Blaupunkt Calgary MP35, San Diego MP35 User Manual

Autorádio s přehrávačem CD/MP3
Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310
Návod k obsluze a instalaci
http://www.blaupunkt.cz
2
OVLÁDACÍ PRVKY
S Tlačítko k zapnutí/vypnutí pří-
!
"
# Nastavení hlasitosti $ Šachta CD % Tlačítko AUDIO pro nastavení
& Tlačítko MENU
' Blok tlačítek se šipkami ( Tlačítko X-BASS, pro zapnutí/
) Tlačítko TRAF•RDS
* Blok tlačítek 1 - 6
-tlačítko pro vyjmutí ovládací-
ho panelu (Release-Panel)
- tlačítko pro vyjmutí CD
zpřístroje.
basů, výšek, vyvážení, faderu. Volba přednastavení ekvalizéru.
Krátké stisknutí: Vyvolání menu pro nastavení.
Delší stisknutí: Start funkce Scan.
vypnutí a nastavení funkce X-BASS
Krátké stisknutí: Zapnutí/vypnutí připravenosti pro dopravní hlá­šení.
Delší stisknutí: Zapnutí popř. vypnutí komfortních funkcí RDS.
+ Tlačítko BND•TS
Krátké stisknutí: volba sady předvoleb VKV a vlnových rozsahů SV a DV.
Delší stisknutí: Start funkce Travelstore.
, Tlačítko SRC
Krátké stisknutí: Přepínání zdro­je signálu mezi CD/MP3-přehrá­vačem, CD-měničem (pokud je připojen) nebo vstupem AUX
Delší stisknutí: Krátké zobrazení hodin.
3
OBSAH
Pokyny a příslušenství ................ 5
Odnímatelný ovládací díl.............. 6
Zapnutí/vypnutí ............................. 7
Nastavení hlasitosti ..................... 8
Provoz rádia ................................. 9
Nastavení tuneru .................................. 9
Zapnutí režimu rádia ........................... 10
Komfortní funkce RDS ........................ 10
Volba vlnového rozsahu/sady
předvoleb ............................................ 10
Vyladění vysílačů ................................ 11
Nastavení citlivosti vyhledávacího
ladění ................................................... 11
Uložení vysílačů na předvolby ............ 11
Automatické uložení vysílačů na
předvolby (Travelstore) ...................... 12
Vyvolání předvoleb ............................. 12
Vzorkování přijímatelných
vysílačů (SCAN) ................................. 12
Nastavení doby vzorkování................ 12
Typ programu (PTY) ...........................12
Optimalizace příjmu autorádia ............ 14
Nastavení zobrazení na displeji .......... 14
Dopravní hlášení ........................15
Režim CD-přehrávače ............... 16
Zahájení režimu CD ............................ 16
Volba skladby ......................................16
Rychlá volba skladeb ......................... 16
Rychlé vyhledávání (s příposlechem) 16 Náhodná reprodukce skladeb (MIX) .. 17
Vzorkování skladeb (SCAN) ..............17
Opakování skladby (REPEAT) ........... 17
Přerušení reprodukce (PAUSE) ......... 17
Nastavení zobrazení na displeji .......... 17
Zobrazeni CD-text .............................. 18
Dopravní hlášení v režimu CD ............18
Vyjmutí CD .......................................... 18
Režim MP3 ................................. 19
Příprava MP3-CD ............................... 19
Zahájení režimu MP3 .......................... 20
Nastavení zobrazení na displeji .......... 20
Volba adresáře ................................... 21
Volba skladby/souboru ....................... 21
Rychlé vyhledávání ............................ 21
Reprodukce skladeb v náhodném
pořadí (MIX) ........................................ 21
Vzorkování skladeb (SCAN) ..............22
Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celéhoadresáře
(REPEAT) ........................................... 22
Přerušení reprodukce (PAUSE) ......... 22
Provoz CD-měniče ..................... 23
Zahájení provozu CD-měniče............. 23
Volba CD ............................................. 23
Volba skladby ......................................23
Rychlé vyhledávání
(s příposlechem)................................. 23
Nastavení zobrazení na displeji .......... 23
Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD
(REPEAT) ........................................... 23
Reprodukce skladeb v náhodném
pořadí (MIX) ........................................ 24
Vzorkování všech CD (SCAN)........... 24
Přerušení reprodukce (PAUSE) ......... 24
Dálkové ovládání ....................... 25
CLOCK - hodiny ......................... 25
Sound (nastavení zvuku) ........... 26
X-BASS....................................... 28
Nastavení indikace úrovně ........28
Externí zdroje zvuku .................. 29
Technické údaje ......................... 29
Montážní návod ..........................30
4
POKYNY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pokyny a příslušenství
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro přístroj Blaupunkt. Přejeme vám hodně radosti s vaším novým přístrojem.
