CD .............................................. 131
Sortie Préampli............................ 131
Sensibilité d'entrée ...................... 131
90
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Remarques et accessoires
Nous vous remercions d’avoir porté
votre choix sur un produit Blaupunkt et
nous espérons que ce nouvel autoradio vous donnera toute satisfaction.
Prenez soin de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois.
Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent
constamment de rédiger les modes
d’emploi de la manière la plus claire et
la plus compréhensible possible. Si
vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur
Blaupunkt ou le service d’assistance
téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de
cette brochure.
Notre garantie constructeur s’étend à
tous les produits achetés à l’intérieur de
l’Union Européenne. Vous en trouverez
les conditions sur notre site :
www.blaupunkt.de. V ous pourrez aussi
les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
31139 Hildesheim
Allemagne
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative. Utilisez uniquement votre appareil si la situation routière le permet.
Familiarisez-vous avec l’appareil
avant de prendre la route.
Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des
services de secours doivent être
perçus à temps dans le véhicule.
Soyez donc toujours à l’écoute de
votre programme à un volume adéquat.
Montage
Si vous voulez monter vous-même
l’autoradio, reportez-vous aux consignes de montage et de branchement à
la fin du mode d’emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires
autorisés par Blaupunkt.
Télécommande
La télécommande au volant RC 08 ou
RC10 (disponible en option) permet de
commander les fonctions principales de
votre autoradio depuis le volant avec
confort et en toute sécurité.
La télécommande ne permet pas d’allumer et d’éteindre l’autoradio.
Amplificateur
Il est possible d'utiliser tous les amplificateurs Blaupunkt et Velocity.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
91
DANSK
REMARQUES ET ACCESSOIRES
FAÇADE
Changeur CD
Il est possible de raccorder les changeurs CD Blaupunkt :
CDC A 08, IDC A 09 et CDC A 03.
Compact Drive MP3
Pour avoir accès aux morceaux de
musique MP3, vous avez aussi la possibilité de raccorder le Compact Drive
MP3 à la place du changeur CD. En cas
d’utilisation du Compact Drive MP3, les
morceaux MP3 sont d’abord enregistrés
à l’aide d’un ordinateur sur le disque dur
MicroDrive™ du Compact Drive MP3
et peuvent être lus ensuite comme des
titres de CD normaux à condition bien
sûr que le Compact Drive MP3 soit raccordé à l’autoradio. Le Compact Drive
MP3 se commande comme un changeur CD ; les fonctions du changeur CD
peuvent être aussi utilisées pour la plupart avec le Compact Drive MP3.
Activer / Désactiver le mode
Démo
Le mode Démo de l’autoradio est activé par défaut. En mode Démo, les différentes fonctions de l’autoradio sont
représentées de manière graphique sur
l’afficheur . Vous pouvez bien sûr désactiver le mode Démo.
➮ Appuyez sur la touche MENU 9
pendant plus de quatre secondes
pour activer / désactiver le mode
Démo.
Façade détachable
Protection antivol
Votre autoradio est équipé d'une façade détachable qui le protège contre le
vol. Sans cette façade détachable,
l'autoradio n'a aucune valeur pour le
voleur.
Protégez votre autoradio contre le vol
en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le
véhicule, même en la cachant bien.
La forme de la façade assure une manipulation simple.
Note :
● Ne pas laisser tomber la façade
par terre.
● Ne pas l'exposer directement au
soleil ou à d'autres sources de chaleur.
● Eviter que la peau touche directe-
ment les contacts de la façade.
Nettoyer si nécessaire les contacts
au moyen d'un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
92
FAÇADE
Enlever la façade
➮ Pressez la touche 2.
La façade s'ouvre vers l'avant.
➮ Tenez la façade du côté droit et ti-
rez-la tout droit pour la sortir de la
fixation.
Note :
● Toutes les fonctions que vous avez
définies sont mémorisées.
● Un CD inséré reste dans le lecteur.
● L'autoradio s'éteint au bout d'1 mi-
nute environ.
Poser la façade
➮ Tenez la façade de manière légère-
ment perpendiculaire à l'autoradio.
➮ Poussez la façade dans la glissière
de l'appareil à droite et à gauche
en partant du bas. Pressez doucement la façade dans les fixations
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
➮ Pressez doucement la façade vers
le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2.
1.
Note :
● N'appuyez pas sur l'afficheur en
insérant la façade.
