Blaupunkt CASABLANCA CD52 User Manual [tr]

Page 1
Radyo / CD
Casablanca CD52 7 642 290 310
Kullanma ve Montaj K∂lavuzu
http://www.blaupunkt.com
Page 2
Lütfen aç∂n∂z
2
Page 3
DEUTSCH
2
4
1
3
5
6
798
10
11
1213141516
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
Page 4
KULLANIM ELEMANLARI
1 tuµu,
ç∂kar∂labilir kumanda panelinin (Release-Panel) kilidini açmak için
2 Ses µiddeti ayarlay∂c∂s∂ 3 Cihaz∂n aç∂l∂p kapanmas∂,
cihaz∂n sesini birden düµürme devresi (Mute) için tuµ
4 RDS tuµu,
RDS (Radio Daten System) özelliπinin aç∂l∂p kapat∂lmas∂ için. Hareketli metinlerin göstergesinin seçilmesi
5 BND tuµu (Bant), radyo modu
kaynak seçimi, FM istasyon kay∂t alanlar∂n∂n, MW (orta dalga) ve LW (uzun dalga) frekans bantlar∂n∂n seçimi için TS, Travelstore fonksiyonunu baµlat∂r
6 Ekran (gösterge alan∂) 7
8 MENU tuµu, temel ayarlar
tuµu,
ekranda saatin gösterilmesi için DIS, Gösterge içeriπinin deπiµtirilmesi
menüsünün çaπr∂lmas∂
9 tuµu,
tak∂labilir ve ç∂kar∂labilir kumanda panelinin aç∂lmas∂ için (Flip-Release-Panel)
: Yön tuµlar∂ bloπu ; OK tuµu,
menü giriµlerinin onaylanmas∂ ve tarama (scan) iµlevinin baµlat∂lmas∂ için
< DEQ tuµu (dijital ekolayzer),
ekolayzeri açmak / kapatmak için
= AUDIO tuµu,
bas, tiz, X-BASS, balans ve fader ayarlamak için
> 1 - 6 tuµ bloπu ? TRAF tuµu,
trafik yay∂n∂n∂ açmak / kapatmak için
@ SRC tuµu,
CD, CD deπiµtirici ya da Compact Drive MP3 (eπer baπlanm∂µsa) ve AUX aras∂nda kaynak seçimi içindir
4
Page 5
∑Ç∑NDEK∑LER
Uyar∂lar ve aksesuarlar .......... 6
Ç∂kar∂labilir kumanda paneli . 7
Açma / Kapatma ..................... 8
Ses µiddetinin ayarlanmas∂ ... 9
Radyo modu ......................... 10
Radyo al∂c∂s∂n∂n ayarlanmas∂ ....... 10
Radyo modunun devreye
sokulmas∂ ..................................... 11
RDS Konfor fonksiyonu
(AF, REG)..................................... 11
Frekans band∂n∂n / ∑stasyon kay∂t
alan∂n∂n seçilmesi......................... 11
∑stasyonun ayarlanmas∂ ............... 11
∑stasyon arama iµleminin
hassasiyetinin ayarlanmas∂ .......... 12
∑stasyonun haf∂zaya kaydedilmesi . 12 ∑stasyonun otomatik olarak haf∂zaya
kaydedilmesi (Travelstore) ........... 12
Kaydedilmiµ istasyonlar∂n
çaπr∂lmas∂..................................... 13
Yay∂n∂ al∂nabilir olan istasyonlar∂n tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ (SCAN) . 13 Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi
ayar∂ ............................................. 13
Program tipi (PTY) ....................... 13
Radyo al∂µ∂n∂n iyileµtirilmesi ......... 14
Hareketli metinlerin göstergesinin
seçilmesi ...................................... 15
Göstergenin ayarlanmas∂ ............. 15
Trafik yay∂n∂ .......................... 16
CD modu ............................... 17
CD modunun baµlat∂lmas∂ ............ 17
Parça seçimi................................. 17
H∂zl∂ parça seçimi ......................... 17
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli) .............. 17
Parçan∂n rastgele çal∂nmas∂ (MIX) 17 Parçalar∂n tan∂ma amaçl∂
çal∂nmas∂ (SCAN) ........................ 18
Parçay∂ tekrar çalma (REPEAT)... 18
Çalmaya ara verme (PAUSE) ...... 18
Gösterge deπiµtirme ..................... 18
CD modunda trafik duyurusu ....... 18
CD’lerin isimlendirilmesi ............... 18
CD metninin gösterilmesini
saπlamak ...................................... 19
CD’nin ç∂kart∂lmas∂ ....................... 19
CD deπiµtirici modu ............. 20
CD deπiµtirici modunun
baµlat∂lmas∂ .................................. 20
CD seçimi ..................................... 20
Parça seçimi................................. 20
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli) .............. 20
Gösterge deπiµtirme ..................... 20
Tek tek parçalar∂ ya da tüm CD'leri
tekrar çalma (REPEAT)................ 20
Parçalar∂n rastgele s∂rayla
çal∂nmas∂ (MIX) ............................ 20
Tüm CD'lerin tüm parçalar∂n∂n tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ (SCAN) . 21
Çalmaya ara verme (PAUSE) ...... 21
CD’lerin isimlendirilmesi ............... 21
CLOCK - Saat........................ 23
T∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂.. 24
Ekolayzer .............................. 25
Ayar uyar∂lar∂ ................................ 26
Ekolayzerin aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂ 26
Ekolayzerin ayarlanmas∂ .............. 26
T∂n∂ ön ayarlar∂n∂n seçilmesi ........ 27
Seviye göstergesinin ayarlanmas∂ 27
Ekolayzer için ayar yard∂m∂ .......... 28
D∂µ ses kaynaklar∂ ................ 29
Dinamik navigasyon
sistemleri için TMC .............. 29
Teknik veriler ........................ 30
Montaj K∂lavuzu .................... 31
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
5
Page 6
UYARILAR VE AKSESUARLAR
Uyar∂lar ve aksesuarlar
Bir Blaupunkt ürününü seçtiπiniz için teµekkür ederiz. Yeni cihaz∂n∂z∂ iyi günlerde kullanman∂z∂ dileriz.
∑lk çal∂µt∂rma öncesi lütfen kullan∂m k∂lavuzunu okuyunuz.
Blaupunkt editörleri, kullan∂m k∂lavuzunun aç∂k ve kolay anlaµ∂l∂r olmas∂ için sürekli çal∂µmaktad∂rlar. Bununla birlikte, kullan∂m ile ilgili sorular∂n∂z olursa, lütfen yetkili sat∂c∂ya dan∂µ∂n∂z ya da ülkenizdeki müµteri dan∂µma hatt∂n∂ aray∂n∂z. Telefon numaralar∂ bu kitapç∂π∂n arka yüzünde bulunmaktad∂r.
Avrupa Birliπi s∂n∂rlar∂ içerisinde sat∂lan ürünlerimiz için, üretici garantisi vermekteyiz. Garanti koµullar∂, www.blaupunkt.de internet adresinden öπrenilebilir ya da doπrudan µu adresten istenebilir:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Trafik güvenliπi
Trafik güvenliπi her µeyden daha
önemlidir. Radyonuzu sadece yol ve trafik koµullar∂n∂n izin verdiπi durumlarda kullan∂n∂z. Yola ç∂kmadan önce cihaz∂n∂z∂ tan∂y∂n∂z. Polis, itfaiye ve kurtarma hizmetlerinin sesli uyar∂ sinyalleri arac∂n∂zda zaman∂nda duyulabil­melidir. Bu nedenle yolculuk s∂ras∂nda program∂n∂z∂ ölçülü bir ses µiddetinde dinleyiniz.
6
Montaj
Eπer cihaz∂ kendiniz takmak istiyorsan∂z, k∂lavuzun sonundaki montaj ve baπlant∂ bilgi ve uyar∂lar∂n∂ okuyunuz.
Aksesuarlar
Yaln∂zca Blaupunkt onayl∂ aksesuarlar kullan∂n∂z.
Uzaktan kumanda
RC 08, RC 10 veya RC 10H tipli uzaktan kumanda ile (özel aksesuar olarak temin edilebilir) oto radyo cihaz∂n∂z∂n bir çok temel fonksiyonlar∂n∂ güvenli ve rahat bir µekilde kullanabilirsiniz.
Açma ve kapatma iµlemi uzaktan kumanda ile mümkün deπildir.
Amplifikatör
Tüm Blaupunkt amplifikatörleri kullan∂labilir.
CD deπiµtirici (Changer)
Aµaπ∂daki Blaupunkt CD deπiµtiricileri kullan∂labilir: CDC A 02, CDC A 08 ve IDC A 09.
