Bir Blaupunkt ürününü seçtiπiniz için
teµekkür ederiz. Yeni cihaz∂n∂z∂ iyi
günlerde kullanman∂z∂ dileriz.
∑lk çal∂µt∂rma öncesi lütfen kullan∂m
k∂lavuzunu okuyunuz.
Blaupunkt editörleri, kullan∂m
k∂lavuzunun aç∂k ve kolay anlaµ∂l∂r
olmas∂ için sürekli çal∂µmaktad∂rlar.
Bununla birlikte, kullan∂m ile ilgili
sorular∂n∂z olursa, lütfen yetkili sat∂c∂ya
dan∂µ∂n∂z ya da ülkenizdeki müµteri
dan∂µma hatt∂n∂ aray∂n∂z. Telefon
numaralar∂ bu kitapç∂π∂n arka yüzünde
bulunmaktad∂r.
Avrupa Birliπi s∂n∂rlar∂ içerisinde sat∂lan
ürünlerimiz için, üretici garantisi
vermekteyiz. Garanti koµullar∂,
www.blaupunkt.de internet adresinden
öπrenilebilir ya da doπrudan µu adresten
istenebilir:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Trafik güvenliπi
Trafik güvenliπi her µeyden daha
önemlidir. Radyonuzu sadece yol ve
trafik koµullar∂n∂n izin verdiπi
durumlarda kullan∂n∂z. Yola
ç∂kmadan önce cihaz∂n∂z∂ tan∂y∂n∂z.
Polis, itfaiye ve kurtarma
hizmetlerinin sesli uyar∂ sinyalleri
arac∂n∂zda zaman∂nda duyulabilmelidir. Bu nedenle yolculuk
s∂ras∂nda program∂n∂z∂ ölçülü bir ses
µiddetinde dinleyiniz.
6
Montaj
Eπer cihaz∂ kendiniz takmak
istiyorsan∂z, k∂lavuzun sonundaki
montaj ve baπlant∂ bilgi ve uyar∂lar∂n∂
okuyunuz.
Aksesuarlar
Yaln∂zca Blaupunkt onayl∂ aksesuarlar
kullan∂n∂z.
Uzaktan kumanda
RC 08, RC 10 veya RC 10H tipli uzaktan
kumanda ile (özel aksesuar olarak temin
edilebilir) oto radyo cihaz∂n∂z∂n bir çok
temel fonksiyonlar∂n∂ güvenli ve rahat
bir µekilde kullanabilirsiniz.
Açma ve kapatma iµlemi uzaktan
kumanda ile mümkün deπildir.
Amplifikatör
Tüm Blaupunkt amplifikatörleri
kullan∂labilir.
CD deπiµtirici (Changer)
Aµaπ∂daki Blaupunkt CD deπiµtiricileri
kullan∂labilir:
CDC A 02, CDC A 08 ve IDC A 09.
Compact Drive MP3
MP3 müzik parçalar∂n∂ dinleyebilmek
için, CD deπiµtiriciye alternatif olarak
Compact Drive MP3 baπlayabilirsiniz.
Compact Drive MP3’te, MP3 müzik
parçalar∂ önce bir bilgisayar ile Compact
Drive MP3’ün Microdrive™ sabit diskine
kaydedilir ve Compact Drive MP3 oto
radyosuna baπl∂ ise, normal CD müzik
parçalar∂ gibi çal∂nabilir.
Compact Drive MP3, bir CD deπiµtirici
gibi kullan∂l∂r, CD deπiµtirici
Page 7
UYARILAR VE
AKSESUARLAR
fonksiyonlar∂n∂n bir çoπu Compact Drive
MP3 ile de kullan∂labilir.
Amplifikatör / subwoofer ç∂k∂µ∂
Oto radyonuzun ilgili baπlant∂lar∂
üzerinden, harici ön amplifikatörler ve
bir Subwoofer baπlayabilirsiniz.
Size, Blaupunkt veya Velocity ürün
yelpazesinden ayarlanm∂µ ürünleri
kullanman∂z∂ tavsiye ederiz.
Araca özel gösterge ve direksiyon
üzerinden uzaktan kumanda için
arabirim (interface)
Baz∂ araçlar, üretici taraf∂ndan gösterge
paneline tak∂lm∂µ bir gösterge ve bir
direksiyon üzerinden uzaktan kumanda
ile donat∂lm∂µt∂r. Farkl∂ araç tipleri için,
oto radyonuzun ve uzaktan
kumandan∂n göstergesini kullanabileceπiniz arabirimler mevcuttur.
Hangi araç tipleri için böyle bir arabirimin
mevcut olduπunu, Blaupunkt yetkili
sat∂c∂n∂zdan veya Blaupunkt dan∂µma
hatt∂ (hotline) üzerinden öπrenebilirsiniz.
HIRSIZLI∏A KARΩI
KORUMA
Ç∂kar∂labilir kumanda paneli
H∂rs∂zl∂πa karµ∂ koruma
Cihaz∂n∂z h∂rs∂zl∂πa karµ∂ korumak
amac∂yla, ç∂kar∂labilir kumanda paneli
(Flip-Release-Panel) ile donat∂lm∂µt∂r.
Bu kumanda paneli olmaks∂z∂n cihaz∂n
h∂rs∂z için bir deπeri yoktur.
Cihaz∂n∂z∂ h∂rs∂zl∂πa karµ∂ koruyunuz ve
arac∂n∂z∂ her terk ettiπinizde kumanda
panelini yan∂n∂za al∂n∂z. Kumanda
panelini otomobil içerisinde, gizli bir
yerde de olsa, b∂rakmay∂n∂z. Kumanda
paneli yap∂s∂ kolayca ç∂kar∂l∂p
tak∂labilecek biçimde haz∂rlanm∂µt∂r.
Uyar∂:
● Kumanda panelini düµürmeyiniz
● Kumanda panelini doπrudan güneµ
∂µ∂π∂ ya da diπer ∂s∂ kaynaklar∂
etkisi alt∂na b∂rakmay∂n∂z.
● Kumanda panelini birlikte verilen
k∂l∂f içerisinde saklay∂n∂z.
● Kumanda panelinin kontaktlar∂na
direkt olarak temas etmekten
kaç∂n∂n∂z. ∑htiyaç durumunda
kontaktlar∂ alkolle ∂slat∂lm∂µ havs∂z
bir bezle siliniz.
Kumanda panelinin ç∂kar∂lmas∂
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
1
PORTUGUÊS
DANSK
7
Page 8
HIRSIZLI∏A KARΩI KORUMA
AÇMA / KAPATMA
➮ tuµuna 1 bas∂n∂z.
Kumanda panelinin kilidi aç∂l∂r.
➮ Kumanda panelini cihazdan önce
öne sonra sola doπru çekiniz.
● Kumanda panelinin cihazdan
ç∂kar∂lmas∂ndan sonra cihaz
kapan∂r.
● O andaki tüm ayarlar haf∂zada
saklan∂r.
● Yerleµtirilmiµ bir CD varsa cihaz
içerisinde kal∂r.
Kumanda panelinin tak∂lmas∂
➮ Kumanda panelini soldan saπa
doπru cihazdaki yuvas∂na itiniz.
➮ Kumanda panelinin sol yan∂ndan
yuvas∂na tam oturuncaya kadar
itiniz.
Uyar∂:
● Kumanda panelini takarken
göstergenin üzerine bast∂rmay∂n∂z.
Eπer kumanda paneli ç∂kar∂l∂rken cihaz
çal∂µ∂r durumda ise, tak∂lma sonras∂ son
ayarlar (radyo, CD, CD deπiµtirici veya
Compact Drive MP3 ya da AUX)
yeniden devreye girer.
