Blaupunkt CALGARY MP36 User Manual [da]

RadioCDMP3
Calgary MP36 7 646 175 310
Betjeningsvejledning
http://www.blaupunkt.com
2
3
13
4
12
11
6
10
7
9
8
2
BETJENINGSELEMENTER
1 Tast til tænd/sluk og til lydafbry-
delse (Mute) af apparatet.
2 -tast til fjernelse af betje-
ningspanel (Release-Panel)
3
-tast til fjernelse af CD'en fra
apparatet.
4 Volumenknap 5 CD-drev 6 AUDIO-tast til indstilling af bas,
diskant, balance og fader. Valg af equalizer-forindstilling.
7 MENU-tast
Kort tryk: Valg af menuer for grundindstillingerne. Langt tryk: Aktivering af Scan­funktion.
8 Piletastblok 9 X-BASS tast til tænd/sluk og
indstilling af X-BASS.
: TRAF•RDS-tast
Kort tryk: Tænd/sluk standby for trafikmeldinger. Langt tryk: Aktivering/deaktive­ring af RDS komfortfunktion.
; Tastblok 1 - 6
< BND•TS-tast
Kort tryk: Valg af FM-hukom­melsesniveauer og bølgeområ­der MB og LB. Langt tryk: Starter Travelstore­funktionen.
= SRC
-tast Kort tryk: Lydkildevalg mellem CD/MP3, Multi CD (hvis tilslut­tet) eller AUX. Langt tryk: Kort visning af klok­keslæt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
219
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
INDHOLDSFORTEGNELSE
Henvisninger og tilbehør .... 221
Aftagelig betjeningsdel ....... 222
Tænd/sluk........................... 223
Indstilling af lydstyrke ......... 224
Radiodrift ............................ 226
Indstilling af tuner ....................... 226
Aktivering af radiodrift ................ 226
RDS-komfortfunktion.................. 226
Valg af bølgeområde/
hukommelsesniveau ................... 227
Indstilling af stationer ................. 227
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed .................................. 227
Lagring af stationer .................... 228
Automatisk lagring af stationer
(Travelstore) ............................... 228
Valg af gemte stationer............... 228
Stationsskanning (SCAN) .......... 228
Indstilling af skanningtid .............228
Programtype (PTY) .................... 229
Optimering af radiomodtagelse .. 230
Indstilling af displayvisning ......... 230
Trafikradio ........................... 230
CD-afspilning ...................... 231
Start af CD-afspilning ................ 231
Valg af musikstykker................... 232
Hurtigvalg af musikstykker ......... 232
Hurtig frekvenssøgning
(kan høres)................................. 232
Afspilning af musikstykker i
vilkårlig rækkefølge (MIX) ........... 232
Skanning af musikstykker
(SCAN) ...................................... 232
Gentage musiktitel (REPEAT) .... 232
Afbryde afspilningen (PAUSE) ... 233
Indstilling af displayvisning ......... 233
Visning af CD-tekst .................... 233
Trafikmelding i forbindelse med
CD-afspilning ............................. 233
Udtage CD ................................ 233
MP3-afspilning .................... 234
Klargøring af MP3-CD ............... 234
Start af MP3-afspilning .............. 235
Indstilling af displayvisning ......... 235
Valg af folder.............................. 236
Valg af titler/filer ......................... 236
Hurtig søgning ........................... 236
Afspilning af musiktitler i
tilfældig rækkefølge (MIX) .......... 236
Skanning af musiktitler (SCAN) . 237 Gentagen afspilning af enkelte titler eller komplette foldere
(REPEAT)................................... 237
Afbryde afspilning (PAUSE) ....... 237
Multi CD-afspilning ............. 238
Starte Multi CD-afspilning .......... 238
Valg af CD ................................. 238
Valg af musiktitel ........................ 238
Hurtig søgning (kan høres)......... 238
Indstilling af displayvisning ......... 238
Gentagen afspilning af enkelte titler eller hele CD'en (REPEAT) ... 238 Afspilning af musiktitler i
vilkårlig rækkefølge (MIX) ........... 239
Skanning af alle musiktitler på
alle CD'er (SCAN) ..................... 239
Afbryde afspilning (PAUSE) ....... 239
CLOCK - klokkeslæt ........... 240
Sound .................................. 241
X-BASS ............................... 242
Indstilling af niveauvisning ... 243
Eksterne lydkilder ............... 243
Tekniske data...................... 244
220
HENVISNINGER OG TILBEHØR
Henvisninger og tilbehør
Det glæder os, at du har valgt et Blau­punkt-produkt. Vi ønsker dig god for­nøjelse med dit nye apparat.
Læs venligst denne betjeningsvej­ledning, før du tager radioen i brug.
Blaupunkt-redaktørerne arbejder hele tiden på at gøre betjeningsvejlednin­gerne overskuelige og nemme at for­stå. Hvis du alligevel har spørgsmål an­gående betjeningen, så kontakt din for­handler eller telefon-hotlinen i dit land. Telefonnummeret finder du på bagsi­den af denne vejledning.
På vore produkter yder vi en produ­centgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Ga­rantibetingelserne kan du hente under www.blaupunkt.de eller bestille direk­te hos:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Bortskaffelse af gammelt udstyr
(kun EU-lande)
Bortskaf ikke gammelt udstyr med almindeligt husholdningsaffald!
Vi anbefaler, at du anvender de retur­nerings- og indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af gammelt udstyr.
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer al-
tid i første række. Bilradioen må kun betjenes, hvis den aktuelle trafiksi­tuation tillader dette. Lær radioen at kende, før du anvender den i bilen. Akustiske advarselssignaler fra f.eks. politi, brandværn og rednings­tjenester skal kunne registreres i tide i bilen. Derfor er det mest hen­sigtsmæssigt at lytte til programmer i en passende lydstyrke under kørs­len.
Montering
Hvis du selv vil montere bilradioen, be­des du læse oplysningerne om mon­tering og tilslutning bagest i betjenings­vejledningen.
Ekstratilbehør
(medfølger ikke)
Benyt kun ekstratilbehør, der er god­kendt af Blaupunkt.
Fjernbetjening
Med en ratbetjening og/eller manuel fjernbetjening kan du på sikker og be­hagelig vis betjene bilradioens grund­funktioner.
Det er ikke muligt at tænde og slukke med fjernbetjeningen.