Před prvním použitím si prosím přečtěte tento návod k použití.
Redaktoři firmy Blaupunkt trvale pracují na tom, aby byly návody k obsluze pře­hledné a všeobecně srozumitelné.
Pokud však přesto budete mít otázky týkající se obsluhy, obrate se prosím na vašeho prodejce nebo na Hotline ve vaší zemi. Telefonní čísla naleznete na zadní obálce tohoto návodu.
Pro výrobky zakoupené v rámci Evrop­ské unie poskytujeme záruku výrobce. Záruční podmínky si můžete vyvolat na adrese www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim
Bezpečnost dopravy
Bezpečnost dopravy je nejvyš­ším zákonem. Obsluhujte proto auto­rádio pouze tehdy, když to připouští dopravní situace. Před zahájením jízdy se seznamte s přístrojem. Ve vozidle musíte včas zjistit aku­stické varovné signály policie, hasi­čů a záchranné služby. Poslouchejte proto během jízdy vaše programy spřiměřenou hlasitostí.
Instalace
Pokud si chcete sami instalovat vaše autorádio, přečtěte si pokyny pro insta­laci a připojení uvedené na konci tohoto návodu.
Speciální příslušenství
Používejte pouze speciální příslušen­ství povolené firmou Blaupunkt.
Dálkové ovládání
Pomocí dálkového ovládání RC 08, RC 10, RC 10 H nebo RC 12H můžete bezpečně a pohodlně ovládat základní funkce vašeho autorádia.
Přes dálkové ovládání nelze provést zapnutí a vypnutí přístroje.
Pokyn:
U San Diego MP35 je dálkové ovládá­ní RC 12H vrozsahu dodávky.
Zesilovač
Použít lze všechny zesilovače Blau­punkt a Velocity.
CD-měniče (Changer)
Připojit lze následující CD-měniče Blau­punkt:
CDC A 08, IDC A 09 a CDC A 03.
5
ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ DÍL
Odnímatelný ovládací díl
Zabezpečení proti krádeži
Váš přístroj je pro ochranu proti krádeži vybaven odnímatelným ovládacím dí­lem (Release Panel). Bez tohoto ovlá­dacího dílu je přístroj pro zloděje bez­cenný.
Chraňte váš přístroj proti krádeži a při každém opuštění vozidla si vezměte ssebou ovládací panel. Neponechá­vejte ovládací díl ve vozidle, ani na skry­tém místě.
Konstrukční provedení ovládacího dílu umožňuje jednoduchou manipulaci.
Pokyny:
• Ovládací díl vám nesmí upadnout.
• Nevystavujte ovládací díl přímému slunečnímu záření nebo jiným zdro­jům tepla.
• Zamezte přímému doteku kontaktů rukou s ovládacím dílem. V přípa­dě potřeby očistěte kontakty lihem navlhčeným vatovým tampónem bez vláken.