Compact Drive MP3
MP3 müzik parçalar∂n∂ dinleyebilmek için, CD deπiµtiriciye alternatif olarak Compact Drive MP3 baπlayabilirsiniz. Compact Drive MP3’te, MP3 müzik parçalar∂ önce bir bilgisayar ile Compact Drive MP3’ün Microdrive™ sabit diskine kaydedilir ve Compact Drive MP3 oto radyosuna baπl∂ ise, normal CD müzik parçalar∂ gibi çal∂nabilir.
Compact Drive MP3, bir CD deπiµtirici gibi kullan∂l∂r, CD deπiµtirici
Page 7
UYARILAR VE AKSESUARLAR
fonksiyonlar∂n∂n bir çoπu Compact Drive MP3 ile de kullan∂labilir.
Amplifikatör / subwoofer ç∂k∂µ∂
Oto radyonuzun ilgili baπlant∂lar∂ üzerinden, harici ön amplifikatörler ve bir Subwoofer baπlayabilirsiniz.
Size, Blaupunkt veya Velocity ürün yelpazesinden ayarlanm∂µ ürünleri kullanman∂z∂ tavsiye ederiz.
Araca özel gösterge ve direksiyon üzerinden uzaktan kumanda için arabirim (interface)
Baz∂ araçlar, üretici taraf∂ndan gösterge paneline tak∂lm∂µ bir gösterge ve bir direksiyon üzerinden uzaktan kumanda ile donat∂lm∂µt∂r. Farkl∂ araç tipleri için, oto radyonuzun ve uzaktan kumandan∂n göstergesini kullanabile­ceπiniz arabirimler mevcuttur.
Hangi araç tipleri için böyle bir arabirimin mevcut olduπunu, Blaupunkt yetkili sat∂c∂n∂zdan veya Blaupunkt dan∂µma hatt∂ (hotline) üzerinden öπrenebilirsiniz.
HIRSIZLI∏A KARΩI
KORUMA
Ç∂kar∂labilir kumanda paneli
H∂rs∂zl∂πa karµ∂ koruma
Cihaz∂n∂z h∂rs∂zl∂πa karµ∂ korumak amac∂yla, ç∂kar∂labilir kumanda paneli (Flip-Release-Panel) ile donat∂lm∂µt∂r. Bu kumanda paneli olmaks∂z∂n cihaz∂n h∂rs∂z için bir deπeri yoktur.
Cihaz∂n∂z∂ h∂rs∂zl∂πa karµ∂ koruyunuz ve arac∂n∂z∂ her terk ettiπinizde kumanda panelini yan∂n∂za al∂n∂z. Kumanda panelini otomobil içerisinde, gizli bir yerde de olsa, b∂rakmay∂n∂z. Kumanda paneli yap∂s∂ kolayca ç∂kar∂l∂p tak∂labilecek biçimde haz∂rlanm∂µt∂r.
Uyar∂:
Kumanda panelini düµürmeyiniz
Kumanda panelini doπrudan güneµ
∂µ∂π∂ ya da diπer ∂s∂ kaynaklar∂ etkisi alt∂na b∂rakmay∂n∂z.
Kumanda panelini birlikte verilen
k∂l∂f içerisinde saklay∂n∂z.
Kumanda panelinin kontaktlar∂na
direkt olarak temas etmekten kaç∂n∂n∂z. ∑htiyaç durumunda kontaktlar∂ alkolle ∂slat∂lm∂µ havs∂z bir bezle siliniz.
Kumanda panelinin ç∂kar∂lmas∂
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
1
PORTUGUÊS
DANSK
7
Page 8
HIRSIZLI∏A KARΩI KORUMA
AÇMA / KAPATMA
tuµuna 1 bas∂n∂z.
Kumanda panelinin kilidi aç∂l∂r.
Kumanda panelini cihazdan önce
öne sonra sola doπru çekiniz.
Kumanda panelinin cihazdan
ç∂kar∂lmas∂ndan sonra cihaz kapan∂r.
O andaki tüm ayarlar haf∂zada
saklan∂r.
Yerleµtirilmiµ bir CD varsa cihaz
içerisinde kal∂r.
Kumanda panelinin tak∂lmas∂
Kumanda panelini soldan saπa
doπru cihazdaki yuvas∂na itiniz.
Kumanda panelinin sol yan∂ndan
yuvas∂na tam oturuncaya kadar itiniz.
Uyar∂:
Kumanda panelini takarken
göstergenin üzerine bast∂rmay∂n∂z.
Eπer kumanda paneli ç∂kar∂l∂rken cihaz çal∂µ∂r durumda ise, tak∂lma sonras∂ son ayarlar (radyo, CD, CD deπiµtirici veya Compact Drive MP3 ya da AUX) yeniden devreye girer.
Açma / Kapatma
Cihaz∂n aç∂l∂p kapat∂lmas∂ için aµaπ∂daki olanaklara sahipsiniz:
Kontak anahtar∂n∂ kullanarak açma/ kapatma
Eπer cihaz arac∂n kontak anahtar∂ ile doπru biçimde baπlanm∂µ ve 3 tuµu ile kapat∂lmam∂µ ise, cihaz kontak anahtar∂ üzerinden aç∂l∂p kapat∂labilir.
Cihaz∂ kontak anahtar∂ kapal∂yken de çal∂µt∂rabilirsiniz:
Bunun için 3 tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Araç akümülatörünü koruma amac∂yla, kontak kapat∂ld∂ktan bir saat sonra cihaz kendiliπinden kapan∂r.
Ç∂kar∂labilir kumanda paneli ile açma / kapatma
Kumanda panelini ç∂kar∂n∂z.
Cihaz kapan∂r.
Kumanda panelini yeniden tak∂n∂z.
Cihaz aç∂l∂r. Son ayarlar (radyo, kaset, CD deπiµtirici, Compact Drive MP3 veya AUX) devreye girer.
3 no'lu tuµ ile açma / kapatma
Açmak için 3 tuµuna bas∂n∂z.Kapatmak için 3 tuµuna iki
saniyeden daha uzun süre bas∂n∂z.
Cihaz kapan∂r.
8
Page 9
SES Ω∑DDET∑N∑N AYARLANMASI
Ses µiddetinin ayarlanmas∂
Ses µiddeti, 0 (kapal∂) ile 66 (en yüksek) aras∂nda ad∂m ad∂m ayarlanabilir.
Ses µiddetini yükseltmek için, ses
ayar tuµunu 2 saπa doπru çevirin.
Ses µiddetini azaltmak için, ses
ayar tuµunu 2 sola doπru çevirin.
Aç∂l∂µ ses µiddetinin ayarlanmas∂
Cihaz∂n aç∂l∂µtaki ses µiddeti ayarla­nabilir.
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. ya da : tuµuna göstergede
"ON VOLUME" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Aç∂l∂µ ses yüksekliπini :
tuµlar∂ ile ayarlay∂n∂z.
Eπer "LAST VOL" ayarlarsan∂z, kapat∂lma öncesinde duyduπunuz ses µiddeti yeniden etkinleµtirilir.
Uyar∂:
Kulaklar∂ koruma amac∂yla, aç∂l∂µ
ses µiddeti "LAST VOL" ayar∂nda "38" deπeri ile s∂n∂rlanm∂µt∂r. Eπer kapat∂lma öncesi ses daha yüksektiyse ve "LAST VOL" ayar∂ seçilmiµ ise, cihaz "38" deπerindeki ses µiddeti ile yeniden aç∂l∂r.
Ayar iµlemi bittiπinde,
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Ses µiddetini birden düµürme (Mute)
Ses µiddetini birden düµürebilirsiniz (Mute).
3 tuµuna k∂saca bas∂n∂z.
Göstergede "MUTE" yaz∂s∂ görünür.
Telefon konuµmas∂ / Navigasyon sistemi
Eπer oto radyonuz bir mobil telefon ya da navigasyon sistemine baπl∂ ise, telefon 'aç∂lmas∂' ya da navigasyon bildirisi s∂ras∂nda oto radyo cihaz∂ susturulur ve telefon konuµmas∂ ya da navigasyon bildirisi oto radyosu hoparlöründen duyulur. Bunun için mobil telefon ya da navigasyon sistem montaj k∂lavuzunda belirtildiπi gibi oto radyoya baπlanmal∂d∂r. Burada Blaupunkt no.: 7607 001 503 kablosu gereklidir.
Oto radyonuzda hangi navigasyon sistemlerinin kullan∂labileceπini Blaupunkt yetkili sat∂c∂n∂zdan öπrenebilirsiniz.