Du kan få at vide, hvilke fjernbetjenin­ger der kan anvendes sammen med din bilradio, hos din Blaupunkt-forhand­ler eller på internetadressen www. blaupunkt.com.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
221
DANSK
TILBEHØR
BETJENINGSDEL
Forstærker
Alle Blaupunkt- og Velocity-forstærke­re kan anvendes.
Multi CD (Changer)
Følgende Multi-CD bokse fra Blau­punkt kan tilsluttes: CDC A 08, IDC A 09 og CDC A 03.
Aftagelig betjeningsdel
Tyverisikring
Apparatet er forsynet med en aftage­lig betjeningsdel (Release-Panel) til be­skyttelse mod tyveri. Uden denne be­tjeningsdel har apparatet ingen værdi for tyve.
Beskyt apparatet mod tyveri og tag al­tid betjeningsdelen med, når bilen for­lades. Opbevar ikke betjeningsdelen i bilen, heller ikke på et gemt sted. Den konstruktive udformning af betjenings­delen muliggør nem håndtering.
Bemærk:
Lad betjeningsdelen ikke falde
ned.
Betjeningsdelen må aldrig udsæt-
tes for direkte sollys eller andre varmekilder.
Undgå direkte berøring af kontak-
terne med huden. Kontakterne rengøres om nødvendigt med en fnugfri klud, der er fugtet med al­kohol.
Fjernelse af betjeningsdelen
222
2
BETJENINGSDEL
TÆND/SLUK
Tryk på tasten 2.
Betjeningsdelens lås åbnes.
Træk betjeningsdelen først lige og
derefter mod venstre ud af appa-
ratet. Apparatet slukkes. Alle aktuelle indstillinger gemmes. En isat CD bliver i apparatet.
Påsætning af betjeningsdel
Skub betjeningsdelen fra venstre
mod højre ind i apparatets føring.
Tryk forsigtigt på venstre side af
betjeningspanelet, til det klikker på
plads.
Bemærk:
Tryk ikke på displayet, når betje-
ningsdelen sættes på. Hvis apparatet har været tændt, da be-
tjeningsdelen blev fjernet, starter det automatisk igen efter påsætningen med den sidste indstilling (radio, CD/ MP3, Multi CD eller AUX).
Tænd/sluk
Bilradioen kan tændes og slukkes på følgende måder:
Tænd/sluk via bilens tænding
Hvis bilradioen er korrekt forbundet med bilens tænding og den ikke er ble­vet slukket med tast 1, tændes/sluk­kes den via tændingen.
Tænd/sluk med tast 1
Tryk på tast 1 for at tænde for
radioen.
Hold tast 1 trykket ind i over
2 sek. for at slukke for radioen.
Bilradioen kobles fra.
Bemærk:
I forbindelse med afbrudt tænding
slukkes bilradioen automatisk ef­ter en time for at spare på bilens batteri.
Tænd med CD-indtræk
Hvis radioen er slukket og der ikke be­finder sig nogen CD i drevet,
skubbes CD'en med let hånd ind i
drevet 5 med tekstsiden pegen­de opad, indtil der kan mærkes en
modstand. CD'en trækkes automatisk ind i drevet. Indtræk af CD'en må ikke hindres eller
understøttes. Bilradioen tændes og afspilning af
CD'en begynder.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
223
DANSK
TÆND/SLUK
LY D S T Y R K E
Bemærk:
Hvis bilens tænding har været af-
brudt, kan afspilning af CD'en først finde sted, når tændingen er blevet aktiveret igen med tast 1.
Tænd/sluk med den aftagelige betjeningsdel
Tag betjeningsdelen af.
Apparatet kobles fra.
Sæt betjeningsdelen på igen.
Apparatet tændes. Den sidste indstil­ling (radio, CD/MP3, Multi CD eller AUX) aktiveres.
Indstilling af lydstyrke
Lydstyrken kan indstilles i trin fra 0 (off) til 66 (max.).
Lydstyrken øges ved at
tryk på tast 4.
Lydstyrken dæmpes ved at
tryk på tast 4.
Indstilling af startlydstyrke
Bemærk:
Bilradioen er udstyret med en Ti-
meout-funktion (tidsvindue). Hvis der f.eks. trykkes på MENU-tasten 7 og der vælges et menupunkt, kobler radioen tilbage igen ca. 8 sek. efter sidste tastetryk. De res-pektive indstillinger gemmes i hukommelsen.
Startlydstyrken indstilles som følger:
Tryk på MENU-tasten 7.Tryk på eller 8, indtil "ON
VOLUME" vises på displayet.
Indstil nu startlydstyrken med -
tasterne 8.
Hele indstillingsproceduren forenkles ved at lydstyrken øges eller dæmpes i henhold til de foretagne indstillinger.
Hvis "LAST VOL" indstilles, aktiveres den lydstyrke, som du senest har lyt­tet til radioen med, inden denne blev slukket.
224
LY D S T Y R K E
Bemærk:
Startlydstyrken er begrænset til
værdi 38 for at beskytte hørelsen. Hvis lydstyrken var højere, da radioen blev slukket, og du har valgt indstillingen "LAST VOL", tændes radioen igen med værdi
38.
Når indstillingen er afsluttet,
trykkes 2 gange på MENU-tasten
7.
Hurtig dæmpning af lydstyrken (Mute)
Du har mulighed for lynhurtigt at dæm­pe lydstyrken (Mute) til en værdi, som du selv indstiller.
Tryk kort på tast 1.
"MUTE" vises på displayet.
Ophævelse af Mute
For at aktivere den tidligere lydstyrke,
trykkes kort på tast 1 igen.
Indstilling af Mute-lydstyrke
Mute-lydstyrken (Mute Level) kan ind­stilles.
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på tast eller 8, indtil
"MUTE LVL" vises på displayet.
Indstil Mute Level med -tasten
8.
Når indstillingen er afsluttet,
trykkes 2 gange på MENU-tasten
7.
Tænd/sluk signaltone
Hvis der ved nogle af funktionerne tryk­kes på en tast i over 2 sek., f.eks. i for­bindelse med lagring af en station på en af stationstasterne, høres en sig­naltone (BEEP). Signaltonen kan akti­veres/deaktiveres efter ønske.
➮ Tryk på MENU-tasten 7. ➮ Tryk på eller 8, til "BEEP
ON" eller "BEEP OFF" vises på
displayet.