Açma / Kapatma
Cihaz∂n aç∂l∂p kapat∂lmas∂ için aµaπ∂daki
olanaklara sahipsiniz:
Kontak anahtar∂n∂ kullanarak
açma/ kapatma
Eπer cihaz arac∂n kontak anahtar∂ ile
doπru biçimde baπlanm∂µ ve 3 tuµu ile
kapat∂lmam∂µ ise, cihaz kontak anahtar∂
üzerinden aç∂l∂p kapat∂labilir.
Cihaz∂ kontak anahtar∂ kapal∂yken de
çal∂µt∂rabilirsiniz:
➮ Bunun için 3 tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Araç akümülatörünü koruma amac∂yla,
kontak kapat∂ld∂ktan bir saat sonra cihaz
kendiliπinden kapan∂r.
Ç∂kar∂labilir kumanda paneli ile
açma / kapatma
➮ Kumanda panelini ç∂kar∂n∂z.
Cihaz kapan∂r.
➮ Kumanda panelini yeniden tak∂n∂z.
Cihaz aç∂l∂r. Son ayarlar (radyo, kaset,
CD deπiµtirici, Compact Drive MP3 veya
AUX) devreye girer.
3 no'lu tuµ ile açma / kapatma
➮ Açmak için 3 tuµuna bas∂n∂z.
➮ Kapatmak için 3 tuµuna iki
saniyeden daha uzun süre bas∂n∂z.
Cihaz kapan∂r.
8
Page 9
SES Ω∑DDET∑N∑N AYARLANMASI
Ses µiddetinin ayarlanmas∂
Ses µiddeti, 0 (kapal∂) ile 66 (en yüksek)
aras∂nda ad∂m ad∂m ayarlanabilir.
➮ Ses µiddetini yükseltmek için, ses
ayar tuµunu 2 saπa doπru çevirin.
➮ Ses µiddetini azaltmak için, ses
ayar tuµunu 2 sola doπru çevirin.
Aç∂l∂µ ses µiddetinin
ayarlanmas∂
Cihaz∂n aç∂l∂µtaki ses µiddeti ayarlanabilir.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ ya da : tuµuna göstergede
"ON VOLUME" görülünceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
➮ Aç∂l∂µ ses yüksekliπini :
tuµlar∂ ile ayarlay∂n∂z.
Eπer "LAST VOL" ayarlarsan∂z,
kapat∂lma öncesinde duyduπunuz ses
µiddeti yeniden etkinleµtirilir.
Uyar∂:
● Kulaklar∂ koruma amac∂yla, aç∂l∂µ
ses µiddeti "LAST VOL" ayar∂nda
"38" deπeri ile s∂n∂rlanm∂µt∂r. Eπer
kapat∂lma öncesi ses daha
yüksektiyse ve "LAST VOL" ayar∂
seçilmiµ ise, cihaz "38" deπerindeki
ses µiddeti ile yeniden aç∂l∂r.
Ayar iµlemi bittiπinde,
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Ses µiddetini birden düµürme
(Mute)
Ses µiddetini birden düµürebilirsiniz
(Mute).
➮ 3 tuµuna k∂saca bas∂n∂z.
Göstergede "MUTE" yaz∂s∂ görünür.
Telefon konuµmas∂ /
Navigasyon sistemi
Eπer oto radyonuz bir mobil telefon ya
da navigasyon sistemine baπl∂ ise,
telefon 'aç∂lmas∂' ya da navigasyon
bildirisi s∂ras∂nda oto radyo cihaz∂
susturulur ve telefon konuµmas∂ ya da
navigasyon bildirisi oto radyosu
hoparlöründen duyulur. Bunun için mobil
telefon ya da navigasyon sistem montaj
k∂lavuzunda belirtildiπi gibi oto radyoya
baπlanmal∂d∂r. Burada Blaupunkt no.:
7607 001 503 kablosu gereklidir.
Oto radyonuzda hangi navigasyon
sistemlerinin kullan∂labileceπini
Blaupunkt yetkili sat∂c∂n∂zdan
öπrenebilirsiniz.
Eπer telefon konuµmas∂ ya da
navigasyon bildirisi s∂ras∂nda bir trafik
duyurusu al∂nm∂µsa, trafik duyurusu
telefon konuµmas∂n∂n / bildirinin
bitiminden sonra tekrar edilir.
Telefon konuµmas∂ ya da navigasyon
bildirisi s∂ras∂ndaki ses µiddeti
ayarlanabilir.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede "TEL/
NAVI VOL" görülünceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
Page 10
SES Ω∑DDET∑N∑N AYARLANMASI
RADYO MODU
➮ ∑stenen ses µiddetini : tuµlar∂
ile ayarlay∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Telefon konuµmas∂ ve bildirinin ses
µiddetini, konuµma ya da bildiri
s∂ras∂nda ses ayar tuµu 2 ile
ayarlayabilirsiniz.
Otomatik sound
Bu fonksiyon ile oto radyonuzun ses
µiddeti otomatik olarak sürülen arac∂n
h∂z∂na uyarlan∂r. Bunun olmas∂ için, oto
radyonuz mutlaka montaj talimat∂nda
anlat∂ld∂π∂ µekilde baπlanm∂µ olmal∂d∂r.
Otomatik ses µiddetinin yükseltilmesi alt∂
kademe (0-5) µeklinde ayarlanabilir.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede "AUTO
SOUND" görülünceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
➮ Ses µiddetini : tuµlar∂ ile
ayarlay∂n∂z.
➮Ayar iµlemi sona erdikten sonra,
MENU 8 ya da OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Uyar∂:
H∂za baπl∂ ses µiddeti uyarlamas∂n∂n
sizin için en elveriµli ayar∂, arac∂n∂z∂n ses
geliµimine baπl∂d∂r. Arac∂n∂z için en
elveriµli deπeri deneyerek tespit ediniz.
Radyo modu
Bu cihaz RDS radyo al∂c∂s∂ ile
donat∂lm∂µt∂r. Bir çok FM istasyonu
program yay∂n∂ yan∂nda istasyon ad∂,
program tipi (PTY) gibi bilgileri içeren
sinyaller de gönderir.
Verici ad∂, yay∂n al∂n∂r al∂nmaz,
göstergede görünür.
Radyo al∂c∂s∂n∂n ayarlanmas∂
Radyonun kusursuz bir fonksiyonunu
saπlamak için, cihaz mutlaka
bulunduπunuz yere göre ayarlanmal∂d∂r.
Avrupa (EUROPE) ve Amerika (N
AMERICA) aras∂nda seçim
yapabilirsiniz. Radyo al∂c∂s∂ fabrika
ç∂k∂µ∂nda sat∂lm∂µ olduπu bölgeye göre
ayarlanm∂µt∂r. Radyo al∂µ∂ ile ilgili
problemlerde lütfen bu fabrika ayar∂n∂
kontrol ediniz.
Bu kullanma k∂lavuzu, "EUROPE" ayar∂
için geçerlidir.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede "TUNER
AREA" görülünceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
➮ "EUROPE" ve "N AMERICA"
ayarlar∂ aras∂nda seçim yapmak
için, ya da tuµuna : iki
saniyeden daha uzun bir süre
bas∂n∂z.
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
10
Page 11
RADYO MODU
Radyo modunun devreye
sokulmas∂
Eπer CD, CD deπiµtirici ya da Compact
Drive MP3 veya AUX modundaysan∂z,
➮ BND/TS 5 tuµuna bas∂n∂z.
RDS Konfor fonksiyonu
(AF, REG)
AF (Alternatif Frekans) ve REG
(Bölgesel) RDS özellikleri cihaz∂n∂z∂n
yeteneklerini geniµletir.
● AF: Bu RDS özelliπi
etkinleµtirilmiµse, cihaz otomatik
olarak ayarlanan istasyonun en iyi
al∂nan frekans∂na geçer.
