Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Mode d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Instrukcja obsługi i montażowa
Návod k obsluze a k montáži
Návod na obsluhu a inštaláciu
Bedienelemente
2
1
3
5
4
679810
1214151113
2
Bedieningselementen
1-toets voor het afnemen van het bedienings-
paneel (Release-Panel).
2 Toets voor het in- en uitschakelen en
onderdrukken van het geluid van het
apparaat (Mute).
3 Volume-instelling
4 BND/TS-toets
Kort indrukken: keuze van het FM-ge-
heugenniveau en het golfgebied MW
en LW.
Lang indrukken: start van de Travel-
store-functie.
5 Blok met pijltoetsen
6 ESC-toets
7 TRAF-toets
Kort indrukken: in-/uitschakelen van
de stand-by-stand voor verkeersinformatie.
Lang indrukken: RDS comfortfunctie
in-/uitschakelen.
8 LCD-display
9 DIS
-toets
: Opening voor SD-/MMC-kaarten
; Front AUX-IN IN-bus voor aansluiting
van externe audiobronnen, bijv. draagbare CD-speler.
<AUDIO-toets voor het instellen van lage tonen, hoge
tonen, balans en fader instellen. Keuze
van een equalizer-voorinstelling.
X-BASS in-/uitschakelen en instellen.
= Toetsenblok 1 -
5
>M/OK-toetsKort indrukken: oproepen van het
menu voor de instellingen. Bevestigen
van de menu-instellingen OK.
Lang indrukken: starten van de scan-
functie.
?SRC-toetsBronkeuze tussen radio, SD/MP3,
CD-wisselaar (indien aangesloten) of
AUX-IN, AUX-IN IN (indien aangesloten).
Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor het eenvoudig en veilig inbouwen en
bedienen van het apparaat.
•
Lees deze handleiding zorgvuldig en
volledig door, voordat u het apparaat
gebruikt.
•
Bewaar deze handleiding zodanig, dat
deze te allen tijde voor alle gebruikers
toegankelijk is.
•
Geef het apparaat altijd samen met
deze handleiding aan derden door.
Houd u tevens de handleidingen van de apparaten aan die in combinatie met dit apparaat worden gebruikt.
Gebruikte symbolen
In deze handleiding worden de volgende
symbolen gebruikt:
GEVAAR!
Waarschuwt voor persoonlijk letsel
GEVAAR!
Waarschuwt voor ongeval
GEVAAR!
Waarschuwt voor gehoorschade
Correct gebruik
Dit apparaat is voor inbouw en gebruik in
een voertuig met 12 V boordspanning ontworpen en moet in een DIN-opening worden
ingebouwd. Let op de vermogensgrenzen in
de technische gegevens. Laat reparaties en
eventueel de inbouw door een vakman uitvoeren.
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Blaupunkt GmbH, dat de
apparaten Melbourne SD27, Sydney SD27
en Canberra SD27 voldoen aan de basiseisen en andere relevante voorschriften van
de richtlijn 89/336/EWG.
Het CE-teken bevestigt dat de EU-richtlijnen zijn aangehouden.
Geeft een handeling aan
쏅
•
Geeft een opsomming aan
122
Voor uw veiligheid
Voor uw veiligheid
Het apparaat werd conform de huidige
stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels gefabriceerd. Toch
kunnen er gevaren ontstaan wanneer u de
veiligheidsinstructies in deze handleiding
niet aanhoudt.
Wanneer u het apparaat zelf
inbouwt
U mag het apparaat alleen inbouwen, wanneer u ervaring heeft met de inbouw van autoradio's en bekend bent met het elektrische
systeem van het voertuig. Houdt u daarom de
Inbouwhandleiding aan het einde van deze
handleiding aan.
Dat moet u aanhouden!
GEVAAR !
Verhoogd letselgevaar
door stekker
Bij een ongeluk kan de uitstekende stekker
in de AUX-IN-bus letsel veroorzaken. Het gebruik van een rechte stekker of adapter kan
een verhoogd letselgevaar veroozaken.
Bedien het apparaat uitsluitend wanneer de verkeerssituatie dit toelaat.
Stop op een geschikte plaats om uitgebreidere instellingen uit te voeren.