Tænd eller sluk for beep-lyden
med
der, at der er slukket, "ON" at der
er tændt for lyden. Når indstillingen er afsluttet,
-tasterne 8. "OFF" bety-
trykkes på MENU-tasten 7.
Mute i forbindelse med telefon
Hvis bilradioen er forbundet med en mobiltelefon, afbrydes lyden i det øje­blik opkaldet besvares. Mobiltelefonen skal være tilsluttet apparatet som be­skrevet i monteringsvejledningen.
På displayet vises "PHONE".
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
225
RADIODRIFT
Radiodrift
Indstilling af tuner
For at sikre en fejlfri radiofunktion, skal den indstilles på den region, i hvilken den benyttes. Der kan vælges mellem Europa (EUROPE), Amerika (USA), Sydamerika (S-AMERICA) og Thai­land (THAI). På fabrikken indstilles tu­neren på det område, som bilradioen er blevet solgt i. Hvis der er problemer med radiomodtagelsen, kontrolleres den pågældende indstilling.
Radiofunktionerne, der beskrives i den­ne betjeningsvejledning, relaterer alle til indstillingen for Europa (EUROPE).
➮ Sluk for apparatet med tast 1. ➮ Hold tasterne 1 og 5 ; trykket
ind samtidigt og tænd for bilradio­en igen med tast 1.
"TUNER" vises på displayet.
Vælg tunerområde med tasten
eller 8.
Indstillingen gemmes ved at
slukke for apparatet og tænde for
det igen, eller vent i ca. 8 sek. Ra­dioen starter med den senest valgte indstilling (Radio, CD/MP3, Multi-CD eller AUX).
Aktivering af radiodrift
Hvis du befinder dig i driftsarten CD/ MP3, Multi CD eller AUX,
trykker du på tasten BNDTS <
eller
på tasten SRC =, indtil hu-
kommelsesniveauet, f.eks. "FM1", vises på displayet.
RDS-komfortfunktion
Bilradioen er udstyret med en RDS­Radio (Radio Data System) modtager. Mange af de FM-stationer, der kan modtages, udsender et signal, der ud over programmet også indeholder in­formationer som f.eks. stationsnavn og programtype (PTY).
Stationsnavnet vises på displayet, så snart stationen kan modtages.
Med RDS-komfortfunktionen AF (Alter­nativ Frekvens) og REGIONAL har du endnu flere muligheder med din bilra­dio.
AF: Er RDS-komfortfunktionen ak-
tiveret, skifter radioen automatisk til den bedste modtagefrekvens for den aktuelle station.
REGIONAL: På bestemte tids-
punkter af døgnet deler nogle stationer deres programmer op i regionalprogrammer med forskel­ligt indhold. Med REG-funktionen undgår man, at bilradioen skifter til alternative frekvenser med andet programindhold.
Bemærk:
REGIONAL skal aktiveres/deakti-
veres særskilt i menuen.
Aktivering/deaktivering af RDS­komfortfunktion
Brug af RDS-komfortfunktionerne AF og REGIONAL:
Hold tasten TRAF RDS : trykket
ind i over 2 sek.
RDS-funktionen er aktiv, når RDS-sym­bolet vises på displayet.
226
RADIODRIFT
Aktivering/deaktivering af REGIONAL
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på eller 8, indtil "REG"
vises på displayet. Bag "REG" vi­ses "OFF" (slukket) eller "ON" (tændt).
REGIONAL tændes/slukkes ved
at trykke på tasten
eller 8.
Tryk på MENU 7.
Valg af bølgeområde/ hukommelsesniveau
Radioen kan modtage programmer på frekvensbåndene FM samt MB og LB (AM). For bølgeområdet FM står der tre hukommelsesniveauer (FM1, FM2 og FMT) til rådighed, og bølgeområ- derne MB og LB har hvert et hukom­melsesniveau. På hvert hukommelses­niveau kan der gemmes seks statio­ner.
For at skifte mellem hhv. hukommel­sesniveauerne FM1, FM2 og FMT og bølgeområderne MB og LB,
trykkes kort på tasten BNDTS
<.
Indstilling af stationer
Stationerne kan indstilles på forskelli­ge måder.
Automatisk stationssøgning
Tryk på eller -tasten 8.
Der stilles ind på stationer, der kan modtages.
Manuel indstilling af stationer
Stationerne kan også indstilles manu­elt.
Bemærk:
RDS-komfortfunktionen skal være
deaktiveret, hvis stationerne skal
indstilles manuelt.
Tryk på eller 8.
Blade i stationskæderne (kun FM)
Hvis en station sender flere program­mer, kan man blade i de såkaldte "sta­tionskæder".
Bemærk:
RDS-komfortfunktionen skal være
aktiveret for at denne funktion kan
benyttes.
Tryk på eller -tasten 8 for at
skifte til den næste station i stati-
onskæden.
Bemærk:
Der kan kun skiftes til stationer,
som du har modtaget mindst én
gang før. Benyt i den forbindelse
Scan- eller Travelstore-funktionen.
Indstilling af stationssøgerens følsomhed
Du kan vælge at få indstillet både "stærke" og "svage" stationer.
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på eller 8, indtil
"SENS" og den aktuelle værdi vi-
ses på displayet. "SENS HI6" står for den største følsom-
hed og "SENS LO1" for den mindste.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
227
RADIODRIFT
Indstil den ønskede følsomhed
med
Når indstillingen er afsluttet,
-tasterne 8.
trykkes på MENU 7.
Bemærk:
Du kan indstille forskellige følsom-
heder for FM samt MB og LB (AM).
Lagring af stationer
Manuel lagring af stationer
Vælg det ønskede hukommelses-
niveau FM1, FM2, FMT eller et af bølgeområderne MB eller LB.
Indstil den ønskede station.Hold en af stationsknapperne 1 - 6
;, som stationen skal gemmes på, trykket i over 2 sek.
Automatisk lagring af stationer (Travelstore)
Der er mulighed for automatisk lagring af de seks stationer i området, der går bedst igennem (kun FM). Disse gem­mes på hukommelsesniveauet FMT.
Bemærk:
Stationer, der tidligere er blevet
gemt på dette niveau, slettes.
Hold tasten BND•TS < trykket
ind i over 2 sek.