● REG: Baz∂ istasyonlar belirli
zamanlarda programlar∂n∂ farkl∂
içerikli bölgesel programlarla
bölerler. REG özelliπi ile oto
radyosunun baµka bir program
içeriπi olan alternatif frekanslara
geçmesi engellenir.
Uyar∂:
REG fonksiyonu özellikle menüde
devreye sokulmal∂ / devreden
ç∂kar∂lmal∂d∂r.
REG özelliπini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede "REG"
görülünceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z. "REG"sonras∂ göstergede
"OFF" (kapal∂) ve "ON" (aç∂k)
görülür.
➮ REG özelliπini açmak veya
kapatmak için
tuµlar∂na bas∂n∂z.
ya da :
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
RDS konfor özelliπini açma /
kapatma
➮ RDS konfor fonksiyonlar∂ olan AF'yi
ve REG'i kullanmak için, RDS 4
tuµuna bas∂n∂z.
Eπer göstergede RDS simgesi
yan∂yorsa, RDS konfor özelliπi etkindir.
RDS konfor özelliπinin devreye
girmesinde "REG ON" ya da "REG
OFF" yaz∂lar∂, k∂sa süre göstergede
görülür.
Bu cihaz ile çok k∂sa dalga UKW (FM),
orta dalga MW ve uzun dalga LW (AM)
frekans bantlar∂ndaki yay∂nlar al∂nabilir.
FM frekans band∂ için üç istasyon kay∂t
alan∂, orta dalga MW ve uzun dalga LW
dalga aral∂klar∂n∂n her biri için bir
istasyon kay∂t alan∂ vard∂r.
Her istasyon kay∂t alan∂nda alt∂ istasyon
saklanabilir.
➮ Haf∂za kümeleri ya da frekans
band∂n∂ deπiµtirebilmek için, k∂saca
BND / TS 5 tuµuna bas∂n∂z.
∑stasyonun ayarlanmas∂
∑stasyon ayarlar∂ için farkl∂ olanaklar
vard∂r.
Otomatik olarak istasyon arama
➮ ya da : tuµuna bas∂n∂z.
Bir sonraki al∂nabilir istasyon için ayar
yap∂l∂r.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
11
Page 12
RADYO MODU
Elle istasyon arama
Verici seçimini kendiniz de yapabilirsiniz.
➮ ya da : tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Elle istasyon ayar∂ yaln∂zca RDS konfor
fonksiyonu devre d∂µ∂ b∂rak∂lm∂µsa
mümkündür.
Verici zincirlerinde geçiµler
(yaln∂zca FM)
Bir istasyon birden çok program
yay∂nl∂yorsa, bu "∑stasyon zinciri"
aras∂nda geçiµler yapabilirsiniz.
➮ ∑stasyon zincirinin bir sonraki
istasyonuna geçmek için,
: tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Bu iµlevden yararlanabilmek için, RDS
konfor özelliπi devrede olmal∂d∂r.
Yaln∂zca daha önce dinlediπiniz
istasyonlar aras∂nda geçiµler
yapabilirsiniz. Bunun için Scan ya da
Travelstore iµlevini kullan∂n∂z.
istasyon tuµlar∂ndan > birisini, iki
saniyeden daha uzun süre bas∂l∂
tutunuz.
∑stasyonun otomatik olarak
haf∂zaya kaydedilmesi
(Travelstore)
Bölgedeki en kuvvetli alt∂ istasyonu
otomatik olarak haf∂zaya alabilirsiniz
(yaln∂zca FM). Bu ayar FNT istasyon
kay∂t alan∂nda yap∂l∂r.
Uyar∂:
Bu iµlem s∂ras∂nda, daha önce bu alana
kaydedilmiµ istasyonlar silinir.
➮ BND / TS 5 tuµunu iki saniyeden
daha uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Haf∂zaya alma baµlar. Göstergede
"TRAVEL-STORE" görülür. ∑µlem
bittikten sonra, istasyon FMT alan∂n∂n
1 no.lu haf∂za yerinde çalar.
12
Page 13
RADYO MODU
Kaydedilmiµ istasyonlar∂n
çaπr∂lmas∂
➮ ∑stasyon kay∂t alan∂n∂ ya da frekans
band∂n∂ seçiniz.
➮ ∑stenen istasyonun 1 - 6 istasyon
tuµuna > bas∂n∂z.
Yay∂n∂ al∂nabilir olan
istasyonlar∂n tan∂ma amaçl∂
çal∂nmas∂ (SCAN)
Tüm al∂nabilir istasyonlar∂ tan∂ma amaçl∂
çalabilirsiniz. 5 ile 30 saniye aras∂ bir
dinleme süresi ayar∂ menüden
yap∂labilir.
SCAN (Tarama) iµleminin
baµlat∂lmas∂
➮ OK ; tuµunu iki saniyeden daha
uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Scan (tarama) iµlemi baµlar.
Göstergede k∂sa süre "SCAN" görülür,
daha sonra o andaki istasyon ad∂ ya da
frekans∂ yanar söner.
SCAN (Tarama) iµleminin sona
erdirilmesi, istasyon dinlenmesine
devam edilmesi
➮ OK tuµuna ; bas∂n∂z.
Scan (tarama) iµlemi sona erdirilir, son
taranan istasyon devrede kal∂r.
Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi
ayar∂
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede
"SCANTIME" görülünceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
➮ ∑stenen tan∂ma amaçl∂ çal∂nma
süresini tuµlar∂ : ile
ayarlay∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Ayarlanm∂µ tan∂ma amaçl∂ çal∂nma
süresi, CD modundaki Scan (tarama)
iµlemleri için geçerlidir; fakat CD
deπiµtirici modundaki Scan (tarama)
iµlemleri için geçerli deπildir.
Program tipi (PTY)
Baz∂ FM istasyonlar∂, istasyon ad∂
yan∂nda yay∂nlanan program tipine
iliµkin bilgiler de gönderirler. Bu bilgiler
oto radyo cihaz∂n∂z taraf∂ndan al∂n∂r ve
gösterilirler.
Bu program tipleri örneπin µöyle olabilir:
CULTURETRAVELJAZZ
(KÜLTÜR)(SEYAHAT)
SPORTNEWSPOP
(SPOR)(HABERLER)
ROCKCLASSICS
(MÜZ∑K)
PTY özelliπi ile belirli bir program tipinde
yay∂n yapan istasyonlar seçilebilir.
PTY-EON
Eπer program tipi seçilmiµ ve arama
baµlat∂lm∂µsa, cihaz o andaki
istasyondan seçilen program tipindeki
bir istasyona geçer.
Uyar∂:
● Eπer seçilen program tipinde bir
istasyon bulunmam∂µsa, biip sesi
duyulur ve göstergede k∂saca "NO
PTY" gösterilir. En son al∂nan
istasyona yeniden geri dönülür.
13
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 14
RADYO MODU
● Eπer ayarlanan istasyon ya da
istasyon zincirinden baµka bir
istasyon, daha sonraki bir
zamanda, istenilen program tipini
yay∂nlarsa, cihaz kendiliπinden, o
andaki istasyondan, CD modundan
ya da CD deπiµtirici modundan,
istenen program tipini yay∂nlayan
istasyona geçer.
PTY özelliπini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ ya da tuµuna :, göstergede
"PTY ON" ya da "PTY OFF"
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ PTY özelliπini açmak (ON) ya da
kapatmak (OFF) için
tuµuna : bas∂n∂z.
PTY özelliπi aç∂ksa göstergede PTY
yaz∂s∂ yanar.
ya da
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Program tipi seçilmesi ve arama
iµleminin baµlat∂lmas∂
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
O andaki program tipi göstergede
görünür.
