Blaupunkt CANBERRA SD27, SYDNEY SD27, MELBOURNE SD27 User Manual [cz]

www.blaupunkt.com
Radio SD MP3 WMA
Canberra SD27 7 647 523 310 / 7 647 525 310 Melbourne SD27 7 647 503 310 / 7 647 505 310 Melbourne SD27 7 647 662 310 / 7 647 664 310 Sydney SD27 7 647 513 310 / 7 647 515 310
Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i montażowa Návod k obsluze a k montáži Návod na obsluhu a inštaláciu
Bedienelemente
2
1
3
5
4
6 7 98 10
121415 1113
2
Ovládací prvky
1 Tlačítko pro sejmutí ovládacího panelu (odní-
matelný panel)
2 Tlačítko zapnutí/vypnutí a ztlumení
(Mute) přístroje.
3 Regulátor hlasitosti 4 Tlačítko BND/TS
Krátké stisknutí: Zvolení úrovně před-
volby FM a vlnových rozsahů SV a DV.
Dlouhé stisknutí: Spuštění funkce tra-
velstore.
5 Sdružený křížový ovladač 6 Tlačítko ESC 7 Tlačítko TRAF
Krátké stisknutí: Zapnutí/vypnutí pří-
jmu dopravního vysílání.
Dlouhé stisknutí: Zapnutí/vypnutí
funkce pohodlného ovládání RDS.
8 LCD displej 9 Tlačítko DIS : Otvor pro karty SD/MMC ; Přední zásuvka AUX-IN IN k připojení
externích audiozdrojů, např. přenos­ných CD přehrávačů.
< Tlačítko AUDIO pro nastavení basů, výšek, balance
a fader. Volba výchozího nastavení ekvalizéru.
Zapnutí/vypnutí a nastavení subbaso-
vého reproduktoru X-BASS.
= Skupina tlačítek 1 -
5
> Tlačítko M/OK Krátké stisknutí: Vyvolání nabídky
nastavení. Potvrzení nastavení v menu OK.
Dlouhé stisknutí: Spuštění funkce
scan.
? Tlačítko SRC Volba zdrojového signálu mezi rádiem,
SD/MP3, CD měničem (je-li připojen) a mezi vstupy AUX-IN, AUX-IN IN (je-li připojen).
ČESKY ČESKYFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
293
DANSK
Obsah
K tomuto návodu ............................ 296
Použité symboly .......................... 296
Použití v souladu s určením ........... 296
Prohlášení o shodě ....................... 296
Pro vaši bezpečnost ....................... 297
Když montujete přístroj sami ......... 297
Musíte dbát na následující! ............ 297
Pokyny pro čistění ........................ 297
Pokyn k likvidaci ..........................297
Rozsah dodávky ............................. 298
Zvláštní příslušenství(není v
rozsahu dodávky) ........................ 298
Záruka .......................................... 298
Servis ........................................... 298
Odnímatelný ovládací panel ............ 299
Ochrana proti krádeži ................... 299
Sejmutí ovládacího panelu ............ 299
Nasazení ovládacího panelu ........... 299
Zapnutí/vypnutí ............................299
Zapnutí/vypnutí tlačítkem 2 ....... 299
Zapnutí/vypnutí přes zapalování
vozidla .......................................300
Vypnutí pomocí odnímatelného
ovládacího panelu ........................ 300
Funkce Time-out ............................ 300
Nastavení hlasitosti ....................... 300
Nastavení hlasitosti při zapnutí.......300
Rychlé ztlumení hlasitosti (Mute) .... 301
Zapnutí a vypnutí potvrzovacího
tónu ........................................... 301
Ztlumení během telefonování ........ 302
Telefon-Audio/Navigace-Audio ....... 302
Režim rádia ...................................303
Nastavení tuneru..........................303
Zapnutí režimu rádia .................... 303
Funkce pohodlného ovládání RDS .. 303 Volba vlnového rozsahu/úrovně
předvolby ................................... 304
Nastavení stanice ......................... 304
Nastavení citlivosti hledání stanice .305
Uložení stanice ............................305
Automatické uložení stanice
(Travelstore) ............................... 305
Vyvolání uložených stanic .............. 305
Přehrání ukázek zachytitelných
stanic (SCAN) ............................. 305
Nastavení délky přehrání ukázek .... 306
Typ programu (PTY) .................... 306
Nastavení displeje ........................ 307
Dopravní vysílání ........................... 308
Zapnutí/vypnutí přednosti
dopravního vysílání ......................308
Přeskočení dopravního hlášení ...... 308
Nastavení hlasitosti dopravních