Lagringen påbegyndes. På displayet står der "FM TSTORE". Når proces­sen er afsluttet, afspilles stationen på FMT-niveau på lagerplads 1.
Valg af gemte stationer
Vælg hukommelsesniveauet eller
bølgeområdet.
Tryk på stationsknappen 1 - 6 ;.
Stationsskanning (SCAN)
Med Scan-funktionen kan du skanne alle de stationer, der kan modtages. Skanningtiden kan indstilles til mellem 5 og 30 sek. (i trin à 5 sek.) i menuen.
Starte SCAN-funktionen
Hold MENU-tasten 7 trykket ind i
over 2 sek.
Skanningen starter. "SCAN" vises kort på displayet, derefter ses det aktuelle stationsnavn og frekvensen blinkende.
Afslutte SCAN, lytte videre til station
Tryk på MENU-tasten 7.
Skanningen afsluttes, den senest ind­stillede station forbliver aktiv.
Indstilling af skanningtid
Tryk på MENU 7.Tryk på eller 8, indtil "SCAN
TIME" vises på displayet.
Indstil den ønskede skanningtid
med
Når indstillingen er afsluttet,
-tasterne 8.
trykkes 2 gange på MENU 7.
Bemærk:
Den indstillede skanningtid gælder
også for Scan-funktionen i CD/ MP3 og Multi CD.
228
RADIODRIFT
Programtype (PTY)
Ud over stationsnavnet sender nogle FM-stationer også informationer om programtypen. Sådanne informationer kan modtages og vises af bilradioen.
Programtypen kan f.eks. være: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Med PTY-funktionen har du mulighed
for at vælge stationer med en bestemt programtype.
PTY-EON
Er der valgt programtype og frekvens­søgningen startet, skifter radioen fra den aktuelle station til en station med den pågældende programtype.
Bemærk:
Hvis der ikke findes en station
med den ønskede programtype, høres en BEEP-lyd og på display­et vises kort "NO PTY". Den stati­on, der sidst blev modtaget, ind­stilles igen.
Hvis den indstillede eller en anden
station i stationskæden sender den ønskede programtype på et senere tidspunkt, skifter radioen automatisk fra den aktuelle station eller fra CD eller Multi CD til statio­nen med den ønskede programty­pe.
Hvis du ikke ønsker dette PTY-
EON-skift, skal denne funktion de­aktiveres i menuen med PTY OFF. Tryk først på en af knapper­ne SRC
= eller BND•TS <.
Aktivering/deaktivering af PTY
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på eller 8, indtil "PTY
ON" eller "PTY OFF" vises på dis-
playet.
Tryk på eller 8, for at tænde
(ON) eller slukke (OFF) for PTY.
Tryk på MENU 7.
Valg af PTY-sprog
Du har mulighed for at vælge, hvilket sprog programtypen skal vises på. Der kan vælges mellem "DEUTSCH", "ENGLISH" og "FRANÇAIS".
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på eller 8, indtil "PTY
LANG" vises på displayet.
Indstil det ønskede sprog med
-tasterne 8.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ trykkes 2 gange på MENU 7.
Valg af programtype og start af søgning
Tryk på eller 8.
Den aktuelle programtype vises på dis­playet.
Hvis du ønsker en anden pro-
gramtype, kan du skifte til denne
inden for visningstiden ved at tryk-
ke på
eller -tasten 8.
Den valgte programtype vises kort.
Tryk på eller -tasten 8 for at
starte søgningen. Herefter indstilles den nærmeste sta-
tion med den valgte programtype.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
229
RADIODRIFT
TRAFIKRADIO
Optimering af radiomodtagelse
HICUT
HICUT-funktionen bevirker en bedre modtagelse, når der er forstyrrelser (kun FM). Hvis det er tilfældet, sæn­kes støjniveauet automatisk.
Aktivering/deaktivering af HICUT
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på eller 8, indtil "HI-
CUT" vises på displayet.
Tryk på eller 8 for at indstille
HICUT.
"HICUT 0" betyder ingen, "HICUT 1" automatisk sænkning af støjniveauet.
Tryk på MENU 7.
Indstilling af displayvisning
I radiodrift har du mulighed for at få vist bølgeområdet med hukommelsesni­veauet/-pladsen og klokkeslættet eller stationsnavnet eller frekvensen på den aktuelle station.
Vælg "FREQUENCY", hvis du gerne vil have vist stationsnavnet eller fre­kvensen, eller vælg "CLOCK" for at få vist bølgeområdet med hukommelses­niveauet/-pladsen og klokkeslættet.
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på eller 8, indtil "TUN
DISP" vises på displayet.
Tryk på eller 8 for at vælge
mellem "CLOCK" eller "FRE­QUENCY".
Tryk 2 gange på MENU 7.
Trafikradio
Radioen er udstyret med en RDS-EON modtager. EON betyder Enhanced Other Network.
I tilfælde af en trafikmelding (TA) skif­tes der automatisk fra en station uden trafikradio til en tilsvarende station med trafikradio inden for stationskæden.
Efter trafikmeldingen skiftes der tilba­ge til det aktuelle program.
Aktivering/deaktivering af trafikradio-prioritet
➮ Tryk kort på TRAF•RDS :.
Førsteprioriteten for trafikmeldinger er aktiveret, når kø-symbolet vises på dis­playet.
Bemærk:
Du hører en signaltone,
hvis du forlader dækningsområdet
for den trafikradiostation, som du aktuelt lytter til.
hvis du modtager en trafikradio-
station og lydstyrken er indstillet på minimum (0) eller hvis du forla­der dækningsområdet for den ind­stillede trafikradiostation, mens du lytter til CD/MP3, Multi CD eller AUX og den automatiske søgning ikke kan finde en ny trafikradiosta­tion.
hvis du går fra en station med tra-
fikradio til en station uden trafikra­dio.
I så tilfælde slukkes for trafikradio-pri­oritet eller der skiftes til en station med trafikradio.
230
TRAFIKRADIO
CD-AFSPILNING
Indstilling af lydstyrke for trafikmeldinger
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på eller 8, indtil der
kommer til at stå "TA VOLUME" på displayet.
Indstil lydstyrken med -taster-
ne 8.
Når indstillingen er afsluttet,
trykkes 2 gange på MENU 7.
Bemærk:
I forbindelse med en trafikmelding
kan lydstyrken ændres med volu­menknappen 4, så længe mel­dingen varer.