➮ Eπer baµka bir program tipi
seçmek istiyorsan∂z, program
tipinin gösterildiπi süre içinde ya
da tuµuna : basarak baµka
program tipine geçiniz.
Veya
➮ ∑lgili tuµa kaydedilmiµ program tipini
seçebilmek için, 1 - 6 tuµlar∂ndan
> birine bas∂n∂z.
Seçilen program tipi k∂saca gösterilir.
➮ Araman∂n baµlat∂lmas∂ için ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
Seçilen program tipindeki yay∂n∂
al∂nabilir bir sonraki istasyon ayarlan∂r.
Program tipini istasyon tuµlar∂na
kaydetme
➮ ya da tuµu : ile bir program
tipi seçiniz.
➮ 1 - 6 aras∂ istenen istasyon tuµunu
> iki saniyeden daha uzun süre
bas∂l∂ tutunuz.
Program tipi seçilen 1 - 6 tuµuna >
kaydedilir.
Radyo al∂µ∂n∂n iyileµtirilmesi
Ses yüksekliπinin parazite baπl∂
olarak düµürülmesi (HICUT)
HICUT özelliπi kötü radyo al∂µlar∂n∂n
iyileµtirilmesinde etkilidir (yaln∂zca FM).
Eπer al∂µta parazitler varsa, ses
yüksekliπi ve böylece bozucu seviyesi
otomatik olarak düµürülür.
HICUT özelliπini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµuna :, göstergede "HICUT"
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ HICUT ayar∂ için, ya da :
tuµlar∂na bas∂n∂z.
"HICUT 0" ses yüksekliπinin otomatik
düµürülme özelliπinin olmad∂π∂, "HICUT
3" ses yüksekliπi ve bozucu seviyesi
düµürülmesinin en kuvvetli olduπu
anlam∂na gelir.
SHARX fonksiyonu ile, dinlenilen
istasyonlara yak∂n istasyonlardan
kaynaklanan parazitlenmeyi veya
ar∂zalar∂, mümkün olduπunca giderme
olanaπ∂na sahipsiniz (sadece FM).
Bulunduπunuz alanda çok istasyon
varsa, SHARX fonksiyonunu aç∂n∂z.
SHARX özelliπini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede "SHARX"
görülünceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ SHARX fonksiyonunu açmak veya
kapatmak için,
: bas∂n∂z.
"SHARX OFF", otomatik frekans band∂
geniµliπinin deπiµmesi fonksiyonunun
kapal∂ olduπu, "SHARX ON" ise aç∂k
olduπu anlam∂na gelir.
ya da tuµuna
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Hareketli metinlerin
göstergesinin seçilmesi
Baz∂ radyo istasyonlar∂ RDS sinyalini
istasyon ad∂ yerine reklam ve baµka
bilgilerin iletilmesi için kullan∂r. Bu
"hareketli metinler" göstergede gösterilir.
∑stasyon tuµlar∂na kaydetmiµ olduπunuz
istasyonlara ait "Hareketli metin"
gösterimini kapatabilirsiniz.
➮ RDS tuµunu 4 göstergede
"NAME FIX" görülünceye kadar
bas∂l∂ tutunuz.
➮ "Hareketli metin" gösterimini
yeniden açmak için, RDS tuµunu
4 göstergede "NAME VAR"
görülünce kadar bas∂l∂ tutunuz.
Uyar∂:
Eπer daha önce kaydetmiµ olduπunuz
bir istasyonu SCAN veya arama gibi
baµka bir fonksiyon üzerinden
ayarlarsan∂z, "Hareketli metinler"
gösterilir.
Göstergenin ayarlanmas∂
Radyo çal∂µmas∂nda sürekli olarak
saatin ya da sürekli olarak istasyon
ad∂n∂n ya da frekans∂n gösterimini
seçme olanaπ∂ vard∂r.
➮ / DIS7 tuµunu göstergede
istenen gösterim görülünceye
kadar bas∂l∂ tutunuz.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
15
PORTUGUÊS
DANSK
Page 16
TRAF∑K YAYINI
Trafik yay∂n∂
Cihaz∂n∂z bir RDS-EON al∂c∂ parças∂ ile
donat∂lm∂µt∂r. EON Enhanced Other
Network demektir.
Bir trafik duyurusu (anonsu) (TA)
s∂ras∂nda, bir istasyon zinciri içerisinde
trafik yay∂n∂ olmayan bir istasyondan
söz konusu istasyon zincirinin ilgili trafik
yay∂n∂na kendiliπinden bir geçiµ yap∂l∂r.
Trafik duyurusu sonras∂ yeniden
dinlenilen programa geri dönülür.
Trafik yay∂n∂n∂n öncelikli olarak
aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂
trafik yay∂n∂ istasyonu bölgesi
d∂µ∂na ç∂k∂l∂rsa ve bunun üzerine
devreye giren otomatik arama yeni
bir trafik yay∂n∂ istasyonu
bulamazsa.
● Eπer bir trafik yay∂n∂ istasyonundan
trafik yay∂n∂ olmayan baµka bir
istasyona geçilirse.
Bu durumlarda ya trafik yay∂n∂ önceliπini
kapat∂n∂z ya da trafik yay∂nl∂ bir
istasyona geçiniz.
Trafik duyurular∂n∂n ses
µiddetinin ayarlanmas∂
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede "TA
VOLUME" görülünceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
➮ Ses µiddetini : tuµlar∂ ile
ayarlay∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Ses µiddetini ses ayar tuµu 2 ile trafik
duyurusu s∂ras∂nda da ayarlayabilirsiniz.
Uyar∂:
Trafik duyurular∂ için t∂n∂ ve ses µiddeti
daπ∂l∂m ayarlar∂ yapabilirsiniz. Bunun
için "T∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂"
bölümünü okuyunuz.
16
Page 17
CD MODU
CD modu
Bu cihazda, piyasadan temin edilebilen,
çap∂ 12 cm olan Audio CD'lerini, CDR'leri ve CD-RW'leri çalabilirsiniz.
CD sürücüsünün hasar görme
tehlikesi!
Çap∂ sekiz cm olan tekli CD'ler ve
sürekli CD'ler (Shape CD'leri)
dinlemek için uygun deπildirler.
CD sürücüsünün uygun olmayan
CD’ler dolay∂s∂yla hasar görmesi ile
ilgili herhangi bir sorumluluk al∂nmaz.
CD modunun baµlat∂lmas∂
● Eπer sürücü içinde CD yoksa,
➮ tuµuna 9 bas∂n∂z.
Flip-Release-Panel'i aç∂l∂r.
➮ CD'yi, yaz∂l∂ k∂sm∂ yukar∂ya
bakacak µekilde kuvvet
uygulamadan, bir direnç
hissedinceye kadar yuvaya sürün.
CD kendiliπinden sürücü içerisine çekilir.
CD'nin içeri çekilmesi engellenmemeli
ya da desteklenmemelidir.
➮ Kumanda panelini, yerleµmesi
hissedilinceye kadar, hafif bir
bast∂rma ile kapat∂n∂z.
CD çalmaya baµlar.
● Eπer halen sürücü içinde bir CD
varsa.
➮ SRC tuµuna @ göstergede "CD"
görülünceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
Çalma iµlemi, kesilmiµ olduπu yerden
baµlar.
Parça seçimi
➮ Bir sonraki veya önceki müzik
parças∂n∂ seçmek için, yön tuµlar∂
bloπunun bir tuµuna : bas∂n∂z.
veya tuµuna : bir kere
bas∂ld∂π∂nda, o andaki müzik parças∂
yeniden baµlat∂l∂r.
