Blaupunkt CASABLANCA MP 56 User Manual [de]

Radio CD SD USB MP3 WMA
Casablanca MP56 7 646 580 310
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing
http://www.blaupunkt.com
1
2
Inhalt
Inhalt
Zu dieser Anleitung ...........................6
Zu Ihrer Sicherheit ............................6
Lieferumfang .....................................7
Gewährleistung .................................7
Geräteübersicht ................................8
Bedienelemente .................................8
Gerät in Betrieb nehmen ..................9
Bedienteil abnehmen/anbringen .......9
Gerät ein-/ausschalten .....................10
Allgemeine Funktionen ...................10
CD einschieben ................................10
MMC-/SD-Karte einstecken ..............11
USB-Medium anschließen ................11
Lautstärke einstellen .......................12
Gerät stummschalten ......................12
Betrieb mit Telefon ..........................12
Audioquelle wählen .........................13
Das Tuner-Display .........................14
Das Audio-CD-Display ...................14
Das CD-Wechsler-Display .............15
Das MP3-Display ⁸) .......................15
Überblick über die Bedienung ........16
Überblick über die Tasten ................16
Überblick über die Funktionen MIX,
RPT und TRAFFIC .............................17
Zufallswiedergabe ein-/aus-
schalten (MIX) ..............................17
Titelwiederholung ein-/ausschalten
(REPEAT) ......................................18
Titel anspielen (SCAN) .................18
Tasten zur Menü-Bedienung .............18
Beispiel zur Menü-Bedienung ..........19
Menü aufrufen ..............................19
Menüpunkt im Einstell-Menü
wählen ..........................................19
Einstellung ändern und
speichern .....................................20
Menüpunkt verlassen ...................20
Tuner bedienen ...............................21
Sender suchen .................................21
Sender manuell suchen ................21
Sender automatisch suchen .........22
Sender speichern.............................23
Gespeicherte Sender aufrufen .........23
Alle empfangbaren Sender
anspielen (SCAN) ............................23
Das Gerät auf die Region Europa,
USA oder Thailand einstellen .......24
Tuner-Einstellungen ändern
(Menü „TUNER“) ..............................25
Vorrang von Verkehrsmeldungen
dauerhaft ein-/ausschalten
(TRAFFIC) .....................................25
Anzeige von Radiotext ein-/
ausschalten (R-TEXT) ...................26
Alternativfrequenzen zulassen
(RDS) ...........................................26
UKW-Sender automatisch suchen
und in der Speicherebene FMT
speichern (T-STORE) ....................26
Suchlaufempfi ndlichkeit ändern
(SENS) .........................................26
Automatisches Wechseln zu
anderen Regionalprogrammen
verhindern/erlauben (REGIONAL) 27
Empfangsverbesserung ein-/
ausschalten (HIGH CUT) ..............27
Sendersuchlauf auf bestimmte
Programminhalte beschränken
(PROG TYP) .................................28
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
3
Inhalt
Zwischen Mono- und Stereobetrieb
umschalten (MONO) ....................28
Verkehrsmeldungen (TA) ................29
Verkehrsmeldungen empfangen.......29
Verkehrsmeldung überspringen .......29
Vorrang von Verkehrsmeldungen
dauerhaft ein-/ausschalten ..............29
Integrierten CD-Spieler bedienen ..31
Wie müssen MP3- bzw. WMA-
CDs beschaffen sein? ...................31
Funktionen des integrierten CD­Spielers, wenn eine Audio-CD
eingeschoben ist ..........................32
CD-Text-Anzeige ein-/ausschalten
(TEXT) ..........................................33
Laufschrift für CD-Text ein-/
ausschalten (SCROLL) .................33
MP3-/WMA-Spieler bedienen .........34
Alle Informationen des aktuellen
Titels anzeigen (SHOW ALL) ..........35
Laufschrift ein-/ausschalten
(SCROLL) .....................................35
Anzuzeigende Titelinformationen
wählen (INFO) ..............................35
Titel aus einer Liste auswählen
(Browser-Modus/Playlist) .............36
Optionalen CD-Wechsler bedienen
CD aus dem CD-Magazin wählen
(CD-Übersicht) .............................39
Den Namen einer CD im Magazin des CD-Wechslers ändern (CD
NAME) ..........................................39
Grundeinstellungen im Einstell-
Menü ändern ...................................40
Klang und Balance einstellen
(AUDIO) ...........................................41
.38
Höhen oder Bässe ändern
(TREBLE/BASS) ...........................41
Lautstärkeverteilung ändern
(BALANCE/FADER) .......................41
Equalizer-Einstellung ändern
(DEQ) ...........................................42
Benutzerdefi nierte Equalizer-
Einstellung erstellen/ändern
