
LAST VOL
ON VOL
LAST VOL
ON VOL
LAST VOL
TRAFFIC PHONE BEEP
VOLUME SETTING
Αλλαγή προεπιλογής έντασης ήχου για ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία ( TRAFFIC)
Όταν η συσκευή μεταδίδει μια ανακοίνωση για την οδική κυκλο­φορία, την ακούτε στην εδώ προε­πιλεγμένη ένταση ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο
7 (δίπλα
στο "TRAFFIC"). Αναβοσβήνει το σημείο επιλο-
γής "TRAFFIC". Η προεπιλογή έντασης ήχου για ανακοινώσεις
VOLUME
VOLUME
VOLUME
ON VOLUME 20
VOLUME
MIN MAX
LAST VOL ACTIVE
VOLUME
VOLUME
ON VOL
LAST VOL
ON VOL
LAST VOL
ON VOL
LAST VOL
TRAFFIC PHONE BEEP
TRAFFIC PHONE BEEP
για την οδική κυκλοφορία εμφα­νίζεται στην κύρια γραμμή
A.
Ρυθμίστε με τον ρυθμιστή έντα­σης ήχου λαπλών λειτουργιών
5 ή το πλήκτρο πολ-
3 την επι-
θυμητή ένταση ήχου (επίπεδα 1 έως 50).
Εάν εκπέμπεται μια ανακοίνωση για την οδική κυκλοφορία, την μεταδίδει η συσκευή πάντα σ' αυτή την ένταση ήχου. Κατά τη διάρκεια της ανακοίνωσης για την οδική κυκλοφορία μπορεί-
315
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
τε να προσαρμόσετε την έντα­ση του ήχου ανά πάσα στιγμή με τον ρυθμιστή έντασης ήχου
5.
Αλλαγή προεπιλογής έντασης ήχου του τηλεφώνου ( PHONE)
Όταν η συσκευή μεταδίδει ένα τη­λεφώνημα, αρχίζει αυτό πάντα στην εδώ προρυθμισμένη ένταση ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο
8 (δίπλα
στο "PHONE"). Αναβοσβήνει το σημείο επιλο-
γής "PHONE". Η προεπιλογή για την ένταση ήχου τηλεφώνου εμφανίζεται στην κύρια γραμ-
A.
μή
Ρυθμίστε με τον ρυθμιστή έντα-
σης ήχου λαπλών λειτουργιών
5 ή το πλήκτρο πολ-
3 την επι-
θυμητή ένταση ήχου (επίπεδα 1 έως 50).
Κατά τη διάρκεια της τηλεφωνικής κλήσης για την οδική κυκλοφορία μπορείτε να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου ανά πάσα στιγμή με τον ρυθμιστή έντασης ήχου
5.
Αλλαγή προεπιλογής έντασης ήχου του ηχητικού σήματος ( BEEP)
Όταν η συσκευή μεταδίδει ένα ηχητικό σήμα, το ακούτε στην εδώ προεπιλεγμένη ένταση ήχου.
Πιέστε το πλήκτρο
9 (δίπλα
στο "BEEP"). Αναβοσβήνει το σημείο επιλο-
γής "BEEP". Η προεπιλογή για
την ένταση ήχου του ηχητικού σήματος εμφανίζεται στην κύρια γραμμή
Ρυθμίστε με τον ρυθμιστή έντα-
σης ήχου πλών λειτουργιών
A.
5 ή το πλήκτρο πολλα-
3 την επιθυμη-
τή ένταση ήχου (επίπεδα 0 έως 6). Κάθε φορά ακούτε ένα ηχητι-
κό σήμα στην επιλεγμένη έντα­ση ήχου.
Εάν δεν θέλετε να ακούτε ηχη-
τικά σήματα, ρυθμίστε την έντα­ση του ήχου στο μηδέν.
Στην
κύρια γραμμή A
εμφανίζε-
ται "BEEP OFF".
Αλλαγή προεπιλογής της έντασης κατά την ενεργοποίηση ( ON VOL)
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συ­σκευή έτσι, ώστε η αναπαραγωγή μετά την ενεργοποίηση να αρχίζει πάντα με την εδώ προρυθμισμένη ένταση ήχου. Για αυτό πρέπει να έχει επιλεγεί το σημείο επιλογής "ON VOL".
Πιέστε το πλήκτρο
< (δίπλα
στο "ON VOL"). Η προεπιλογή για την ένταση
κατά την ενεργοποίηση εμφανί­ζεται στην κύρια γραμμή
Ρυθμίστε με τον ρυθμιστή έντα-
σης ήχου
5 ή το πλήκτρο πολ-
λαπλών λειτουργιών
A.
3 την επι-
θυμητή ένταση ήχου (επίπεδα 1 έως 50).
