Bell'O TPC2127 Assembly Instructions Manual

4 (1)
TPC2127
FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM
SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT
SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA
OPTION 1 OPTION 1 OPCIÓN 1
Flat PanelTV Stand
Meuble pour TV à écran plat
Base para panel de TV de pantalla plana
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in Taiwan / Fabriqué en Taiwan / Hecho en Taiwan Italian designed / De design Italien / De diseño Italiano
OPTION 2 OPTION 2 OPCIÓN 2
Stand with TV Mounting System
Meuble avec support de TV
Base con sistema de soporte para TV
OPTION 3 OPTION 3 OPCIÓN 3
Stand with Wall Mount Meuble avec support mural Base con soporte de pared
ACSB-4_052010v1T
FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS:
! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES (ORTV MOUNT) WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS
OF 125 LBS. FORTHE TV, AND 50 LBS. FOR EACH LOWER SHELF. ALWAYS PLACE THE HEAVIEST COMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF.
! ONLY WALL MOUNT INTOWOOD STUDS OR CONCRETE WALLS. DO NOT ATTEMPT TO WALL MOUNT THE
TELEVISION INTO DRYWALL ONLY.
! THE MAXIMUM WEIGHT OF YOUR TELEVISION CANNOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT RATING OFTHE WALL
MOUNT.
! ALWAYS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVINGTHE
ASSEMBLED UNIT.
! BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE GLASS SHELF HAS BEEN INSTALLED,
AND/OR WHEN THERE IS EQUIPMENT LOCATED ONTHE FURNITURE AS THIS MAY CAUSE THE SHELVES AND OTHER ITEMSTO BECOME UNSECURED AND FALL.
! WHEN IN USE,THIS FURNITURE MUST BE PLACED ON A FLAT, SOLID AND LEVEL SURFACE.
! DO NOT LEAN ONTHE TV WHEN IT IS ONTHE TV STAND.
! DO NOT CLIMB OR STEP ONTHE STAND.
! DO NOT BANG INTO OR PLACEYOUR OWN WEIGHT ON THE GLASS SHELVES.
! THIS PRODUCT WAS DESIGNED TO BE INSTALLED AND UTILIZED ONLY
BELL’O INTERNATIONAL CORPORATION WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR FAILURE TO ASSEMBLE AS DIRECTED OR FOR THE IMPROPER ASSEMBLY, USE, OR HANDLING OFTHIS PRODUCT.
! IMPROPER INSTALLATION OF THIS PRODUCT MAY CAUSE DAMAGE OR SERIOUS INJURY. BELL'O
INTERNATIONAL CORPORATION CANNOT BE LIABLE FOR DIRECT OR INDIRECT DAMAGE OR INJURY CAUSED BY INCORRECT MOUNTING, INCORRECT USE, OR INCORRECT ASSEMBLY.
! IF THE MOUNTING BRACKET WILL BE ATTACHEDTO ANY STRUCTURE OTHER THAN SPECIFIED IN THIS
MANUAL, ONLY A LICENSED PROFESSIONAL CONTRACTOR/INSTALLER SHOULD PERFORMTHIS INSTALLATION. THE SUPPORTING STRUCTURE MUST SUPPORT, AT MINIMUM, FOUR TIMESTHE COMBINED WEIGHT OF THE MOUNTING BRACKET AND TV. IT IS THE RESPONSIBILITY AND LIABILITY OF THE INSTALLER TO ENSURETHE SUITABILITY OF THE SUPPORTING STRUCTURE.
! THE MOUNT WITH THE INCLUDED HARDWARE IS NOT UL LISTED FOR INSTALLATION INTO METAL STUDS.
FOR THE AVAILABILITY OF UL LISTED METAL STUD MOUNTING HARDWARE, MONITOR WEIGHT LIMIT AND INSTALLATION INSTRUCTIONS PLEASE CHECK WWW.BELLO.COM,YOUR RETAILER, OR AN INSTALLATION PROFESSIONAL.
