BLAUPUNKT CARACAS RCR 27 User Manual

Radio / Cassette
Caracas RCR 27 Rio RCR 87
Mode d’emploi
12
...
1
2
2
3
5
4
6
8
7
9
10
Sommaire
Description succincte.................. 28
Remarques importantes ..............31
Ce que vous devriez absolument lire. .. 31
Sécurité routière ................................... 31
Montage ................................................ 31
Accessoires .......................................... 31
Amplificateur ......................................... 31
Release Panel (face amovible).... 31
Retirer la face amovible ................... 31
Insérer la face amovible................... 31
Sélection de la source sonore .... 32
Réception radio avec RDS
(Radio Data System) .................... 32
AF - Fréquence alternative................... 32
Sélection de la gamme d’ondes ........... 32
Réglage des émetteurs ........................ 33
Recherche automatique des émetteurs
Réglage manuel des émetteurs....... 33
Réglage de la sensibilité de
recherche des émetteurs...................... 33
Changement du niveau de mémoire .... 33
Mémorisation des émetteurs ................ 33
Mémorisation automatique des émetteurs les plus puissants par
Travelstore............................................ 34
/ ................................. 33
Appel des émetteurs mémorisés.......... 34
Commutation stéréo - mono................. 34
Loudness .............................................. 34
Réception d’informations
routières par RDS-EON................35
Activer/désactiver la priorité pour la
diffusion d’informations routières ......... 35
Signal avertisseur ................................. 35
Arrêt du signal avertisseur ............... 35
Démarrage de la recherche
automatique (en mode cassette).......... 35
Réglage du volume sonore pour la
diffusion d’informations routières ......... 36
Mode de lecture de cassettes ..... 36
Insertion de la cassette ........................ 36
Ejection de la cassette ......................... 36
Défilement rapide de la bande ............. 36
Inversion de piste (Autoreverse) .......... 37
Conseils d’entretien ..............................37
Annexe .......................................... 37
Caractéristiques techniques ................. 37
Service téléphonique d’urgence
Blaupunkt.............................................. 38
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
27
PORTUGUÊS
Description succincte
1 Marche/Arrêt par ON
Appuyer sur ON pendant plus d’une seconde. Le volume sonore réglé en dernier lieu est diffusé.
Arrêt/mise en marche par l’allumage:
Si le branchement a été effectué cor­rectement, il est également possible d’allumer et d’éteindre l’autoradio par l’intermédiaire de l’allumage.
Fonction supplémentaire ON
Vous coupez le volume sonore immé­diatement en appuyant brièvement sur ON. “MUTE” (atténuation sonore) est affiché à l’écran. Le volume sonore est remis à “0”. Cette fonction est désactivée en appuyant brièvement sur la touche ON ou sur +.
2 + / - (VOLUME)
Réglage du volume sonore. Après sa mise en marche, l’autoradio fonctionne avec le volume sonore réglé en dernier lieu.
3 / Tune
Recherche des émetteurs
ascendante descendante lorsque “m” n’est pas affiché à l’écran.
Réglage manuel
/ ascendant/descendant progressif,
lorsque “m” est affiché à l’écran. “m” signifie manuel et peut être ac­tivé/désactivé par lo.m (si besoin est, appuyer plusieurs fois sur la touche).
4 SRC (Source)
Vous pouvez commuter entre les mo­des radio et cassette lorsqu’une cassette se trouve dans l’appareil.
5 1, 2, 3, 4, 5 - Touches de stations
5 stations peuvent être mémorisées sur chacun des niveaux de mémoire FM I, II, T et M, L (PO/GO). Pour mémoriser les stations ­Appuyer aussi longtemps que néces­saire sur une touche de station en mode radio jusqu’à ce que le program­me redevienne audible (un bip retentit).
Pour appeler les stations mémori­sées - Sélectionner le niveau de mé-
moire et appuyer brièvement sur la touche de station correspondante.
6 TA/AF
TA - Traffic Announcement (priorité
aux messages d’informations rou­tières). Lorsque “TA” est affiché à l’écran, seu­les sont écoutées les stations émettrices d’informations routières. Pour activer/désactiver la priorité: ap­puyer brièvement sur la touche TA/AF.
AF - Fréquence alternative en mode RDS: Lorsque “AF” est affiché à l’écran, l’autoradio recherche automatiquement avec RDS la meilleure fréquence de réception du même programme.
28
Pour activer/désactiver AF: appuyer sur la touche TA/AF pendant 1 secon­de environ.
Fonction supplémentaire
Réglage du volume sonore pour la dif­fusion de messages d’informations routières: En mode radio ou cassette, régler le volume sonore souhaité pour la diffusi­on de messages d’informations rou­tières à l’aide de + / -. Appuyer sur TA/AF pendant 3 secon­des environ, jusqu’à ce que “TA VOL” soit affiché à l’écran.
7 lo.m
lo - Sélectionner la sensibilité de re-
cherche m - Réglage manuel des stations “lo” s’affiche à l’écran - sensibilité de recherche normale. “lo” ne s’affiche pas à l’écran - haute sensibilité de recherche. “m” s’affiche à l’écran - réglage manuel des stations par
/ . Commuter en appuyant (si besoin est, plusieurs fois) sur lo.m.
8 AUD/LD
AUD - Audio
Pour le réglage des aiguës, des gra­ves, de la balance et du fader. Le poste Caracas RCR 27 ne permet pas de régler le fader. Lorsque l’écran affiche “TREB” (Treb­le, aiguës), ou “BASS” (graves), le réglage des aiguës et des graves peut être modifié à l’aide de la touche à bascule. Lorsque l’écran affiche “BAL” ou “FAD”, la balance (gauche/droite) et le fader (avant/arrière) peuvent être modifiés. Appuyer pour cela autant de fois que nécessaire sur la touche AUD/LD, puis procéder aux réglages à l’aide de la touche à bascule.
Le dernier réglage est automatique­ment mémorisé. Pour désactiver AUD: Appuyer encore une fois sur la touche. Si aucune modification n’est effectuée en l’espace de 8 secondes, l’écran re­vient à l’état précédent.
LD - Loudness Augmentation audible des graves à faible volume sonore. Loudness activé/désactivé: Appuyer environ 1 seconde sur la touche AUD/LD. “LD” est affiché à l’écran lorsque le loudness est activé.
9 BND/TS
BND - commutateur des gammes
d’ondes FM, PO, GO et des niveaux de mémoire I, II et T en FM.
Pour commuter:
Appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche. Le mode sélectionné est affiché à l’écran.
TS - Travelstore Mémoriser et appeler par Travelstore les cinq émetteurs FM offrant la meilleure réception. Mémoriser: Appuyer sur la touche pendant environ 1 seconde jusqu’à ce qu’un bip soit émis ou jusqu’à ce que “T-STORE” soit affiché à l’ecran. Appeler: Sélectionner le niveau de mémoire “T” et appuyer brièvement sur la touche de station correspondan­te (de 1 à 5).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
29
Loading...
+ 10 hidden pages