Eπer telefon konuµmas∂ ya da navigasyon bildirisi s∂ras∂nda bir trafik duyurusu al∂nm∂µsa, trafik duyurusu telefon konuµmas∂n∂n / bildirinin bitiminden sonra tekrar edilir.
Telefon konuµmas∂ ya da navigasyon bildirisi s∂ras∂ndaki ses µiddeti ayarlanabilir.
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. : tuµuna, göstergede "TEL/
NAVI VOL" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
Page 10
SES Ω∑DDET∑N∑N AYARLANMASI
RADYO MODU
∑stenen ses µiddetini : tuµlar∂
ile ayarlay∂n∂z.
Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Telefon konuµmas∂ ve bildirinin ses µiddetini, konuµma ya da bildiri s∂ras∂nda ses ayar tuµu 2 ile ayarlayabilirsiniz.
Otomatik sound
Bu fonksiyon ile oto radyonuzun ses µiddeti otomatik olarak sürülen arac∂n h∂z∂na uyarlan∂r. Bunun olmas∂ için, oto radyonuz mutlaka montaj talimat∂nda anlat∂ld∂π∂ µekilde baπlanm∂µ olmal∂d∂r.
Otomatik ses µiddetinin yükseltilmesi alt∂ kademe (0-5) µeklinde ayarlanabilir.
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. : tuµuna, göstergede "AUTO
SOUND" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Ses µiddetini : tuµlar∂ ile
ayarlay∂n∂z.
Ayar iµlemi sona erdikten sonra,
MENU 8 ya da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
H∂za baπl∂ ses µiddeti uyarlamas∂n∂n sizin için en elveriµli ayar∂, arac∂n∂z∂n ses geliµimine baπl∂d∂r. Arac∂n∂z için en elveriµli deπeri deneyerek tespit ediniz.
Radyo modu
Bu cihaz RDS radyo al∂c∂s∂ ile donat∂lm∂µt∂r. Bir çok FM istasyonu program yay∂n∂ yan∂nda istasyon ad∂, program tipi (PTY) gibi bilgileri içeren sinyaller de gönderir.
Verici ad∂, yay∂n al∂n∂r al∂nmaz, göstergede görünür.
Radyo al∂c∂s∂n∂n ayarlanmas∂
Radyonun kusursuz bir fonksiyonunu saπlamak için, cihaz mutlaka bulunduπunuz yere göre ayarlanmal∂d∂r. Avrupa (EUROPE) ve Amerika (N AMERICA) aras∂nda seçim yapabilirsiniz. Radyo al∂c∂s∂ fabrika ç∂k∂µ∂nda sat∂lm∂µ olduπu bölgeye göre ayarlanm∂µt∂r. Radyo al∂µ∂ ile ilgili problemlerde lütfen bu fabrika ayar∂n∂ kontrol ediniz.
Bu kullanma k∂lavuzu, "EUROPE" ayar∂ için geçerlidir.
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. : tuµuna, göstergede "TUNER
AREA" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
"EUROPE" ve "N AMERICA"
ayarlar∂ aras∂nda seçim yapmak için, ya da tuµuna : iki saniyeden daha uzun bir süre bas∂n∂z.
MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
10
Page 11
RADYO MODU
Radyo modunun devreye sokulmas∂
Eπer CD, CD deπiµtirici ya da Compact Drive MP3 veya AUX modundaysan∂z,
BND/TS 5 tuµuna bas∂n∂z.
RDS Konfor fonksiyonu (AF, REG)
AF (Alternatif Frekans) ve REG (Bölgesel) RDS özellikleri cihaz∂n∂z∂n yeteneklerini geniµletir.
AF: Bu RDS özelliπi
etkinleµtirilmiµse, cihaz otomatik olarak ayarlanan istasyonun en iyi al∂nan frekans∂na geçer.
REG: Baz∂ istasyonlar belirli
zamanlarda programlar∂n∂ farkl∂ içerikli bölgesel programlarla bölerler. REG özelliπi ile oto radyosunun baµka bir program içeriπi olan alternatif frekanslara geçmesi engellenir.
Uyar∂:
REG fonksiyonu özellikle menüde devreye sokulmal∂ / devreden ç∂kar∂lmal∂d∂r.
REG özelliπini açma / kapatma
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. : tuµuna, göstergede "REG"
görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z. "REG"sonras∂ göstergede "OFF" (kapal∂) ve "ON" (aç∂k) görülür.
REG özelliπini açmak veya
kapatmak için tuµlar∂na bas∂n∂z.
ya da :
MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
RDS konfor özelliπini açma / kapatma
RDS konfor fonksiyonlar∂ olan AF'yi
ve REG'i kullanmak için, RDS 4 tuµuna bas∂n∂z.
Eπer göstergede RDS simgesi yan∂yorsa, RDS konfor özelliπi etkindir. RDS konfor özelliπinin devreye girmesinde "REG ON" ya da "REG OFF" yaz∂lar∂, k∂sa süre göstergede görülür.
Frekans band∂n∂n / ∑stasyon kay∂t alan∂n∂n seçilmesi
Bu cihaz ile çok k∂sa dalga UKW (FM), orta dalga MW ve uzun dalga LW (AM) frekans bantlar∂ndaki yay∂nlar al∂nabilir. FM frekans band∂ için üç istasyon kay∂t alan∂, orta dalga MW ve uzun dalga LW dalga aral∂klar∂n∂n her biri için bir istasyon kay∂t alan∂ vard∂r.
Her istasyon kay∂t alan∂nda alt∂ istasyon saklanabilir.
Haf∂za kümeleri ya da frekans
band∂n∂ deπiµtirebilmek için, k∂saca
BND / TS 5 tuµuna bas∂n∂z.
∑stasyonun ayarlanmas∂
∑stasyon ayarlar∂ için farkl∂ olanaklar vard∂r.
Otomatik olarak istasyon arama
ya da : tuµuna bas∂n∂z.
Bir sonraki al∂nabilir istasyon için ayar yap∂l∂r.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
11
Page 12
RADYO MODU
Elle istasyon arama
Verici seçimini kendiniz de yapabilirsiniz.
ya da : tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Elle istasyon ayar∂ yaln∂zca RDS konfor fonksiyonu devre d∂µ∂ b∂rak∂lm∂µsa mümkündür.
Verici zincirlerinde geçiµler (yaln∂zca FM)
Bir istasyon birden çok program yay∂nl∂yorsa, bu "∑stasyon zinciri" aras∂nda geçiµler yapabilirsiniz.
∑stasyon zincirinin bir sonraki
istasyonuna geçmek için,
: tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Bu iµlevden yararlanabilmek için, RDS konfor özelliπi devrede olmal∂d∂r.
Yaln∂zca daha önce dinlediπiniz istasyonlar aras∂nda geçiµler yapabilirsiniz. Bunun için Scan ya da Travelstore iµlevini kullan∂n∂z.
ya da
∑stasyon arama iµleminin hassasiyetinin ayarlanmas∂
Yaln∂zca kuvvetli istasyonlar∂n ya da zay∂f istasyonlar∂n da al∂nmas∂n∂ ayarlayabilirsiniz.
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. : tuµuna, göstergede "SENS"
görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
tuµuna : bas∂n∂z.
Göstergede o andaki hassasiyet deπeri görünür. "SENS 6", en yüksek hassasiyeti ifade eder. "SENS 1" ise en düµüπüdür.
∑stenen hassasiyeti  : tuµlar∂
ile ayarlay∂n∂z.
Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
∑stasyonun haf∂zaya kaydedilmesi
∑stasyonu elle haf∂zaya alma
∑stenen bir istasyon kay∂t alan∂
FM1, FM2, FMT ya da bir frekans band∂ MW ya da LW seçin.
∑stenen istasyona ayarlay∂n.∑stasyonun kaydedileceπi 1 - 6
istasyon tuµlar∂ndan > birisini, iki saniyeden daha uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
∑stasyonun otomatik olarak haf∂zaya kaydedilmesi (Travelstore)
Bölgedeki en kuvvetli alt∂ istasyonu otomatik olarak haf∂zaya alabilirsiniz (yaln∂zca FM). Bu ayar FNT istasyon kay∂t alan∂nda yap∂l∂r.
Uyar∂:
Bu iµlem s∂ras∂nda, daha önce bu alana kaydedilmiµ istasyonlar silinir.
BND / TS 5 tuµunu iki saniyeden
daha uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Haf∂zaya alma baµlar. Göstergede "TRAVEL-STORE" görülür. ∑µlem bittikten sonra, istasyon FMT alan∂n∂n 1 no.lu haf∂za yerinde çalar.
12
Page 13
RADYO MODU
Kaydedilmiµ istasyonlar∂n çaπr∂lmas∂
∑stasyon kay∂t alan∂n∂ ya da frekans
band∂n∂ seçiniz.