316
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
Επιλέγεται το σημείο επιλογής "ON VOL".
ένταση ήχου. Για αυτό πρέπει να έχει επιλεγεί το σημείο επιλογής "LAST VOL".
Επαναφορά έντασης ήχου κατά την ενεργοποίηση ( LAST VOL)
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συ­σκευή έτσι, ώστε η αναπαραγωγή μετά την ενεργοποίηση να αρχίζει πάντα με την τελευταία επιλεγμένη
Πιέστε το πλήκτρο στο "LAST VOL").
Στην κύρια γραμμή ται για λίγο "LAST VOL ACTIVE". Επιλέγεται το σημείο επιλογής "LAST VOL".
; (δίπλα
A εμφανίζε-
Αλλαγή ρυθμίσεων ώρας ( CLOCK)
Στο μενού "CLOCK SETTING" μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι της συ­σκευής καθώς και να αλλάξετε τις επιλογές εμφάνισης του ρολογιού.
Πιέστε το πλήκτρο MENU Πιέστε το πλήκτρο
< (δίπλα στο "CLOCK").
Εμφανίζεται το μενού "CLOCK SETTING".
?. Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.
CLOCK
TIME OFFCLOCK
AUTOSYNC ON
CLOCK
CLOCK
AUTOSYNC
24 H MODE
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
TIME OFFCLOCK
TIME
OFFCLOCK
HH 10 MM 18
SHOW CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
AUTOSYNC 24 H MODE
AUTOSYNC 24 H MODE
TIME OFFCLOCK
CLOCK SETTING
CLOCK
CLOCK
AUTOSYNC 24 H MODE
TIME OFFCLOCK
24 H MODE ON
CLOCK
CLOCK
AUTOSYNC
24 H MODE
317
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Ρύθμιση ώρας ( TIME)
Πιέστε το πλήκτρο
7 (δίπλα
στο "TIME"). Η τρέχουσα ρυθμισμένη ώρα εμ-
φανίζεται στην κύρια γραμμή
A.
Οι ώρες αναβοσβήνουν.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο ή , για να
αλλάξετε τις ώρες. Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο , για να με-
ταβείτε στα λεπτά. Τα λεπτά αναβοσβήνουν.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο ή , για να
αλλάξετε τα λεπτά. Πιέστε το πλήκτρο OK
A, για
να ολοκληρώσετε την καταχώ­ριση και να αποθηκεύσετε την ώρα.
Υπόδειξη:
Για να τερματίσετε την κατα­χώριση, χωρίς να αλλάξετε την ώρα, πιέστε το πλήκτρο ESC
@.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εμφάνισης ώρας με απενεργοποιημένη συσκευή ( OFFCLOCK)
Η ώρα μπορεί να εμφανίζεται, όταν η συσκευή ναι μεν είναι απε­νεργοποιημένη, ο διακόπτης μη­χανής όμως είναι ανοιχτός. Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσε­τε αυτή την εμφάνιση ώρας:
Πιέστε το πλήκτρο
8 (δίπλα
στο "OFFCLOCK").
"SHOW CLOCK": η εμφάνιση
της ώρας είναι ενεργοποιημένη. "HIDE CLOCK": η εμφάνιση της
ώρας είναι απενεργοποιημένη.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συγχρονισμού της ώρας μέσω RDS ( AUTOSYNC)
Το ρολόι μπορεί να συγχρονι­στεί αυτόματα με το χρονικό σήμα μέσω RDS, εφόσον έχει ρυθμιστεί ένας πομπός που εκπέμπει αυτό το χρονικό σήμα μέσω RDS.
Πιέστε το πλήκτρο
< (δίπλα
στο"AUTOSYNC").
"AUTOSYNC ON": Ο συγχρονι­σμός είναι ενεργοποιημένος.
"AUTOSYNC OFF": Ο συγχρο­νισμός είναι απενεργοποιη­μένος.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 24ωρης ένδειξης της ώρας ( 24H MODE)
Η ώρα μπορεί να εμφανιστεί σε μορ­φή 12 ή 24 ωρών. Για να αλλάξετε μεταξύ αυτών των δύο μορφών:
Πιέστε το πλήκτρο
; (δίπλα
στο "24H MODE").
"24H MODE ON": η μορφή 24 ωρών έχει ενεργοποιηθεί.
"24H MODE OFF": η μορφή 12 ωρών (ΠΜ/ΜΜ) έχει ενερ­γοποιηθεί.
318
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Ρύθμιση παραμέτρων εισόδων ήχου ( AUX)
Μπορείτε να συνδέσετε μέχρι και δύο εξωτερικές πηγές ήχου, όπως π.χ. MiniDisc player ή εξωτερικό MP3 player, στις εισόδους ήχου AUX1 και AUX2. Εάν συνδέσετε ένα CD changer, καταλαμβάνει αυτό την είσοδο ήχου AUX1 και μπορείτε επίσης να συνδέσετε επιπλέον την είσοδο AUX2.