•
Bedieningsdeel alleen bij stilstaand
voertuig verwijderen of bevestigen.
•
Om uw gehoor te beschermen, moet u
altijd een matig volume gebruiken.
Tijdens een geluidsonderdrukking (bijv.
bij Travelstore, als de CD-wisselaar van
CD wisselt) is de volumeverandering
pas hoorbaar na de geluidsonderdrukking. Verhoog niet het volume tijdens
deze geluidsonderdrukking!
•
Luister altijd slechts met matig volume,
zodat u akoestische waarschuwingssignalen (bijv. politie) altijd kunt horen!
Na bedrijf
•
Het apparaat zonder bedieningspaneel
is waardeloos voor het dievengilde.
Verwijder altijd het bedieningspaneel
wanneer u het voertuig verlaat.
•
Transporteer het bedieningspaneel zo
dat het tegen stoten is beschermd en
de contacten niet vuil kunnen worden.
Schoonmaakinstructies
Oplos-, reinigings- en schuurmiddelen
alsmede cockpit-spray en kunststofonderhoudsmiddelen kunnen stoffen bevatten welke het oppervlak van het apparaat
aantasten. Gebruik voor de reiniging van
het apparaat uitsluitend een droge, of licht
vochtige doek.
Afvoerinstructies
(alleen EU-landen)
Voer uw afgedankte apparaat niet af
met het huisvuil!
Gebruik voor het afvoeren van het
oude apparaat de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
123
Leveringsomvang | Garantie | Service
Leveringsomvang
In de leveringsomvang zijn inbegrepen:
1 Autoradio
1 Frame
2 Demontagebeugel
1 Geleidingsbouten
1 Gebruiksaanwijzing
Speciale toebehoren
(niet meegeleverd)
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten
speciale toebehoren.
Afstandsbediening
Met de stuur- en/of handafstandsbediening
kunt u de basisfuncties van uw autoradio
veilig en comfortabel bedienen.
In-/uitschakelen via de afstandsbediening is
niet mogelijk.
Welke afstandsbedieningen op uw autoradio kunnen worden gebruikt, kan uw Blaupunkt-dealer u vertellen of u vindt dit onder
www.blaupunkt.com.
Bluetooth-interface
Voor Bluetooth-toepassingen, zoals bijv.
draadloos telefoneren, kan een Bluetoothinterface worden aangesloten.
CD-wisselaar (Changer)
De volgende Blaupunkt-CD-wisselaars
kunnen worden aangesloten:
CDC A 03, CDC A 08 en IDC A 09.
Garantie
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor apparaten die buiten
de Europese Unie zijn aangeschaft gelden
de garantiebepalingen zoals uitgegeven
door onze desbetreffende nationale vertegenwoordigingen.
De garantievoorwaarden kunt u raadplegen
op www.blaupunkt.com of direct opvragen
bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Service
In enkele landen biedt Blaupunkt een reparatie- en afhaalservice aan.
Op www.blaupunkt.com kunt u nagaan of
deze service ook in uw land beschikbaar is.
Mocht u van deze dienst gebruik willen maken, dan kunt u via het internet het afhalen
van uw apparaat aanvragen.
Versterker (Amplifi er)
Alle Blaupunkt- en Velocity-versterkers
(Amplifi er) kunnen worden gebruikt.
124
Afneembaar bedieningspaneel
Afneembaar
bedieningspaneel
Diefstalbeveiliging
Uw radio is ter bescherming tegen diefstal
uitgerust met een afneembaar bedieningspaneel (release panel). Zonder dit bedieningspaneel is het apparaat voor een dief
waardeloos.
Bescherm het apparaat tegen diefstal en
neem het bedieningspaneel telkens mee
wanneer u de auto verlaat. Laat het bedieningspaneel niet in de auto liggen, ook niet
op een verborgen plek.
De constructie van het bedieningspaneel
maakt een eenvoudige bediening mogelijk.
Opmerkingen:
•
Laat het bedieningspaneel niet vallen.
•
Stel het bedieningspaneel nooit
bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
•
Voorkom directe aanraking van de
contacten van het bedieningspaneel
met de huid. Maak de contacten
indien nodig schoon met een vezelvrije doek die in reinigingsalcohol is
gedrenkt.