(ADJUST) .....................................43
Welche Equalizer-Einstellung ist die
richtige? .......................................45
Klang-Voreinstellung wählen
(PRESET) ......................................46
Geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeanhebung einstellen
(AUTO SND) .................................46
Bassanhebung einstellen
(XBASS) .......................................46
Vorverstärkerausgang für Tief-
bass konfi gurieren (SUBOUT) ......47
Equalizer ausschalten (OFF) ........47
Display-Einstellungen ändern
(DISPLAY) ........................................48
Farbe des Displays ändern
( COLOR) ......................................48
Benutzerdefi nierte Farbe ändern
(USER) .........................................49
Display-Blickwinkel anpassen
(ANGLE) .......................................49
Anzeige invertieren (INVERT) .......50
Spectrum-Analyser ein-/aus-
schalten (SPECTRUM) ..................50
Bildschirmschoner ein-/aus-
schalten (SCREEN S) ...................50
Lautstärkevoreinstellungen ändern
(VOLUME) ........................................51
Lautstärkevoreinstellung von
Verkehrsdurchsagen ändern
(TRAFFIC) .....................................51
Lautstärkevoreinstellung des
Telefons ändern (PHONE) ............52
4
Inhalt
Lautstärkevoreinstellung des
Sig naltons ändern (BEEP) ............52
Voreinstellung der Einschalt-
lautstärke ändern (ON VOL) .........52
Lautstärke beim Einschalten
wiederherstellen (LAST VOL) .......52
Uhreinstellungen ändern (CLOCK) ..53
Uhr stellen (TIME) ........................54
Uhranzeige bei ausgeschaltetem Gerät ein-/ausschalten
(OFFCLOCK) ................................54
RDS-Synchronisierung der Uhr
ein-/ausschalten (AUTOSYNC) .....54
24-Stunden-Anzeige ein-/
ausschalten (24H MODE) .............54
Audioeingänge konfi gurieren (AUX) .55
Audioeingänge aktivieren/
deaktivieren (AUX1/2) ..................55
Audioeingänge umbe nennen
(EDIT) ...........................................55
Besondere Einstellungen ändern
(VARIOUS) .......................................57
Begrüßungstext ändern
(ON MSG) ....................................57
Internen Verstärker ein-/aus-
schalten (AMP ON) .......................58
Gerät auf Werkeinstellungen
zurücksetzen (NORMSET) ............58
Anspielzeit ändern (SCANTIME) ...58 Seriennummer anzeigen
(SER NUM) ...................................59
Fehlertabelle ...................................59
Technische Daten ............................60
Glossar ............................................61
Stichwortverzeichnis ......................64
Einbauanleitung ............................332
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
Blaupunkt steht für technische Kompetenz beim mobilen Radio­empfang, für präzise Navigationssysteme und erstklassigen Sound. Sein Debüt gab der blaue Punkt erstmals 1923 als Qualitätssiegel, das nach strengen Funktionskontrollen vergeben wurde – und dies gilt auch heute noch. Damals wie heute zeichnet der blaue Punkt Produkte von herausragender Qualität aus.
5
Zu Ihrer Sicherheit
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung und ins­besondere das folgende Kapitel „Zu Ihrer Sicherheit” vollständig, bevor Sie das Gerät verwenden! Bitte beachten Sie außerdem fol­gende Anleitungen:
CD-Wechsler, sofern vorhanden
Fernbedienung, sofern vorhan­den
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheits­technischen Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren entste­hen, wenn Sie diese Sicherheitsin­formationen nicht beachten:
Lesen Sie diese Anleitung sorg-
fältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
Geben Sie das Gerät an Dritte stets zusammen mit dieser An­leitung weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Betrieb in einem Fahrzeug mit 12-V-Bord­netzspannung konzipiert und muss in einen DIN-Schacht einge­baut werden.
Wenn Sie das Gerät selbst ein­bauen
Sie dürfen das Gerät nur dann einbauen, wenn Sie Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios ha­ben und sich mit der Elektrik des Fahrzeugs gut auskennen.
Das müssen Sie beachten!
Verletzungsgefahr!
Sie dürfen das Gerät nicht
öffnen oder verändern! Im Gerät befi ndet sich ein Class-1-La­ser, der unsichtbare Laserstrah­lung abstrahlt, die Ihre Augen ver­letzen kann. Wenn Sie das Gerät öffnen, erlischt die Garantie.
Unfallgefahr!
Bedienen Sie das Gerät
nur dann, wenn es die Ver-
kehrslage zulässt!
Gefahr von Gehörschä-
den!
Hören Sie stets nur in mä­ßiger Lautstärke, so dass Sie akus­tische Warnsignale immer hören können! So schützen Sie auch Ihr Gehör. Das Gerät schaltet kurz­zeitig stumm, während z. B. der CD-Wechsler die CD wechselt oder wenn Sie die Audioquel­le umschalten. Erhöhen Sie nicht die Lautstärke während dieser Stummschaltungspause!