Τις πηγές ήχου AUX1 και AUX2 δεν μπορείτε να τις χειρίζεστε μέσω του Casablanca. Μπορείτε απλά να αλλάζετε την ένταση.
Πιέστε το πλήκτρο MENU Πιέστε το πλήκτρο
; (δίπλα στο "AUX").
Εμφανίζεται το μενού "AUXILIARY". Η είσοδος ήχου "AUX1" εμφανίζε­ται μόνον, όταν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα CD changer.
AUXILIARY 2 OFF
AUX2
AUX1
EDIT
AUX
?. Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.
AUX
AUX2
EDIT
AUXILIARY 1 OFF
AUX1
AUX
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
AUX2
EDIT
__ AUXILIARY 2
AUX1
EDIT
AUX
AUX2
EDIT
AUXILIARY MENU
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εισόδων ήχου (AUX1/2)
Πρέπει να ενεργοποιήσετε τις ει­σόδους ήχου, στις οποίες συνδέετε εξωτερικές πηγές ήχου, ως εξής.
Πιέστε το πλήκτρο
< (δίπλα
στο "AUX1") και/ή το πλήκτρο
7 (δίπλα στο "AUX2").
Η κατάσταση της εισόδου ήχου εμφανίζεται στην κύρια γραμ-
A:
μή
"AUXILIARY ON": η αντίστοι-
χη είσοδος ήχου είναι ενεργο­ποιημένη και μπορεί να επιλε-
__ AUXILIARY 1
AUX1
EDIT
AUX
AUX2
EDIT
AUX
γεί με το πλήκτρο SRC B ως πηγή ήχου.
"AUXILIARY OFF": η αντίστοι­χη είσοδος ήχου είναι απε­νεργοποιημένη. Δεν μπορεί να επιλεγεί ούτε τότε ως πηγή ήχου, όταν έχει συνδεθεί μια εξωτερική πηγή ήχου.
Μετονομασία εισόδων ήχου ( EDIT)
Εάν επιλέξετε μία είσοδο ήχου ως πηγή ήχου, εμφανίζεται "AUXILIARY 1" ή "AUXILIARY 2"
AUX1
EDIT
319
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
στην κύρια γραμμή A. Για να αλ­λάξετε αυτό το όνομα:
Υπόδειξη:
Το σημείο επιλογής "EDIT" εμ­φανίζεται μόνο, όταν έχετε ενεργοποιήσει την αντίστοιχη εί­σοδο ήχου, όπως περιγράφεται σε προηγούμενη ενότητα.
Πιέστε το πλήκτρο AUX2 ή το πλήκτρο
8 για την
; για την
AUX1, (κάθε φορά δίπλα στο "EDIT").
Η εισαγωγή κειμένου για την επιλεγμένη πηγή ήχου εμφανί­ζεται στην κύρια γραμμή
A. Ο
πρώτος χαρακτήρας του ονόμα­τος αναβοσβήνει.
Πιέστε επανειλημμένα το πλή­κτρο πολλαπλών λειτουργιών
ή , για να αλλάξετε τον
στο
3
χαρακτήρα που αναβοσβήνει.
Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
3 στο , για να αλ-
λάξετε τον επόμενο χαρακτή­ρα. Το όνομα μπορεί να έχει το πολύ 16 χαρακτήρες.
Πιέστε το πλήκτρο OK
A, για
να ολοκληρώσετε την εισαγωγή κειμένου και να αποθηκεύσετε το καταχωρημένο όνομα.
Υπόδειξη:
Για να τερματίσετε την εισαγω­γή κειμένου, χωρίς να αλλάξε­τε το όνομα πιέστε το πλήκτρο
@.
ESC
320
Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων στο μενού ρύθμισης
Αλλαγή ειδικών ρυθμίσεων ( VARIOUS)
Στο μενού "VARIOUS MENU" μπορείτε μεταξύ άλλων να αλλάξετε τον χρόνο σύντομης αναπαραγωγής για την λειτουργία Scan και το κείμενο χαιρετισμού.
Πιέστε το πλήκτρο MENU Πιέστε το πλήκτρο
: (δίπλα στο "VARIOUS").
Εμφανίζεται το μενού "VARIOUS".
ON MSG
AMP ON
THE ADVANTAGE I>
MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
?. Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.