Si l'autoradio était allumé au moment
où vous avez enlevé la façade, il se rallumera automatiquement une fois la
façade insérée au dernier mode (Radio, CD/MP3, Changeur CD ou AUX).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
93
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
ALLUMER / ÉTEINDRE
RÉGLAGE DU VOLUME
Allumer / Éteindre
Plusieurs possibilités vous sont offertes
pour allumer ou éteindre l'autoradio :
Allumer / Éteindre via le contact
Si l'autoradio est correctement relié à
l'allumage du véhicule et s'il n'a pas été
éteint au moyen de la touche 1, il s'allume ou s'éteint en mettant ou en coupant le contact.
Allumer / Éteindre avec la façade
détachable
➮ Enlevez la façade.
L'autoradio s'éteint au bout d'une minute.
➮ Reposez la façade.
L'autoradio s'allume au dernier mode
sélectionné (Radio, CD, Changeur CD
ou AUX).
Allumer / Éteindre avec la touche
1
➮ Pour allumer l'autoradio, pressez la
touche 1.
➮ Pour éteindre l'autoradio, appuyez
sur la touche 1 pendant plus de
deux secondes.
L'autoradio s'éteint.
Note :
● De façon à protéger la batterie du
véhicule, l'autoradio s'éteint automatiquement au bout d'une heure
quand le contact est coupé.
Réglage du volume
Le volume est réglable de 0 (volume
désactivé) à 50 (volume maximal).
Pour amplifier le volume,
➮ tournez le bouton de réglage du
volume 5 vers la droite.
Pour réduire le volume,
➮ tournez le bouton de réglage du
volume 5 vers la gauche.
Réglage du volume de mise en
marche
Le volume auquel l'autoradio se fera
entendre à la mise en marche est réglable.
➮ Pressez la touche MENU 9.
➮ Pressez la touche ou 7
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « VOLUME MENU »
apparaisse sur l'afficheur.
➮ Pressez la touche OK : pour affi-
cher le menu Volume.
« LAST VOLUME » et le volume réglé
ou « ON VOLUME » apparaît sur l'afficheur.
➮ Réglez le volume de mise en mar-
che avec les touches 7.
Pour mieux vous orienter, la réduction
ou l'amplification du volume est audible
pendant vos réglages.
Sélectionnez « LAST VOLUME » si
vous souhaitez réactiver le dernier volume que vous entendiez avant d'éteindre l'autoradio.
94
RÉGLAGE DU VOLUME
Risque de blessure !
Le volume peut être très élevé quand
vous allumez l'autoradio si le volume de mise en marche est réglé au
maximum.
Le volume peut être très élevé quand
vous allumez l'autoradio si le volume était réglé au maximum et si la
valeur du volume de mise en marche est mise sur « LAST VOLUME ».
Dans ces deux cas, l'ouïe risque
d'être sévèrement endommagée.
Une fois le réglage effectué,
➮ pressez la touche MENU 9.
Réduction du volume sonore
(Mute)
Vous avez la possibilité de réduire le
volume sonore à un niveau que vous
avez défini au préalable (Mute).
➮ Pressez brièvement la touche 1.
« MUTE » apparaît sur l'afficheur.
Annuler la réduction du volume
sonore
Pour réactiver le volume auquel vous
entendiez l'autoradio précédemment,
➮ pressez de nouveau brièvement la
touche 1.
Volume du téléphone et du
système de navigation
Si votre autoradio est relié à un téléphone mobile ou à un système de navigation, l'autoradio se met en sourdine
dès que vous prenez l'appel ou dès
qu'une information vocale est donnée
par le système de navigation. Dans ce
cas, l'annonce vocale ou l'appel téléphonique est transmis via les haut-parleurs
de l'autoradio. Pour cela, le téléphone
mobile ou le système de navigation doit
être relié à l'autoradio comme décrit
dans le guide de montage.
Il faut utiliser à cette fin le câble à la
référence Blaupunkt : 7 607 001 503.
Pour connaître les systèmes de navigation que vous pouvez utiliser avec
votre autoradio, n'hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt.
Si une information routière est reçue
pendant un appel téléphonique ou pendant une instruction vocale du système
de navigation, l'information routière ne
pourra être écoutée qu'après avoir mis
fin à l'appel téléphonique / qu'après l'instruction vocale. L'information routière
n'est pas enregistrée !
Le volume auquel vous entendez vos
correspondants ou les instructions vocales de la navigation est réglable.
➮ Pressez la touche MENU 9.
➮ Pressez la touche ou 7
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « VOLUME MENU »
apparaisse sur l'afficheur.