hlášení ....................................... 308
Přehrávání SD/MMC ......................309
Příprava skladeb MP3/ WMA ......... 309
Zasunutí/vyjmutí karty SD/MMC .... 310
Spuštění přehrávání SD/MMC ........ 310
Nastavení displeje ........................ 310
Volba adresáře ............................ 310
Volba skladby .............................. 311
Rychlé hledání (slyšitelné).............311
Opakované přehrání jednotlivých skladeb nebo celých adresářů
(REPEAT) ...................................311
Přehrání skladeb v náhodném
pořadí (MIX)................................ 311
Přehrání ukázek skladeb (SCAN) .... 311
Přerušení přehrávání (PAUSE) ....... 312
294
Režim měniče CD ........................... 312
Spuštění režimu CD měniče ........... 312
Volba CD .................................... 312
Volba skladby .............................. 312
Rychlé hledání (slyšitelné).............312
Nastavení displeje ........................ 312
Opakované přehrání jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT) .312 Přehrání skladeb v náhodném
pořadí (MIX)................................ 313
Přehrání ukázek všech skladeb na
všech CD (SCAN) ......................... 313
Přerušení přehrávání (PAUSE) ....... 313
Clock - čas ..................................... 313
Zobrazení času ............................313
Nastavení času ............................ 313
Volba režimu času 12/24 ..............314
Zobrazení času při vypnutém
přístroji a zapnutém zapalování ...... 314
Zvuk .............................................314
Ekvalizér..................................... 314
Nastavení rozdělení hlasitosti
vlevo/vpravo (Balance) ................. 317
Nastavení rozdělení hlasitosti
dopředu/dozadu (Fader) .............. 317
Výchozí nastavení ekvalizéru
(Presets) .................................... 317
X-BASS ......................................... 318
Nastavení zvýšení X-BASS ............. 318
Nastavení E-XBASS ......................318
Displej .......................................... 319
Nastavení jasu displeje ................. 319
Externí audiozdroje........................ 319
Nastavení z výroby (Normset) ......... 320
Technické údaje ............................. 321
Návod k montáži ............................351
Obsah
ČESKY ČESKYFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
295
DANSK
K tomuto návodu
K tomuto návodu
Tento návod obsahuje důležité informace, na základě kterých lze přístroj jednoduše a bezpečně namontovat a obsluhovat.
Předtím než budete přístroj používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod.
Uschovejte návod tak, aby byl kdykoli v dosahu každého uživatele.
Předávejte tento přístroj třetí osobě
vždy s tímto návodem. Kromě toho se řiďte návody k dalším přístro­jům, které v souvislosti s tímto přístrojem používáte.
Použité symboly
V tomto návodu byly použity následující symboly:
NEBEZPEČÍ!
Varuje před poraněním
NEBEZPEČÍ!
Varuje před nehodou
NEBEZPEČÍ!
Varuje před poškozením sluchu
Značka CE potvrzuje splnění směrnic EU
Použití v souladu s určením
Tento přístroj je určený pro montáž a pro­voz ve vozidle s napětím palubní sítě 12 V a musí být zabudovaný do šachty dle DIN. Nepřekračujte hranice výkonnosti uvedené v Technických údajích. Opravy a případně i montáž svěřte odborníkovi.
Prohlášení o shodě
Společnost Blaupunkt GmbH tímto prohla­šuje, že přístroje Melbourne SD27, Sydney SD27 a Canberra SD27 jsou v souladu se základními požadavky i dalšími relevantními předpisy směrnice 89/336/EWG.
Označuje krok postupu
Označuje výčet
296
Pro vaši bezpečnost
Pro vaši bezpečnost
Přístroj byl vyroben v souladu s dnešním stavem techniky a přijatými bezpečnostně­technickými pravidly. Přesto mohou vznik­nout určitá nebezpečí, pokud nebudete dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu.
Když montujete přístroj sami
Můžete přístroj zabudovat jen tehdy, pokud máte zkušenost s montáží autorádií a dobře se vyznáte v elektroinstalaci vozidla. Řiďte se montážním návodem na konci tohoto návodu.