VARIOUS
ON MSG AMP ON
VARIOUS MENU
VARIOUS
MENU
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
INTERNAL AMP OFF
ON MSG AMP ON
Αλλαγή κειμένου χαιρετισμού
MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
ON MSG
AMP ON
( ON MSG)
Όταν ενεργοποιείτε την συσκευή, εμφανίζεται ένα κείμενο χαιρετι­σμού. Εργοστασιακά είναι "THE ADVANTAGE IN YOUR CAR!" ρυθ­μισμένο. Για να αλλάξετε αυτό το κείμενο:
Πιέστε το πλήκτρο
7 (δίπλα
στο "ON MSG"). Αναβοσβήνει το σημείο επιλο-
γής "ON MSG". Η εισαγωγή κει­μένου εμφανίζεται στην κύρια γραμμή
A. Ο πρώτος χαρακτή-
VARIOUS MENU
MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
ON MSG AMP ON
ON MSG AMP ON
SCAN TIME 10 Sec
BP481530000002
MENU
VARIOUS
MENU
VARIOUS
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
NORMSET
SCANTIME
SER NUM
ρας του κειμένου χαιρετισμού αναβοσβήνει.
Πιέστε επανειλημμένα το πλή­κτρο πολλαπλών λειτουργιών
ή , για να αλλάξετε τον
στο
3
επιλεγμένο χαρακτήρα. Πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών
3 στο , για να αλ-
λάξετε τον επόμενο χαρακτήρα. Το κείμενο χαιρετισμού μπορεί να έχει το πολύ 35 χαρακτήρες.
Πιέστε το πλήκτρο OK
A, για
να ολοκληρώσετε την εισαγωγή κειμένου και να αποθηκεύσετε
321
το καταχωρημένο κείμενο χαι­ρετισμού.
Υπόδειξη:
Για να τερματίσετε την εισαγω­γή κειμένου, χωρίς να αλλάξετε το κείμενο χαιρετισμού, πιέστε το πλήκτρο ESC
@.
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση εσωτερικού ενισχυτή ( AMP ON)
Εάν έχετε συνδέσει τη συσκευή μέσω των εξόδων του προενισχυ­τή (Preamp) σε έναν εξωτερικό τελεστικό ενισχυτή, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον εσωτερικό ενισχυτή της συσκευής ως εξής:
ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεν υπάρχει ήχος με απε-
νεργοποιημένο εσωτερικό
ενισχυτή!
Όταν απενεργοποιήσετε τον εσω­τερικό ενισχυτή, δεν ακούγεται κα­νένας ήχος από τα μεγάφωνα που είναι συνδεδεμένα στη συσκευή!
Απενεργοποιήστε τον εσωτερικό ενισχυτή μόνον όταν έχετε συν­δέσει έναν εξωτερικό τελεστικό ενισχυτή στις εξόδους του προε­νισχυτή (Preamp) της συσκευής και τα μεγάφωνα σας είναι συν­δεδεμένα σε αυτόν τον τελεστι­κό ενισχυτή.
Πιέστε το πλήκτρο
8 (δίπλα
στο "AMP ON").
Η κατάσταση του εσωτερικού ενισχυτή εμφανίζεται στην κύ­ρια γραμμή
"INTERNAL AMP ON": ο εσω-
A:
τερικός ενισχυτής είναι ενερ­γοποιημένος. Τα συνδεδεμένα μεγάφωνα στη συσκευή μεταδί­δουν την επιλεγμένη πηγή ήχου.
"INTERNAL AMP OFF": ο εσω­τερικός ενισχυτής είναι απε­νεργοποιημένος. Τα συνδεδε­μένα στη συσκευή μεγάφωνα παραμένουν βουβά. Τα μεγά­φωνα πρέπει να είναι συνδεδε­μένα στον εξωτερικό ενισχυτή.
Επαναφορά της συσκευής στις ερ­γοστασιακές ρυθμίσεις ( NORMSET)
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
< (δίπλα στο "NORMSET") για
περίπου δύο δευτερόλεπτα. Στην κύρια γραμμή εμφανίζεται
για λίγο
A "NORMSET ON". Η
συσκευή επαναφέρεται στις ερ­γοστασιακές ρυθμίσεις.
Αλλαγή χρόνου σύντομης αναπα­ραγωγής ( SCANTIME)
Πιέστε το πλήκτρο
; (δίπλα
στο "SCANTIME"). Αναβοσβήνει το σημείο επιλογής
"SCANTIME". Ο τρέχων χρόνος σύντομης αναπαραγωγής εμφα­νίζεται στην κύρια γραμμή
Πιέστε επανειλημμένα το πλή-
A.
κτρο πολλαπλών λειτουργιών
3 στο ή , για να επιμηκύνε-
322
Πίνακας σφαλμάτων
τε τον χρόνο σύντομης αναπα­ραγωγής.
Πιέστε επανειλημμένα το πλή-
κτρο πολλαπλών λειτουργιών
ή , για να μειώσετε το
στο χρόνο σύντομης αναπαραγωγής.