➮ Pressez la touche OK : pour affi-
cher le menu Volume.
➮ Pressez la touche ou 7
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « PHONE/NA VI» apparaisse.
➮ Réglez le volume de votre choix
avec les touches
7.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
95
RÉGLAGE DU VOLUME
Une fois le réglage effectué,
➮ pressez la touche MENU 9.
Note :
● Vous avez la possibilité de régler
directement le volume des appels
téléphoniques et des instructions
vocales du système de navigation
pendant leur écoute avec le bouton
de réglage du volume 5.
Réglage du volume du bip de
confirmation
Quand vous appuyez sur une touche
pendant plus de deux secondes pour
certaines fonctions, par exemple pour
mémoriser une station sur une touche
de station, un bip de confirmation retentit. Le volume du bip (BEEP) est réglable.
➮ Pressez la touche MENU 9.
➮ Pressez la touche ou 7
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « VOLUME MENU »
apparaisse sur l'afficheur.
➮ Pressez la touche OK : pour affi-
cher le menu Volume.
➮ Pressez la touche ou 7
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « BEEP VOL » apparaisse sur l'afficheur .
➮ Réglez le volume avec les touches
7 . « 0 » signifie que le bip
est désactivé, « 6 » correspond au
volume maximal du bip.
Une fois le réglage effectué,
➮ pressez la touche MENU 9.
Son automatique
Cette fonction permet de régler automatiquement le volume de l'autoradio
en fonction de la vitesse du véhicule.
Pour cela, l'autoradio doit être raccordé comme décrit dans le guide de montage.
L'amplification automatique du volume
est réglable en six niveaux (de 0 à 5).
➮ Pressez la touche MENU 9.
➮ Pressez la touche 7 autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que
« VOLUME MENU » apparaisse
sur l'afficheur.
➮ Pressez la touche OK : pour affi-
cher le menu Volume.
➮ Pressez la touche ou 7
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « AUTO SOUND » apparaisse sur l'afficheur.
➮ Réglez l'amplification du volume
0 - 5 au moyen des touches
7.
Une fois le réglage effectué,
➮ pressez la touche MENU 9.
Note :
● Le réglage optimal du volume 0 - 5
en fonction de la vitesse du véhicule dépend des bruits émis à l'intérieur de l'habitacle. Sélectionnez la
valeur optimale pour votre véhicule
en effectuant différents essais.
96
MODE RADIO
Mode Radio
Cet appareil est équipé d'un récepteur
RDS. De nombreuses stations FM qui
peuvent être captées émettent un signal
qui contient non pas seulement le programme mais aussi des informations
telles que le nom de la station et le type
de programme (PTY).
Le nom de la station apparaît sur l'afficheur dès sa réception.
Activer le mode Radio
Si l'autoradio est pour le moment en
mode CD, Changeur CD ou AUX,
➮ pressez la touche BND•TS 4
ou
➮ pressez la touche SRC @ autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce
que le niveau de mémoire, par
exemple « FM1 », apparaisse sur
l'afficheur.
Fonctions « confort » RDS
(AF, REG)
Les fonctions « confort » RDS, soit AF
(Fréquence Alternative) et REGIONAL,
viennent compléter les fonctions de votre autoradio.
● AF : L'autoradio se règle automati-
quement sur la fréquence la plus
puissante de la station dont vous
êtes à l'écoute quand la fonction
« confort » RDS est activée.
● REGIONAL : Certaines stations ré-
partissent leur programme à certaines heures de la journée en programmes régionaux proposant des
émissions différentes. La fonction
REG permet d'éviter que l'autoradio passe à des fréquences alternatives qui émettent d'autres émissions.
Note :
● La fonction REGIONAL doit être
activée / désactivée séparément
dans le menu.
Activer / Désactiver REGIONAL
➮ Pressez la touche MENU 9.
« TUNER MENU » apparaît sur l'afficheur.
➮ Pressez la touche OK : pour affi-
cher le menu Tuner.
➮ Pressez la touche ou 7
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « REG » apparaisse
sur l'afficheur. «REG » est suivi de
« OFF » (désactivé) ou de « ON »
(activé).
➮ Pour activer ou désactiver REGIO-
NAL, pressez la touche ou 7.
➮ Pressez la touche MENU 9.
Activer / Désactiver les fonctions
« confort » RDS
Pour bénéficier des fonctions « confort »
RDS AF et REGIONAL,
➮ pressez la touche RDS 3.