Du har mulighed for at indstille
lydstyrkefordelingen for trafikmel­dinger. Læs mere herom i kapitlet "Sound".
CD-afspilning
Bilradioen kan afspille almindelige audio-CD'er, CD-R'er og CD-RW'er med en diameter på 12 eller 8 cm.
Risiko før ødelæggelse af CD­drevet! De såkaldte Shape-CD'er, dvs. CD'er med kontur, er uegnede til af­spilning. Blaupunkt hæfter ikke for skader på CD-drevet, der måtte opstå ved brug af sådanne CD'er.
Benyt kun CD'er med Compact-Disc logo. CD'er med kopibeskyttelse kan give problemer i forbindelse med af­spilning. Blaupunkt kan ikke garantere for, at sådanne CD'er fungerer efter hensigten!
Ud over audio-CD'er kan CD'er med MP3-musikfiler også afspilles. Læs mere herom i kapitlet "MP3-afspilning".
Start af CD-afspilning
Hvis der ikke allerede befinder sig en CD i drevet,
skubbes denne ind i CD-skakten
5 med let hånd og med tekstsi- den opad, indtil der kan mærkes en modstand.
CD'en trækkes nu automatisk ind i dre­vet.
Indtræk af CD'en må hverken under­støttes eller hindres.
CD-afspilningen starter.
Bemærk:
Hvis bilens tænding har været af-
brudt, kan afspilning af CD'en først finde sted, når tændingen er blevet aktiveret igen med tast 1.
231
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
CD-AFSPILNING
Hvis der allerede befinder sig en CD i drevet,
trykkes på SRC =, indtil der
kommer til at stå "CD" i displayet.
Afspilningen starter fra det sted, hvor den blev afbrudt.
Valg af musikstykker
Tryk på en tast på piletastblokken
8 for at vælge det næste eller det forrige musikstykke.
Det aktuelle musikstykke starter forfra, hvis der trykkes én gang på
8.
eller
Hurtigvalg af musikstykker
Hurtigt valg af musikstykker frem eller tilbage foregår ved
at holde -tasten 8 trykket
ind, indtil hurtigvalg frem eller til­bage begynder.
Hurtig frekvenssøgning (kan høres)
Hurtig frekvenssøgning frem eller tilba­ge foregår ved at
holde -tasten 8 trykket ind,
indtil søgningen frem eller tilbage begynder.
Afspilning af musikstykker i vilkårlig rækkefølge (MIX)
➮ Tryk på 5 MIX ;.
"MIX CD" vises kort på displayet, MIX­symbolet lyser. Det næste vilkårligt valgte musikstykke afspilles.
232
Afbryde MIX
➮ Tryk igen på tast 5 MIX ;.
"MIX OFF" vises kort på displayet, MIX­symbolet går ud.
Skanning af musikstykker (SCAN)
Du har mulighed for at skanne alle mu­siktitler på en CD.
Tryk på MENU-tasten 7 i over
2 sek.
Den næste titel skannes.
Bemærk:
Skanningtiden kan indstilles. Læs
mere herom under afsnittet "Ind­stilling af skanningtid" i kapitlet "Radiodrift".
Afslutte SCAN, lytte videre til musiktitel
Scan-funktionen afbrydes ved at
trykke på MENU-tasten 7.
Den aktuelle titel spilles videre.
Gentage musiktitel (REPEAT)
Hvis du ønsker at gentage en af mu­siktitlerne,
➮ trykkes på tast 4 RPT ;.
"RPT TRCK" kommer til syne på dis­playet, RPT-symbolet vises. Musiktit­len gentages, til RPT deaktiveres.
Afslutte REPEAT
Hvis du ønsker at afslutte Repeat-funk­tionen,
➮ trykkes igen på tast 4 RPT ;.
"RPT OFF" vises kort på displayet, RPT-symbolet går ud. Afspilningen fort- sætter på normal vis.
CD-AFSPILNING
Afbryde afspilningen (PAUSE)
➮ Tryk på tast 3 ;.
På displayet vil der stå "PAUSE".
Ophæve pause
➮ Tryk på 3 ; under pausen.
Afspilningen fortsættes.
Indstilling af displayvisning
Til CD-afspilning kan der vælges mel­lem to displayvisninger:
Titelnummer og klokkeslæt
Titelnummer og spilletid
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på eller 8, indtil der
kommer til at stå "CD DISP" på displayet.
Tryk på eller 8 for at vælge
mellem "PLAY TIME" eller "CLOCK".
➮ Tryk 2 gange på MENU 7.
Visning af CD-tekst
Nogle CD'er er forsynet med en såkaldt CD-tekst. CD-teksten kan f.eks. tæn­kes at indeholde navnet på kunstne­ren, musikalbummet og musiktitlen.
Du kan få CD-teksten vist på displayet som løbetekst i forbindelse med skift af musiktitel. Når CD-teksten er blevet vist én gang, benyttes standardvisnin­gen. Læs mere herom under afsnittet "Indstilling af displayvisning".
CD-tekst tænd/sluk
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på eller 8, indtil der
kommer til at stå "CD TEXT" på displayet.
Tænd eller sluk for CD-tekst
funktionen med ("TEXT ON") ("TEXT OFF").
Når indstillingen er afsluttet,
eller 8
➮ trykkes 2 gange på MENU 7.
Trafikmelding i forbindelse med CD-afspilning
Hvis du ønsker at modtage trafikmel­dinger under CD-afspilningen,
➮ trykkes på TRAF•RDS :.
Førsteprioritet for trafikmeldinger er ak­tiveret, når kø-symbolet ses på display­et. Læs mere herom i kapitlet "Modta­gelse af trafikmeldinger".
Udtage CD
Tryk på -tasten 3 ud for CD-
skakten.
CD'en køres ud.
CD'en udtages.
Bemærk:
Er CD'en blevet kørt ud, trækkes
den automatisk ind igen efter ca. 10 sek.
CD'er kan også køres ud, når der
er slukket for radioen eller en af de andre lydkilder er aktiv.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
233
D01
D02
T001
T005
T004
T003
T002
D03
T001
T006
T005
T004
T003
T002
T011
T007 T008 T009 T010
D04
T001
T006
T005
T004
T003
T002
B
i
b
l i
o
t e k e
r
T
i
t e
l
F
i
l e
r
MP3-AFSPILNING
MP3-afspilning
Med bilradioen kan du også afspille CD-R'er og CD-RW'er med MP3-mu­sikfiler.