H∂zl∂ parça seçimi
∑leri ya da geri h∂zl∂ bir parça seçimi için
➮ / tuµlar∂ndan : birini, ileri ya
da geri h∂zl∂ parça seçimi
baµlay∂ncaya kadar, bas∂l∂ tutunuz.
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli)
∑leri ya da geri h∂zl∂ arama için
➮ tuµlar∂ndan : birini, ileri ya da
geri h∂zl∂ arama seçimi
baµlay∂ncaya kadar, bas∂l∂ tutunuz.
Parçan∂n rastgele çal∂nmas∂
(MIX)
➮ 5 MIX > tuµuna bas∂n∂z.
"MIX CD" sembolü k∂sa süreli olarak
ekranda görülür, MIX sembolü yanar.
Rastgele seçilen bir sonraki müzik
parças∂ çal∂n∂r.
MIX iµlemini sona erdirme
➮ 5 MIX > tuµuna yeniden bas∂n∂z.
"MIX OFF" sembolü k∂sa süreli olarak
ekranda görülür, MIX sembolü söner.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
17
Page 18
CD MODU
Parçalar∂n tan∂ma amaçl∂
çal∂nmas∂ (SCAN)
CD'nin tüm parçalar∂n∂ k∂sa süreli olarak
dinleyebilirsiniz.
➮ OK ; tuµunu iki saniyeden daha
uzun süre bas∂l∂ tutunuz. Bir
sonraki müzik parças∂ çal∂n∂r.
Uyar∂:
Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi
ayarlanabilir. "Radyo modu"
bölümündeki "Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma
süre ayar∂" k∂sm∂n∂ okuyunuz.
SCAN (Tarama) iµleminin sona
erdirilmesi, parça dinlenmesine
devam edilmesi
➮ Scan (tarama) iµlemini sona
erdirmek için, OK tuµuna ;
k∂saca bas∂n∂z.
O anda çal∂nmakta olan parça
çal∂nmaya devam eder.
Parçay∂ tekrar çalma (REPEAT)
➮ Eπer bir parçay∂ tekrar etmek
isterseniz, 4 RPT > tuµuna
bas∂n∂z.
"REPEAT TRCK" sembolü k∂sa süreli
olarak ekranda görülür, RPT sembolü
yanar. RPT devreden ç∂kar∂l∂ncaya
kadar müzik parças∂ tekrar edilir.
REPEAT (tekrar) fonksiyonunu
sona erdirme
➮ Eπer tekrar fonksiyonunu sona
erdirmek isterseniz, 4 RPT >
tuµuna yeniden bas∂n∂z.
REPEAT OFF" sembolü k∂sa süreli
olarak ekranda görülür, RPT sembolü
söner. Oynatma normal devam eder.
Çalmaya ara verme (PAUSE)
➮ 1 tuµuna > bas∂n∂z.
Göstergede "PAUSE" görülür.
Pause (ara verme) fonksiyonunu
kald∂rma
➮ Ara verme s∂ras∂nda 1 tuµuna
> bas∂n∂z.
Çalma normal olarak devam eder.
Gösterge deπiµtirme
➮ Müzik parças∂ numaras∂ ve saat,
müzik parças∂ numaras∂ ve çal∂µ
süresi ya da parça numaras∂ ve CD
numaras∂ gösterimi aras∂nda
geçiµler yapmak için,
tuµuna, göstergede istenen
gösterim görülünceye kadar iki
saniyeden daha uzun süre bas∂n∂z.
/ DIS 7
CD modunda trafik duyurusu
➮ Eπer CD modu s∂ras∂nda trafik
duyurular∂n∂ almak istiyorsan∂z,
TRAF tuµuna ? bas∂n∂z.
Eπer göstergede trafik s∂k∂µ∂kl∂π∂
simgesi yanarsa, trafik duyurular∂n∂n
önceliπi devrededir. Bunun için "Trafik
yay∂n∂" bölümünü okuyunuz.
CD’lerin isimlendirilmesi
CD’lerinizin daha iyi tan∂nmas∂
amac∂yla, oto radyonuz size 30 CD için
bir bireysel isim verme imkan∂
sunmaktad∂r. ∑simler azami olarak sekiz
haneli olabilir.
Eπer 30 isimden daha fazla vermeyi
denediπiniz zaman, ekran size "FULL"
sembolünü gösterir.
18
Page 19
CD MODU
CD isimlerinin verilmesi /
deπiµtirilmesi
➮ ∑stediπiniz CD’yi dinleyiniz.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµlar∂ : ile "CD NAME"
seçiniz.
➮ ∑ki kez ya da : tuµuna
bas∂n∂z.
Derleme (deπiµtirme) moduna
geçersiniz. Eπer seçtiπiniz CD henüz
tan∂nm∂yorsa, ekranda sekiz alt çizgi
belirir.
O andaki giriµ yeri yan∂p söner.
➮ tuµlar∂ : ile gireceπiniz
karakterleri seçiniz. Bir yer boµ
kalacak ise, alt çizgiyi seçiniz.
➮ ya da : tuµu ile giriµ alan∂
deπiµtirilir.
➮ Girilen ismin haf∂zaya kaydedilmesi
için, MENU8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Bir CD isminin silinmesi
➮ ∑smini silmek istediπiniz CD’yi
dinleyiniz.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµlar∂ : ile "CD NAME"
seçiniz.
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
➮ MENU 8 tuµuna bas∂n∂z ve bas∂l∂
tutunuz. Dört saniye sonra bir biip
sesi duyulur ve göstergede
"DELETE NAME" yaz∂s∂ gösterilir.
➮ MENU 8 tuµunu serbest
b∂rak∂n∂z.
CD ismi silinir.
➮ OK ; tuµuna basarak, menüye
geri dönersiniz.
CD metninin gösterilmesini
saπlamak
Baz∂ CD’lerde CD metni mevcuttur. CD
metninde yorumcunun, albümün ve
müzik parças∂n∂n ad∂ bulunabilir.
CD metnini, her parça deπiµiminde
ekranda hareketli yaz∂ olarak
gösterilmesini saπlayabilirsiniz. CD
metni bir kere gösterildikten sonra,
standart görüntü kullan∂l∂r. Bunun için,
"Görüntünün deπiµtirilmesi" k∂sm∂n∂
okuyunuz. Tak∂lan CD'de herhangi bir
CD metni mevcut deπilse, CD metin
fonksiyonu devredeyken, ekranda "NO
TEXT" görüntüsü belirir.
CD metninin aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede "CD
TEXT" görülünceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
➮ CD metin fonksiyonunu :
tuµlar∂ ile aç∂n∂z ("CD TEXT ON")
veya kapat∂n∂z ("CD TEXT OFF").
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
CD’nin ç∂kart∂lmas∂
➮ tuµuna 9 bas∂n∂z.
Flip-Release-Panel öne doπru aç∂l∂r, CD
d∂µar∂ itilir.
➮ CD'yi al∂n∂z ve kumanda panelini
kapat∂n∂z.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
19
Page 20
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU
CD deπiµtirici modu
Uyar∂:
CD'lerin kullan∂lmas∂, CD'lerin
yerleµtirilmesi ve CD deπiµtiricinin
kullan∂lmas∂ hakk∂ndaki bilgileri CD
deπiµtiricinizin kullan∂m k∂lavuzunda
bulabilirsiniz.
CD deπiµtirici modunun
baµlat∂lmas∂
➮ SRC tuµuna @ göstergede
"CHANGER" görülünceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
Çalmaya CD deπiµtiricinin tan∂d∂π∂ ilk
CD'den baµlan∂r.
CD seçimi
➮ ∑leri ya da geri bir baµka bir CD'ye
geçmek için,
bir ya da birkaç kez bas∂n∂z.
Parça seçimi
➮ Güncel CD’de yukar∂ veya aµaπ∂
yönde bir baµka parçaya geçmek
veya tuµuna : bir veya
için,
bir çok kez bas∂n∂z.