Bedieningspaneel verwijderen
1
Druk op toets 1.
쏅
De vergrendeling van het bedieningspaneel
wordt losgemaakt. Het apparaat wordt uitgeschakeld.
Trek het bedieningspaneel eerst recht-
쏅
standig en dan naar rechts uit het apparaat.
Alle actuele instellingen worden opgeslagen.
Bedieningspaneel plaatsen
Schuif het bedieningspaneel van links
쏅
naar rechts in het apparaat.
Opmerking:
Druk bij het plaatsen van het bedieningspaneel niet op het display.
Druk voorzichtig op de linkerkant van het
쏅
bedieningspaneel, tot deze borgt.
In-/uitschakelen
Om het apparaat in of uit te schakelen hebt
u de volgende mogelijkheden:
In-/uitschakelen met toets 2
Om het apparaat in te schakelen drukt u
쏅
op toets 2.
Om het apparaat uit te schakelen houdt
Wanneer het apparaat correct met het contactslot van de auto is verbonden en niet
met toets 2 is uitgeschakeld, wordt het
met het contact in- en uitgeschakeld.
Uitschakelen met het
afneembaar bedieningspaneel
Verwijder het bedieningspaneel.
쏅
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
Time-out-functie
De radio beschikt over een time-out functie
(tijdvenster). Wanneer u de toets M/OK >
indrukt en een menupunt kiest, dan schakelt de radio ca. 8 seconden na de laatste
toetsbediening weer terug. De uitgevoerde
instellingen worden opgeslagen.
Volume instellen
Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 66
(maximaal) worden ingesteld.
Om het volume te vergroten,
drukt u op de toets + 3.
쏅
Om het volume te verkleinen,
drukt u op de toets - 3.
쏅
Volume bij inschakelen instellen
Het inschakelvolume is instelbaar.
Druk op de toets M/OK >.
쏅
Op het display wordt "MENU" weergegeven.
Druk zo vaak op de toets
쏅
tot "ON VOLUME" in het display wordt
getoond.
쏅
Druk op toets
Stel het inschakelvolume in met de toet-
쏅
of 5.
sen
Wanneer u "LAST VOL" instelt, wordt het volume dat u voor het uitschakelen gebruikte,
weer geactiveerd.
쏅
Druk op de toets M/OK >.
Op het display wordt "MENU" weergegeven.
쏅
Druk zo vaak op de toets
tot "ON VOLUME" in het display wordt
getoond.
쏅
Druk op toets
5.
5.
of 5,
of 5,
126
Opmerking:
Om het gehoor te beschermen, is
het inschakelvolume begrensd op de
waarde "38". Wanneer het volume
voor het uitschakelen hoger was en de
instelling "LAST VOL" werd gekozen,
dan wordt met de waarde "38" weer
ingeschakeld.
Volume instellen
Wanneer het instellen voltooid is,
drukt u op de toets M/OK >.
쏅
Op het display wordt "MENU" weergegeven.
Om het menu te verlaten,
drukt u op de toets ESC 6 of wacht
쏅
ca. 8 seconden.
Volume snel reduceren (Mute)
U kunt het volume snel naar een door u ingestelde waarde reduceren (mute).
쏅
Druk kort op toets 2.
Op het display verschijnt "MUTE".
Mute opheffen
Om het eerder beluisterde volume weer te
activeren,
쏅
druk opnieuw kort op toets 2.
Mute-volume instellen
Het Mute-volume (Mute Level) is instelbaar.
쏅
Druk op de toets M/OK >.
Op het display wordt "MENU" weergegeven.
쏅
Druk zo vaak op de toets
"MUTE LVL" op het display wordt weergegeven.
쏅
Druk op de toets M/OK >, om het sub-
menu te openen.
"MUTE" en de actueel ingestelde waarde
verschijnen op het display.
쏅
Stel het mute-level in met de toetsen
of 5.
of >, tot
Wanneer het instellen voltooid is,
drukt u op de toets M/OK >.
쏅
Om het menu te verlaten,
drukt u op de toets ESC 6 of wacht
쏅
ca. 8 seconden.
