BLAUPUNKT Casablanca CD51 User Manual [fr]

Notice d’emploi
Radio / CD
Casablanca CD51
Open here
Ouvrir s.v.p.
Por favor, abrir
Favor abrir
2
ENGLISH
2
4
1
3
6
5
798
10
11
1213141516
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Touche de déverrouillage de
la façade détachable
2 Bouton de réglage du volume 3 Touche pour allumer / éteindre
l’appareil, le mettre en sourdine (mute)
4 Touche RDS, pour activer / dé-
sactiver la fonction « confort » RDS (Radio data System), pour permettre le défilement de textes
5 Touche FM (bande), sélection du
mode Radio FM, sélection des niveaux de mémoire FM TS, pour activer la fonction Tra­velstore
6 Afficheur (zone d’affichage) 7 Touche
, pour afficher l’heure DIS, pour changer de mode d’af­fichage
8 Touche MENU pour afficher les
menus de configuration
9 Touche pour ouvrir la façade
détachable et rabattable
: Pavé de touches flèches ; Touche OK, pour valider les
fonctions et démarrer la fonction Scan
< Touche DEQ (Digital Equalizer),
pour allumer / éteindre l’égali­seur
= Touche AUD (audio), pour régler
graves, aigus, balance et fader LD, pour activer / désactiver la fonction Loudness
> Pavé de touches 1 - 6 ? Touche AM (bande), sélection
du mode Radio AM, sélection des niveaux de mémoire AM
@ Touche CD•C, sélection des
sources CD, Changeur CD (si connecté) et AUX
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
27
TABLE DES MATIÈRES
Remarques et accessoires .... 29
Sécurité routière............................ 29
Montage ........................................ 29
Accessoires .................................. 29
Façade détachable ................ 30
Allumer / Eteindre ................. 31
Réglage du volume ................ 32
Réglage du volume de mise en
marche .......................................... 32
Mise en sourdine (mute) ................ 32
Mise en sourdine du téléphone et
du système de navigation .............. 32
Son automatique ........................... 33
Régler le volume du bip de
confirmation .................................. 33
Mode Radio ............................ 34
Activer le mode Radio ................... 34
Fonction RDS ............................... 34
Choisir une gamme d’ondes /
un niveau de mémoire.................... 34
Choisir une station ........................ 34
Régler la sensibilité de recherche
de stations .................................... 35
Mémoriser une station ................... 35
Mémorisation automatique de
stations (Travelstore) ..................... 35
Choisir une station mémorisée....... 35
Balayage de stations (SCAN) ........ 35
Réglage de la durée de balayage ... 36 Optimisation de la réception radio . 36
Autoriser le défilement de textes .... 36
Régler mode d’affichage................ 37
Commutation du tuner ................... 37
Mode CD ................................ 37
Activer le mode CD ....................... 37
Choisir une plage .......................... 38
Recherche rapide (audible)............ 38
Lecture aléatoire des plages (MIX) 38
Balayage de plages (SCAN) .......... 38
Répétition d’une plage (REPEAT) .. 38
Interrompre la lecture (PAUSE)...... 38
Changer d’affichage ...................... 39
Nommer un CD ............................. 39
Retirer un CD ................................ 39
Mode Changeur CD ............... 40
Activer le mode Changeur CD ....... 40
Choisir un CD ............................... 40
Choisir une plage .......................... 40
Recherche rapide (audible)............ 40
Changer d’affichage ...................... 40
Lecture répétée de plages ou de
CD (REPEAT) ............................... 40
Lecture aléatoire de plages (MIX) .. 41 Balayage de toutes les plages de
tous les CD (SCAN)...................... 41
Interrompre la lecture (PAUSE)...... 41
Nommer un CD ............................. 41
CLOCK - Heure ...................... 43
Son et répartition du volume . 45
Régler les graves........................... 45
Régler les aigus............................. 45
Répartir le volume vers la gauche /
droite (balance) ............................. 45
Répartir le volume vers l’avant /
l’arrière (fader) .............................. 45
Loudness................................ 46
Égaliseur ................................ 46
Sources audio externes ......... 50
Caractéristiques techniques .. 50
Garantie ................................. 51
Notice de montage .............. 102
28
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Blaupunkt et nous vous sou­haitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Avant de mettre votre autoradio en ser­vice, lisez attentivement le présent mode d’emploi. Les rédacteurs de Blau­punkt s’efforcent constamment de rédi­ger les modes d’emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible. Si vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre reven­deur ou le service d’assistance télépho­nique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent à la dernière page de ce mode d’emploi.