Μπορείτε να ρυθμίσετε σε βήματα 5 δευτερολέπτων χρόνους σύντο­μης αναπαραγωγής από 5 μέχρι 30 δευτερόλεπτα.
Εμφάνιση αριθμού σειράς ( SER NUM)
Κάθε συσκευή έχει έναν δικό της αριθμό σειράς. Για να το εμφανί-
3
σετε αυτό:
Πιέστε το πλήκτρο στο "SER NUM").
Ο αριθμός σειράς εμφανίζεται στην κύρια γραμμή
: (δίπλα
A.
Πίνακας σφαλμάτων
Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, απενεργοποιείστε και ενεργοποιεί­στε πάλι την συσκευή.
Εάν στη συνέχεια υπάρχουν ακόμη προβλήματα, μπορείτε να αποκατα­στήσετε εύκολα μόνοι σας τα παρακάτω προβλήματα.
πρόβλημα πιθανή αιτία πιθανή αντιμετώπιση βλά-
Τα μενού δεν εμφανίζονται όπως απει­κονίζονται σ' αυτές τις οδηγίες.
Το ραδιόφωνο δεν μπορεί να προσαρ­μοστεί στις συχνότητες που αναφέρο­νται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
Στην οθόνη εμφανίζονται πληροφο­ρίες για τη συσκευή.
Η συσκευή παραμένει πάντα βουβή, παρόλο που έχει συνδεθεί σωστά.
Η συσκευή δεν είναι ρυθμισμένη στην πε­ριοχή σας.
Είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Demo.
Ο εσωτερικός ενισχυ­τής είναι απενεργο­ποιημένος.
Ρυθμίστε τη συσκευή στην περιοχή σας, όπως περι­γράφεται στη σελίδα 288.
Πιέστε για λίγο το πλήκτρο MENU
πλήκτρο εκ νέου και κρα­τήστε το πατημένο για τέσ­σερα δευτερόλεπτα.
Ενεργοποιείστε τον εσωτε­ρικό ενισχυτή, όπως περι­γράφεται στην σελίδα 322.
βης
?. Πιέστε αυτό το
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
Αν τώρα υπάρχουν ακόμη προβλήματα, απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδο­τημένο συνεργείο ή στην εξυπηρέτηση πελατών της Blaupunkt (βλέπε τελευταία σελίδα).
323
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Βάρος περ. 1,5 kg
Παροχή τάσης
Τάση λειτουργίας: 10,5–14,4 V
Κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος
Σε λειτουργία:
10 δευτερόλεπτα μετά την απενεργοποίηση:
Ισχύς εξόδου ενισχυτή σύμφωνα με το DIN 45324:
στα 14,4 V:
Μεγ. ισχύς:
Έξοδος προενισχυτή (Preamp Out)
4 κανάλια: 3V
Ευαισθησία εισόδου
Είσοδοι AUX:
Είσοδος τηλεφώνου:
Δέκτης
Περιοχή συχνοτήτων UKW (FM):
Περιοχή συχνοτήτων MW:
Περιοχή συχνοτήτων LW:
FM – Εύρος ζώνης συχνοτήτων:
CD-player
Εύρος ζώνης συχνοτήτων: 20–20 000 Hz
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!
μεγ. 10 A
< 3,5 mA
4 x 25 W RMS
4 x 45 W στα 14,4 V
2 V / 6 kΩ
10 V / 1 kΩ
87,5–108 MHz
531–1602 kHz
153–279 kHz
35–16 000 Hz
324
Γλωσσάριο
Γλωσσάριο
AF – Εναλλακτική συχνότητα
H εμβέλεια των σταθμών FM είναι περιορισμένη. Γι' αυτό διανέμονται προγράμματα ραδιοφώνου FM σε διάφορες συχνότητες. Η υπηρεσία RDS AF διαβιβάζει στον δέκτη αυ­τές τις συχνότητες. Εάν η λήψη εί­ναι κακή, επειδή το όχημα βγαί­νει από την περιοχή λήψης μίας συχνότητας, μπορεί το ραδιόφω­νο να αλλάξει αυτόματα σε μια συ­χνότητα που μπορεί να ληφθεί κα­λύτερα.
DEQmaxEx – Ψηφιακό παραμε­τροποιήσιμο Equalizer με μετα­βλητή ποιότητα φίλτρου
Αυτή η λειτουργία καθιστά δυνατό ένα ανώτατο όριο σε ακριβή βελ­τίωση απόκρισης συχνότητας, έτσι ώστε το φάσμα του ήχου να μπο­ρεί να ρυθμιστεί για το όχημα ή στο ατομικό σας γούστο.