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli)
∑leri ya da geri h∂zl∂ arama için
➮ tuµlar∂ndan : birini, ileri ya da
geri h∂zl∂ arama seçimi
baµlay∂ncaya kadar, bas∂l∂ tutunuz.
Gösterge deπiµtirme
➮ Müzik parças∂ numaras∂ ve çal∂µ
süresi, müzik parças∂ numaras∂ ve
saat ya da parça numaras∂ ve CD
numaras∂ ya da parça numaras∂ ve
CD ismi gösterimi aras∂nda
ya da tuµuna :
geçiµler yapmak için, / DIS 7
tuµuna, istenen gösterim
göstergede görününceye kadar, iki
saniyeden daha uzun süre bir veya
birkaç kez bas∂n∂z.
Tek tek parçalar∂ ya da tüm
CD'leri tekrar çalma (REPEAT)
➮ O andaki parçay∂ tekrar çalmak
için, 4 RPT tuµuna > k∂saca
bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa süre "REPEAT TRCK"
görülür, RPT ∂µ∂π∂ yanar.
➮ O andaki CD'yi tekrar çalmak için,
4 RPT tuµuna > yeniden bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa süre "REPEAT DISC"
görülür, RPT ∂µ∂π∂ yanar.
REPEAT (tekrar) fonksiyonunu
sona erdirme
➮ O andaki parçan∂n ya da o andaki
CD'nin tekrar çal∂nmas∂n∂ sona
erdirmek için, 4 RPT> tuµuna,
"REPEAT OFF" k∂sa süre
görününceye ve göstergede RPT
∂µ∂π∂ sönünceye kadar bas∂n∂z.
Parçalar∂n rastgele s∂rayla
çal∂nmas∂ (MIX)
➮ O andaki CD'nin parçalar∂n∂
rastgele s∂rayla çalabilmek için, 5
MIX tuµuna > k∂saca bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa süre "MIX CD" görülür,
MIX ∂µ∂π∂ yanar.
➮ Tüm yerleµtirilmiµ CD'lerin
parçalar∂n∂ rastgele s∂rayla
çalabilmek için, 5 MIX tuµuna >
yeniden bas∂n∂z.
20
Page 21
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU
Göstergede k∂sa süre "MIX ALL"
görülür, MIX ∂µ∂π∂ yanar.
MIX iµlemini sona erdirme
➮ 5 MIX tuµuna > göstergede "MIX
OFF" görülünceye ve MIX ∂µ∂π∂
sönünceye kadar bas∂n∂z.
Tüm CD'lerin tüm parçalar∂n∂n
tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂
(SCAN)
➮ Tüm yerleµtirilmiµ CD'lerin tüm
parçalar∂n∂n s∂rayla k∂saca tan∂ma
amaçl∂ çal∂nabilmesi için, OK
tuµuna ; iki saniyeden uzun bir
süre bas∂n∂z.
Göstergede "SCAN" görülür.
SCAN (Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma)
iµlemini sona erdirme
➮ Tan∂ma dinlemesini sona erdirmek
için, OK tuµuna ; k∂saca bas∂n∂z.
O anda çal∂nmakta olan parça
çal∂nmaya devam eder.
Çalmaya ara verme (PAUSE)
➮ 1 tuµuna > bas∂n∂z.
Göstergede "PAUSE" görülür.
Pause (ara verme) fonksiyonunu
kald∂rma
➮ Ara verme s∂ras∂nda 1 tuµuna
> bas∂n∂z.
Çalma normal olarak devam eder.
CD’lerin isimlendirilmesi
CD’lerinizin daha iyi tan∂nmas∂
amac∂yla, oto radyonuz size 99 CD için
bir bireysel isim verme imkan∂
sunmaktad∂r. ∑simler azami sekiz haneli
olabilir.
Eπer 99 isimden daha fazla vermeyi
denediπiniz zaman, ekran size "FULL"
sembolünü gösterir.
CD isimlerinin verilmesi /
deπiµtirilmesi
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµlar∂ : ile "CDC NAME"
seçiniz.
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
CD’nin ismi gösterilir.
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
Derleme (deπiµtirme) moduna
geçersiniz. Eπer seçtiπiniz CD henüz
tan∂nm∂yorsa, ekranda yedi alt çizgi
belirir.
O andaki giriµ yeri yan∂p söner.
➮ tuµlar∂ : ile gireceπiniz
karakterleri seçiniz. Bir yer boµ
kalacak ise, alt çizgiyi seçiniz.
➮ ya da : tuµu ile giriµ alan∂
deπiµtirilir.
➮ Girilen ismin haf∂zaya kaydedilmesi
için, MENU8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
DANSK
Page 22
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU
Bir CD isminin silinmesi
➮ ∑smini silmek istediπiniz CD’yi
dinleyiniz.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµlar∂ : ile "CDC NAME"
seçiniz.
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z ve bas∂l∂
tutunuz.
Dört saniye sonra bir biip sesi duyulur
ve göstergede "DELETE NAME" yaz∂s∂
gösterilir.
➮ MENU 8 tuµunu serbest
b∂rak∂n∂z.
CD ismi silinir.
➮ OK ; tuµuna basarak, menüye
geri dönersiniz.
Tüm CD isimlerinin silinmesi
Haf∂zaya kay∂tl∂ tüm CD isimleri silinir.
➮ Bir CD dinleyiniz.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµlar∂ : ile "CDC NAME"
seçiniz.
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z ve bas∂l∂
tutunuz.
Dört saniye sonra bir biip sesi
duyulur ve göstergede "DELETE
NAME" yaz∂s∂ gösterilir.
∑kinci bir biip sesi duyuluncaya ve
göstergede "DELETE ALL"
görülünceye kadar, MENU8
tuµunu bas∂l∂ tutmaya devam
ediniz.
➮ MENU 8 tuµunu serbest
b∂rak∂n∂z.
CD deπiµtiricideki tüm CD isimleri
silinmiµtir.
➮ OK ; tuµuna basarak, menüye
geri dönersiniz.
22
Page 23
CLOCK - SAAT
CLOCK - Saat
Saatin k∂sa süreli gösterilmesi
➮ Saati gösterebilmek için, / DIS
tuµuna 7 k∂saca bas∂n∂z.
Saatin ayarlanmas∂
Saat, RDS sinyali üzerinden otomatik
olarak ayarlanabilir. Eπer RDS yay∂n∂
yapan bir istasyonu alam∂yorsan∂z veya
dinlediπiniz RDS istasyonu bu
fonksiyonu desteklemiyorsa, saati
menüel de ayarlayabilirsiniz.
Saatin otomatik ayarlanmas∂
➮ Saatin otomatik ayarlanmas∂n∂
saπlamak için, MENU8 tuµuna
bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede "CLK
MANUAL" (manüel) veya "CLK
AUTO" (otomatik) görülünceye
kadar arka arkaya bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede "CLK
AUTO" görülünceye kadar bas∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Eπer RDS saat fonksiyonu (RDS-CT)
olan bir istasyon al∂n∂rsa, saat otomatik
olarak ayarlan∂r.
Saati elle ayarlama
➮ Saati gösterebilmek için, MENU
tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede
"CLOCKSET" görülünceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
➮ tuµuna : bas∂n∂z.
Göstergede saat görünür. Dakika yanar
söner ve ayarlanabilir.
➮ Dakika ayar∂n∂ tuµlar∂ : ile
yap∂n∂z.
➮ Dakikalar ayarland∂ktan sonra,
tuµuna : bas∂n∂z.
Saatlerin bulunduπu k∂s∂m yan∂p söner.
➮ Saat ayar∂n∂ tuµlar∂ : ile
yap∂n∂z.