Sécurité routière
La sécurité routière est impéra­tive ! Utilisez par conséquent votre autoradio en restant toujours maître de votre véhicule. Familiarisez-vous avec l’autoradio avant de prendre la route. Assurez-vous de pouvoir toujours bien percevoir les signaux d’avertis­sement venant de l’extérieur du vé­hicule comme ceux de la police et des sapeurs-pompiers de façon à pouvoir toujours réagir à temps. Soyez toujours à l’écoute de l’auto­radio à un volume modéré pendant vos déplacements.
Montage
Si vous voulez monter vous-même vo­tre autoradio, lisez impérativement les consignes de montage et de branche­ment figurant à la fin du mode d’emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les pièces de re­change et accessoires autorisés par Blaupunkt.
Télécommandes
Les télécommandes à infrarouges RC 08 ou RC 10 disponibles en option per­mettent de commander les fonctions les plus importantes depuis le volant avec confort et en toute sécurité.
Amplificateurs
Tous les amplis Blaupunkt peuvent être utilisés.
Changeurs CD
L’autoradio peut être raccordé aux chan­geurs CD suivants : CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 et IDC A 09. Les changeurs CDC A 05 et CDC A 071 peuvent être également branchés via le câble d’adaptation (réf. 7 607 889 093).
Subwoofer
Vous avez la possibilité de relier un haut-parleur de graves (subwoofer) à votre autoradio. Pour effectuer le branchement, utilisez un câble Blaupunkt (n° de référence 7 607 609 093) disponible chez les re­vendeurs d’accessoires. Pour tout complément d’informations, consultez les consignes de montage à la fin de ce mode d’emploi.
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
29
FAÇADE DÉTACHABLE
Façade détachable
Système antivol
Votre autoradio est équipé d’une faça­de détachable qui le protège contre le vol. Sans cette façade détachable, l’autoradio n’a aucune valeur pour le voleur. Protégez votre autoradio contre le vol en enlevant la façade détachable à cha­que fois que vous quittez votre véhicu­le. Ne laissez jamais la façade dans le véhicule, même en la cachant bien. La forme de la façade assure une manipu­lation simple.
Note :
Ne laissez pas tomber la façade.
Ne l’exposez pas directement au
soleil ou à d’autres sources de cha­leur.
Conservez-la dans l’étui fourni.
Evitez que la peau touche directe-
ment les contacts de la façade. Nettoyez si nécessaire les contacts au moyen d’un chiffon non pelu­cheux, imprégné d’alcool.
Enlever la façade
Pressez la touche 1.
1
Enlevez la façade en la tirant
d’abord tout droit et ensuite vers la gauche.
Après avoir enlevé la façade,
l’autoradio s’éteint.
Le mode sélectionné est mémori-
sé.
Un CD inséré reste dans l’appareil.
Poser la façade
Introduisez la façade de gauche à
droite dans le guide de l’autoradio.
Poussez le côté gauche de la faça-
de dans l’autoradio jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Note :
N’appuyez pas sur l’afficheur en posant la façade.
Si l’autoradio était allumé au moment où vous avez enlevé la façade, il se ral­lume automatiquement au dernier mode choisi (Radio, CD, Changeur CD ou AUX ) après avoir reposé la façade.
La façade se déverrouille.
30
ALLUMER / ÉTEINDRE
Allumer / Eteindre
Pour allumer / éteindre l’autoradio, plu­sieurs possibilités vous sont offertes.