6
Lieferumfang
Gefahr für das Gerät!
Legen Sie weder Mini-
CDs (8 cm Durchmes­ser) noch Shape-CDs (konturierte CDs) ein, da diese das Laufwerk zerstören!
Diebstahlschutz
Nehmen Sie das Bedienteil im mitgelieferten Etui mit, wenn Sie das Fahrzeug verlassen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Löse-, Reinigungs- oder Scheuermit­tel, kein Cockpit-Spray und kein Kunststoff-Pfl egemittel.
Entsorgung
Entsorgen Sie Ihr Altgerät
nicht in den Hausmüll. Nut­zen Sie zur Entsorgung die zur Verfügung stehenden Rückgabe­und Sammelsysteme.
Lieferumfang
1 Casablanca MP56 1 Etui für das Bedienteil 1 Bedienungsanleitung 1 Halterahmen 2 Demontagebügel
1 Führungsbolzen 1 USB-Anschlusskabel
Hinweis:
Als Sonderzubehör sind Fern­bedienungen erhältlich. Welche Fernbedienungen Sie mit die­sem Gerät verwenden können, erfahren Sie von Ihrem Blau­punkt-Fachhändler oder im In­ternet unter www.blaupunkt. com.
Gewährleistung
Für innerhalb der Euro päischen Union gekaufte Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen Uni­on gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Lan­desvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.com ab­rufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
7
Geräteübersicht
Geräteübersicht
Bedienelemente
143
5
@AB
6
?
9:;<=
8
72
>
1 - Taste
zum Abnehmen des Bedienteils
TUNER-Taste
2
Tuner als Audioquelle wählen Menü „TUNER“ öffnen
Wipptaste
3
Tuner: Sendersuchlauf starten Einstell-Menü: Einstellungen
ändern
Ein-/Aus-Taste
4
kurz drücken: ein-/stummschalten lang drücken: ausschalten
Lautstärkeregler
5
8
6 NEXT-Taste
Tuner: Speicherebene wählen
(FM1, FM2, FM3, FMT) Einstell-Menü: zur nächsten Menüseite blättern MP3-/WMA: zwischen „PLAY“, „BROWSER“ und „PLAYLIST“ umschalten
bis < Softkeys
7
zum Auswählen der Funktion, die im Display neben der jeweiligen Taste angezeigt wird
=
- Taste
zum Auswerfen/Einlegen der CD
Display (vgl. Seiten 14 und 15)
>
Gerät in Betrieb nehmen
? MENU-Taste
zum Aufrufen des Einstell-Menüs
@
ESC-Taste
Einstell-Menü: Menüpunkt
bestätigen und zum Display der Audioquelle wechseln Scan/Travelstore: abbrechen
A
OK-Taste
kurz drücken: Menüpunkt be-
stätigen und zur nächsthöheren Menüebene wechseln lang drücken: Scan/Sendersuch­lauf starten
SRC-Taste
B
zwischen den zur Verfügung stehenden Audioquellen nachein­ander umschalten
CD-Laufwerk
C
C
D MMC-/SD-Kartenschacht
D
Gerät in Betrieb nehmen
Bedienteil abnehmen/an­bringen
Sie können das Bedienteil zum Schutz gegen Diebstahl abneh­men.
VORSICHT! Diebstahlgefahr!
Ohne das Bedienteil ist das Gerät für einen Dieb wertlos.
Bewahren Sie das Bedienteil
niemals im Auto auf, auch nicht an versteckter Stelle, sondern nehmen Sie es beim Verlassen des Fahrzeugs in seinem Etui mit!
VORSICHT! Beschädigung des Be-
dienteils!
Das Bedienteil wird beschädigt oder funktioniert nicht mehr, wenn Sie Folgendes nicht beachten:
Lassen Sie das Bedienteil nicht
fallen. Setzen Sie das Bedienteil nicht
direktem Sonnenlicht oder an­deren Wärmequellen aus.
Transportieren Sie es aus-
schließlich im mitgelieferten Etui.
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
9
Allgemeine Funktionen
Berühren Sie nicht mit den Fin-
gern die Kontakte auf der Rück­seite.
Reinigen Sie regelmäßig die
Kontakte des Bedienteils mit einem weichen, mit Reini­gungsalkohol getränkten Tuch.
Um das Bedienteil abzunehmen:
Drücken Sie die Das Bedienteil klappt links
nach vorne. Das Gerät schaltet sich automatisch aus.
Nehmen Sie das Bedienteil ab.
Um das Bedienteil anzubringen:
Setzen Sie das Bedienteil mit der rechten Seite zuerst in den Schacht.