Vyjmutí ovládacího dílu
Uvolní se blokování ovládacího dílu. Vytáhněte ovládací díl nejprve smě-
rem vpřed a potom doleva. Přístroj se vypne. Veškerá aktuální nastavení zůstanou
uložena v paměti. Vložené CD zůstává v přístroji.
Nasazení ovládacího dílu
Zasuňte ovládací díl zleva dopra-
va do vedení v přístroji. Zatlačte opatrně na levou stranu
ovládacího dílu, až zaskočí.
Pokyn:
• Při vkládání ovládacího dílu ne-
tlačte na displej. Pokud byl přístroj při vyjmutí ovládacího
dílu zapnut, zapne se po vložení ovlá­dacího dílu automaticky s posledním nastavením (autorádio, CD/MP3-pře­hrávač, CD-měnič nebo AUX).
➮ Stiskněte tlačítko !.
6
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Zapnutí/vypnutí
Pro zapnutí popř. vypnutí přístroje máte k dispozici následující možnosti.
Zapnutí/vypnutí spínačem zapalo­vání
Pokud je přístroj správně připojen kza­palování vozidla a nebyl vypnut tla­čítkem S, bude zapínán popř. vypínán klíčkem zapalování.
Zapnutí/vypnutí tlačítkem S
Pro zapnutí stiskněte tlačítko S.Pro vypnutí přidržte tlačítko S stisk-
nuto déle než dvě sekundy.
Přístroj se vypne.
Pokyn:
• Pro ochranu akumulátoru vozidla se přístroj při vypnutém zapalová­ní automaticky vypne po jedné ho­dině.
Zapnutí vložením CD
Pokud je přístroj vypnut a v mechanice CD není vloženo CD,
vložte CD potištěnou stranou na-
horu bez vynaložení síly do me­chaniky $, až ucítíte odpor.
CD se automaticky vtáhne do mecha­niky.
Vtahování CD nesmí být omezováno ani podporováno.
Přístroj se zapne, zahájí se reproduk­ce CD.
Pokyn:
• Pokud bylo před vložením CD vy­pnuto zapalování vozidla, musíte přístroj nejprve zapnout tlačítkem S, tím se zahájí reprodukce.
Zapnutí/vypnutí pomocí odnímatel­ného ovládacího dílu
Vyjměte ovládací díl. Přístroj se vypne. Nasate znovu ovládací díl. Přístroj se zapne. Budou aktivována
naposledy provedená nastavení pro autorádio, CD/MP3-přehrávač, CD­měnič nebo AUX.
7
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Nastavení hlasitosti
Hlasitost lze regulovat v krocích od 0 (ztlumeno) do 66 (maximální).
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko Pro snížení hlasitosti stiskněte tlačítko
Nastavení hlasitosti po zapnutí
Pokyn:
• Přístroj má kdispozici funkci Time­out (časový interval).
Když například stisknete tlačítko MENU & a zvolíte bod menu, přepne se přístroj zpět cca. 8 sekund po posledním stisk­nutí tlačítka. Provedené nastavení bude uloženo do paměti.
Doba vzorkování je nastavitelná.
Stiskněte tlačítko MENU &.Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „ON VO­LUME”.
Nastavte hlasitost po zapnutí tla-
 '.
čítky
Pro zjednodušení nastavování je hlasi­tost během nastavování odpovídajícím způsobem zvyšována nebo snižována.
Pokud nastavíte „LAST VOL”, bude po zapnutí aktivována hlasitost, která byla nastavena při vypnutí.
#.
#.
nebo ' tak,
Pokyn:
• Pro ochranu sluchu je nastavení hlasitosti po zapnutí omezeno na hodnotu „38”. Pokud byla hlasitost „LAST VOL” před vypnutím vyšší, nastaví se hodnota „38”.
Když je nastavení ukončeno,
stiskněte dvakrát tlačítko MENU &.
Okamžité snížení hlasitosti (Mute)
Hlasitost můžete rychle snížit na vámi přednastavenou hodnotu (Mute).