Les fonctions « confort » RDS sont activées quand RDS est allumé sur l'afficheur.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
97
MODE RADIO
Sélection de la gamme d'ondes/
du niveau de mémoire
Cet autoradio permet d'écouter les
émissions des gammes d'ondes FM,
PO et GO (AM). Trois niveaux de mémoire sont disponibles pour la gamme
d'ondes FM, soit FM1, FM2 et FMT, et
un niveau de mémoire est offert pour
chacune des gammes d'ondes PO et
GO. Six stations peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire.
Pour permuter entre les niveaux de
mémoire FM1, FM2 et FMT ou entre les
gammes d'ondes PO et GO,
➮ pressez brièvement la touche
BND•TS 4.
Sélection des stations
Vous avez plusieurs possibilités pour
vous mettre à l'écoute d'une station.
Recherche automatique de stations
➮ Pressez la touche ou 7.
L'autoradio se règle ensuite sur la prochaine station qu'il peut recevoir.
Recherche manuelle de stations
Vous avez aussi la possibilité de rechercher les stations manuellement.
Note :
● La recherche manuelle de stations
n'est possible que si la fonction
« confort » RDS est désactivée.
➮ Pressez la touche ou 7.
98
Parcourir les chaînes de stations
(seulement en FM)
Si une station offre plusieurs programmes, vous avez la possibilité de parcourir ce que l'on appelle la « chaîne de stations ».
Note :
● Pour pouvoir utiliser cette fonction,
la fonction « confort » RDS doit
être activée.
➮ Pressez la touche ou 7 pour
passer à la station suivante de la
chaîne de stations.
Note :
● Vous ne pouvez passer à des sta-
tions que si celles-ci ont déjà été
captées une fois. Utilisez à cette fin
la fonction Scan ou Travelstore.
Réglage de la sensibilité de
recherche de stations
Vous avez la possibilité de choisir si
l'autoradio recherchera uniquement les
stations de puissante réception ou aussi
de faible réception.
➮ Pressez la touche MENU 9.
« TUNER MENU » apparaît sur l'afficheur.
➮ Pressez la touche OK : pour affi-
cher le menu Tuner.
➮ Pressez la touche ou 7
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « SENS » apparaisse
sur l'afficheur.
La sensibilité en cours apparaît sur l'afficheur. «SENS HI3 » correspond à la
sensibilité la plus élevée, « SENS LO1 »
à la plus faible.
MODE RADIO
➮ Sélectionnez la sensibilité de votre
choix au moyen des touches
7.
Une fois le réglage effectué,
➮ pressez la touche MENU 9.
Note :
● Il est possible de régler différentes
sensibilités pour les gammes d'ondes FM et PO ou GO (AM).
Mémorisation de stations
Mémorisation manuelle de stations
➮ Choisissez le niveau de mémoire
FM1, FM2, FMT ou l'une des gammes d'ondes PO ou GO.
➮ Mettez-vous à l'écoute de la station
voulue.
➮ Appuyez pendant plus de deux se-
condes sur une touche de station
1- 36 ou 4 - 6 ; sur laquelle
vous voulez mémoriser la station.
Mémorisation automatique de
stations (Travelstore)
Vous avez la possibilité de mémoriser
automatiquement les six stations les
plus puissantes de la région (seulement
en FM). La mémorisation s'effectue au
niveau de mémoire FMT.
Note :
● Les stations déjà mémorisées sur
ce niveau de mémoire seront effacées.
➮ Appuyez sur la touche BND•TS 4
pendant plus de deux secondes.
La mémorisation commence.
« TRAVEL STORE» apparaît sur l'afficheur. Une fois la mémorisation terminée, vous écoutez la station qui figure
à la première place du niveau FMT.
Appeler une station mémorisée
➮ Choisissez le niveau de mémoire
ou la gamme d'ondes.
➮ Pressez la touche de station 1 - 3
6 ou 4 - 6 ; de la station voulue.
Balayage des stations (SCAN)
La fonction Scan permet de balayer toutes les stations pouvant être reçues. La
durée de balayage des stations peut
être réglée de 5 à 30 secondes dans le
menu.
Démarrer le balayage des stations
(SCAN)
➮ Appuyez sur la touche OK : pen-
dant plus de deux secondes.
Le balayage des stations commence,
« SCAN » est visible sur l'afficheur pendant quelques secondes. Ensuite clignote le nom de la station ou sa fréquence.
Annuler SCAN, rester à l'écoute
d'une station
➮ Pressez la touche OK :.
Le balayage des stations s'arrête et la
dernière station écoutée reste active.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
99
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.