Drücken Sie dann die linke Sei­te vorsichtig nach hinten, bis das Bedienteil einrastet.
-Taste 1.
Gerät ein-/ausschalten
Um das Gerät einzuschalten:
Drücken Sie die Ein-/Aus-
4.
Taste Das Gerät spielt die Audioquel-
le, die Sie zuletzt gehört ha­ben.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät einschal­ten, ohne zuvor die Fahrzeug­zündung einzuschalten, schal­tet sich das Gerät nach einer
Stunde automatisch aus, um die Fahrzeugbatterie zu scho­nen.
Um das Gerät auszuschalten:
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 4
für ca. zwei Sekunden gedrückt.
Das Gerät wird außerdem auto­matisch ausgeschaltet, sobald Sie die Zündung ausschalten. Wenn Sie die Zündung wieder einschal­ten, schaltet sich dadurch auch das Gerät automatisch wieder ein.
Allgemeine Funktionen
CD einschieben
VORSICHT! Zerstörtes CD-Laufwerk
durch ungeeignete CDs!
Mini-CDs (8 cm Durchmesser) oder Shape-CDs (konturierte CDs) zerstören das Laufwerk!
Legen Sie ausschließlich kreis­runde CDs mit 12 cm Durch­messer in das CD-Laufwerk.
Um eine MP3-, WMA- oder Audio­CD einzulegen, muss das Gerät eingeschaltet sein.
Drücken Sie die Das Bedienteil klappt auf. Falls
sich eine CD im Laufwerk be-
-Taste =.
10
Allgemeine Funktionen
fi ndet, wird diese herausge­schoben. Wenn Sie diese CD nicht entnehmen, wird sie nach ca. 10 Sekunden automatisch wieder eingezogen.
Schieben Sie die CD mit der
bedruckten Seite nach oben nur so weit in das CD-Lauf-
C, bis Sie einen Wider-
werk stand spüren.
Die CD wird automatisch ein­gezogen und das Bedienteil schließt sich. Sie können diese CD nun als Audioquelle wählen.
Hinweis:
Solange sich die CD im Lauf­werk befi ndet, speichert das Gerät Titel und Spielzeit der zuletzt gehörten CD und nach dem Aufrufen der Audioquelle beginnt die Wiedergabe an der Stelle, an der sie unterbrochen wurde.
MMC-/SD- Karte einstecken
Hinweis:
Blaupunkt kann für die ein­wandfreie Funktion aller auf dem Markt erhältlichen MMC-/ SD-Karten nicht garantieren und empfi ehlt daher, MMC-/ SD-Karten von „SanDisk“ oder „Panasonic“ zu verwenden. Die Karten müssen im Da teisystem FAT16 oder FAT32 formatiert
sein und MP3- oder WMA-Da­teien enthalten.
Nehmen Sie das Bedienteil ab, wie auf Seite 9 beschrieben.
Schieben Sie die MMC-/SD­Karte in den Kartenschacht
D,
bis sie einrastet. Die Kontakte der Karte müssen nach unten und hinten zeigen.
Bringen Sie das Bedienteil an,
wie auf Seite 9 beschrieben. Sie können diese MMC-/SD-
Karte nun als Audioquelle wäh­len.
Um die MMC-/SD-Karte zu ent­nehmen:
Nehmen Sie das Bedienteil ab, wie auf Seite 9 beschrieben.
Drücken Sie auf die MMC-/SD­Karte, bis diese ausrastet.
Ziehen Sie die MMC-/SD-Kar­te aus dem Kartenschacht
D
heraus.
USB-Medium anschließen
Um einen USB-Stick oder eine USB-Festplatte anschließen zu können, muss das mitgeliefer­te USB-Kabel vor dem Einbau an der Rückseite des Gerätes ange­schlossen werden, wie in der Ein­bauanleitung beschrieben. Sie können dieses Kabel z. B. ins Handschuhfach oder an eine ge-
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
11
Allgemeine Funktionen
eignete Stelle der Mittelkonsole verlegen.
Hinweis:
Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie Ihr USB-Medium anschließen oder abziehen!
Schließen Sie das USB-Medium an das USB-Kabel an, das hin­ten aus dem Gerät herausführt.
Sie können das USB-Medium nun als Audioquelle wählen.
Damit das Gerät das USB-Medium erkennt, muss dieses als Massen­speicher (Mass Storage Device) spezifi ziert und im Da teisystem FAT16 oder FAT32 formatiert sein und MP3- oder WMA-Dateien ent­halten. Blaupunkt kann nicht für die einwandfreie Funktion aller auf dem Markt erhältlichen USB­Medien garantieren. Wenn auf Ih­rem USB-Medium umfangreiche Daten gespeichert sind, kann die Dateisuche (siehe Seite 36)träge werden.