Klargøring af MP3-CD
Kombinationen af CD-brænder, CD­brænder software og CD-skive kan give problemer for så vidt angår CD'er­nes afspilningsevne. Opstår der pro­blemer med selvbrændte CD'er, bør du nok overveje at benytte CD-skiver af andet mærke eller anden farve.
CD'ens format skal svare til ISO 9660 Level 1 eller Level 2 eller Joliet. Ved andre formater kan der opstå proble­mer i forbindelse med afspilningen.
Der kan max. oprettes 252 foldere på en CD. Alle foldere kan udvælges en­keltvis.
Uafhængigt af antallet af foldere kan der administreres op til 999 MP3-filer på en CD, med max. 255 filer i en fol­der.
234
Hver folder kan navngives med PC'en, og navnet på folderen kan vises på dis­playet. Navngivning af foldere og titler/ filer foretages i henhold til CD-bræn­der softwaren. Læs mere herom i vej­ledningen til softwaren.
Bemærk:
Ved navngivning af foldere og tit-
ler/filer må der ikke benyttes æ, ø og å eller andre specialtegn.
Hvis du vil have filerne til at stå i en bestemt rækkefølge, skal du benytte en brænder software, der sorterer fi­lerne alfanumerisk. Hvis softwaren ikke har denne funktion, kan du sortere fi­lerne manuelt ved at indsætte et tal foran hvert filnavn, f.eks. "001", "002", osv. Husk altid at tage de indledende nuller med.
MP3-AFSPILNING
MP3-titler kan indeholde ekstra infor­mationer om kunstneren, musiktitlen og albummet (ID3-tags). Bilradioen kan vise ID3-tags i version 1 på displayet.
Ved oprettelse (kodning) af MP3-filer fra audiofilerne benyttes bithastigheder på op til 256 kbit/s.
For at kunne afspille MP3-filer på bil­radioen, skal disse have endelsen ".MP3".
Bemærk:
Følgende gælder for fejlfri afspilning:
Undlad at give andre filer end
MP3-filerne endelsen ".MP3" og afspille disse! Sådanne filer vil bli­ve ignoreret under afspilningen.
Undlad at benytte "blandede"
CD'er med MP3-titler og andre data (radioen læser kun MP3-filer­ne under MP3-afspilningen).
Undlad at benytte Mix-Mode
CD'er med CD-audio titler og MP3-titler. Hvis du prøver at afspil­le en Mix-Mode-CD er det allige­vel kun CD-audio titlerne, der af­spilles.
Start af MP3-afspilning
MP3-afspilning startes på samme måde som CD-afspilning. Læs mere herom under afsnittet "Starte CD-afspil­ning" i kapitlet "CD-afspilning".
Indstilling af displayvisning
Ved følgende indstillinger skal der være en MP3-CD i bilradioen.
Indstilling af standardvisning
Du kan få vist forskellige informationer om den aktuelle musiktitel på display­et:
Titelnummer og spilletid
"TRCK-TIME"
Titelnummer og klokkeslæt
"TRCK-CLK"
Foldernummer og titelnummer
"DIR-TRCK"
Foldernummer og klokkeslæt
"DIR-CLK"
Foldernummer og spilletid
"DIR-TIME"
Bemærk:
Når MP3-løbeteksten er blevet
scrollet én gang efter titelskift, vi­ses informationerne på displayet hver gang.
Valg af visningsmåder:
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på eller 8, indtil der
kommer til at stå "CD DISP" på displayet.
Vælg den ønskede option med ta-
eller 8.
sten
Når indstillingen er afsluttet,
trykkes 2 gange på MENU 7.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
235
DANSK
MP3-AFSPILNING
Indstilling af MP3-løbetekster
Ved hvert titelskift vises en af følgende løbetekster én gang på displayet. Der- efter benyttes den indstillede standard­visning.
Følgende løbetekster står til rådighed:
Foldernavn ("DIR NAME")
Navn på titel ("SONG NAME")
Navn på album ("ALBM NAME")
Navn på kunstner ("ARTIST")
Navn på fil ("FILE NAME")
Bemærk:
Kunstner, titel og album udgør en
del af MP3-ID-tags, version 1, og vises kun, hvis de er blevet lagret sammen med MP3-filerne (læs mere herom i vejledningen til PC­MP3 software og brænder soft­ware).
Valg af visningsmåder:
➮ Tryk på MENU 7. ➮ Tryk på tast eller 8, indtil
der kommer til at stå "MP3 DISP" på displayet.
Vælg den ønskede MP3-løbetekst
eller 8.
med
Når indstillingen er afsluttet,
➮ trykkes 2 gange på MENU 7.
Valg af folder
For at skifte til en anden folder i op­eller nedadgående retning,
trykkes på eller -tasten 8 en
eller flere gange.
Valg af titler/filer
For at skifte til en anden titel/fil i den aktuelle folder i op- eller nedadgåen­de retning,
trykkes på eller -tasten 8 en
eller flere gange.
Den aktuelle titel starter forfra, hvis der trykkes én gang på tast
8.
Hurtig søgning
For hurtig søgning frem eller tilbage
holdes eller -tasten 8 trykket
ind, indtil hurtig søgning frem eller tilbage begynder.
Afspilning af musiktitler i tilfældig rækkefølge (MIX)
For at afspille titlerne i den aktuelle fol­der i tilfældig rækkefølge,
➮ trykkes kort på tast 5 MIX ;.
På displayet står der "MIX DIR", og MIX-symbolet lyser.
For at spille alle titlerne på den aktuel­le MP3-CD i tilfældig rækkefølge,
trykkes på tast 5 MIX ; i over 2
sek.
På displayet vises "MIX CD", og MIX­symbolet lyser.
Afslutte MIX
For at afslutte MIX,
➮ trykkes kort på tast 5 MIX ;.
"MIX OFF" vises på displayet, og MIX­symbolet går ud.
236
MP3-AFSPILNING
Skanning af musiktitler (SCAN)
Du har mulighed for at skanne alle tit­lerne på den aktuelle CD.
Tryk på MENU-tasten 7 i over
2 sek. Den næste musiktitel skan­nes.
På displayet vises "TRK SCAN" ud for det blinkende titelnummer. Titlerne på CD'en spilles i opstigende rækkefølge.