Stiskněte krátce tlačítko S. Na displeji se zobrazí „MUTE”.
Ukončení okamžitého ztlumení
Pro poslech s dříve poslouchanou hla­sitostí,
stiskněte znovu krátce tlačítko S. Nastavení hlasitosti při okamžitém
ztlumení
Hlasitost při okamžitém ztlumení (Mute Level) je nastavitelná.
Stiskněte tlačítko MENU &.Stiskněte tlačítko
tolikrát, až se na displeji zobrazí „MUTE LVL”.
Nastavte Mute Level tlačítky Když je nastavení ukončeno, stiskněte dvakrát tlačítko MENU &.
nebo '
 '.
8
NASTAVENÍ HLASITOSTI PROVOZ RÁDIA
Zapnutí/vypnutí potvrzovacího tónu
Když u některých funkcí přidržíte někte­ré tlačítko stisknuto déle než dvě sekun­dy, např. pro uložení vysílače na tlačítko předvolby, zazní potvrzovací tón (píp­nutí). Potvrzovací pípnutí můžete za­pnout popř. vypnout.
Stiskněte tlačítko MENU &.Stiskněte tlačítko
krát, až se na displeji zobrazí „BEEP OFF” popř. „BEEP ON”.
Zapněte nebo vypněte funkci píp-
nutí tlačítky vypnuté pípnutí, „ON” znamená za­pnuté pípnutí.
Když je nastavení ukončeno, stiskněte tlačítko MENU &.
nebo ' toli-
 '. „OFF” znamená
Okamžité ztlumení během tele­fonování
Pokud je váš přístroj spojen s mobilním telefonem, dojde při „volání” telefonu ke ztlumení autorádia. K tomu se musí mobilní telefon připojit k přístroji, jak je popsáno v instalačním návodu.
Na displeji se zobrazí „PHONE”.
Provoz rádia
Nastavení tuneru
Aby byla zaručena bezchybná funkce rádia, musí být přístroj nastaven na re­gion, ve kterém je používán. Můžete volit mezi Evropou (EUROPE), Amerikou (USA), jižní Amerikou (S-AMERICA) a Thajskem (THAI). Tuner je z výroby nasta­ven na region, ve kterém je prodáván. Při problémech s příjmem rádia pře­kontrolujte prosím toto nastavení.
Vtomto návodu kobsluze se popsané funkce rádia vztahují na nastavení tune­ru pro Evropu (EUROPE).
Vypněte přístroj pomocí tlačítka S.Přidržte současně stisknuta tlačít-
ka 1 a 5 * a zapněte přístroj tlačít- kem S.
Na displeji se zobrazí „TUNER”. Zvolte vaše nastavení tuneru tlačít-
nebo '.
ky
Pro uložení nastavení do paměti vypněte přístroj a znovu jej zapně-
te nebo počkejte cca 8 sekund. Rádio se spustí snaposledy zvo­leným nastavením (rádio, CD MP3-přehrávač, CD-měnič nebo AUX).
9
PROVOZ RÁDIA
Zapnutí režimu rádia
Pokud se nacházíte v režimech CD/ MP3-přehrávače, CD-měniče nebo AUX,
stiskněte tlačítko BND•TS +. nebo stiskněte tlačítko SRC
až se na displeji zobrazí sada před­voleb, např. „FM1”.
, tolikrát,
Komfortní funkce RDS
Tento přístroj je vybaven rádiovým při­jímačem RDS (Radio Data System). Řada přijímaných vysílačů FM vysílá signál, který vedle programu obsahuje také informace jako název vysílače a typ programu (PTY).
Název vysílače se po jeho příjmu zo­brazí na displeji.
RDS-komfortní funkce AF (alternativní kmitočet) a REGIONAL (regionální) roz­šiřují výkonové spektrum vašeho při­jímače.