Lautstärke einstellen
WARNUNG! Gefahr durch hohe Laut-
stärke!
Zu hohe Lautstärke schädigt Ihr Gehör und Sie überhören akus­tische Warnsignale!
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, während das Gerät die CD im CD-Wechsler oder die Audioquelle wechselt.
Stellen Sie stets eine gemäßig­te Lautstärke ein.
Drehen Sie den Lautstärke­Regler
5.
Die aktuelle Lautstärke wird im Zentralbereich
B des Displays
angezeigt und für alle Audio­quellen übernommen.
Hinweis:
Um die Lautstärke von Ver­kehrsmeldungen (TRAFFIC), eines angeschlossenen Tele­fons (PHONE) sowie des Si­gnaltons (BEEP) voreinzustel­len, siehe Seiten 51 und 52.
Gerät stummschalten
Sie können das Gerät wie folgt stummschalten:
Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-
4.
Taste Im Display wird „MUTE“ ange-
zeigt.
Um die Stummschaltung aufzu­heben:
Drücken Sie erneut kurz die Ein-/Aus-Taste Sie den Lautstärke-Regler
4 oder drehen
5.
12
Allgemeine Funktionen
Betrieb mit Telefon
Wenn in Ihr Fahrzeug eine Frei­sprecheinrichtung eingebaut oder Ihr Handy über Bluetooth-Adap­ter mit dem Gerät verbunden ist, reagiert das Gerät auf ankom­mende oder abgehende Telefon­gespräche wie folgt:
Die Stimme Ihres Gesprächs­partners wird über die Laut­sprecher des Fahrzeugs wieder­gegeben.
Im Display wird „PHONE CALL“ angezeigt.
Die gerade gehörte Audioquel­le wird stummgeschaltet.
Während des Telefongesprächs ändern Sie mit dem Lautstär­ke-Regler Telefonats.
Verkehrsmeldungen (TA) wer­den nicht automatisch ein­geblendet.
5 die Lautstärke des
Audioquelle wählen
Das Gerät verfügt über folgende Audioquellen:
Tun e r
integrierter CD-Spieler (kann Audio-CDs sowie CDs mit MP3­oder WMA-Dateien abspielen)
MMC-/SD-Karte mit MP3- oder WMA-Dateien
Außerdem können Sie zusätzlich externe Audioquellen anschließen:
entweder optionaler CD-
Wechsler oder AUX1
AUX2 (z. B. MiniDisc- oder externer MP3-Spieler)
USB-Stick mit MP3- oder WMA­Dateien
Um eine externe Audioquelle wäh­len zu können, muss diese ange­schlossen sein und Audiodaten enthalten.
Drücken Sie die SRC-Taste so oft, bis im Display kurz die gewünschte Audioquelle ange­zeigt wird.
B
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
13
Allgemeine Funktionen
TUN>
CD
DEC
Das Tuner-Display
91.50 MHZ
AUDIO
B
94.60
96.20
97.70
C
12:34FM1
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
C
A
RADIO KISS
TP XBS TMC RDS PTY
DE
A Hauptzeile
Links: Pfeil Mitte: Sendername oder -frequenz
B Zentralbereich
Audioquelle
C Speicherplatz für Radiosender,
die Sie mit den sechs Softkeys
7 bis < anwählen können
D Infozeile 1
Links: Speicherebene Dazwischen: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵) Rechts: Uhr
E Infozeile 2
Frequenz
Das Audio- CD-Display
B
TRACK 01
MIX REPEAT TRAFFIC
TEXT: EUROPE - FINAL CO01:15
SHOW ALL
SCROLL
INFO
A Hauptzeile
Links: Pfeil Mitte: Titelnummer
B Zentralbereich
Audioquelle
C Funktionen, die Sie mit den
Softkeys 7 bis < anwählen können
D Infozeile 1
Links: Audioquelle Dazwischen: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Rechts: Uhr
E Infozeile 2
Links Spielzeit, Mitte: CD-Text
CA
12:34CD TP XBS TMC RDS PTY
¹) TP: erscheint, wenn ein Verkehrsfunksender eingestellt ist (siehe Seite 29). ²) XBS: erscheint, wenn der XBass eingeschaltet ist (siehe Seite 46). ³) TMC: erscheint nur, wenn Sie ein externes Navigationssystem anschließen
und dieses eine Suche nach TMC-Sendern startet.
⁴) RDS: erscheint, wenn Wechsel zu Alternativfrequenzen zugelassen ist (siehe
Seite 26).
⁵) PTY: erscheint, wenn der Sendersuchlauf auf eine bestimmte Programmart
eingeschränkt wurde (siehe Seite 28).