Bevestigingstoon in-/
uitschakelen
Wanneer een toets bij bepaalde functies
langer dan twee seconden ingedrukt moet
worden gehouden, bv. bij het opslaan van
een zender onder een voorkeuzetoets, is een
bevestigingstoon (pieptoon) te horen. U kunt
de pieptoon uit- resp. inschakelen.
Druk op de toets M/OK >.
쏅
Op het display wordt "MENU" weergegeven.
Druk zo vaak op toets
쏅
"BEEP ON" resp. "BEEP OFF" op het display wordt weergegeven.
Schakel de pieptoon met de toetsen
쏅
5 aan of uit. "OFF" betekent
of
pieptoon uit, "ON" betekent pieptoon
aan.
Wanneer het instellen voltooid is,
drukt u op de toets M/OK >.
쏅
Om het menu te verlaten,
drukt u op de toets ESC 6 of wacht
쏅
ca. 8 seconden.
of 5 dat
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
127
DANSK
Volume instellen
Geluidsonderdrukking tijdens
telefoneren
Wanneer uw autoradio is verbonden met een
mobiele telefoon of een navigatiesysteem,
wordt bij het opnemen van een telefoongesprek of bij een gesproken mededeling van
de navigatie het geluid van de autoradio onderdrukt. het gesprek of de gesproken mededeling wordt via de autoradioluidspreker
weergegeven. Hiervoor moet de telefoon of
het navigatiesysteem op de in de inbouwhandleiding beschreven manier op de autoradio zijn aangesloten.
Welke navigatiesystemen op uw autoradio
kunnen worden aangesloten, kan uw Blaupunkt-dealer u vertellen.
Wanneer een gesprek wordt aangenomen
of er is een gesproken mededeling van
het navigatiesysteem, wordt in het display
"TELEPHONE" weergegeven.
Telefoon-audio/navigatie-audio
Tijdens een telefoongesprek resp. een gesproken mededeling van de navigatie wordt
geen verkeersinformatie doorgegeven. Het
verkeersbericht wordt niet geregistreerd!
Het volume van telefoongesprekken of gesproken mededelingen van de navigatie is
instelbaar:
Druk op de toets M/OK >.
쏅
Op het display wordt "MENU" weergegeven.
Druk zo vaak op toets
쏅
"TEL VOL" op het display wordt weerge-
geven.
Druk op de toets M/OK >, om het sub-
쏅
menu op te roepen.
of 5 dat
"TEL VOL" en de actueel ingestelde waarde
verschijnen op het display.
Stel het gewenste volume in met de toets
쏅
of 5.
Wanneer het instellen voltooid is,
drukt u op de toets M/OK >.
쏅
Om het menu te verlaten,
drukt u op de toets ESC 6 of wacht
쏅
ca. 8 seconden.
Opmerkingen:
Wanneer het momentele volume
•
hoger is dan de ingestelde waarde
"TEL VOL", worden telefoongesprekken en gesproken mededelingen met
dit volume weergegeven.
•
U kunt het volume voor telefoongesprekken en gesproken mededelingen tijdens de weergave direct instellen met de volumeregelaar 3.
•
Tijdens de weergave kunt u de volumeverdeling voor telefoon/gesproken mededelingen instellen. Lees
hiervoor het hoofdstuk "Sound".
128
Radioweergave
Radioweergave
Tuner instellen
Om optimaal functioneren van het radiodeel
te waarborgen, moet het apparaat worden
ingesteld op de regio, waarin het wordt
gebruikt. U kunt kiezen tussen Europa
(EUROPE), Amerika (USA), Zuid-Amerika
(S-AMERICA) en Thailand (THAI). De tuner
is af fabriek ingesteld op de regio, waar het
apparaat wordt uitgeleverd. Bij problemen
met de radio-ontvangst moet u deze instelling controleren.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven
radiofuncties hebben betrekking op de tuner-instelling Europa (EUROPE).
쏅
Schakel het apparaat uit met toets 2.
쏅
Houdt de toetsen 3 = en AUDIO <
tegelijkertijd ingedrukt en schakel het
apparaat met de toets 2 weer in.
쏅
De actuele instelling wordt weergegeven.
쏅
Kies uw tuner-gebied met de toets
5.