Allumer et Eteindre via le contact du véhicule
Si l’autoradio est relié correctement à l’allumage du véhicule et s’il n’a pas été éteint avec la touche 3, vous l’allumez ou l’éteignez en mettant ou coupant le contact.
Vous pouvez également allumer l’auto­radio quand le contact est coupé.
Pressez pour cela la touche 3.
Note :
Pour protéger la batterie du véhicule, l’autoradio s’éteint automatiquement au bout d’une heure quand le contact est coupé.
Allumer et éteindre avec la façade détachable
Enlevez la façade.
L’autoradio s’éteint.
Reposez la façade.
L’autoradio s’allume au dernier mode sélectionné (radio, CD, changeur CD ou AUX).
Allumer / Eteindre avec la touche
3
Pour allumer , pressez la touche
3.
Pour éteindre, maintenez la touche
3 pendant plus de deux secon­des.
L’autoradio s’éteint.
Allumer en insérant un CD
Si le lecteur ne contient pas de CD, l’autoradio étant éteint,
pressez la touche 9.
La façade détachable s’ouvre.
Insérez le CD sans forcer dans le
lecteur en veillant à ce que la face imprimée soit dirigée vers le haut jusqu’à ce que vous ressentiez une résistance.
Le CD est avalé automatiquement par le lecteur. Veillez à ne pas gêner ou aider l’intro­duction du CD.
Fermez la façade en la pressant
légèrement jusqu’à ce qu’elle s’en­clenche.
L’autoradio s’allume. La lecture du CD commence.
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
31
RÉGLAGE DU VOLUME
Réglage du volume
Le volume est réglable de 0 (volume désactivé) à 66 (volume maximal).
Pour augmenter le volume, tournez
le bouton de réglage du volume 2 vers la droite.
Pour réduire le volume, tournez le
bouton de réglage du volume 2 vers la gauche.
Réglage du volume de mise en marche
Le volume auquel l’appareil se fait en­tendre à la mise en marche est régla­ble.
Pressez la touche MENU 8.Pressez la touche : autant de
fois que nécessaire jusqu’à ce que « ON VOLUME » apparaisse sur l’afficheur.
Réglez le volume de mise en mar-
che avec les touches
Si vous le réglez sur 0, le volume que vous entendiez avant d’éteindre l’auto­radio redevient actif.
Risque de blessures graves. Si le volume de mise en marche est réglé au maximum, le son peut être très élevé à la mise en marche. Si le volume était réglé au maximum avant d’éteindre l’autoradio et le vo­lume de mise en marche est réglé sur 0, le son peut être très élevé à la mise en marche. Cela peut endom­mager l’ouïe.
Une fois le réglage terminé, pres-
sez deux fois de suite la touche MENU 8 ou OK ;.
32
:.
Mise en sourdine (mute)
Vous pouvez réduire brusquement le volume à une valeur que vous avez choi­sie auparavant.
Pressez brièvement la touche 3.
« MUTE » apparaît sur l’afficheur.
Régler le volume de mise en sourdine
Le volume de mise en sourdine est ré­glable.
Pressez la touche MENU 8.Pressez la touche : autant de
fois que nécessaire jusqu’à ce que « MUTE LEVEL » apparaisse sur l’afficheur.
Réglez le volume de mise en sour-
dine avec les touches :.
Une fois le réglage effectué, pres-
sez deux fois de suite la touche MENU 8 ou OK ;.
Mise en sourdine du téléphone et du système de navigation
Si votre autoradio est relié à un télépho­ne mobile ou à un système de naviga­tion, l’autoradio est mis en sourdine dès que vous décrochez ou dès qu’une ins­truction vocale du système de naviga­tion est transmise. L’appel ou l’instruc­tion vocale est dans ce cas transmis via les haut-parleurs de l’autoradio. Pour cela, le téléphone mobile ou le systè­me de navigation doit être raccordé à l’autoradio comme décrit dans les con­signes de montage.
Pour en savoir plus sur les systèmes de navigation utilisables à votre autora-
Loading...
+ 20 hidden pages