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
12 / 24 saat modu seçimi
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
➮ : tuµuna, göstergede "24 H
MODE" ya da "12 H MODE"
görülünceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ Modu deπiµtirmek için ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
DANSK
Page 24
TINI VE SES Ω∑DDET∑ DA∏ILIMI
T∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂
Her kaynak (radyo, CD, CD deπiµtirici,
Compact Drive MP3, AUX ve trafik
duyurular∂) için, t∂n∂ ayarlar∂n∂ ayr∂ ayr∂
yapabilirsiniz.
X-BASS sesinin düµük ses µiddetinde
bas seslerinin yukar∂ çekilmesi
anlam∂na gelir. X-BASS ayarlar∂n∂, tüm
ses kaynaklar∂ için ayr∂ ayr∂
yapabilirsiniz. X-BASS özelliπi aç∂ksa,
göstergede X-BASS sembolü yanar.
➮ AUDIO tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
➮ : tuµuna, göstergede "X-
BASS" görülünceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
➮ X-BASS ayar∂ için, ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
"XBASS 0", X-BASS fonksiyonunun
kapal∂ olduπu anlam∂na gelir.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, AUDIO=
ya da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Sol / saπ ses µiddeti daπ∂l∂m∂
(Balance) ayar∂
➮ Sol / saπ ses µiddeti daπ∂l∂m∂
(Balance) ayar∂n∂ yapabilmek için,
AUDIO tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
➮ tuµuna : göstergede
"BALANCE" görülünceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
➮ Saπ / sol ses µiddeti daπ∂l∂m∂n∂
ayarlamak için,
: bas∂n∂z.
veya tuµuna
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, AUDIO=
ya da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
24
Page 25
TINI VE SES Ω∑DDET∑
DA∏ILIMI
EKOLAYZER
Ön / arka ses µiddeti daπ∂l∂m∂
(Fader) ayar∂
➮ Ön / arka ses µiddeti daπ∂l∂m∂
(Fader) ayar∂n∂ yapabilmek için,
AUDIO tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
➮ tuµuna : göstergede "FADER"
görülünceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ Ön / arka ses µiddeti daπ∂l∂m∂n∂
ayarlamak için,
: bas∂n∂z.
ya da tuµuna
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, AUDIO=
ya da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Ekolayzer
Bu cihaz, birbirinden baπ∂ms∂z
ayarlanabilen üç parametrik dijital
ekolayzere sahiptir.
Böylelikle farkl∂ durumlar (örn. sadece
sürücü, sürücü ve ön tarafta bir yolcu
veya ön ve arkada oturanlar var) için
farkl∂ ekolayzer ayarlar∂n∂ haf∂zaya
kaydetme ve devreye sokma olanaπ∂na
sahipsiniz.
Parametrik kelimesi, beµ filtrenin herbiri
için birfrekans∂n bireysel
yükseltilebileceπi veya düµürülebileceπi
anlam∂na gelir (GAIN +8 ile -8 aras∂nda).
Aµaπ∂daki filtreler kullan∂labilir:
● SUB LOW EQ32 - 50 Hz
● LOW EQ63 - 250 Hz
● MID EQ315 - 1250 Hz
● MID/HIGH EQ1 600 - 6300 Hz
● HIGH EQ8 000 - 12500 Hz
Bu filtreler ölçme cihaz∂ kullan∂lmadan
ayarlanabilir. Böylelikle araç içindeki t∂n∂
özellikleri önemli ölçüde etkilenebilir.
Ayr∂ca, farkl∂ müzik stilleri (SND
PRESETS) için ön ayarlar seçebilirsiniz.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
25
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 26
EKOLAYZER
Ayar uyar∂lar∂
Ayarlama iµlemi için, tan∂d∂π∂n∂z bir
CD’yi kullanman∂z∂ öneriyoruz.
Ekolayzerin ayarlanmas∂ndan önce, t∂n∂
ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂ ayarlar∂n∂ s∂f∂ra
getiriniz. Bunun için "T∂n∂ ve ses µiddeti
daπ∂l∂m∂" bölümünü okuyunuz.
➮ ∑lgili CD’yi dinleyiniz.
➮ Ses etkisini kendi düµüncenize
göre deπerlendiriniz.
➮ Ωimdi "Ekolayzer ayar yard∂m∂"
tablosundaki "Ses etkisini"
okuyunuz.
➮ Ekolayzer deπerlerini "Önlem" ad∂
alt∂nda tarif edildiπi gibi ayarlay∂n∂z.
Ekolayzerin aç∂lmas∂ /
kapat∂lmas∂
➮ Ekolayzeri devreye sokmak için,
göstergede EQ yan∂ncaya ve k∂sa
süre "EQ ON" gösterilinceye kadar,
DEQ < tuµunu bas∂l∂ tutunuz.
➮ Ekolayzeri devreden ç∂karmak için,
göstergede EQ sönünceye ve k∂sa
süre "EQ OFF" gösterilinceye
kadar, DEQ < tuµunu bas∂l∂
tutunuz.
Ekolayzerin ayarlanmas∂
➮ DEQ tuµuna < bas∂n∂z.
➮ veya : tuµu ile "DIGITAL
EQ" fonksiyonunu seçiniz.
➮ Ayarlamak istediπiniz "USER
EQ1", "USER EQ2" veya "USER
EQ3" ekolayzerlerini
tuµu : ile seçiniz.
ya da
➮ veya : tuµu ile filtreyi
seçiniz.
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
➮ Frekans∂ seçmek için, ya da
: tuµuna bas∂n∂z.
➮ Seviyeyi ya da tuµu : ile
ayarlay∂n∂z.
➮ Bir sonraki filtreyi seçmek için,
önce OK tuµuna ;, sonra
tuµuna : bas∂n∂z.
ya da
➮ Tüm ayarlar∂ yapt∂ktan sonra, DEQ
tuµuna < bas∂n∂z.
26
Page 27
EKOLAYZER
T∂n∂ ön ayarlar∂n∂n seçilmesi
Aµaπ∂daki müzik stilleri için t∂n∂ ön
ayarlar∂ da seçilebilir.
● CLASSIC
● POP
● JAZZ
● ROCK
● TECHNO
● SPEECH
Bu müzik stilleri için ayarlar daha
önceden programlanm∂µt∂r.
➮ DEQ tuµuna < bas∂n∂z.
➮ ya da tuµuna :, göstergede
"SND PRESETS" görülünceye
kadar arka arkaya bas∂n∂z.
➮ ∑stediπiniz müzik ön ayar∂n∂ ya
tuµu : ile seçiniz.
da
➮ DEQ < veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Seviye göstergesinin
ayarlanmas∂
Göstergenizdeki seviye göstergesi
(Spectrometer), ayar iµlemi s∂ras∂nda
size k∂sa bir süre için ses µiddetini, t∂n∂
ayarlar∂n∂ ve ekolayzer ayarlar∂n∂
simgesel olarak gösterir.
Ayar iµlemleri haricindeki sürelerde
seviye göstergesi (spektrometre), oto
radyosunun ses ç∂k∂µ seviyesini gösterir.
Bunun için menüden seviye göstergesi
tipini ayarlayabilirsiniz.
∑ki tip söz konusudur.
Seviye göstergesi tipi seçimi
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
➮ : tuµuna, göstergede "EQ
DISPLAY" görülünceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
➮ "SPECTRUM 1" ve "SPECTRUM
2" ya da "EQ DISP OFF" aras∂nda
seçim yapabilmek için,
ya da
bas∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
27
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 28
EKOLAYZER
Ekolayzer için ayar yard∂m∂
Ayarlamaya orta / tiz ses ayar∂ ile baµlay∂n∂z ve bas ses ayar∂ ile sona erdiriniz.