EON – Enhanced Other Network
Στην περίπτωση μιας ανακοίνω­σης για την οδική κυκλοφορία (TA) γίνεται αλλαγή από έναν σταθ­μό χωρίς πληροφορίες οδικής κυ­κλοφορίας σε έναν σταθμό με πλη­ροφορίες οδικής κυκλοφορίας της ίδιας αλυσίδας σταθμών (π.χ. από NDR 3 σε NDR 2). Μετά την ανα­κοίνωση για την οδική κυκλοφορία θα επιστρέψετε στο πρόγραμμα που ακούγατε προηγουμένως.
Συντελεστής ποιότητας Q
Καθορίζει την ποιότητα φίλτρου του Equalizer, επομένως την κλίση εξασθένησης και το εύρος ζώνης φίλτρου, ανάλογα με μία χαρακτη­ριστική συχνότητα.
ID3-Tag
ΤΑ ID3-Tag περιέχουν συμπληρω­ματικές πληροφορίες για αρχεία MP3 (π.χ. καλλιτέχνης, τίτλος, άλ­μπουμ, είδος, έτος).
Mass Storage Device – Συσκευή μαζικής αποθήκευσης
Μορφή για μέσα αποθήκευσης που μπορεί να αποθηκεύει διαρ­κώς μεγάλες ποσότητες δεδομέ­νων, όπως π.χ. αφαιρούμενα μέσα αποθήκευσης USB (USB Stick ή σκληρός δίσκος).
Κάρτα MMC/SD – Multimedia/ Secure Digital-Card
Κάρτες MMC/SD είναι μορφές καρτών μνήμης που μπορούν να τοποθετηθούν στην υποδοχή καρ-
D της συσκευής. Η συσκευή
τών μπορεί να αναπαράγει από τις κάρ­τες μνήμης αποθηκευμένα αρχεία MP3 και WMA.
MP3, WMA
MP3 και WMA είναι μορφές δεδο­μένων ήχου, που καθιστούν δυνα­τή μια υψηλή συμπίεση με μικρή απώλεια ποιότητας.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
325
Γλωσσάριο
Playlist
Λίστα αναπαραγωγής για αρχεία MP3 ή WMA. Στις λίστες αναπα­ραγωγής καθορίζεται η διαδοχική σειρά, με την οποία αναπαράγο­νται συγκεκριμένα κομμάτια. Δημι­ουργούνται με ένα πρόγραμμα δι­αχείρισης MP3, όπως π.χ. WinAmp ή Windows Media Player.
PTY – Program Type
Η συσκευή αναζητεί συγκεκριμένα σταθμούς με προεπιλεγμένο περι­εχόμενο προγράμματος (π.χ. ειδή­σεις, rock, pop, σπορ, κ.α.).
Η συσκευή μεταδίδει αυτόματα ανακοινώσεις έκτακτης ανάγκης (PTY 31).
RDS – Radio Data System
Το RDS είναι μια υπηρεσία των ρα­διοφωνικών σταθμών. Πέρα από τις συνηθισμένες πληροφορίες για τη μουσική και τις ανακοινώσεις αποστέλλονται συμπληρωματικές πληροφορίες με τη μορφή κωδικο­ποιημένων ψηφιακών σημάτων, οι οποίες μπορούν να αξιολογηθούν από τη συσκευή.
Υπόδειξη:
ΟΙ υπηρεσίες RDS δεν υποστη­ρίζονται από όλους τους ραδιο­φωνικούς σταθμούς
REG – Τοπικά
Η ενεργοποίηση της τοπικής υπη­ρεσίας (REG ON) αποτρέπει, να γί­νεται αλλαγή σε μια συχνότητα κο-
ντινού τοπικού προγράμματος που μπορεί να ληφθεί καλύτερα. Έτσι μπορείτε επίσης σε γειτονικές πε­ριοχές της περιοχής να λαμβάνε­τε ένα τοπικό πρόγραμμα συνεχώς. Το μειονέκτημα είναι, ότι ο σταθ­μός ενδεχομένως δεν μπορεί πλέ­ον να λαμβάνεται χωρίς πρόβλημα.
Ριζικός φάκελος
Κύριος φάκελος ενός μέσου απο­θήκευσης. Στον ριζικό φάκελο βρί­σκονται όλοι οι άλλοι φάκελοι.
Subwoofer, Subout
Ξεχωριστό μεγάφωνο χαμηλών μπάσων. Η συσκευή έχει μία έξοδο προενισχυτή Subout. Εδώ μπορεί­τε να συνδέσετε είτε ένα ενεργό υπογούφερ ή έναν ξεχωριστό τελε­στικό ενισχυτή με υπογούφερ.