Om de instelling op te slaan en het menu te
verlaten,
drukt u op de toets M/OK >.
쏅
Radioweergave inschakelen
Wanneer u zich in de weergavesoorten SD,
CD-wisselaar of AUX-IN bevindt,
drukt u op de toets BND/TS 4
쏅
of
drukt u op de toets SRC ? zo vaak, tot
쏅
"TUNER" op het display verschijnt.
of
RDS-comfortfunctie
Dit apparaat is uitgerust met een RDS-radio-ontvanger (Radio Data System). Veel
FM-zenders zenden een signaal uit dat naast
het programma ook informatie bevat zoals de
naam van de zender en het programmatype
(PTY).
De naam van de zender wordt, zodra deze
wordt ontvangen, op het display weergegeven.
De RDS-comfortfuncties AF (alternatieve
frequentie) en REGIONAL vergroten het
prestatiespectrum van uw autoradio.
AF: Wanneer de RDS-comfortfunctie
•
geactiveerd is, zoekt het apparaat op
de achtergrond automatisch naar de als
beste te ontvangen frequentie van de
ingestelde zender.
•
REGIONAL: Sommige zenders verdelen
hun programma op bepaalde tijden in
regionale programma's met verschillende inhoud. Met de REG-functie wordt
voorkomen dat de autoradio overschakelt op alternatieve frequenties met een
andere programma-inhoud.
Opmerking:
REGIONAL moet apart in het menu worden in-/uitgeschakeld (REG ON/OFF).
RDS-comfortfunctie in- of uitschakelen
Om de RDS-comfortfuncties AF en REGIONAL te gebruiken,
쏅
houdt u de toets TRAF 7 langer dan
2 seconden ingedrukt.
De RDS-functie is actief, wanneer RDS op
het display wordt weergegeven.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
129
Radioweergave
Voor uitschakelen,
houdt u de toets TRAF 7 langer dan
쏅
2 seconden ingedrukt.
Het RDS-symbool op het display ver-
쏅
dwijnt.
REGIONAL in-/uitschakelen
Druk op de toets M/OK >.
쏅
Op het display wordt "MENU" weergegeven.
Druk zo vaak op toets of 5 tot
쏅
"REG ON" resp. "REG OFF" op het display
wordt weergegeven.
Om REGIONAL in- resp. uit te schakelen,
drukt u op de toets
쏅
Druk op de toets M/OK >.
쏅
Om het menu te verlaten,
drukt u op de toets ESC 6 of wacht
쏅
ca. 8 seconden.
of 5.
Golfgebied/geheugenniveau
kiezen
Met dit apparaat kunt u zenders van de
frequentiebanden FM, MW en LW (AM)
ontvangen. Voor het golfgebied FM zijn
drie geheugenniveaus (FM1, FM2 en FMT)
en voor de golfgebieden MW en LW elk één
geheugenniveau beschikbaar.
Op elk geheugenniveau kunnen vijf zenders
worden geprogrammeerd.
Om te wisselen tussen de geheugenniveaus
FM1, FM2 en FMT resp. de golfgebieden
MW en LW,
drukt u kort op de toets BND/TS 4.
쏅
Zenders instellen
U hebt verschillende mogelijkheden om zenders in te stellen.
Automatische zoekafstemming
Druk op de
쏅
De eerstvolgende ontvangbare zender wordt
ingesteld.
Handmatig afstemmen op zenders
U kunt ook handmatig zenders instellen.
Opmerking:
Er kunnen alleen met de hand zenders worden ingesteld wanneer de
RDS-comfortfunctie gedeactiveerd is.
Druk op de toets
쏅
Bladeren in zenderketens (alleen FM)
Wanneer een zender meerdere programma's
biedt, kunt u bladeren in deze zgn. "zenderketen".
Opmerking:
Om deze functie te kunnen gebruiken,
moet de RDS-comfortfunctie geactiveerd zijn.
쏅
Druk op de toets
volgende zender van de zenderketen te
gaan.
Opmerking:
U kunt zo alleen wisselen tussen
zenders die u al eerder ontvangen
hebt. Gebruik hiervoor de scan- of de
Travelstore-functie.
of -toets 5.
of 5.
of 5, om naar de
130
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.