Bemærk:
Skanningtiden kan indstilles. Læs
mere om indstilling af spilletiden under afsnittet "Indstilling af skan­ningtid" i kapitlet "Radiodrift".
Afslutte SCAN, lytte videre til musiktitel
Tryk kort på MENU-tasten 7.
Den aktuelle titel spilles videre.
Gentagen afspilning af enkelte titler eller komplette foldere (REPEAT)
Til gentagen afspilning af den aktuelle titel,
➮ trykkes kort på tasten 4 RPT ;.
På displayet vises kort "RPT TRCK", og RPT lyser.
Til gentagen afspilning af hele folde­ren,
trykkes på tast 4 RPT ; i over
2 sek.
"RPT DIR" vises på displayet.
Afslutte REPEAT
For at afslutte gentagen afspilning af den aktuelle titel eller folder,
➮ trykkes kort på tast 4 RPT ;.
På displayet vises kort "RPT OFF" og RPT går ud.
Afbryde afspilning (PAUSE)
➮ Tryk på tast 3 ;.
På displayet vises "PAUSE".
Ophæve pause
Tryk på tast 3 ; under pau-
sen.
Afspilningen fortsættes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
237
DANSK
MULTI CD-AFSPILNING
Multi CD-afspilning
Bemærk:
Informationer om behandling og
ilægning af CD'er og håndtering af Multi CD-boksen findes i betje­ningsvejledningen for Multi CD­boksen.
Starte Multi CD-afspilning
Tryk på SRC =, indtil der
kommer til at stå "CHANGER" på displayet.
Afspilningen starter med den første CD, som Multi CD'en registrerer.
Valg af CD
For at skifte til en anden CD i op-eller nedadgående retning,
trykkes på eller -tasten 8 en
eller flere gange.
Bemærk:
Ledige CD-skakter i Multi CD'en
og CD-skakter med ugyldige CD'er springes over.
Valg af musiktitel
For at skifte til en anden titel på den aktuelle CD i op- eller nedadgående retning,
trykkes på eller -tasten 8 en
eller flere gange.
Hurtig søgning (kan høres)
For hurtig søgning frem eller tilbage
holdes en af -tasterne 8 tryk-
ket ind, indtil hurtig søgning frem eller tilbage begynder.
Indstilling af displayvisning
Ved Multi CD-afspilning står der fem muligheder til rådighed:
Titelnummer og spilletid
(TRCK-TIME)
Titelnummer og klokkeslæt
("TRCK-CLK")
CD-nummer og titelnummer
("CD-TRCK")
CD-nummer og klokkeslæt
("CD-CLK")
CD-nummer og spilletid
("CD-TIME")
Tryk på MENU 7.Tryk på eller 8, indtil der
kommer til at stå "CDC DISP" på displayet.
Tryk på eller 8, indtil den øn-
skede option vises.
➮ Tryk 2 gange på MENU 7.
Gentagen afspilning af enkelte titler eller hele CD'en (REPEAT)
For at gentage den aktuelle titel,
➮ trykkes kort på tast 4 RPT ;.
"RPT TRCK" kommer kort til syne på displayet, RPT vises på displayet.
For at gentage den aktuelle CD,
holdes tast 4 RPT ; trykket ind i
over 2 sek.
"RPT DISC" kommer kort til syne på displayet, RPT vises på displayet.
238
MULTI CD-AFSPILNING
Afslutte REPEAT
For at afslutte gentagen afspilning af den aktuelle titel eller CD,
trykkes kort på tast 4 RPT ;
"RPT OFF" vises, og RPT-symbolet på displayet går ud.
Afspilning af musiktitler i vilkårlig rækkefølge (MIX)
For at afspille titlerne på den aktuelle CD i vilkårlig rækkefølge,
➮ trykkes kort på tast 5 MIX ;.
"MIX CD" kommer kort til syne på dis­playet, MIX vises på displayet.
For at afspille titlerne på samtlige CD'er i vilkårlig rækkefølge,
holdes tast 5 MIX ; trykket ind i
over 2 sek.
"MIX ALL" kommer kort til syne på dis­playet, MIX vises på displayet.
Afslutte MIX
➮ Tryk kort på tast 5 MIX ;.
"MIX OFF" vises, og MIX-symbolet går ud.
Afslutte SCAN
For at afslutte skanningen,
trykkes kort på MENU-tasten 7.
Afspilning af den aktuelle titel fortsæt­tes.
Bemærk:
Skanningtiden kan indstilles. Læs
mere herom under afsnittet "Ind­stilling af skanningtid" i kapitlet "Radiodrift".
Afbryde afspilning (PAUSE)
➮ Tryk på tast 3 ;.
På displayet vises "PAUSE".
Ophæve pause
Tryk på tast 3 ; under pau-
sen.
Afspilningen fortsættes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Skanning af alle musiktitler på alle CD'er (SCAN)
For at skanne samtlige titler på alle CD'er i opstigende rækkefølge,
trykkes på MENU-tasten 7 i over
2 sek.
På displayet vises "TRK SCAN", og nummeret på den aktuelle titel blinker.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
239
CLOCK - KLOKKESLÆT
CLOCK - klokkeslæt
Visning af klokkeslæt
Til kort visning af klokkeslættet
holdes SRC = trykket ind, til
klokkeslættet fremgår af displayet.
Indstilling af klokkeslæt
Til indstilling af klokkeslæt
trykkes på MENU 7.Tryk på eller 8, indtil der
kommer til at stå "CLOCK SET" på displayet.
Tryk på tast 8.
Klokkeslættet vises i displayet. Timer­ne blinker og kan indstilles.
Indstil timerne med -tasterne
8.
Efter indstilling af timerne
trykkes på tast 8.
Minutterne blinker.
Indstil minutterne med -taster-
ne 8.
Tryk 2 gange på MENU 7.
Valg af 12- eller 24-timers modus
Tryk på MENU 7.
På displayet vises "MENU".
Tryk på eller 8, indtil der
kommer til at stå "24 H MODE" eller "12 H MODE" på displayet.
Tryk på eller 8 for at vælge
anden modus.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ trykkes på MENU 7.
Permanent visning af klokkeslæt (radio slukket, tænding slået til)
Til visning af klokkeslæt (radio slukket, tænding slået til),
➮ trykkes på MENU 7.
