Cette notice contient des informations importantes pour un montage et une utilisation
simples et sûrs de l'appareil.
•
Lisez cette notice avec soin et intégralement avant d'utiliser l'appareil.
•
Conservez cette notice de façon à ce
qu'elle soit accessible à tout moment à
tous les utilisateurs.
•
Remettez toujours l'appareil à un tiers
avec cette notice.
Tenez également compte des notices jointes aux appareils utilisés conjointement à
celui-ci.
Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans
cette notice :
DANGER !
Avertit d'un risque de blessure
DANGER !
Avertit d'un risque d'accident
DANGER !
Avertit d'un risque de détérioration de l'ouïe
Utilisation conforme
Cet appareil est prévu pour le montage et le
fonctionnement dans un véhicule disposant
d'une tension de bord de 12 V et il doit être
monté dans une baie DIN. Tenez compte
des limites de puissance indiquées dans
les caractéristiques techniques. Confi ez les
réparations, et éventuellement le montage,
à un spécialiste.
Déclaration de conformité
Blaupunkt GmbH certifi e que les appareils
Melbourne SD27, Sydney SD27 et Canberra
SD27 satisfont aux exigences de base et aux
exigences des autres dispositions applicables de la directive 89/336/CEE .
Le sigle CE confi rme que les directives
UE sont respectées.
Identifi e une action
쏅
•
Identifi e une énumération
64
Pour votre sécurité
L'appareil a été fabriqué en fonction des
connaissances techniques actuelles et selon
les règles techniques de sécurité reconnues.
Vous prenez cependant des risques si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité qui
se trouvent dans cette notice.
Si vous montez l'appareil
vous-même
Vous n'êtes autorisé à monter l'appareil que
si vous possédez une expérience dans le
montage d'autoradios et disposez de bonnes connaissances en électricité automobile. Tenez compte pour cela de la notice de
montage qui se trouve à la fi n de ce mode
d'emploi.
Ce que vous devez respecter !
DANGER !
Risque élevé de blessure
par la fi che
La fi che introduite dans la prise AUX-IN
dépasse et peut provoquer des blessures
en cas d'accident. L'utilisation d'une fi che
droite ou d'un adaptateur entraîne un risque
élevé de blessure.
Pour cette raison, nous vous recomman-
ü
dons d'utiliser un câble muni d'un jack
coudé, par exemple le câble Blaupunkt
disponible comme accessoire sous la réf.
7 607 001 535.
En fonctionnement
•
Ne manipulez l'appareil que si les
conditions de circulation le permettent !
Pour effectuer des manipulations importantes, arrêtez-vous dans un endroit
approprié.
Pour votre sécurité
Retirez la face avant ou remettez-la en
•
place uniquement lorsque le véhicule
est à l'arrêt.
•
Pour protéger votre ouïe, réglez toujours un volume sonore modéré.
Si vous modifi ez le volume sonore pendant une coupure momentanée du son
(par exemple lorsque le Travelstore recherche les stations ou que le changeur
de CD change le CD), la différence ne
sera audible qu'une fois le son rétabli.
N'augmentez pas le volume sonore pendant la coupure momentanée du son.
•
Ecoutez toujours à volume modéré de
façon à pouvoir toujours entendre les
signaux sonores d'alerte (de la police,
par exemple).
Après utilisation
•
Sans face avant, l'appareil n'a aucune valeur pour le voleur. Retirez toujours la face
avant lorsque vous quittez le véhicule.
•
Transportez la face avant de manière à ce
qu'elle soit protégée des coups et que les
contacts ne puissent pas être encrassés.
Instructions de nettoyage
Les solvants, les produits de nettoyage, les
abrasifs et les produits pour l'entretien du
poste de conduite et du plastique contiennent des substances susceptibles d'attaquer
les surfaces de l'appareil. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec ou
légèrement humide.
Instructions pour l'élimination
(pays de l'UE uniquement)
Ne jetez pas votre ancien appareil
dans les ordures ménagères !
Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le retour ou la collecte
des anciens appareils en vue de leur
élimination.
65
ENGLISHFRANÇAISFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Composition de la fourniture | Garantie | Service
Composition de la
fourniture
La fourniture comprend :
1 Autoradio
1 Cadre support
2 Etriers de démontage
1 Axe de guidage
1 Notice d'utilisation
Accessoires spéciaux
(non fournis)
Utilisez uniquement les accessoires spéciaux
agréés par Blaupunkt.
Télécommande
Vous pouvez commander confortablement
et en toute sécurité les fonctions de base de
votre autoradio avec une télécommande au
volant et/ou portable.
La télécommande ne permet pas de mettre
en marche ou d'arrêter l'appareil !
Pour savoir quelles télécommandes peuvent
être utilisées sur votre autoradio, adressezvous à votre revendeur Blaupunkt ou visitez
le site Internet www.blaupunkt.com.
Interface Bluetooth
Pour les applications Bluetooth, telles qu'un
dispositif mains libres sans fi l, vous pouvez
raccorder une interface Bluetooth.