14
Allgemeine Funktionen
CDC>
CDC>
CDC>
CDC>
MP3
Das CD- Wechsler-Display
B
CD NAME
12:34CDC
C
AC
MIX REPEAT TRAFFIC
TP XBS TMC RDS PTY
DE
TRACK 05
DISC 2: BOB MARL01:15
A Hauptzeile
Links: Pfeil Mitte: Titelnummer
B Zentralbereich
Audioquelle
C Funktionen, die Sie mit den
Softkeys 7 bis < anwählen können
D Infozeile 1
Links: Audioquelle Dazwischen: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Rechts: Uhr
E Infozeile 2
Links Spielzeit, Mitte: CD-Text oder CD-Name
Das MP3- Display ⁸)
B
SHOW ALL
SCROLL
DISC 4 DISC 5
INFO
NEXT
12:34MP3
MIX
ALICIA K
REPEAT
MADONNA
TRAFFIC
BOB MARL
C
AC
Europe - Final Co
TRACK 05
TP XBS TMC RDS PTY
SONG: EUROPE - FINAL CO01:15
DE
A Hauptzeile
Links: Pfeil Mitte: Titelnummer
B Zentralbereich
Audioquelle
C Funktionen, die Sie mit den
Softkeys 7 bis < anwählen können
D Infozeile 1
Links: Audioquelle Dazwischen: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷) Rechts: Uhr
E Infozeile 2
Links Spielzeit, Mitte: Titelinformationen (z. B. ID3- oder Dateiname)
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
⁶) RPT: erscheint, wenn eine Wiederhol-Funktion eingeschaltet ist (siehe Sei-
te 18). ⁷) MIX: erscheint, wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist (siehe Seite 17) ⁸) Das MP3-Display erscheint, wenn eine CD, SD-/MMC-Karte oder ein USB-
Stick mit MP3- bzw. WMA-Dateien eingeschoben ist und als Audioquelle
gewählt ist. Das entsprechende MP3-Medium wird links in der Infozeile 1
E
angezeigt.
15
Überblick über die Bedienung
Überblick über die Bedienung
In diesem Kapitel lernen Sie zunächst die Tasten des Gerätes kennen. Anschließend werden die Audio-Funktionen MIX, REPEAT, TRAFFIC und
SCAN beschrieben, weil diese bei allen Audioquellen auf dieselbe Wei­se bedient werden.
Ab Seite 18 lernen Sie, wie Sie die Menüs des Gerätes bedienen.
Überblick über die Tasten
Viele Grundfunktionen beim Abspielen von Musik, wie z. B Musik vor­oder zurückspulen, bedienen Sie mit der Wipptaste Funktionen
7 bis <.
, , und ), der OK-Taste A oder den sechs Softkeys
Hinweis:
Diese Funktionen werden nicht im Display angezeigt!
Die folgende Tabelle zeigt, welche Funktionen Sie mit diesen Tasten ausführen können.
Auswählbare Audioquelle
Was wollen Sie tun?
Vorspulen
Zurückspulen
Titelsprung vor
Titelsprung zurück
vorhergehende CD/Ordner
nächste CD/nächster Ordner
Titel/Sender anspielen (SCAN)
(siehe auch Seite 18)
Radiosender spielen
Radiosender speichern
Tuner CD
––
––
OK 2 Sekunden drücken
kurz drücken
2 s drücken
3 (mit den vier
MP3/ WMA
gedrückt halten
gedrückt halten
kurz drücken
kurz drücken
–– –
–– –
CDC AUX
kurz drücken
kurz drücken
keine Bedienung am
Casablanca möglich
16
Überblick über die Bedienung
K
K
K
Überblick über die Funktionen MIX, RPT und TRAFFIC
Im Display der aktiven Audioquelle werden am linken und rechten Dis­playrand bis zu sechs Funktionen der Audioquelle stets mit denselben sechs Softkeys nen. Die verschiedenen Einstellungen einer Funktion wählen Sie an, in­dem Sie mehrmals nacheinander denselben Softkey drücken.
Die folgende Tabelle zeigt, welche Einstellungen es für die Funktionen MIX, REPEAT und TRAFFIC gibt.
F angezeigt, die Sie unabhängig von
7 bis < bedie-
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
Softkey neben der
Audio-Funktion
MIX ( Zufallswiedergabe)
(siehe auch Seite 17)
RPT ( Wiederholmodus ) (siehe auch Seite 18)
TRAFFIC ( Verkehrsmel­dung, siehe Seite 30)
Tuner CD MP3-CD
OFF
CD
OFF
TRACK
Zufallswiedergabe ein-/ausschal­ten (MIX)
Drücken Sie den Softkey
7
(neben „MIX“). Der Zufallswiedergabemodus
wird in der Hauptzeile
A ange-
zeigt.
„MIX CD“: alle Titel auf der aktuellen Audio-CD werden in zufälliger Reihenfolge ge­spielt.