Musíte dbát na následující!
NEBEZPEČÍ! Zvýšené nebezpečí pora-
nění konektorem
V případě nehody by se někdo mohl o dopředu vyčnívající konektor v přední zásuv­ce AUX-IN poranit. Použití konektoru nebo adaptéru s přímými vývody tak představuje zvýšené riziko úrazu.
Z toho důvodu doporučujeme používat
ü
konektory s pravoúhlými vývody, jaké má např. kabel z příslušenství Blaupunkt (7 607 001 535).
Při provozu
Ovládejte přístroj jen tehdy, pokud to dovoluje provoz! K provedení rozsáh­lejších nastavení zastavte na vhodném místě.
Ovládací panel snímejte a nasazujte jen tehdy, když vozidlo stojí.
Pro ochranu vašeho sluchu zvolte vždy umírněnou hlasitost.
Během přestávek (např. při Travelstore nebo když CD měnič mění CD) je změna hlasitosti slyšitelná teprve po přestávce. Během této přestávky nezvyšujte hlasitost!
Poslouchejte vždy při umírněné hla­sitosti, abyste vždy slyšeli akustické varovné signály (např. policii)!
Po ukončení provozu
Bez ovládacího panelu je přístroj pro zloděje bezcenný. Vždy když vozidlo opouštíte, ovládací panel sejměte.
Ovládací panel při transportu chraňte před nárazy a zabraňte znečištění kontaktů.
Pokyny pro čistění
Rozpouštědla, čisticí a abrazivní prostředky, spreje na čištění interiéru a prostředky na údržbu plastů mohou obsahovat látky, které by poškodily povrch přístroje. K čistění pří­stroje používejte pouze suchý nebo mírně vlhký hadřík.
Pokyn k likvidaci
(pouze země EU)
Starý přístroj nevyhazujte do komu­nálního odpadu!
Pro likvidaci starého přístroje využijte k tomu určené služby pro odevzdání a sběr.
ČESKY ČESKYFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
297
Rozsah dodávky | Záruka | Servis
Rozsah dodávky
V rozsahu dodávky je: 1 autorádio 1 držák 2 držáky pro demontáž 1 vodicí čep 1 návod k obsluze
Zvláštní příslušenství
(není v rozsahu dodávky)
Používejte jen zvláštní příslušenství schvá­lené fi rmou Blaupunkt.
Dálkové ovládání
Pomocí dálkového ovládání na volantu a/ nebo pomocí ručního dálkového ovládání můžete ovládat základní funkce vašeho autorádia jistě a pohodlně.
Zapnutí/vypnutí dálkovým ovládáním není možné!
Jaké dálkové ovládání můžete u svého auto­rádia používat, to se dozvíte u odborného prodejce Blaupunkt nebo na internetu na adrese www.blaupunkt.com.
Rozhraní Bluetooth
Pro aplikace Bluetooth, např. telefonování pomocí hands-free sady, je možné připojit rozhraní Bluetooth.
CD měnič (Changer)
Mohou být připojeny následující CD měniče Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 a IDC A 09.
Záruka
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku výrobce. Pro přístroje zakoupené mimo území Evropské unie pla­tí záruční podmínky, které byly stanoveny našimi příslušnými obchodními zástupci v jednotlivých zemích.
Záruční podmínky si můžete vyvolat na adrese www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Servis
Společnost Blaupunkt nabízí v některých zemích opravárenský servis včetně vyzved­nutí a dodání. Na adrese www.blaupunkt.com se můžete informovat, zda je tento servis dostupný ve vaší zemi. Pokud chcete tento servis využít, můžete si přes internet vyžádat vyzvednutí a dodání svého přístroje.
Zesilovač (Amplifi er)
Lze použít všechny zesilovače (Amplifi er) Blaupunkt a Velocity.
298
Odnímatelný ovládací panel
Odnímatelný ovládací panel
Ochrana proti krádeži
Přístroj je pro ochranu proti krádeži vybaven odnímatelným ovládacím panelem (odníma­telný panel). Bez tohoto ovládacího panelu je přístroj pro zloděje bezcenný.
Chraňte přístroj proti krádeži a při každém opuštění vozidla si vezměte s sebou ovláda­cí panel. Neponechávejte ovládací panel ve vozidle, ani na skrytém místě.