På displayet vises "MENU".
Tryk på eller 8, indtil
"CLOCK OFF" eller "CLOCK ON" vises på displayet.
Tryk på eller 8 for at skifte
mellem ON (tændt) og OFF (sluk­ket).
Når indstillingen er afsluttet,
➮ trykkes på MENU 7.
Kort visning af klokkeslæt (radio slukket)
Til kort visning af klokkeslæt (radio sluk­ket),
trykkes på SRC =.
Klokkeslættet vises på displayet i ca. 8 sek.
240
SOUND
Sound
For hver lydkilde (radio, CD/MP3, Multi CD eller AUX) kan der foretages se­parat indstilling af klangen (bas og di­skant).
Indstillingerne for lydstyrkefordelingen (balance og fader) foretages fælles for alle lydkilder (undtagen trafikmeldin­ger).
I forbindelse med trafikmeldinger (TA) kan indstilling af balance og fader kun foretages under selve trafikmeldingen.
Indstilling af bas
Tryk på AUDIO 6.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på eller 8 for at indstille
bassen.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ trykkes på AUDIO 6.
Indstilling af diskant
Tryk på AUDIO 6.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på 8, indtil der kommer til
at stå "TREBLE" på displayet.
Tryk på eller 8 for at indstille
diskanten.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ trykkes på AUDIO 6.
Indstilling af lydstyrkefordeling venstre/højre (balance)
Til indstilling af lydstyrkefordeling ven­stre/højre (balance),
➮ trykkes på AUDIO 6.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på 8, til der kommer til at
stå "BAL" på displayet.
Tryk på eller 8 for at indstille
lydstyrkefordelingen højre/venstre.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ trykkes på AUDIO 6.
Indstilling af lydstyrkefordeling for/bag (fader)
Til indstilling af lydstyrkefordeling for/ bag (fader)
➮ trykkes på AUDIO 6.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på 8, indtil der kommer til
at stå "FADER" på displayet.
Tryk på eller 8 for at indstille
lydstyrkefordelingen for/bag.
Når indstillingen er afsluttet,
trykkes på AUDIO 6.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
241
PORTUGUÊS
DANSK
SOUND
X-BASS
Forindstilling af equalizer (Presets)
Bilradioen er udstyret med en equali­zer, hvor indstillingerne for "ROCK", "POP" og "CLASSIC" er færdig pro­grammeret.
Til valg af equalizer-presets
➮ trykkes på AUDIO 6.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på tast 8, indtil der kom-
mer til at stå "POP", "ROCK", "CLASSIC" eller "EQ OFF" i dis­playet.
Tryk på eller 8 for at vælge
en af de færdige indstillinger, eller vælg "EQ OFF" for at deaktivere equalizeren. Hvis du vælger en færdig indstilling, vil denne blive vist permanent på displayet.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ trykkes på AUDIO 6.
X-BASS
X-Bass betyder forstærkning af bassen ved lav lydstyrke.
Den valgte X-Bass indstilling gælder for alle lydkilder (radio, CD/MP3, Multi CD eller AUX).
X-BASS forstærkningen kan indstilles i trin fra 1 - 3.
"XBASS OFF" betyder, at X-BASS funktionen er deaktiveret.
Indstilling af X-BASS forstærkning
➮ Tryk på X-BASS 9. ➮ Tryk på eller 8, indtil den
ønskede indstilling vises på dis­playet.
Når indstillingen er afsluttet,
➮ trykkes på X-BASS 9.
242
NIVEAUVISNING
EKSTERNE LYDKILDER
Indstilling af niveauvisning
Niveauvisningen i displayet viser lyd­styrken og indstillingerne for klangre­gulering i form af symboler i forbindel­se med at indstillingen foretages.
Derudover angiver niveauvisningen spidsværdierne for musik eller tale. Du har mulighed for at tænde/slukke for niveauvisningen.
Tryk på MENU 7.
I displayet vises "MENU".
Tryk på eller 8, til der kom-
mer til at stå "PEAK LVL" i display­et.
Tryk på eller -tasten 8 for at
vælge mellem "PEAK ON" (tændt) og "PEAK OFF" (slukket).
Når indstillingen er afsluttet,
➮ trykkes 2 gange på MENU 7.
Eksterne lydkilder
I stedet for Multi CD'en kan der tilslut­tes en anden ekstern lydkilde med Line-udgang. Sådanne kilder kan f.eks. være bærbare CD-afspillere, MiniDisc­afspillere eller MP3-afspillere.
For tilslutning af en ekstern lydkilde skal du bruge et adapterkabel. Et sådant kabel (Blaupunkt-nr.: 7607 897 093) kan købes hos en autoriseret Blau­punkt-forhandler.
Bemærk:
Hvis Multi CD ikke er tilsluttet, skal
AUX-indgangen i menuen være aktiveret.
Aktivering/deaktivering af AUX­indgang
Tryk på MENU 7.
I displayet vises "MENU".
Tryk på eller 8, til der kom-
mer til at stå "AUX OFF" eller "AUX ON" i displayet.
Tryk på eller 8 for at aktivere
eller deaktivere AUX.
Når indstillingen er afsluttet,
trykkes på MENU 7.
Bemærk:
Hvis AUX-indgangen er aktiv, kan
den vælges med SRC fald vil der stå "AUX INPUT" i dis­playet.
=. I så
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
243
DANSK
TEKNISKE DATA
Tekniske data
Forstærker
Udgangseffekt: 4 x 25 watt sinus
i h. t. DIN 45 324 ved 14,4V 4 x 45 watt max. effekt
Tuner
Bølgeområder i Europa: FM : 87,5 - 108 MHz MB : 531 - 1 602 kHz LB : 153 - 279 kHz
FM - frekvensrespons:
35 - 16 000 Hz
CD
Frekvensrespons: 20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
4 kanaler: 2 V
Indgangsfølsomhed
AUX indgang: 2 V / 6 k
Vægt: 1,33 kg
244
Retten til ændringer forbeholdes!
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito,
in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en
un lugar seguro! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar
seguro! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
255
DANSK
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
GerätepassGerätepass
Gerätepass
GerätepassGerätepass
Name: ..................................................................
Typ: ..................................................................
Serien-Nr.: BP .............................................................
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
02/06 - CM-AS/SCS (dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk)
Calgary MP36
7 646 175 310
8622404875
*
Loading...