∑stenen istasyonun 1 - 6 istasyon
tuµuna > bas∂n∂z.
Yay∂n∂ al∂nabilir olan istasyonlar∂n tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ (SCAN)
Tüm al∂nabilir istasyonlar∂ tan∂ma amaçl∂ çalabilirsiniz. 5 ile 30 saniye aras∂ bir dinleme süresi ayar∂ menüden yap∂labilir.
SCAN (Tarama) iµleminin baµlat∂lmas∂
OK ; tuµunu iki saniyeden daha
uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Scan (tarama) iµlemi baµlar. Göstergede k∂sa süre "SCAN" görülür, daha sonra o andaki istasyon ad∂ ya da frekans∂ yanar söner.
SCAN (Tarama) iµleminin sona erdirilmesi, istasyon dinlenmesine devam edilmesi
OK tuµuna ; bas∂n∂z.
Scan (tarama) iµlemi sona erdirilir, son taranan istasyon devrede kal∂r.
Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi ayar∂
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. : tuµuna, göstergede
"SCANTIME" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
∑stenen tan∂ma amaçl∂ çal∂nma
süresini  tuµlar∂ : ile ayarlay∂n∂z.
Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Ayarlanm∂µ tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi, CD modundaki Scan (tarama) iµlemleri için geçerlidir; fakat CD deπiµtirici modundaki Scan (tarama) iµlemleri için geçerli deπildir.
Program tipi (PTY)
Baz∂ FM istasyonlar∂, istasyon ad∂ yan∂nda yay∂nlanan program tipine iliµkin bilgiler de gönderirler. Bu bilgiler oto radyo cihaz∂n∂z taraf∂ndan al∂n∂r ve gösterilirler.
Bu program tipleri örneπin µöyle olabilir: CULTURE TRAVEL JAZZ
(KÜLTÜR) (SEYAHAT) SPORT NEWS POP
(SPOR) (HABERLER) ROCK CLASSICS
(MÜZ∑K)
PTY özelliπi ile belirli bir program tipinde yay∂n yapan istasyonlar seçilebilir.
PTY-EON
Eπer program tipi seçilmiµ ve arama baµlat∂lm∂µsa, cihaz o andaki istasyondan seçilen program tipindeki bir istasyona geçer.
Uyar∂:
Eπer seçilen program tipinde bir
istasyon bulunmam∂µsa, biip sesi duyulur ve göstergede k∂saca "NO PTY" gösterilir. En son al∂nan istasyona yeniden geri dönülür.
13
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 14
RADYO MODU
Eπer ayarlanan istasyon ya da
istasyon zincirinden baµka bir istasyon, daha sonraki bir zamanda, istenilen program tipini yay∂nlarsa, cihaz kendiliπinden, o andaki istasyondan, CD modundan ya da CD deπiµtirici modundan, istenen program tipini yay∂nlayan istasyona geçer.
PTY özelliπini açma / kapatma
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. ya da tuµuna :, göstergede
"PTY ON" ya da "PTY OFF" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
PTY özelliπini açmak (ON) ya da
kapatmak (OFF) için tuµuna : bas∂n∂z.
PTY özelliπi aç∂ksa göstergede PTY yaz∂s∂ yanar.
ya da
MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Program tipi seçilmesi ve arama iµleminin baµlat∂lmas∂
ya da tuµuna : bas∂n∂z.
O andaki program tipi göstergede görünür.
Eπer baµka bir program tipi
seçmek istiyorsan∂z, program tipinin gösterildiπi süre içinde ya da tuµuna : basarak baµka program tipine geçiniz.
Veya
∑lgili tuµa kaydedilmiµ program tipini
seçebilmek için, 1 - 6 tuµlar∂ndan > birine bas∂n∂z.
Seçilen program tipi k∂saca gösterilir.
Araman∂n baµlat∂lmas∂ için ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
Seçilen program tipindeki yay∂n∂ al∂nabilir bir sonraki istasyon ayarlan∂r.
Program tipini istasyon tuµlar∂na kaydetme
ya da tuµu : ile bir program
tipi seçiniz.
1 - 6 aras∂ istenen istasyon tuµunu
> iki saniyeden daha uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Program tipi seçilen 1 - 6 tuµuna > kaydedilir.
Radyo al∂µ∂n∂n iyileµtirilmesi
Ses yüksekliπinin parazite baπl∂ olarak düµürülmesi (HICUT)
HICUT özelliπi kötü radyo al∂µlar∂n∂n iyileµtirilmesinde etkilidir (yaln∂zca FM). Eπer al∂µta parazitler varsa, ses yüksekliπi ve böylece bozucu seviyesi otomatik olarak düµürülür.
HICUT özelliπini açma / kapatma
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. tuµuna :, göstergede "HICUT"
görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
HICUT ayar∂ için, ya da :
tuµlar∂na bas∂n∂z.
"HICUT 0" ses yüksekliπinin otomatik düµürülme özelliπinin olmad∂π∂, "HICUT 3" ses yüksekliπi ve bozucu seviyesi düµürülmesinin en kuvvetli olduπu anlam∂na gelir.
14
Page 15
RADYO MODU
MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Parazite baπl∂ frekans band∂ geniµliπinin deπiµmesi (SHARX)
SHARX fonksiyonu ile, dinlenilen istasyonlara yak∂n istasyonlardan kaynaklanan parazitlenmeyi veya ar∂zalar∂, mümkün olduπunca giderme olanaπ∂na sahipsiniz (sadece FM). Bulunduπunuz alanda çok istasyon varsa, SHARX fonksiyonunu aç∂n∂z.
SHARX özelliπini açma / kapatma
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. : tuµuna, göstergede "SHARX"
görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
SHARX fonksiyonunu açmak veya
kapatmak için, : bas∂n∂z.
"SHARX OFF", otomatik frekans band∂ geniµliπinin deπiµmesi fonksiyonunun kapal∂ olduπu, "SHARX ON" ise aç∂k olduπu anlam∂na gelir.
ya da tuµuna
MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Hareketli metinlerin göstergesinin seçilmesi
Baz∂ radyo istasyonlar∂ RDS sinyalini istasyon ad∂ yerine reklam ve baµka bilgilerin iletilmesi için kullan∂r. Bu "hareketli metinler" göstergede gösterilir.
∑stasyon tuµlar∂na kaydetmiµ olduπunuz istasyonlara ait "Hareketli metin" gösterimini kapatabilirsiniz.
RDS tuµunu 4 göstergede
"NAME FIX" görülünceye kadar bas∂l∂ tutunuz.
"Hareketli metin" gösterimini
yeniden açmak için, RDS tuµunu 4 göstergede "NAME VAR" görülünce kadar bas∂l∂ tutunuz.
Uyar∂:
Eπer daha önce kaydetmiµ olduπunuz bir istasyonu SCAN veya arama gibi baµka bir fonksiyon üzerinden ayarlarsan∂z, "Hareketli metinler" gösterilir.
Göstergenin ayarlanmas∂
Radyo çal∂µmas∂nda sürekli olarak saatin ya da sürekli olarak istasyon ad∂n∂n ya da frekans∂n gösterimini seçme olanaπ∂ vard∂r.
/ DIS 7 tuµunu göstergede
istenen gösterim görülünceye kadar bas∂l∂ tutunuz.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
15
PORTUGUÊS
DANSK
Page 16
TRAF∑K YAYINI
Trafik yay∂n∂
Cihaz∂n∂z bir RDS-EON al∂c∂ parças∂ ile donat∂lm∂µt∂r. EON Enhanced Other Network demektir.
Bir trafik duyurusu (anonsu) (TA) s∂ras∂nda, bir istasyon zinciri içerisinde trafik yay∂n∂ olmayan bir istasyondan söz konusu istasyon zincirinin ilgili trafik yay∂n∂na kendiliπinden bir geçiµ yap∂l∂r.
Trafik duyurusu sonras∂ yeniden dinlenilen programa geri dönülür.
Trafik yay∂n∂n∂n öncelikli olarak aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂
TRAF ? tuµuna bas∂n∂z.
Eπer göstergede trafik s∂k∂µ∂kl∂π∂ simgesi yanarsa, trafik duyurular∂n∂n önceliπi devrededir.
Uyar∂:
Ωu durumlarda bir uyar∂ tonu duyars∂n∂z,
Eπer bir trafik yay∂n∂ dinlenirken,
istasyonun bölgesi d∂µ∂na ç∂k∂l∂rsa,
Eπer bir CD dinlerken ayarlanan
trafik yay∂n∂ istasyonu bölgesi d∂µ∂na ç∂k∂l∂rsa ve bunun üzerine devreye giren otomatik arama yeni bir trafik yay∂n∂ istasyonu bulamazsa.