„MIX ALL“: alle Titel auf al­len CDs im Magazin des CD-
Auswählbare Audioquelle
USB/SD/
MMC
OFF
ON
OFF
DIR
ALL
FOLDER
OFF
TRAC
DIR
CD OFF
OFF
DIR
TRAC
Wechslers werden in zufäl­liger Reihenfolge gespielt.
„MIX FOLDER“/„MIX DIR“: max. 99 MP3- bzw. WMA-Ti­tel im aktuellen Ordner wer­den in zufälliger Reihenfolge gespielt.
„MIX MEDIUM“: alle MP3­bzw. WMA-Titel auf dem ak­tuellen Datenträger (CD, MMC-/SD-Karte oder USB­Stick) werden in zufälliger Reihenfolge gespielt.
CDC AUX
OFF
ALL
CD
OFF
CD
TRAC
Casablanca möglich
keine Bedienung am
NEDERLANDS
17
Überblick über die Bedienung
„MIX OFF“: die Zufallswieder-
gabe ist ausgeschaltet. Alle Titel werden in der Reihenfol­ge wiedergegeben, in der sie auf dem Datenträger sind.
Wenn Sie die Zufallswiedergabe eingeschaltet haben, dann wird der gewählte Zufallswiedergabe­modus in der Infozeile 1 zeigt und „MIX“ wird hervorgeho­ben.
Titelwiederholung ein-/ausschal­ten ( REPEAT)
Drücken Sie den Softkey (neben „REPEAT“).
Der Wiederholmodus wird in der Hauptzeile det.
„REPEAT TRACK“: Der aktu­elle Titel wird so lange wie­derholt, bis Sie die Wieder­holung beenden.
„REPEAT DIR“/„REPEAT FOL­DER“: Alle Titel im aktuellen Ordner werden so lange wie­derholt, bis Sie die Wieder­holung beenden.
„REPEAT CD“: Alle Titel auf der CD werden so lange wie­derholt, bis Sie die Wieder­holung beenden.
„REPEAT OFF“: Der Wieder­holmodus ist ausgeschaltet. Trotzdem endet die Wieder­gabe nicht mit dem letzten
A eingeblen-
D ange-
8
Titel. Nach dem letzten Titel im letzten Ordner wird die Wiedergabe mit dem ersten Titel im ersten Ordner fort­gesetzt.
Der gewählte Wiederholmodus wird in der Infozeile 1 zeigt und „REPEAT“ wird hervor­gehoben.
Titel anspielen ( SCAN)
Sie können alle Titel eines Daten­trägers anspielen. Die Anspieldau­er wählen Sie im Einstell-Menü (Menüpunkt „SCANTIME“, siehe Seiten 57 und 58).
Halten Sie die OK-Taste ca. zwei Sekunden gedrückt.
Alle Titel werden angespielt. In der Hauptzeile des Displays er­scheinen abwechselnd „SCAN“ und die Titelnummer bzw. der Dateiname.
Um den Scan abzubrechen:
Drücken Sie die OK-Taste Die Wiedergabe des aktuellen
Titels wird fortgesetzt.
D ange-
A für
A.
Tasten zur Menü-Bedienung
Das Gerät hat Menüs, über die Sie Voreinstellungen ändern oder eine Auswahl treffen können. Bis zu sechs Menüpunkte werden im Display angezeigt. Jeder Menü­punkt ist einem der sechs Soft-
7 bis < zugeordnet.
keys
18
Überblick über die Bedienung
Zur Bedienung der Menüs benöti­gen Sie folgende Tasten:
Mit der MENU-Taste ? rufen
Sie jederzeit das Einstell-Menü („USER MENU“) auf.
Wenn ein Menü aus mehreren
Seiten besteht, können Sie die­se mit der NEXT-Taste
6 nach-
einander durchblättern.
Wenn als Audioquelle „ TUNER“ gewählt ist, rufen Sie mit der TUNER-Taste
2 das Menü
„ TUNER“ auf.
Wenn das aktuelle Menü meh­rere Seiten hat, erscheint links in der Hauptzeile
). Das bedeutet, Sie können
( mit der NEXT-Taste
A ein Pfeil
6 die ver-
schiedenen Seiten nacheinan­der durchblättern.
Mit den Softkeys
7 bis <
wählen Sie die Menüpunkte, die im Display neben der jewei­ligen Taste angezeigt werden.
In einigen Menüs verändern Sie mit der Wipptaste
3 die Ein-
stellung eines Menüpunkts. Diese Einstellung wird sofort
wirksam und automatisch ge­speichert.
Mit der OK-Taste
A bestätigen
Sie die angezeigte Einstellung und wechseln eine Menüebe­ne zurück.