Konstrukční provedení ovládacího panelu umožňuje jednoduchou manipulaci.
Upozornění:
Nenechte ovládací díl upadnout.
Nevystavujte ovládací panel pří­mému slunečnímu svitu ani jiným zdrojům tepla.
Zabraňte přímému doteku kontaktů ovládacího panelu s pokožkou. V případě potřeby vyčistěte kontakty hadříkem nepouštějícím vlákna napuštěným alkoholem.
Sejmutí ovládacího panelu
1
Pojistka ovládacího panelu se uvolní. Přístroj se vypne.
Vytáhněte ovládací panel nejprve rovně
a pak doleva z přístroje.
Veškerá aktuální nastavení zůstanou uložena v paměti.
Nasazení ovládacího panelu
Nasuňte ovládací panel zleva doprava
do vodítka přístroje.
Upozornění:
Při nasazování ovládacího panelu netlačte na displej.
Opatrně zatlačte na levou stranu ovláda-
cího panelu, dokud nezaskočí.
Zapnutí/vypnutí
Pro zapnutí příp. vypnutí přístroje máte tyto možnosti:
ČESKY ČESKYFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
Stiskněte tlačítko 1.
Zapnutí/vypnutí tlačítkem 2
Pro zapnutí stiskněte tlačítko 2.
Pro vypnutí držte tlačítko 2 stisknuté
déle než dvě sekundy.
Přístroj se vypne.
PORTUGUÊS
DANSK
299
Zapnutí/vypnutí | Funkce Time-out | Nastavení hlasitosti
Upozornění:
Kvůli ochraně baterie vozu se přístroj
při vypnutém zapalování automaticky
po jedné hodině vypne.
Zapnutí/vypnutí přes zapalování vozidla
Pokud je přístroj správně spojen se zapalo­váním vozidla a nebyl vypnut tlačítkem 2, bude zapnut nebo vypnut přes zapalování.
Vypnutí pomocí odnímatelného ovládacího panelu
Sejměte ovládací panel.
Přístroj se vypne.
Funkce Time-out
Přístroj disponuje funkcí Time-out (časová prodleva). Když stisknete tlačítko M/OK > a zvolíte položku menu, přepne se přístroj zpět přibližně za 8 sekund po posledním stisknutí tlačítka. Zvolená nastavení budou uložena.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost je možno nastavit od 0 (vypnuto) do 66 (max).
Pro zvýšení hlasitosti,
stiskněte tlačítko + 3.
Pro snížení hlasitosti,
stiskněte tlačítko - 3.
Nastavení hlasitosti při zapnutí
Hlasitost při zapnutí lze nastavit.
Stiskněte tlačítko M/OK >.
Na displeji se zobrazí „MENU“.
Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „ON VOLUME“.
Stiskněte tlačítko Nastavte hlasitosti při zapnutí tlačítky
nebo 5.
Když nastavíte „LAST VOL“, bude znovu nastavena hlasitost, kterou jste poslouchali před vypnutím přístroje.
Stiskněte tlačítko M/OK >.
Na displeji se zobrazí „MENU“.
Stiskněte tlačítko až se na displeji zobrazí „ON VOLUME“.
Stiskněte tlačítko
nebo 5 tolikrát,
5.
nebo 5 tolikrát,
5.
300
Upozornění:
Pro ochranu sluchu je hlasitost při zapnutí omezena na hodnotu „38“. Když byla hlasitost před vypnutím vyšší a zvolili jste nastavení „LAST VOL“, bude znovu nastavena na hodnotu „38“.
Nastavení hlasitosti
Jakmile jste nastavování ukončili,
stiskněte tlačítko M/OK >.
Na displeji se zobrazí „MENU“. Pro opuštění menu,
stiskněte tlačítko ESC 6 nebo vyčkejte
cca 8 sekund.
Rychlé ztlumení hlasitosti (Mute)
Hlasitost můžete rychle snížit na vámi nasta­venou hodnotu (Mute).
Stiskněte krátce tlačítko 2.
Na displeji se objeví „MUTE“.
Zrušení Mute
Abyste znovu nastavili naposledy posloucha­nou hlasitost,
znovu krátce stiskněte tlačítko 2.
Nastavení hlasitosti Mute
Hlasitost Mute (Mute Level) lze nastavit.