Eπer bir trafik yay∂n∂ istasyonundan
trafik yay∂n∂ olmayan baµka bir istasyona geçilirse.
Bu durumlarda ya trafik yay∂n∂ önceliπini kapat∂n∂z ya da trafik yay∂nl∂ bir istasyona geçiniz.
Trafik duyurular∂n∂n ses µiddetinin ayarlanmas∂
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. : tuµuna, göstergede "TA
VOLUME" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Ses µiddetini  : tuµlar∂ ile
ayarlay∂n∂z.
Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Ses µiddetini ses ayar tuµu 2 ile trafik duyurusu s∂ras∂nda da ayarlayabilirsiniz.
Uyar∂:
Trafik duyurular∂ için t∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m ayarlar∂ yapabilirsiniz. Bunun için "T∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂" bölümünü okuyunuz.
16
Page 17
CD MODU
CD modu
Bu cihazda, piyasadan temin edilebilen, çap∂ 12 cm olan Audio CD'lerini, CD­R'leri ve CD-RW'leri çalabilirsiniz.
CD sürücüsünün hasar görme tehlikesi! Çap∂ sekiz cm olan tekli CD'ler ve sürekli CD'ler (Shape CD'leri) dinlemek için uygun deπildirler. CD sürücüsünün uygun olmayan CD’ler dolay∂s∂yla hasar görmesi ile ilgili herhangi bir sorumluluk al∂nmaz.
CD modunun baµlat∂lmas∂
Eπer sürücü içinde CD yoksa,
tuµuna 9 bas∂n∂z.
Flip-Release-Panel'i aç∂l∂r.
CD'yi, yaz∂l∂ k∂sm∂ yukar∂ya
bakacak µekilde kuvvet uygulamadan, bir direnç hissedinceye kadar yuvaya sürün.
CD kendiliπinden sürücü içerisine çekilir. CD'nin içeri çekilmesi engellenmemeli ya da desteklenmemelidir.
Kumanda panelini, yerleµmesi
hissedilinceye kadar, hafif bir bast∂rma ile kapat∂n∂z.
CD çalmaya baµlar.
Eπer halen sürücü içinde bir CD
varsa.
SRC tuµuna @ göstergede "CD"
görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Çalma iµlemi, kesilmiµ olduπu yerden baµlar.
Parça seçimi
Bir sonraki veya önceki müzik
parças∂n∂ seçmek için, yön tuµlar∂ bloπunun bir tuµuna : bas∂n∂z.
veya tuµuna : bir kere
bas∂ld∂π∂nda, o andaki müzik parças∂ yeniden baµlat∂l∂r.
H∂zl∂ parça seçimi
∑leri ya da geri h∂zl∂ bir parça seçimi için
/ tuµlar∂ndan : birini, ileri ya
da geri h∂zl∂ parça seçimi baµlay∂ncaya kadar, bas∂l∂ tutunuz.
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli)
∑leri ya da geri h∂zl∂ arama için
 tuµlar∂ndan : birini, ileri ya da
geri h∂zl∂ arama seçimi baµlay∂ncaya kadar, bas∂l∂ tutunuz.
Parçan∂n rastgele çal∂nmas∂ (MIX)
5 MIX > tuµuna bas∂n∂z.
"MIX CD" sembolü k∂sa süreli olarak ekranda görülür, MIX sembolü yanar. Rastgele seçilen bir sonraki müzik parças∂ çal∂n∂r.
MIX iµlemini sona erdirme
5 MIX > tuµuna yeniden bas∂n∂z.
"MIX OFF" sembolü k∂sa süreli olarak ekranda görülür, MIX sembolü söner.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
17
Page 18
CD MODU
Parçalar∂n tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ (SCAN)
CD'nin tüm parçalar∂n∂ k∂sa süreli olarak dinleyebilirsiniz.
OK ; tuµunu iki saniyeden daha
uzun süre bas∂l∂ tutunuz. Bir sonraki müzik parças∂ çal∂n∂r.
Uyar∂:
Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi ayarlanabilir. "Radyo modu" bölümündeki "Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süre ayar∂" k∂sm∂n∂ okuyunuz.
SCAN (Tarama) iµleminin sona erdirilmesi, parça dinlenmesine devam edilmesi
Scan (tarama) iµlemini sona
erdirmek için, OK tuµuna ; k∂saca bas∂n∂z.
O anda çal∂nmakta olan parça çal∂nmaya devam eder.
Parçay∂ tekrar çalma (REPEAT)
Eπer bir parçay∂ tekrar etmek
isterseniz, 4 RPT > tuµuna bas∂n∂z.
"REPEAT TRCK" sembolü k∂sa süreli olarak ekranda görülür, RPT sembolü yanar. RPT devreden ç∂kar∂l∂ncaya kadar müzik parças∂ tekrar edilir.
REPEAT (tekrar) fonksiyonunu sona erdirme
Eπer tekrar fonksiyonunu sona
erdirmek isterseniz, 4 RPT > tuµuna yeniden bas∂n∂z.
REPEAT OFF" sembolü k∂sa süreli olarak ekranda görülür, RPT sembolü söner. Oynatma normal devam eder.
Çalmaya ara verme (PAUSE)
1 tuµuna > bas∂n∂z.
Göstergede "PAUSE" görülür.
Pause (ara verme) fonksiyonunu kald∂rma
Ara verme s∂ras∂nda 1 tuµuna
> bas∂n∂z.
Çalma normal olarak devam eder.
Gösterge deπiµtirme
Müzik parças∂ numaras∂ ve saat,
müzik parças∂ numaras∂ ve çal∂µ süresi ya da parça numaras∂ ve CD numaras∂ gösterimi aras∂nda geçiµler yapmak için, tuµuna, göstergede istenen gösterim görülünceye kadar iki saniyeden daha uzun süre bas∂n∂z.
/ DIS 7
CD modunda trafik duyurusu
Eπer CD modu s∂ras∂nda trafik
duyurular∂n∂ almak istiyorsan∂z, TRAF tuµuna ? bas∂n∂z.
Eπer göstergede trafik s∂k∂µ∂kl∂π∂ simgesi yanarsa, trafik duyurular∂n∂n önceliπi devrededir. Bunun için "Trafik yay∂n∂" bölümünü okuyunuz.
CD’lerin isimlendirilmesi
CD’lerinizin daha iyi tan∂nmas∂ amac∂yla, oto radyonuz size 30 CD için bir bireysel isim verme imkan∂ sunmaktad∂r. ∑simler azami olarak sekiz haneli olabilir.
Eπer 30 isimden daha fazla vermeyi denediπiniz zaman, ekran size "FULL" sembolünü gösterir.
18
Page 19
CD MODU
CD isimlerinin verilmesi / deπiµtirilmesi
∑stediπiniz CD’yi dinleyiniz.MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. tuµlar∂ : ile "CD NAME"
seçiniz.
∑ki kez ya da : tuµuna
bas∂n∂z.
Derleme (deπiµtirme) moduna geçersiniz. Eπer seçtiπiniz CD henüz tan∂nm∂yorsa, ekranda sekiz alt çizgi belirir.
O andaki giriµ yeri yan∂p söner.
tuµlar∂ : ile gireceπiniz
karakterleri seçiniz. Bir yer boµ kalacak ise, alt çizgiyi seçiniz.
ya da : tuµu ile giriµ alan∂
deπiµtirilir.
Girilen ismin haf∂zaya kaydedilmesi
için, MENU 8 veya OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Bir CD isminin silinmesi
∑smini silmek istediπiniz CD’yi
dinleyiniz.
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. tuµlar∂ : ile "CD NAME"
seçiniz.
ya da tuµuna : bas∂n∂z.MENU 8 tuµuna bas∂n∂z ve bas∂l∂
tutunuz. Dört saniye sonra bir biip sesi duyulur ve göstergede "DELETE NAME" yaz∂s∂ gösterilir.
MENU 8 tuµunu serbest
b∂rak∂n∂z.
CD ismi silinir.
OK ; tuµuna basarak, menüye
geri dönersiniz.
CD metninin gösterilmesini saπlamak
Baz∂ CD’lerde CD metni mevcuttur. CD metninde yorumcunun, albümün ve müzik parças∂n∂n ad∂ bulunabilir.
CD metnini, her parça deπiµiminde ekranda hareketli yaz∂ olarak gösterilmesini saπlayabilirsiniz. CD metni bir kere gösterildikten sonra, standart görüntü kullan∂l∂r. Bunun için, "Görüntünün deπiµtirilmesi" k∂sm∂n∂ okuyunuz. Tak∂lan CD'de herhangi bir CD metni mevcut deπilse, CD metin fonksiyonu devredeyken, ekranda "NO TEXT" görüntüsü belirir.