• AF: Pokud je aktivována tato kom­fortní funkce RDS, vyhledává pří­stroj v pozadí automaticky nejlépe přijímatelný kmitočet vyladěného vysílače.
• REGIONAL: Některé vysílače roz­dělují v určitých časech svůj pro­gram do regionálních programů srůzným obsahem. Funkcí REG se zamezí, aby se autorádio pře­ladilo na alternativní kmitočet, který by měl jiný program.
Pokyn:
• REGIONAL se musí přídavně akti­vovat/deaktivovat v menu.
Zapnutí popř. vypnutí komfortních funkcí RDS
Aby bylo možné využívat RDS-kom­fortní funkce AF a REGIONAL,
přidržte stisknuto tlačítko TRAF•RDS
) déle než dvě sekundy.
Funkce RDS je aktivní, pokud na dis­pleji svítí symbol RDS.
Zapnutí/vypnutí funkce REGIONAL
Stiskněte tlačítko MENU &.Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „REG”. Za „REG” se zobrazí „OFF” (vypnuto) popř. „ON” (zapnuto).
Pro zapnutí popř. vypnutí REGIO-
NAL stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko MENU &.
nebo ' tak,
nebo '.
Volba vlnového rozsahu/sady předvoleb
S tímto přístrojem můžete přijímat pro­gramy ve vlnových rozsazích VKV (FM), SV a DV (AM). Pro vlnový rozsah FM jsou k dispozici tři sady předvoleb (FM1, FM2 a FMT) a pro vlnové roz­sahy SV a DV je k dispozici jedna sada předvoleb.
V každé sadě předvoleb lze uložit šest vysílačů.
Pro přepnutí mezi sadami předvoleb FM1, FM2 a FMT popř. vlnovými roz­sahy SV a DV
stiskněte krátce tlačítko BND•TS +.
10
PROVOZ RÁDIA
Vyladění vysílačů
Pro vyladění vysílačů máte různé mož­nosti.
Automatické vyhledávání vysílačů
Stiskněte tlačítko Nastaví se nejbližší přijímatelný vysílač.
Ruční vyladění vysílačů
Vysílače můžete vyladit také ručně.
Pokyn:
• Ruční vyladění vysílačů je možné pouze tehdy, když jsou deaktivo­vány komfortní funkce RDS.
Stiskněte tlačítko
Listování v řetězcích vysílačů (pouze FM)
Pokud určitý vysílač vysílá více progra­mů, můžete listovat v tomto tzv. „řetězci vysílačů”.
Pokyn:
• Pro využití této funkce musí být akti­vovány komfortní funkce RDS.
Stiskněte tlačítko
přechod na další vysílač v řetězci vysílačů.
Pokyn:
• Takto můžete přejít pouze na vysí­lače, které jste již jednou přijímali. K tomu použijte např. funkci Scan nebo Travelstore.
nebo '.
nebo '.
nebo ' pro
Nastavení citlivosti vyhledáva­cího ladění
Můžete si zvolit, zda se vyladí pouze silné nebo také slabé vysílače.
Stiskněte tlačítko MENU &.Stiskněte tlačítko
až se na displeji zobrazí „SENS” saktuálním nastavením.
„SENS HI6” znamená nejvyšší citlivost. „SENS LO1” znamená nejnižší citlivost.
Nastavte požadovanou citlivost
tlačítky
Když je nastavení ukončeno,
stiskněte tlačítko MENU &. Pokyn:
• Můžete nastavit různou citlivost pro FM a SV popř. DV (AM).
 '.
nebo ' tak,
Uložení vysílačů na předvolby
Ruční uložení vysílačů na předvolby
Zvolte požadovanou sadu předvo-
leb FM1, FM2, FMT nebo vlnový rozsah SV nebo DV.
Vylate požadovaný vysílač.Přidržte stisknuto tlačítko předvol-
by 1 - 6 *, na které se má vysílač uložit, po dobu delší než dvě se­kundy.
11
Loading...
+ 25 hidden pages