TA – Traffi c Announcement
Η συσκευή μεταδίδει ανακοινώ­σεις για την οδική κυκλοφορία, ακόμη και όταν εκείνη την στιγμή ακούγονται άλλες πηγές (π.χ. CD, AUX) ή το ραδιόφωνο βρίσκεται σε κατάσταση σιγής.
TMC – Traffi c Message Channel
Υπηρεσία δεδομένων RDS για ανα­κοινώσεις για την οδική κυκλοφο­ρία ανά περιοχή. Ψηφιακός δίαυ­λος δεδομένων για πληροφορίες οδικής κυκλοφορίας με συνεχώς ενημερωμένα δεδομένα για τις κυ­κλοφοριακές συνθήκες. Οι δέκτες TMC επιτρέπουν μια επιλογή στοι-
326
Γλωσσάριο
χείων αναφορικά με την κατεύθυν­ση κίνησης του οχήματος, την πε­ριοχή ή την κατηγορία δρόμου. Με το πάτημα του κουμπιού βρί­σκονται στη διάθεση σας σας ανά πάσα στιγμή οι πιο επίκαιρες πλη­ροφορίες σύμφωνα με τις ανάγκες σας.
Η συσκευή σας διαθέτει έξοδο TMC, στην οποία μπορούν να συν­δεθούν συστήματα πλοήγησης της Blaupunkt. Ρωτήστε γι' αυτό τον εξειδικευμένο αντιπρόσωπο της Blaupunkt.
T-STORE – Travelstore
Αυτόματη αναζήτηση και αποθή­κευση των έξι σταθμών με την κα­λύτερη λήψη της περιοχής.
Δέκτης
Δέκτης της συσκευής του ραδιο­φώνου.
USB – Universal Serial Bus
Είναι μία θύρα για την σύνδεση εξωτερικών αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης στη συσκευή.
XBASS
XBASS σημαίνει αύξηση των μπά­σων σε χαμηλή ένταση ήχου. Έτσι γίνεται ο ήχος πιο γεμάτος και σε χαμηλή ένταση ήχου.
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
327
αλφαβητικό ευρετήριο
αλφαβητικό ευρετήριο
Σύμβολα
24H Mode 318 Αλλαγή ευαισθησίας αναζήτησης 291 Ανακοινώσεις για την οδική κυκλοφορία 281, 293
Προτεραιότητα 289, 294 Αναλυτής φάσματος 314 Αναπαραγωγή με τυχαία σειρά 281 Απενεργοποίηση 274 Αποδοχή εναλλακτικών συχνοτήτων 290 Αποκατάσταση δυσλειτουργιών 323 Αποκατάσταση σφαλμάτων
Αποκατάσταση 323 Αριθμός σειράς 323 Ασφάλεια 270 Αύξηση των μπάσων 310 Βελτίωση λήψης 292 Γραμμή πληροφοριών 278, 279 Δέκτης
Λειτουργίες 285
Μενού 289 Εγγύηση 271 Είσοδοι ήχου
Ενεργοποίηση 319
Μετονομασία 319
Ρύθμιση παραμέτρων 319 Ενεργοποίηση 274 Ενισχυτής 322 Ένταση ήχου 276
Αύξηση ανάλογα με την ταχύτητα 310
Κατά την ενεργοποίηση 317
Προεπιλογή 315
Σίγαση 276 Επανάληψη κομματιών 282 Επίπεδο μνήμης 285 Εργοστασιακές ρυθμίσεις 322 Ήχος 305
Προεπιλογή 310
Κάρτα MMC: βλέπε κάρτα μνήμης Κάρτα SD: βλέπε κάρτα μνήμης Κάρτα μνήμης
Εξαγωγή 275 Τοποθέτηση 275
Υποδοχή καρτών 273 Κατανομή της έντασης ήχου 305 Κείμενο ραδιοφώνου 290 Κείμενο του CD 297 Κείμενο χαιρετισμού 321 Κεντρική περιοχή 278, 279 Κίνηση προς τα μπροστά 280 Κίνηση προς τα πίσω 280 Κύρια γραμμή 278, 279 Κωδικός χώρας 288 Λειτουργία επανάληψης 281 Λήψη τοπικών προγραμμάτων 291 Μενού
Αλλαγή και αποθήκευση της ρύθμισης
284
Έξοδος 284
Επιλογή σημείου επιλογής 284
Κλήση 283
Μενού ραδιοφώνου 289
Μενού ρύθμισης 304
Παράδειγμα χειρισμού 283
Χειρισμός 283 Μενού ρύθμισης 304 Μέσο USB
Σύνδεση 275 Μετάβαση κομματιού 280 Μονοφωνική λειτουργία 292 Οθόνη
Αλλαγή χρώματος 312
Αναστροφή 314
Οπτική γωνία 313
Φωτεινότητα 283 Οθόνη CD 278 Οθόνη CD changer 279 Οθόνη MP3 279
Υπόδειξη:
Λήμματα σε κεφαλαία παραπέμπουν σε σημεία επιλογής.