CD metninin aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. : tuµuna, göstergede "CD
TEXT" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
CD metin fonksiyonunu  :
tuµlar∂ ile aç∂n∂z ("CD TEXT ON") veya kapat∂n∂z ("CD TEXT OFF").
Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
CD’nin ç∂kart∂lmas∂
tuµuna 9 bas∂n∂z.
Flip-Release-Panel öne doπru aç∂l∂r, CD d∂µar∂ itilir.
CD'yi al∂n∂z ve kumanda panelini
kapat∂n∂z.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
19
Page 20
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU
CD deπiµtirici modu
Uyar∂:
CD'lerin kullan∂lmas∂, CD'lerin yerleµtirilmesi ve CD deπiµtiricinin kullan∂lmas∂ hakk∂ndaki bilgileri CD deπiµtiricinizin kullan∂m k∂lavuzunda bulabilirsiniz.
CD deπiµtirici modunun baµlat∂lmas∂
SRC tuµuna @ göstergede
"CHANGER" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Çalmaya CD deπiµtiricinin tan∂d∂π∂ ilk CD'den baµlan∂r.
CD seçimi
∑leri ya da geri bir baµka bir CD'ye
geçmek için, bir ya da birkaç kez bas∂n∂z.
Parça seçimi
Güncel CD’de yukar∂ veya aµaπ∂
yönde bir baµka parçaya geçmek
veya tuµuna : bir veya
için, bir çok kez bas∂n∂z.
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli)
∑leri ya da geri h∂zl∂ arama için
 tuµlar∂ndan : birini, ileri ya da
geri h∂zl∂ arama seçimi baµlay∂ncaya kadar, bas∂l∂ tutunuz.
Gösterge deπiµtirme
Müzik parças∂ numaras∂ ve çal∂µ
süresi, müzik parças∂ numaras∂ ve saat ya da parça numaras∂ ve CD numaras∂ ya da parça numaras∂ ve CD ismi gösterimi aras∂nda
ya da tuµuna :
geçiµler yapmak için, / DIS 7 tuµuna, istenen gösterim göstergede görününceye kadar, iki saniyeden daha uzun süre bir veya birkaç kez bas∂n∂z.
Tek tek parçalar∂ ya da tüm CD'leri tekrar çalma (REPEAT)
O andaki parçay∂ tekrar çalmak
için, 4 RPT tuµuna > k∂saca bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa süre "REPEAT TRCK" görülür, RPT ∂µ∂π∂ yanar.
O andaki CD'yi tekrar çalmak için,
4 RPT tuµuna > yeniden bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa süre "REPEAT DISC" görülür, RPT ∂µ∂π∂ yanar.
REPEAT (tekrar) fonksiyonunu sona erdirme
O andaki parçan∂n ya da o andaki
CD'nin tekrar çal∂nmas∂n∂ sona erdirmek için, 4 RPT > tuµuna, "REPEAT OFF" k∂sa süre görününceye ve göstergede RPT ∂µ∂π∂ sönünceye kadar bas∂n∂z.
Parçalar∂n rastgele s∂rayla çal∂nmas∂ (MIX)
O andaki CD'nin parçalar∂n∂
rastgele s∂rayla çalabilmek için, 5 MIX tuµuna > k∂saca bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa süre "MIX CD" görülür, MIX ∂µ∂π∂ yanar.
Tüm yerleµtirilmiµ CD'lerin
parçalar∂n∂ rastgele s∂rayla çalabilmek için, 5 MIX tuµuna > yeniden bas∂n∂z.
20
Page 21
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU
Göstergede k∂sa süre "MIX ALL" görülür, MIX ∂µ∂π∂ yanar.
MIX iµlemini sona erdirme
5 MIX tuµuna > göstergede "MIX
OFF" görülünceye ve MIX ∂µ∂π∂ sönünceye kadar bas∂n∂z.
Tüm CD'lerin tüm parçalar∂n∂n tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ (SCAN)
Tüm yerleµtirilmiµ CD'lerin tüm
parçalar∂n∂n s∂rayla k∂saca tan∂ma amaçl∂ çal∂nabilmesi için, OK tuµuna ; iki saniyeden uzun bir süre bas∂n∂z.
Göstergede "SCAN" görülür.
SCAN (Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma) iµlemini sona erdirme
Tan∂ma dinlemesini sona erdirmek
için, OK tuµuna ; k∂saca bas∂n∂z.
O anda çal∂nmakta olan parça çal∂nmaya devam eder.
Çalmaya ara verme (PAUSE)
1 tuµuna > bas∂n∂z.
Göstergede "PAUSE" görülür.
Pause (ara verme) fonksiyonunu kald∂rma
Ara verme s∂ras∂nda 1 tuµuna
> bas∂n∂z.
Çalma normal olarak devam eder.
CD’lerin isimlendirilmesi
CD’lerinizin daha iyi tan∂nmas∂ amac∂yla, oto radyonuz size 99 CD için bir bireysel isim verme imkan∂ sunmaktad∂r. ∑simler azami sekiz haneli olabilir.
Eπer 99 isimden daha fazla vermeyi denediπiniz zaman, ekran size "FULL" sembolünü gösterir.
CD isimlerinin verilmesi / deπiµtirilmesi
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. tuµlar∂ : ile "CDC NAME"
seçiniz.
ya da tuµuna : bas∂n∂z.
CD’nin ismi gösterilir.
ya da tuµuna : bas∂n∂z.
Derleme (deπiµtirme) moduna geçersiniz. Eπer seçtiπiniz CD henüz tan∂nm∂yorsa, ekranda yedi alt çizgi belirir.
O andaki giriµ yeri yan∂p söner.
tuµlar∂ : ile gireceπiniz
karakterleri seçiniz. Bir yer boµ kalacak ise, alt çizgiyi seçiniz.
ya da : tuµu ile giriµ alan∂
deπiµtirilir.
Girilen ismin haf∂zaya kaydedilmesi
için, MENU 8 veya OK ; tuµuna bas∂n∂z.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
DANSK
Page 22
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU
Bir CD isminin silinmesi
∑smini silmek istediπiniz CD’yi
dinleyiniz.
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. tuµlar∂ : ile "CDC NAME"
seçiniz.
ya da tuµuna : bas∂n∂z.MENU tuµuna 8 bas∂n∂z ve bas∂l∂
tutunuz.
Dört saniye sonra bir biip sesi duyulur ve göstergede "DELETE NAME" yaz∂s∂ gösterilir.
MENU 8 tuµunu serbest
b∂rak∂n∂z.
CD ismi silinir.
OK ; tuµuna basarak, menüye
geri dönersiniz.
Tüm CD isimlerinin silinmesi
Haf∂zaya kay∂tl∂ tüm CD isimleri silinir.
Bir CD dinleyiniz.MENU tuµuna 8 bas∂n∂z. tuµlar∂ : ile "CDC NAME"
seçiniz.
ya da tuµuna : bas∂n∂z.MENU tuµuna 8 bas∂n∂z ve bas∂l∂
tutunuz. Dört saniye sonra bir biip sesi duyulur ve göstergede "DELETE NAME" yaz∂s∂ gösterilir. ∑kinci bir biip sesi duyuluncaya ve göstergede "DELETE ALL" görülünceye kadar, MENU 8 tuµunu bas∂l∂ tutmaya devam ediniz.
MENU 8 tuµunu serbest
b∂rak∂n∂z.
CD deπiµtiricideki tüm CD isimleri silinmiµtir.
OK ; tuµuna basarak, menüye
geri dönersiniz.
22
Page 23
CLOCK - SAAT
CLOCK - Saat
Saatin k∂sa süreli gösterilmesi
Saati gösterebilmek için, / DIS
tuµuna 7 k∂saca bas∂n∂z.
Saatin ayarlanmas∂
Saat, RDS sinyali üzerinden otomatik olarak ayarlanabilir. Eπer RDS yay∂n∂ yapan bir istasyonu alam∂yorsan∂z veya dinlediπiniz RDS istasyonu bu fonksiyonu desteklemiyorsa, saati menüel de ayarlayabilirsiniz.
Saatin otomatik ayarlanmas∂
Saatin otomatik ayarlanmas∂n∂
saπlamak için, MENU 8 tuµuna bas∂n∂z.
: tuµuna, göstergede "CLK
MANUAL" (manüel) veya "CLK AUTO" (otomatik) görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
: tuµuna, göstergede "CLK
AUTO" görülünceye kadar bas∂n∂z.
Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Eπer RDS saat fonksiyonu (RDS-CT) olan bir istasyon al∂n∂rsa, saat otomatik olarak ayarlan∂r.
Saati elle ayarlama
Saati gösterebilmek için, MENU
tuµuna 8 bas∂n∂z.
: tuµuna, göstergede
"CLOCKSET" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
tuµuna : bas∂n∂z.
Göstergede saat görünür. Dakika yanar söner ve ayarlanabilir.
Dakika ayar∂n∂ tuµlar∂ : ile
yap∂n∂z.
Dakikalar ayarland∂ktan sonra,
tuµuna : bas∂n∂z.
Saatlerin bulunduπu k∂s∂m yan∂p söner.
Saat ayar∂n∂ tuµlar∂ : ile
yap∂n∂z.
MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
12 / 24 saat modu seçimi
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
: tuµuna, göstergede "24 H
MODE" ya da "12 H MODE" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Modu deπiµtirmek için ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
DANSK
Page 24
TINI VE SES Ω∑DDET∑ DA∏ILIMI
T∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂
Her kaynak (radyo, CD, CD deπiµtirici, Compact Drive MP3, AUX ve trafik duyurular∂) için, t∂n∂ ayarlar∂n∂ ayr∂ ayr∂ yapabilirsiniz.
Uyar∂:
Trafik duyurusu t∂n∂ ayar∂ yaln∂zca trafik duyurusu s∂ras∂nda yap∂labilir.
Bas seslerin ayarlanmas∂
AUDIO tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
Bas∂ ayarlamak için, ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
Ayar iµlemi bittiπinde, AUDIO =
ya da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Tiz seslerin ayarlanmas∂
AUDIO tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
tuµuna : göstergede "TREBLE"
görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Tizi ayarlamak için, ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
Ayar iµlemi bittiπinde, AUDIO =
ya da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
X-BASS ayar∂
X-BASS sesinin düµük ses µiddetinde bas seslerinin yukar∂ çekilmesi anlam∂na gelir. X-BASS ayarlar∂n∂, tüm ses kaynaklar∂ için ayr∂ ayr∂ yapabilirsiniz. X-BASS özelliπi aç∂ksa, göstergede X-BASS sembolü yanar.
AUDIO tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
: tuµuna, göstergede "X-
BASS" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
X-BASS ayar∂ için, ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
"XBASS 0", X-BASS fonksiyonunun kapal∂ olduπu anlam∂na gelir.
Ayar iµlemi bittiπinde, AUDIO =
ya da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Sol / saπ ses µiddeti daπ∂l∂m∂ (Balance) ayar∂
Sol / saπ ses µiddeti daπ∂l∂m∂
(Balance) ayar∂n∂ yapabilmek için, AUDIO tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
tuµuna : göstergede
"BALANCE" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Saπ / sol ses µiddeti daπ∂l∂m∂n∂
ayarlamak için, : bas∂n∂z.
veya tuµuna
Ayar iµlemi bittiπinde, AUDIO =
ya da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
24
Page 25
TINI VE SES Ω∑DDET∑ DA∏ILIMI
EKOLAYZER
Ön / arka ses µiddeti daπ∂l∂m∂ (Fader) ayar∂
Ön / arka ses µiddeti daπ∂l∂m∂
(Fader) ayar∂n∂ yapabilmek için, AUDIO tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
tuµuna : göstergede "FADER"
görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Ön / arka ses µiddeti daπ∂l∂m∂n∂
ayarlamak için, : bas∂n∂z.
ya da tuµuna
Ayar iµlemi bittiπinde, AUDIO =
ya da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Ekolayzer
Bu cihaz, birbirinden baπ∂ms∂z ayarlanabilen üç parametrik dijital ekolayzere sahiptir.
Böylelikle farkl∂ durumlar (örn. sadece sürücü, sürücü ve ön tarafta bir yolcu veya ön ve arkada oturanlar var) için farkl∂ ekolayzer ayarlar∂n∂ haf∂zaya kaydetme ve devreye sokma olanaπ∂na sahipsiniz.
Parametrik kelimesi, beµ filtrenin herbiri için bir frekans∂n bireysel yükseltilebileceπi veya düµürülebileceπi anlam∂na gelir (GAIN +8 ile -8 aras∂nda).
Aµaπ∂daki filtreler kullan∂labilir:
SUB LOW EQ 32 - 50 Hz
LOW EQ 63 - 250 Hz
MID EQ 315 - 1250 Hz
MID/HIGH EQ 1 600 - 6300 Hz
HIGH EQ 8 000 - 12500 Hz
Bu filtreler ölçme cihaz∂ kullan∂lmadan ayarlanabilir. Böylelikle araç içindeki t∂n∂ özellikleri önemli ölçüde etkilenebilir.
Ayr∂ca, farkl∂ müzik stilleri (SND PRESETS) için ön ayarlar seçebilirsiniz.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
25
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 26
EKOLAYZER
Ayar uyar∂lar∂
Ayarlama iµlemi için, tan∂d∂π∂n∂z bir CD’yi kullanman∂z∂ öneriyoruz.
Ekolayzerin ayarlanmas∂ndan önce, t∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂ ayarlar∂n∂ s∂f∂ra getiriniz. Bunun için "T∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂" bölümünü okuyunuz.
∑lgili CD’yi dinleyiniz.Ses etkisini kendi düµüncenize
göre deπerlendiriniz.
Ωimdi "Ekolayzer ayar yard∂m∂"
tablosundaki "Ses etkisini" okuyunuz.
Ekolayzer deπerlerini "Önlem" ad∂
alt∂nda tarif edildiπi gibi ayarlay∂n∂z.
Ekolayzerin aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂
Ekolayzeri devreye sokmak için,
göstergede EQ yan∂ncaya ve k∂sa süre "EQ ON" gösterilinceye kadar, DEQ < tuµunu bas∂l∂ tutunuz.
Ekolayzeri devreden ç∂karmak için,
göstergede EQ sönünceye ve k∂sa süre "EQ OFF" gösterilinceye kadar, DEQ < tuµunu bas∂l∂ tutunuz.
Ekolayzerin ayarlanmas∂
DEQ tuµuna < bas∂n∂z. veya : tuµu ile "DIGITAL
EQ" fonksiyonunu seçiniz.
Ayarlamak istediπiniz "USER
EQ1", "USER EQ2" veya "USER EQ3" ekolayzerlerini tuµu : ile seçiniz.
ya da
veya : tuµu ile filtreyi
seçiniz.
ya da tuµuna : bas∂n∂z.Frekans∂ seçmek için, ya da
: tuµuna bas∂n∂z.
Seviyeyi ya da tuµu : ile
ayarlay∂n∂z.
Bir sonraki filtreyi seçmek için,
önce OK tuµuna ;, sonra
tuµuna : bas∂n∂z.
ya da
Tüm ayarlar∂ yapt∂ktan sonra, DEQ
tuµuna < bas∂n∂z.
26
Page 27
EKOLAYZER
T∂n∂ ön ayarlar∂n∂n seçilmesi
Aµaπ∂daki müzik stilleri için t∂n∂ ön ayarlar∂ da seçilebilir.
CLASSIC
POP
JAZZ
ROCK
TECHNO
SPEECH
Bu müzik stilleri için ayarlar daha önceden programlanm∂µt∂r.
DEQ tuµuna < bas∂n∂z. ya da tuµuna :, göstergede
"SND PRESETS" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
∑stediπiniz müzik ön ayar∂n∂ ya
tuµu : ile seçiniz.
da
DEQ < veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Seviye göstergesinin ayarlanmas∂
Göstergenizdeki seviye göstergesi (Spectrometer), ayar iµlemi s∂ras∂nda size k∂sa bir süre için ses µiddetini, t∂n∂ ayarlar∂n∂ ve ekolayzer ayarlar∂n∂ simgesel olarak gösterir.
Ayar iµlemleri haricindeki sürelerde seviye göstergesi (spektrometre), oto radyosunun ses ç∂k∂µ seviyesini gösterir.
Bunun için menüden seviye göstergesi tipini ayarlayabilirsiniz.
∑ki tip söz konusudur.
Seviye göstergesi tipi seçimi
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
: tuµuna, göstergede "EQ
DISPLAY" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
"SPECTRUM 1" ve "SPECTRUM
2" ya da "EQ DISP OFF" aras∂nda seçim yapabilmek için,
ya da
bas∂n∂z.
Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
27
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 28
EKOLAYZER
Ekolayzer için ayar yard∂m∂
Ayarlamaya orta / tiz ses ayar∂ ile baµlay∂n∂z ve bas ses ayar∂ ile sona erdiriniz.