T∂n∂ etkisi / problem
Bas sesi ç∂k∂µ∂ çok zay∂f
Temiz olmayan bas sesi
Ç∂k∂µ uπulduyor
Hoµ olmayan bas∂nç
Ses çok üstünkörü, agresif,
stereo etkisi yok.
Ses ç∂k∂µ∂ çok boπuk
Berrakl∂k az
Cihazlarda canl∂l∂k yok
Önlem
Bas sesinin yükseltilmesi:
Frekans: 50 ila 100 Hz aras∂
Seviye: +4 ila +6 aras∂
Alt orta frekanslar∂n düµürülmesi:
Frekans: 125 ila 400 Hz aras∂
Seviye: yakl. -4
Orta frekanslar∂n düµürülmesi:
Frekans: 1.000 ila 2.500 Hz aras∂
Seviye: -4 ila -6 aras∂
Tiz ses aral∂π∂n∂n yükseltilmesi:
Frekans: yakl. 12.500 Hz
Seviye: +2 ila +4 aras∂
28
Page 29
TMCDIΩ SES KAYNAKLARI
D∂µ ses kaynaklar∂
CD deπiµtiriciye ek olarak, Line ç∂k∂µl∂
bir baµka d∂µ ses kaynaπ∂ daha baπlay∂p
kullanabilirsiniz. Örneπin µu kaynaklar
baπlanabilir: Taµ∂n∂r CD çalar, MiniDisc
çalar ya da MP3 çalar.
Eπer herhangi bir CD deπiµtirici baπl∂
deπilse, iki d∂µ ses kaynaπ∂ baπlanabilir.
Menüde AUX giriµi aç∂lmak zorundad∂r.
D∂µ kaynaklar∂n baπlant∂s∂ için bir
adaptör kablosu gereklidir. Bu kabloyu,
yetkili Blaupunkt sat∂c∂n∂z üzerinden
tedarik edebilirsiniz.
AUX giriµini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
➮ tuµuna :, göstergede "AUX-IN-
1 OFF" ya da "AUX-IN-1 ON"
görülünceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
∑kinci AUX giriµi için, "1" yerine "2"
gösterilir. Bir CD deπiµtirici baπlanm∂µ
ise, sadece "2" giriµi seçilebilir.
➮ AUX giriµini aç∂p kapatmak için,
ya da tuµuna : bas∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
AUX giriµi devrede olduπu zaman, SRC
tuµu @ ile seçilebilir.
Dinamik navigasyon
sistemleri için TMC
TMC, "Traffic Message Channel (trafik
mesaj∂ kanal∂)" demektir. Trafik
duyurular∂ TMC üzerinden aktar∂l∂r ve
böylece uygun navigasyon sistemleri
taraf∂ndan güzergah planlamas∂nda
kullan∂labilir. Oto radyonuz, bir TMC
ç∂k∂µ∂ üzerinden Blaupunkt navigasyon
sistemlerine baπlanabilme imkan∂ verir.
Oto radyonuzda hangi navigasyon
sistemlerinin kullan∂labileceπini
Blaupunkt yetkili sat∂c∂n∂zdan
öπrenebilirsiniz.
Bir navigasyon sistemi baπlanm∂µ ise ve
bir TMC istasyonu al∂n∂yorsa, ekranda
TMC yanar.
Dinamik hedef bulma fonksiyonu aktif
ise, otomatik olarak bir TMC istasyonu
ayarlan∂r.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
29
DANSK
Page 30
TEKN∑K VER∑LER
Teknik veriler
Amplifikatör
Ç∂k∂µ gücü:4 x 26 Watt Sinüs
DIN 45 324’e
göre
14,4 V’ta
4 x 50 Watt azm.
Power
AUX-1 giriµi: 2 V / 6 kOhm
AUX-2 giriµi: 775 mV / 10 kOhm
Telefon /
Navigasyon giriµi : 10 V / 560 Ohm
Deπiµiklikler olabilir!
30
Page 31
MONTAJ KILAVUZU
Emniyet Talimatlar∂
Montaj∂ gerçekleµtirirken ve baπlant∂lar∂ yaparken lütfen aµaπ∂daki
emniyet talimatlar∂n∂ göz önünde
bulundurunuz:
- Akünün eksi ucunu devre d∂µ∂
b∂rak∂n∂z! Bunu yaparken, lütfen
arac∂n üreticisinin emniyet talimatlar∂n∂ göz önünde bulundurunuz.
- Matkapla delik açarken arac∂n
herhangi bir k∂sm∂na hasar
vermediπinizden emin olunuz.
- Art∂ ve eksi kablonun kesiti
- Arac∂n fiµli konektörlerini
- Arac∂n∂z∂n türüne uygun adaptör
- Modele baπl∂ olarak, arac∂n∂z
Bir amplifikatörün veya deπiµtiricinin
tak∂lmas∂ durumunda, Line-In (hat
giriµi) veya Line-Out (hat ç∂k∂µ∂) fiµi
baπlant∂s∂ kurulmadan önce, kesinlikle cihaz∂n µasi (toprak) baπlant∂lar∂
kurulmal∂d∂r.
2’
1.5mm
den daha küçük
olmamal∂d∂r.
radyonuza takmay∂n∂z!
kablosunu herhangi bir BLAUPUNKT
sat∂c∂s∂ndan elde edebilirsiniz.
burada aç∂klamas∂ yap∂lanlardan
farkl∂ olabilir. Doπru olmayan
montaj veya baπlant∂ veya bunlar∂n
herhangi bir hasar∂ndan dolay∂
oluµabilecek hiç bir hasar için
sorumluluk kabul etmiyoruz.
Eπer burada saπlanm∂µ olan bilgiler
size özgü montaj gereksinimlerinize uygun deπilse, lütfen
Blaupunkt sat∂c∂n∂zla, araç üreticinizle ya da direkt telefon hatt∂m∂z
ile temasa geçiniz.
Birlikte verilen montaj ve
baπlant∂ parçalar∂
B
A
D
C
G
E
1.
12V
F
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
31
Page 32
MONTAJ KILAVUZU
2.
D
C
182
53
165
1-20
A
3.
A
7 607 621 . . .
Araca özgü adaptör kablolar∂n∂, yetkili
sat∂c∂larda bulabilirsiniz.
4.
Sökülmesi
5.
F
E
Anten
1.
B
2.
3.
3.
2.
B
8 601 910 003
Sub out
cable
7 607 609 093
32
Amplifier
6.
12V
Page 33
D
1AUX 2- NF L
2 AUX 2- NF R
3AUX 2- REF
4Ext. Displ. Data
5 Ext. Displ. Clock
6NC
7NC
8NC
9NC
NC
MONTAJ KILAVUZU
7.
D
C-1 C-2 C-3
9
10
8
7
5
6
4
3
1
2
1
4
6
3
2
58
1
234
1
2
7
345
10
13
16
19
9
18
12
15
14
11
5
7
6
8
7
6
8
C
20
17
B
A
AB
1Automatic Sound1 Speaker out RR+
2 Radio Mute 2 Speaker out RR3Sub out3 Speaker out RF+
4Permanent +12V4 Speaker out RF5Aut. antenna5 Speaker out LF+
6Illumination6Speaker out LF7Kl.15/Ignition7 Speaker out LR+
8Ground8Speaker out LR-
C
C1C2 C3
1Line Out LR7Telefon / Navi NF in + 13 Bus - In
2Line Out RR8Telefon / NAvi NF in – 14Bus - Out
3 Line Out Masse / Ground9Radio / Navi Mute 15Permanent +12V
4Line Out LF10 FB +12V / RC +12V 16+12V
5Line Out RF11 Fernbedienung / Remote Control 17Bus - Masse / GND
6 +12V Amplifier12 FB - Masse / RC - GND 18AF - Masse / GND