! CHECK CAREFULLY TO ENSURE THATTHERE ARE NO MISSING OR DAMAGED PARTS. NEVER USE
DEFECTIVE PARTS.TO RECEIVE REPLACEMENT OR MISSING PART(S) UNDER THIS WARRANTY, VISIT OUR WEBSITE AT WWW.BELLO.COM OR CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-888-235-7646. PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER, DATE CODE, PART NUMBER(S) ANDYOUR SALES RECEIPT OR OTHER PROOF OF PURCHASE AVAILABLE FOR REFERENCE. BELL’OWILL SHIP YOU ANY NECESSARY REPLACEMENT PARTSWITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES.
! SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
AS SPECIFIED IN THIS MANUAL.
If at any time you are unclear about the directions and believe you need further assistance, contact customer service at:
1-888-235-7646 (US/Canada) or +1-732-972-1333 (International) from 9am – 5pm EST, Mon. through Fri.
VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION !
! NE PAS POSER SUR LE MEUBLE (OU FIXATION DE TV) DES OBJETS DÉPASSANT LA LIMITE DE POIDS DE
56,7 KG POUR LE TÉLÉVISEUR, ET DE 23 KG POUR CHAQUE PLATEAU INFÉRIEUR.TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR.
!
POSE MURALE UNIQUEMENT DANS DES MONTANTS EN BOIS OU SUR DES MURS DE BÉTON. NE PAS TENTER DE POSER LE TÉLÉVISEUR AU MUR SUR DE LA CLOISON SÈCHE SEULEMENT.
! LE POIDS MAXIMUM DU TÉLÉVISEUR NE DOIT PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DU
SUPPORT DE FIXATION MURALE.
! TOUJOURS ENLEVER LETÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE
ASSEMBLÉ.
! DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU
LORSQU'ILY A DU MATÉRIEL PLACÉ SUR LE MEUBLE CAR CELA PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ET AUTRES ÉLÉMENTS.
! DURANT L’UTILISATION, LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE, SOLIDE ET
HORIZONTALE.
! NE PAS S’APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU’IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE.
! NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE.
! NE PAS TAPER NI S’APPUYER SUR LES PLATEAUX EN VERRE.
! CE PRODUIT EST CONÇU POUR ÊTRE POSÉ ET UTILISÉ UNIQUEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE MANUEL.
BELL’O INTERNATIONAL CORPORATION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE POSE NON CONFORME AUX INSTRUCTIONS OU D'ASSEMBLAGE, UTILISATION OU MANIPULATION INCORRECTS DE CE PRODUIT.
! UNE POSE INCORRECTE DE CE PRODUIT PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES
BLESSURES GRAVES. BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION NE SAURAIT ÊTRETENU RESPONSABLE DE DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS DIRECTS OU INDIRECTS RÉSULTANT D'UNE POSE INCORRECTE, D'UNE UTILISATION INCORRECTE OU D'UN ASSEMBLAGE INCORRECT.
! LE SUPPORT DE FIXATION DOIT ÊTRE ATTACHÉ À UN STRUCTURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS
CE MANUEL, LA POSE DOIT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE CONFIÉE À UN ENTREPRENEUR/INSTALLATEUR PROFESSIONNEL AGRÉÉ. LA STRUCTURE PORTEUSE DOIT ÊTRE CAPABLE DE SOUTENIR, AU MINIMUM, QUATRE FOIS LE POIDS COMBINÉ DU SUPPORT DE FIXATION ET DUTÉLÉVISEUR. L'INSTALLATEUR A POUR CHARGE ET RESPONSABILITÉ DE S'ASSURER QUE LA STRUCTURE PORTEUSE CONVIENT.
! CE SUPPORT UTILISÉ AVEC LA VISSERIE FOURNIE N'EST PAS HOMOLOGUÉ UL POUR LA POSE SUR DES
MONTANTS MÉTALLIQUES. POUR CONNAÎTRE LA VISSERIE DE FIXATION SUR MONTANTS MÉTALLIQUES HOMOLOGUÉE UL DISPONIBLE, LA LIMITE DE POIDS D'ÉCRAN ET LES INSTRUCTIONS DE POSE, VEUILLEZ CONSULTER WWW.BELLO.COM, LE REVENDEUR OU UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL.