T∂n∂ etkisi / problem
Bas sesi ç∂k∂µ∂ çok zay∂f
Temiz olmayan bas sesi Ç∂k∂µ uπulduyor Hoµ olmayan bas∂nç
Ses çok üstünkörü, agresif, stereo etkisi yok.
Ses ç∂k∂µ∂ çok boπuk Berrakl∂k az Cihazlarda canl∂l∂k yok
Önlem
Bas sesinin yükseltilmesi: Frekans: 50 ila 100 Hz aras∂ Seviye: +4 ila +6 aras∂
Alt orta frekanslar∂n düµürülmesi: Frekans: 125 ila 400 Hz aras∂ Seviye: yakl. -4
Orta frekanslar∂n düµürülmesi: Frekans: 1.000 ila 2.500 Hz aras∂ Seviye: -4 ila -6 aras∂
Tiz ses aral∂π∂n∂n yükseltilmesi: Frekans: yakl. 12.500 Hz Seviye: +2 ila +4 aras∂
28
Page 29
TMCDIΩ SES KAYNAKLARI
D∂µ ses kaynaklar∂
CD deπiµtiriciye ek olarak, Line ç∂k∂µl∂ bir baµka d∂µ ses kaynaπ∂ daha baπlay∂p kullanabilirsiniz. Örneπin µu kaynaklar baπlanabilir: Taµ∂n∂r CD çalar, MiniDisc çalar ya da MP3 çalar.
Eπer herhangi bir CD deπiµtirici baπl∂ deπilse, iki d∂µ ses kaynaπ∂ baπlanabilir.
Menüde AUX giriµi aç∂lmak zorundad∂r. D∂µ kaynaklar∂n baπlant∂s∂ için bir
adaptör kablosu gereklidir. Bu kabloyu, yetkili Blaupunkt sat∂c∂n∂z üzerinden tedarik edebilirsiniz.
AUX giriµini açma / kapatma
MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
tuµuna :, göstergede "AUX-IN-
1 OFF" ya da "AUX-IN-1 ON" görülünceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
∑kinci AUX giriµi için, "1" yerine "2" gösterilir. Bir CD deπiµtirici baπlanm∂µ ise, sadece "2" giriµi seçilebilir.
AUX giriµini aç∂p kapatmak için,
ya da tuµuna : bas∂n∂z.
Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
AUX giriµi devrede olduπu zaman, SRC tuµu @ ile seçilebilir.
Dinamik navigasyon sistemleri için TMC
TMC, "Traffic Message Channel (trafik mesaj∂ kanal∂)" demektir. Trafik duyurular∂ TMC üzerinden aktar∂l∂r ve böylece uygun navigasyon sistemleri taraf∂ndan güzergah planlamas∂nda kullan∂labilir. Oto radyonuz, bir TMC ç∂k∂µ∂ üzerinden Blaupunkt navigasyon sistemlerine baπlanabilme imkan∂ verir. Oto radyonuzda hangi navigasyon sistemlerinin kullan∂labileceπini Blaupunkt yetkili sat∂c∂n∂zdan öπrenebilirsiniz.
Bir navigasyon sistemi baπlanm∂µ ise ve bir TMC istasyonu al∂n∂yorsa, ekranda TMC yanar.
Dinamik hedef bulma fonksiyonu aktif ise, otomatik olarak bir TMC istasyonu ayarlan∂r.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
29
DANSK
Page 30
TEKN∑K VER∑LER
Teknik veriler
Amplifikatör
Ç∂k∂µ gücü: 4 x 26 Watt Sinüs
DIN 45 324’e göre 14,4 V’ta 4 x 50 Watt azm. Power
Kanal seçici
Frekans band∂: UKW (FM) : 87,5 - 108 MHz MW : 531 - 1.602 kHz LW : 153 - 279 kHz
FM - Frekans aral∂π∂:
20 - 16.000 Hz
CD
Frekans aral∂π∂: 15 - 20.000 Hz
Ön amplifikatör ç∂k∂µ∂
4 Kanal: 4 V
Giriµ hassasiyeti
AUX-1 giriµi : 2 V / 6 kOhm AUX-2 giriµi : 775 mV / 10 kOhm Telefon /
Navigasyon giriµi : 10 V / 560 Ohm
Deπiµiklikler olabilir!
30
Page 31
MONTAJ KILAVUZU
Emniyet Talimatlar∂
Montaj∂ gerçekleµtirirken ve baπlan­t∂lar∂ yaparken lütfen aµaπ∂daki emniyet talimatlar∂n∂ göz önünde bulundurunuz:
- Akünün eksi ucunu devre d∂µ∂ b∂rak∂n∂z! Bunu yaparken, lütfen arac∂n üreticisinin emniyet talimat­lar∂n∂ göz önünde bulundurunuz.
- Matkapla delik açarken arac∂n herhangi bir k∂sm∂na hasar vermediπinizden emin olunuz.
- Art∂ ve eksi kablonun kesiti
- Arac∂n fiµli konektörlerini
- Arac∂n∂z∂n türüne uygun adaptör
- Modele baπl∂ olarak, arac∂n∂z
Bir amplifikatörün veya deπiµtiricinin tak∂lmas∂ durumunda, Line-In (hat giriµi) veya Line-Out (hat ç∂k∂µ∂) fiµi baπlant∂s∂ kurulmadan önce, kesin­likle cihaz∂n µasi (toprak) baπlant∂lar∂ kurulmal∂d∂r.
2’
1.5mm
den daha küçük
olmamal∂d∂r.
radyonuza takmay∂n∂z!
kablosunu herhangi bir BLAUPUNKT sat∂c∂s∂ndan elde edebilirsiniz.
burada aç∂klamas∂ yap∂lanlardan farkl∂ olabilir. Doπru olmayan montaj veya baπlant∂ veya bunlar∂n herhangi bir hasar∂ndan dolay∂ oluµabilecek hiç bir hasar için sorumluluk kabul etmiyoruz. Eπer burada saπlanm∂µ olan bilgiler size özgü montaj gereksinim­lerinize uygun deπilse, lütfen Blaupunkt sat∂c∂n∂zla, araç üretici­nizle ya da direkt telefon hatt∂m∂z ile temasa geçiniz.
Birlikte verilen montaj ve baπlant∂ parçalar∂
B
A
D
C
G
E
1.
12V
F
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
31
Page 32
MONTAJ KILAVUZU
2.
D
C
182
53
165
1-20
A
3.
A
7 607 621 . . .
Araca özgü adaptör kablolar∂n∂, yetkili sat∂c∂larda bulabilirsiniz.
4.
Sökülmesi
5.
F
E
Anten
1.
B
2.
3.
3.
2.
B
8 601 910 003
Sub out
cable
7 607 609 093
32
Amplifier
6.
12V
Page 33
D
1 AUX 2- NF L 2 AUX 2- NF R 3 AUX 2- REF 4 Ext. Displ. Data 5 Ext. Displ. Clock 6NC 7NC 8NC 9NC
NC
MONTAJ KILAVUZU
7.
D
C-1 C-2 C-3
9
10 8
7
5
6
4
3
1
2
1
4
6
3
2
58
1
234
1
2
7
345
10
13
16
19
9
18
12
15
14
11
5
7
6
8
7
6
8
C
20
17
B
A
AB
1 Automatic Sound 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR­3 Sub out 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF­5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF­7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8 Ground 8 Speaker out LR-
C
C1 C2 C3
1 Line Out LR 7 Telefon / Navi NF in + 13 Bus - In 2 Line Out RR 8 Telefon / NAvi NF in – 14 Bus - Out 3 Line Out Masse / Ground 9 Radio / Navi Mute 15 Permanent +12V 4 Line Out LF 10 FB +12V / RC +12V 16 +12V 5 Line Out RF 11 Fernbedienung / Remote Control 17 Bus - Masse / GND 6 +12V Amplifier 12 FB - Masse / RC - GND 18 AF - Masse / GND
19 Line In - L
20 Line In - R
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Ekolayzer Amplifikatör
Uzaktan kumanda
Telefon NF in
CD deπiµtirici
PORTUGUÊS
DANSK
33
Page 34
MONTAJ KILAVUZU
8.
RF
RR
A
Amplifier
+
-
LR
LF
+
-
+
-
+
-
7 607 621 222
5
3
1
4
2
4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm
4 Ohm
7
8
6
12V
(max. 150 mA)
Kl. 15 +12V
Relais
Sub out cable
7 607 609 093
8 604 492 320
Radyo sesini aniden düµürme (alçak)
34
12V
Deπiµiklikler olabilir!
Page 35
Servis numaralar∂
Ülke: Telefon: Faks: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0030 210 57 85 350 0030 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
10/03 CM/PSS 8 622 403 763 (TR)
Loading...