328
αλφαβητικό ευρετήριο
Οθόνη ραδιοφώνου 278 Περιοχή
Ρύθμιση 288 Περιοχή συχνοτήτων 289 Πηγή ήχου 277
Δέκτης 285 Πλήκτρα 272 Πλήκτρο 272, 280 Πλήκτρο BAND 272, 283 Πλήκτρο ESC 273, 283 Πλήκτρο MENU 273, 283 Πλήκτρο NEXT 272, 283 Πλήκτρο OK 273, 280, 283 Πλήκτρο ON/ΟFF 272 Πλήκτρο SRC 273 Πλήκτρο για την αφαίρεση/τοποθέτηση του CD 272 Πλήκτρο για την αφαίρεση της πρόσοψης
272 Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών 272, 280
Πληροφορίες κομματιών 299 Πρόγραμμα προφύλαξης οθόνης 314 Πρόσοψη 273 Ραδιόφωνο
Εμφάνιση 278 Ρυθμιστής έντασης ήχου 272 Σάρωση (SCAN) 282 Σίγαση 276 Σταθμός
Αναζήτηση 285
Αποθήκευση 287
Κλήση 287
Σύντομη αναπαραγωγή 287 Στερεοφωνική λειτουργία 292 Σύνοψη CD 303 Σύντομη αναπαραγωγή 282 Τηλέφωνο 277 Χαμηλά μπάσα 311 Χρόνος σύντομης αναπαραγωγής 322 Ώρα 317
Εμφάνιση με απενεργοποιημένη
συσκευή 318
Ρύθμιση 318
Συγχρονισμός με RDS 318
A
ADJUST 307 AMP ON 322 ANGLE 313 AREA 288 AUDIO 305 AUTO 307 AUTO SND 310 AUTOSYNC 318 AUX 319
B
BALANCE 305 BAND 289 BASS 305 BEEP 316 Browser 300
C
CD
Αλλαγή του ονόματος ενός CD στην κασέτα του CD changer 303 Εισαγωγή 274 Εξαγωγή 274 Επιλογή από την κασέτα του CD changer 303
CD-player 295
Εμφάνιση 278 Λειτουργίες 296
CD changer 302
Αλλαγή του ονόματος ενός CD στην κασέτα 303 Εμφάνιση 279
Λειτουργίες 302 CLOCK 317 COLOR 312
D
DEQ 306 DISPLAY 312
E
EDIT 319 Equalizer 307, 311
ČEŠTINA POLSKISLOVENSKYНЕМЕЦКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇE
329
αλφαβητικό ευρετήριο
Δημιουργία καθορισμένης από το χρήστη ρύθμισης 307 Κλήση καθορισμένης από το χρήστη ρύθμισης 306 Προτάσεις ρύθμισης 309
F
FADER 305 FM1, FM2, FM3 και FMT 285
G H
HIGH CUT 292
I
INFO 299 INVERT 314
L
LAST VOL 317
M
MANUAL 308 MIX 279, 281 MONO 292 MP3
Αρχεία σε CD 295
MP3 player 299
Εμφάνιση 279 Λειτουργίες 298
MUTE 276
N
NORMSET 322
O
OFFCLOCK 318 ON MSG 321 ON VOL 316
P
PHONE 316 Playlist 300 PRESET 310 PROG TYP 292 PTY 279, 292
Q R
R-TEXT 290
RDS 278, 290 REGIONAL 291 Repeat 281, 282 RPT 279, 281
S
SCANTIME 322 SCREEN S 314 SCROLL 297, 299 SENS 291 SER NUM 323 SHOW ALL 299 SPECTRUM 314 SUBOUT 311
T
T-STORE 290 TIME 318 TMC 278 TP 278 TRAFFIC 281, 315 Travelstore 290 TREBLE 305
U
USER 313
V
VARIOUS 321 VOLUME 315
W
WMA
Αρχεία σε CD 295 WMA-player 298
Λειτουργίες 298
X
XBASS 310 XBS 278
Y Z
330
Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu! Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte! Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte! Пожалуйста, храните заполненный Παρακαλούμε φυλάξτε τη συμπληρωμένη κάρτα στοιχείων της συσκευής! Lütfen doldurulmuş olan cihaz belgesini saklayınız!
паспорт устройства в надежном месте!
407
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Passport
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
09/07 - CM-AS/SCS1
pl, cz, sk, ru, gr, tr)
(
408
Name: .....................................................................
Type: ....................................................................
Casablanca MP56
7 646 582 310
Serial no: BP ................................................................
8622404840
Loading...