! CONTRÔLER AVEC SOIN QU'IL N'Y A AUCUNE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE. NE JAMAIS
UTILISER DE PIÈCES DÉFECTUEUSES. POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE OU MANQUANTES DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE,VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB À WWW.BELLO.COM OU APPELER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE AU 1-888-235-7646. VEILLEZ À AVOIR LE NUMÉRO DE MODÈLE, LE CODE DE DATE, LES RÉFÉRENCES DES PIÈCES ET LE REÇU DE LA VENTE OU AUTRE JUSTIFICATIF D’ACHAT À DISPOSITION. BELL’O EXPÉDIERA TOUTES LES PIÈCES DE RECHANGE NÉCESSAIRES AUX ETATS-UNIS D'AMÉRIQUE CONTINENTAUX.
! LES CARACTÉRISTIQUES SONT SUJETTES À MODIFICATION SANS PRÉAVIS.
Pour toutes questions concernant les instructions ou pour tout besoin d'assistance, veuillez communiquer avec service à la clientèle au : 1-888-235-7646 (USA/Canada) ou +1-732-972-1333 (International) de 9h00 à 17h00 (heure de l'Est), lundi à vendredi.
POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
! NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES (O SOPORTE DETV) OBJETOS QUE SUPEREN EL LÍMITE DE PESO MÁXIMO
DE 125 LBS (56,7 KG) PARA TELEVISORES Y DE 50 LBS (22,7 KG) POR CADA ESTANTE INFERIOR. SIEMPRE COLOQUE LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL ESTANTE INFERIOR.
! CUANDO MONTE EN PARED, HÁGALO ÚNICAMENTE SOBRE MONTANTES DE MADERA O EN PAREDES DE
ONCRETO. NO INSTALE EL TELEVISOR ÚNICAMENTE EN PARED DEYESO.
C
! EL PESO MÁXIMO DE SU TELEVISOR NO PUEDE EXCEDER LA CLASIFICACIÓN DE PESO MÁXIMO DEL SOPORTE
DE PARED.
! SIEMPRE QUITE EL TELEVISOR Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DEL MUEBLE ANTES DE MOVER LA UNIDAD
ARMADA.
! TENGA CUIDADO AL MOVER LA UNIDAD ARMADA UNA VEZ INSTALADO EL ESTANTE DE VIDRIO Y/O CUANDO
HAYA ALGÚN EQUIPO EN EL MUEBLEYA QUE ESTO PODRÍA AFLOJAR EL ESTANTEY OTROS ARTÍCULOSY HACER QUE SE CAIGAN.
! EL MUEBLE DEBE ESTAR UBICADO EN UNA SUPERFICIE PLANA, SÓLIDA Y NIVELADA CUANDO SE LO ESTÉ
UTILIZANDO.
! NO INCLINE EL TELEVISOR CUANDO ESTÉ EN EL SOPORTE PARATV.
! NO SE SUBA NI SE PARE SOBRE EL SOPORTE.
! NO GOLPEE LOS ESTANTES DE VIDRIO NI SE APOYE CON SU PESO SOBRE EL MISMO.
! ESTE PRODUCTO FUE DISEÑADO PARA SER INSTALADOY UTILIZADO ÚNICAMENTE COMO SE INDICA EN EL
PRESENTE MANUAL. BELL’O INTERNATIONAL CORPORATION NO SE HARÁ RESPONSABLE SI EL PRODUCTO NO SE ENSAMBLA TAL COMO SE INDICA NI DE SU ENSAMBLAJE, USO O MANEJO INCORRECTOS.
! LA INSTALACIÓN INCORRECTA DE ESTE PRODUCTO PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES GRAVES. BELL'O
INTERNATIONAL CORPORATION NO PUEDE SER RESPONSABILIZADA POR LOS DAÑOS O LESIONES DIRECTOS O INDIRECTOS CAUSADOS POR EL MONTAJE, USO O ENSAMBLAJE INCORRECTOS.
! SI DESEA FIJAR EL SOPORTE A UNA ESTRUCTURA QUE NO ESTÁ ESPECIFICADA EN ESTE MANUAL, LA
INSTALACIÓN DEBERÁ REALIZARLA UN CONTRATISTA O INSTALADOR PROFESIONAL AUTORIZADO. LA ESTRUCTURA DE SOPORTE DEBE SOPORTAR, COMO MÍNIMO, CUATRO VECES EL PESO COMBINADO DEL SOPORTEY EL TV. ES RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIÓN DEL INSTALADOR GARANTIZAR LA IDONEIDAD DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE.
