1 2 3
10 131312 151494 875 6 11
16
20
Radio
20
Cassette
20
CD-Changer
a c f ied gb
23 22 21 20
h
lj k
19
18 17
3
Contenido
Informaciones importantes ......... 80
Notas de seguridad........................... 80
Conexión ............................................... 80
Conexión de un teléfono ....................... 80
KeyCard ................................................ 80
KeyCard incorrecta............................ 80
KeyCard perdida................................ 81
Descripción resumida.................. 81
Control del sonido ................................. 81
Recepción de radiodifusiones............... 82
Reproducción de cassettes................... 83
Reproducción de CD............................. 84
Reproductor CD externo.................... 85
Instrucciones de manejo ............. 85
Control del sonido ................................. 85
El Loudness....................................... 85
Recepción de radiodifusiones............... 85
Selección de la banda de ondas ....... 85
Sintonía de emisoras......................... 85
Memorización de emisoras................ 86
Conmutación estéreo - mono ............ 87
Ajuste de la sensibilidad de sintonía . 87
Visualización del nombre de la
emisora .............................................. 88
Reproducción de cassettes................... 88
Inserción/expulsión de la cassette..... 88
Avance y rebobinado rápido de la
cinta ................................................... 88
Selección manual del tipo de cinta .... 89
Dolby-NR® ........................................ 89
Conmutación de la pista .................... 89
Saltar/repetir títulos ........................... 89
Escuchar la radio durante la marcha
rápida de la cinta ............................... 89
Conmutación de la fuente sonora...... 90
Expulsión de la cassette.................... 90
Notas de conservación ...................... 90
Selección del color básico del display .. 90
El BEEP (señal acústica después de la
pulsación de una tecla) ......................... 90
Indicación óptica como medida
preventiva antirrobo........................... 91
Anexo ............................................ 91
Datos técnicos ...................................... 91
¿En caso de servicio - Qué hacer?....... 91
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAÑOL
79
PORTUGUES
Informaciones importantes
Notas de seguridad
Como conductor de un vehículo Ud. debe
dedicar su plena atención al tráfico. Por eso,
utilice su equipo siempre de manera que
pueda controlar la situación actual del tráfico
en algún momento.
En momentos críticos le aconsejamos no
manipular su autorradio. Tenga en cuenta
que a una velocidad de 50 km/h en un segundo avanza ya casi 14 m.
Ajuste el volumen siempre de tal modo que
pueda percibir en todo momento todas las
señales acústicas provenientes del exterior
de su vehículo, para que así pueda reaccionar a tiempo frente a señales de alarma.
Conexión
Si Ud. mismo desea instalar su nuevo equipo,
lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y conexión.
Conexión de un teléfono
Si tiene Ud. conectado un equipo telefónico
en su vehículo, puede dejar enmudecer automáticamente la reproducción de la radio y
de la cassette si se utiliza el teléfono.
Para ello es necesario que lo haya conectado antes a su autorradio tal como descrito en
las instrucciones de conexión.
KeyCard
La tarjeta KeyCard proteje su autorradio contra el robo.
Su autorradio sólo será disponible para el
funcionamiento cuando se introduce su KeyCard, y no acceptará otras tarjetas que las
suyas. Por ello, el equipo no tendrá ningún
valor para ladrones.
Puede utilizarse este autorradio sólo con las
tarjetas KeyCard 1 y KeyCard 2 incluidas en
el suministro.
Además, se puede almacenar en KeyCard 1
y 2 diferentes datos de ajuste para las siguientes funciones:
Graves, agudos, balance y fader (desvanecedor), alocación de las teclas de presintonía, nombres de emisoras, sensibilidad de
sintonía automática, Loudness, color del display y señal acústica (BEEP) conectada/
desconectada (véasa “Programación mediante DSC”).
Además, quedan memorizados en la KeyCard los ajustes últimamente seleccionados
como p.ej. gama de ondas, emisora y semsibilidad de sintonía.
Estos ajustes serán activados automáticamente una vez que se introdiuzca la tarjeta
KeyCard de nuevo.
KeyCard incorrecta
Al insertar una tarjeta incorrecta, el display
primero le indica "----" y "CARD ERR" después de 10 segundos. Entretanto, no es
posible la utilización del aparato - tampoco
con KeyCard correcta.
● Ahora tome la tarjeta incorrecta de la
ranura e introduzca en todo caso la
KeyCard correcta.
Depués del tercer ensayo con tarjeta de
código incorrecta, luego tardará una hora
antes de que puede activar la unidad con la
KeyCard correcta.
Entretanto, en el display ilumina "----".
Pasados otros 16 ensayos inútiles, sólo será
posible hacer funcionar el aparato de nuevo
por uno de nuestros servicios de postventa y
presentándo su pasaporte de autorradio.
Si desconecta el aparato durante el tiempo
de espera, este último comienza de nuevo
después de haber conectado el equipo otra
vez.
80
Descripción resumida
KeyCard perdida
Si perdió la tarjeta o si fue dañada, entonces
le ayudará uno de nuestros servicios autorizados de postventa si presenta su pasaporte
del aparato.
En la lista con los puestos de servicio de los
autorradios estos talleres mencionados están marcados por
. En caso de duda diríjase al
servicio central de postventa de su país para
más informaciones sobre el taller de servicio
KeyCard más cerca.
Esta descripción se subdivide en cuatro partes:
Control del sonido
Recepción de radiodifusiones
Reproducción de cassettes
Reproducción del CD
Todas las teclas con doble función son descritas separadamente bajo el tema respectivo. Las funciones que precisan de más informaciones son descritas en detalle en las
“Instrucciones de manejo”.
1 Botón de conexión/desconexión y
Scan
Conexión/desconexión
Conecte el equipo girando el botón (el
display pone “CARD”). Al no ser introducida ninguna tarjeta KeyCard, el aparato se apaga automáticamente después de unos 10 segundos.
Para conectar el aparato, simplemente
introduzca Ud. la KeyCard y, para desconectarlo, púlsela a fin de quitarla.
SCAN
Presione Ud. el botón para dejar el
aparato buscar todas las emisoras a
recibir en la banda de ondas seleccionada (FM, OM) y explorarlas brevemente una tras otra.
E Introducción de la tarjeta KeyCard
Introduzca Ud. la tarjeta en dirección
de la flecha. A fin de retirar la tarjeta
púlsela primero para hacer moverla en
la posición de toma.
Control del sonido
1 Control del volumen
2 GEO - Ajuste del balance y del fader
(desvanecedor)
Pulsar la tecla - el display D a pone
“BAL” (Balance) o “FAD” (Fader) y una
cifra entre -9 y +9.
Balance: Ajustar el balance (relación
del volumen izquierdo/derecho) a través de la tecla balancín << >> G.
Fader: Ajustar el fader (relación del
volumen delante/atrás) mediante la
tecla balancín
Esta función se puede ajustar separadamente para las tarjetas KeyCard 1
y 2.
3 Ajuste de los agudos y los graves
(TREB, BASS)
TREB - ajuste de los agudos
Pulsar TREB El display D a pone “TRE” y una cifra
entre -6 y +6. Ajustar la reproducción
/ F.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUES
81