Stiskněte tlačítko M/OK >.
Na displeji se zobrazí „MENU“.
Stiskněte tlačítko až se na displeji zobrazí „MUTE LVL“.
Pro otevření podmenu stiskněte tlačítko M/OK >.
Na displeji se zobrazí „MUTE“ a aktuálně nastavená hodnota.
Nastavte Mute-Level tlačítky
5.
nebo > tolikrát,
nebo
Jakmile jste nastavování ukončili,
stiskněte tlačítko M/OK >.
Pro opuštění menu,
stiskněte tlačítko ESC 6 nebo vyčkejte
cca 8 sekund.
Zapnutí a vypnutí potvrzovacího tónu
Když u některých funkcí držíte tlačítko déle než dvě sekundy, např. při ukládání stanice pod tlačítko stanice, ozve se potvrzovací tón (Beep). Zvukové znamení (Beep) můžete zapnout nebo vypnout.
Stiskněte tlačítko M/OK >.
Na displeji se zobrazí „MENU“.
Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „BEEP ON“ nebo „BEEP OFF“.
Zvukové znamení (Beep) zapnete nebo
vypnete tlačítky znamená vypnutí zvukového znamení, „ON“ znamená jeho zapnutí.
Jakmile jste nastavování ukončili,
stiskněte tlačítko M/OK >.
Pro opuštění menu,
stiskněte tlačítko ESC 6 nebo vyčkejte
cca 8 sekund.
nebo 5 tolikrát,
nebo 5. „OFF“
ČESKY ČESKYFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
301
PORTUGUÊS
DANSK
Nastavení hlasitosti
Ztlumení během telefonování
Je-li vaše autorádio propojeno s mobilním telefonem nebo navigačním systémem, pak se při přijmutí telefonátu nebo hlasovém výstupu navigace autorádio ztiší. Rozho­vor nebo hlasový výstup je reprodukován reproduktorem autorádia. K tomu musí být mobilní telefon nebo navigační systém připo­jen k autorádiu, a to dle pokynů v montážním návodu.
Které navigační systémy mohou být na vašem autorádiu použity, to zjistíte u vašeho odbor­ného prodejce Blaupunkt.
Během hovoru nebo navigačního hlášení se na displeji zobrazuje „TELEPHONE“.
Telefon-Audio/Navigace-Audio
Během telefonátu, příp. hlasového výstupu navigace nebudou dopravní hlášení vklá­dána. Dopravní hlášení nebude zazname­náno!
Hlasitost telefonních hovorů nebo hlasových výstupů navigace je nastavitelná:
Stiskněte tlačítko M/OK >. Na displeji se zobrazí „MENU“.
Stiskněte tlačítko
krát, dokud se na displeji nezobrazí „TEL
VOL“.
Pro vyvolání podmenu stiskněte tlačítko
M/OK >. Na displeji se zobrazí „TEL VOL“ a aktuálně
nastavená hodnota.
Nastavte požadovanou hlasitost tlačít-
nebo 5.
kem
nebo 5 toli-
Jakmile jste nastavování ukončili,
stiskněte tlačítko M/OK >.
Pro opuštění menu,
stiskněte tlačítko ESC 6 nebo vyčkejte
cca 8 sekund.
Upozornění:
Je-li poslouchaná hlasitost vyšší než
nastavená hodnota „TEL VOL“, jsou telefonáty, příp. navigační hlášení reprodukována s poslouchanou hlasitostí. Hlasitost pro telefonáty a navigační
hlášení můžete během přehrávání nastavovat pomocí regulátoru hlasi­tosti 3.
Během přehrávání můžete nastavit rozdělení hlasitosti pro telefonáty/ navigační hlášení. K tomu si přečtěte kapitolu „Zvuk“.
302
Režim rádia
Režim rádia
Nastavení tuneru
Pro bezchybné fungování radiopřijímače musí být přístroj nastaven na oblast, v níž bude provozován. Můžete zvolit mezi Evro­pou (EUROPE), Amerikou (USA), Jižní Ame­rikou (S-AMERICA) a Thajskem (THAI). Stan­dardně je tuner nastaven na oblast, v níž jste přístroj zakoupili. Při problémech s příjmem rádia prosím přezkoušejte toto nastavení.
Funkce rádia popsané v tomto návodu k obsluze se vztahují na nastavení tuneru Evropa (EUROPE).