Wenn Sie in einem Menü navi­gieren, erscheint rechts in der
Hauptzeile A das ESC-Symbol
). Das bedeutet, Sie können
( mit der ESC-Tas te
@ das Menü
verlassen. Mit der ESC-Taste bestätigen Sie ebenfalls die an­gezeigte Einstellung, verlassen aber das Menü und kehren zum Display der aktiven Audioquel­le zurück.
Wenn Sie keine Taste drücken, erscheint nach ca. 16 Sekun­den automatisch das Display der aktiven Audioquelle.
Beispiel zur Menü-Bedie­nung
Das folgende Beispiel aus dem Einstell-Menü ( Ändern der Dis­play-Helligkeit) zeigt, wie Sie ge­nerell mit den Menüs arbeiten.
Menü aufrufen
Drücken Sie die MENU-Taste ?.
Das Einstell-Menü („USER MENU“) wird angezeigt.
USER MENU
AUDIO DISPLAY VOLUME
MENU
Menüpunkt im Einstell-Menü wählen
Drücken Sie den Softkey (neben „DISPLAY“).
CLOCK
AUX
VARIOUS
8
@
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
19
Überblick über die Bedienung
DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY
DISPLAY MENU
COLOR ANGLE
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
Das Menü „DISPLAY“ erscheint. Drücken Sie den Softkey
<
(neben „BRIGHT“). Der Menüpunkt „BRIGHT“
blinkt. Das bedeutet, Sie kön­nen die entsprechende Einstel­lung nun ändern. Außerdem werden in der Hauptzeile
A die
aktuellen Einstellungen für die Display-Helligkeit in der Nacht („NIGHT“) und am Tag („DAY“) angezeigt. Der Menüpunkt „NIGHT“ blinkt.
NIGHT 08 DAY 15
COLOR ANGLE
DISPLAY
DISPLAY
BRIGHT
SPECTRUM
INVERT
Da Sie die Display-Helligkeit ge­trennt für Nacht und Tag einstel­len können, müssen Sie zwischen den Menüpunkten „NIGHT“ und „DAY“ umschalten.
Drücken Sie dazu auf der Wipp-
3 auf oder , bis der
taste gewünschte Menüpunkt her­vorgehoben ist.
Einstellung ändern und speichern
Um die Display-Helligkeit zu än­dern:
Drücken Sie auf der Wipptas-
3 auf oder .
te Ihre Einstellung wird sofort
übernommen (das Display wird heller oder dunkler). Die Ein­stellung wird gespeichert. Wenn Sie keine weitere Taste drücken, erscheint nach ca. 16 Sekunden automatisch das Display der ak­tiven Audioquelle.
Menüpunkt verlassen
Drücken Sie entweder die OK-
A, um eine Menü ebene
Taste zurück zu wechseln.
Oder drücken Sie die ESC-Tas-
@, um das Menü zu ver-
te lassen und zum Display der aktiven Audioquelle zurückzu­kehren.
20
Tuner bedienen
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
TUN>
Tuner bedienen
Nachdem Sie „TUNER“ als Audioquelle gewählt haben, erscheint das Tuner-Display (siehe Seite 14). Die Wiedergabe beginnt sofort mit dem Sender, der zuletzt gespielt wurde, sofern sich das Fahrzeug im Emp­fangsbereich dieses Senders befi ndet.
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
RADIO KISS
94.60
96.20
97.70
SRC
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
94.60 MHz
94.60
96.20
97.70
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
RADIO SUN
93.40 MHz
94.60
96.20
97.70
94.60
96.20
97.70
RADIO KISS
RADIO SUN
93.40
Speicherebene wählen Das Gerät hat vier Speicherebe-
nen ( FM1, FM2, FM3 und FMT). Auf jeder Speicherebene können Sie sechs Sender speichern bzw. aufrufen.
Drücken Sie die NEXT-Taste
6
so oft, bis die gewünschte Speicherebene in der Ebenen­anzeige
E des Tuner-Displays
angezeigt wird.
Sender suchen
Sie können Sender manuell oder automatisch suchen.
RADIO KISS
AUDIO
94.60
96.20
97.70
Hinweis:
Um UKW-Sender automatisch zu suchen und auf der Spei­cherebene FMT zu speichern, siehe „T-STORE“ auf Seite 26.
Sender manuell suchen
Drücken Sie, während das Tu-
ner-Display angezeigt wird, auf der Wipptaste
Die Reaktion des Tuners hängt von den Einstellungen in den Menüs „RDS“ (Seite 26) und „PROG TYP“ (Seite 28) ab.
Wenn Sie im Menü „PROG TYP“ eine bestimmte Pro­grammart (PTY, z. B. Nach-
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
RADIO KISS RADIO SUN
93.40
96.20 MHz
97.70 MHz
3 auf oder .
94.60
96.20
97.70
94.60
96.20
97.70
NEDERLANDS
21
Loading...
+ 47 hidden pages