! EL SOPORTE CON LOS ELEMENTOS INCLUIDOS NO ESTÁN EN LA LISTA DEL UL PARA LA INSTALACIÓN EN
MONTANTES METÁLICOS. PARA VERIFICAR LA DISPONIBILIDAD DE LOS ELEMENTOS PARA EL MONTAJE EN MONTANTES METÁLICOS EN LA LISTA DEL UL, EL LÍMITE DE PESOY LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, INGRESE A WWW.BELLO.COM O CONSULTE CON SU PROVEEDOR O INSTALADOR PROFESIONAL.
! REVISE CUIDADOSAMENTE EL SISTEMA PARA ASEGURARSE DE QUE NO HAYA PIEZAS FALTANTES O
DAÑADAS. NUNCA UTILICE PIEZAS DEFECTUOSAS. PARA RECIBIR EL REEMPLAZO O LA(S) PARTE(S) O PIEZA(S) FALTANTE(S) CUBIERTAS POR LA PRESENTE GARANTÍA, INGRESE A NUESTRO SITIO WEB WWW.BELLO.COM O LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1-888-235-7646. TENGA A MANO EL NÚMERO DE MODELO, CÓDIGO DE FECHA, NÚMERO(S) DE LA PARTE O PIEZA Y SU RECIBO DE VENTA U OTRO COMPROBANTE DE COMPRA DISPONIBLE COMO REFERENCIA. BELL’O LE ENVIARÁ CUALQUIER PARTE O PIEZA DE REEMPLAZO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CONTINENTALES.
! LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
Si en algún momento tiene dudas sobre las instrucciones y necesita asesoramiento adicional,
comuníquese con servicio de atención al cliente: 1-888-235-7646 (EE. UU. y Canadá) o +1-732-972-1333
(desde otros lugares del mundo) de 9 a 17 hora del este, lunes a viernes.
PARTS LIST / NOMENCLATURE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
#
ACSB-1
ACSB-2
ACSB-3
Part / Pièce / Pieza
Quantity Quantité
antidad
C
1
1
1
#
ACSB-9
ACSB-10
ACSB-11
Part / Pièce / Pieza
Quantity Quantité
antidad
C
6
1
2
ACSB-4
ACSB-5
ACSB-6
ACSB-7
1
1
1
1
ACSB-12
ACSB-13
ACSB-14
ACSB-15
35 mm
1
2
1
4
ACSB-8
1
ACSB-16
16
15 mm
PARTS LIST / NOMENCLATURE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
uantity
Q
uantité
Q
Cantidad
#
Part / Pièce / Pieza
Quantity Quantité
Cantidad
#
Part / Pièce / Pieza
ACSB-17
ACSB-18
ACSB-19
ACSB-20
ACSB-21
5 mm
6
15 mm
4
2
2
1
2
ACSB-22
ACSB-23
ACSB-24
ACSB-25
ACSB-26
8
2 mm
4
4
85 mm
1
2
TV MOUNTING SCREWS / VIS DE FIXATION DE TV / TORNILLOS DE MONTAJE PARA TV
Quantity Quantité
Cantidad
4
4
4
#
ACSB-A
ACSB-B
ACSB-C
ACSB-D
ACSB-E
Part / Pièce / Pieza
M4 x 35 mm
M5 x 16 mm
M5 x 35 mm
M6 x 15 mm
M6 x 40 mm
Quantity Quantité
Cantidad
4
4
4
4
4
#
ACSB-G
ACSB-H
ACSB-I
Part / Pièce / Pieza
Short Spacer Douille d'espacement
courte Espaciador corto
Long Spacer Douille d'espacement
longue Espaciador largo
M4/M5 19mm
Washer Rondelle Arandela
ACSB-F
M8 x 40 mm
ACSB-J
M6/M8 19mm
4
Washer Rondelle Arandela
4
Loading...
+ 14 hidden pages