Changeur de CD (Changer)
Vous pouvez raccorder les changeurs CD
Blaupunkt :
CDC A 03, CDC A 08 et IDC A 09.
Garantie
Notre garantie constructeur s'étend à tous
nos produits achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils vendus en dehors
de l'Union européenne, les conditions de
garantie applicables sont celles défi nies par
notre représentant agréé dans le pays.
Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com ou les
demander directement auprès de :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Service
Dans certains pays, Blaupunkt propose un
service d'enlèvement et de réparation.
Vous pouvez contrôler si ce service est disponible dans votre pays à l'adresse www.
blaupunkt.com.
Si vous souhaites recourir à ce service, vous
pouvez effectuer une demande d'enlèvement
de votre appareil par Internet.
Amplifi cateurs (Amplifi er)
Vous pouvez utiliser tous les amplifi cateurs
Blaupunkt et Velocity.
66
Face avant détachable
Face avant détachable
Protection antivol
Votre autoradio est équipé d'une face avant
détachable qui le protège contre le vol. Sans
face avant, l'autoradio n'a aucune valeur pour
le voleur.
Protégez votre appareil contre le vol en enlevant la face avant chaque fois que vous
quittez votre véhicule. Ne laissez jamais
la face avant dans le véhicule, même en la
cachant bien.
La forme de la face avant assure une manipulation simple.
Remarques :
•
Ne laissez pas tomber la face avant
par terre.
•
N'exposez pas la face avant directement au soleil ou à d'autres sources
de chaleur.
•
Evitez que la peau ne touche directement les contacts de la face avant.
Nettoyer si nécessaire les contacts
avec un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
Retrait de la face avant
1
La face avant est déverrouillée. L'appareil
s'arrête.
Retirez la face avant de l'appareil en la
쏅
tirant tout droit, puis vers la gauche.
Le mode et les fonctions sélectionnés sont
mémorisés.
Mise en place de la face avant
Poussez la face avant de la gauche vers
쏅
la droite dans la rainure de guidage de
l'appareil.
Remarque :
N'appuyez pas sur l'écran pour mettre
en place la face avant.
쏅
Appuyez avec précaution sur le côté gauche de la face avant jusqu'à ce que celle-ci
se verrouille.
Mise en marche et arrêt
Plusieurs possibilités vous sont offertes pour
mettre en marche ou arrêter l'autoradio :
ENGLISHFRANÇAISFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
Appuyez sur la touche 1.
쏅
Mise en marche et arrêt avec la
touche 2
Pour mettre l'appareil en marche, ap-
쏅
puyez sur la touche 2.
Pour arrêter l'appareil, appuyez sur
쏅
la touche 2 et maintenez-la appuyée
pendant plus de 2 secondes.
L'autoradio s'arrête.
PORTUGUÊS
DANSK
67
Mise en marche et arrêt | Fonction de temporisation | Réglage du volume sonore
Remarque :
Pour protéger la batterie du véhicule,
l'appareil s'arrête automatiquement au
bout d'une heure lorsque le contact est
coupé.
Mise en marche et arrêt par
l'intermédiaire du contacteur
d'allumage
Si l'autoradio est correctement relié au
contacteur d'allumage du véhicule et s'il
n'a pas été arrêté par l'intermédiaire de la
touche 2, il est mis en marche ou arrêté au
moment où le contact est mis ou coupé.
Arrêt par retrait de la face avant
détachable
Retirez la face avant.
쏅
L'autoradio s'arrête.
Fonction de temporisation
L'autoradio dispose d'une fonction de temporisation. Lorsque vous actionnez la touche M/OK> et sélectionnez une option de
menu, l'appareil se remet en marche environ
8 secondes après le dernier actionnement
de touche. Les réglages effectués sont mémorisés.
Réglage du volume sonore
Le volume sonore est réglable de 0 (arrêt)
à 66 (maximum).
Pour augmenter le volume sonore,
appuyez sur la touche +3.
쏅
Pour diminuer le volume sonore,
appuyez sur la touche - 3.
쏅
Réglage du volume sonore à la
mise en marche
Le volume sonore à la mise en marche est
réglable.
Appuyez sur la touche M/OK>.
쏅
« MENU » apparaît sur l'écran.
Appuyez sur la touche
쏅
de fois qu'il est nécessaire pour faire
apparaître « ON VOLUME » sur l'écran.
Appuyez sur la touche
쏅
Réglez le volume sonore à la mise en
쏅
marche avec la touche
Si vous sélectionnez « LAST VOL », le volume
réglé avant d'arrêter l'appareil est réactivé.
Appuyez sur la touche M/OK>.
쏅
« MENU » apparaît sur l'écran.
Appuyez sur la touche
쏅
de fois qu'il est nécessaire pour faire
apparaître « ON VOLUME » sur l'écran.
Appuyez sur la touche
쏅
ou 5 autant
5.
ou 5.
ou 5 autant
5.
68
Remarque :
Afi n de protéger l'ouïe, le volume
sonore à la mise en marche est limité
à la valeur « 38 ». Si le volume était
supérieur au moment de l'extinction
et si vous avez choisi le réglage « LAST
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.