Tlačítkem 2 přístroj vypněte.
Držte tlačítka 3 = a AUDIO < zároveň stisknutá a opět zapněte přístroj tlačít­kem 2.
Zobrazí se aktuální nastavení.
Zvolte vaši oblast tuneru tlačítkem
5.
nebo
Pro uložení nastavení a opuštění menu,
stiskněte tlačítko M/OK >.
Zapnutí režimu rádia
Nacházíte-li se v režimu provozu SD, CD měnič nebo AUX-IN,
stiskněte tlačítko BND/TS 4
nebo
stiskněte tlačítko SRC ? tolikrát, až se
na displeji zobrazí „TUNER“.
Funkce pohodlného ovládání RDS
Tento přístroj je vybaven přijímačem RDS (Radio Data System). Mnoho přijímaných stanic FM vysílá signál, který vedle progra­mu obsahuje také informace o názvu stanice a typu programu (PTY).
Jakmile lze přijímat signál stanice, zobrazí se na displeji její název.
Pohodlná RDS funkce AF (alternativní frek­vence) a REGIONAL rozšiřují výkonové spek­trum vašeho radiopřijímače.
AF: Když je aktivována funkce poho-
dlného ovládání RDS, přepne přístroj automaticky na nejlépe zachytitelnou frekvenci naladěné stanice.
REGIONAL: Některé stanice rozdělují v určitých dobách svůj program do regionálních programů s odlišným obsahem. S funkcí REG zabráníte, aby autorádio přepnulo na alternativní frek­vence s jiným programovým obsahem.
Upozornění:
REGIONAL se musí zvlášť v menu akti­vovat/deaktivovat (REG ON/OFF).
Zapnutí/vypnutí funkce pohodlného ovládání RDS
Pro použití pohodlných RDS funkcí AF a REGIONAL,
držte tlačítko TRAF 7 stisknuté déle než dvě sekundy.
Funkce RDS je aktivní, když je na displeji zobrazeno RDS.
ČESKY ČESKYFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
303
DANSK
Režim rádia
K deaktivaci
držte tlačítko TRAF 7 stisknuté déle
než dvě sekundy.
Symbol RDS na displeji zmizí.
Zapnutí/vypnutí REGIONAL
Stiskněte tlačítko M/OK >.
Na displeji se zobrazí „MENU“.
Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „REG ON“ nebo
„REG OFF“. Pro zapnutí nebo vypnutí REGIONAL,
stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko M/OK >.
Pro opuštění menu,
stiskněte tlačítko ESC 6 nebo vyčkejte
cca 8 sekund.
nebo 5 tolikrát,
nebo 5.
Volba vlnového rozsahu/úrovně předvolby
Pomocí tohoto přístroje můžete přijímat programy frekvenčních pásem VKV (FM), jakož SV a DV (AM). Pro vlnový rozsah FM jsou k dispozici tři úrovně předvolby (FM1, FM2 a FMT) a pro vlnové rozsahy SV a DV po jedné úrovni předvolby. Na každé úrovni předvoleb je možno uložit pět stanic.
Pro přepínání mezi úrovněmi předvoleb FM1, FM2 a FMT, příp. vlnovými rozsahy SV (MW) a DV (LW),
krátce stiskněte tlačítko BND/TS 4.
Nastavení stanice
Pro nastavení stanice máte různé možnos­ti.
Automatické hledání stanice
Stiskněte tlačítko
Naladí se další přijímaná stanice.
Manuální vyhledávání stanice
Stanici můžete vyhledat také ručně.
Upozornění:
Manuální vyhledání stanice je možné jen tehdy, pokud je vypnuta funkce pohodlného ovládání RDS.
Stiskněte tlačítko
Listování ve skupinách stanic (jen FM)
Pokud dávají stanice k dispozici více progra­mů, můžete v těchto tzv. „skupinách stanic“ listovat.
Upozornění:
Pro použití této funkce musí být aktivo­vána funkce pohodlného ovládání RDS.
Pro změnu na následující stanici ve sku­pině stanic stiskněte tlačítko
5.
Upozornění:
Můžete přejít jen na ty stanice, které jste už jednou naladili. K tomu použijte funkci scan nebo travelstore.
nebo 5.
nebo 5.
nebo
304
Loading...
+ 31 hidden pages