Beko WDA 96143 H User manual [uk]

Пральна машина з функцією сушарки
Посібник користувача
WDA 96143 H
номер документа
2820524549_UK/ 23-02-15.(15:55)
Цей продукт було виготовлено з використанням найновітніших технологій у екологічно безпечних умовах.
1
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони навколишнього
середовища
У цьому розділі містяться інструкції з техніки безпеки для захисту від ризиків травмування або заподіяння майнової шкоди. Невиконання цих інструкцій веде до анулювання гарантії.
1.1 Загальні правила техніки безпеки
УВАГА!
¾ 8-річні та старшого віку діти, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними
й інтелектуальними можливостями або такі, що не мають досвіду та знань, можуть
A
A
C
1.1.1 Електробезпека
B
A
користуватися цим приладом лише під наглядом і за вказівками стосовно безпечного користування приладом і пов’язаних із користуванням ризиків. Не дозволяйте дітям грати з приладом. Діти можуть виконувати чистку та обслуговування приладу лише під наглядом дорослих.
УВАГА!
¾ Не встановлюйте машини на підлогу, вкриту килимом. Недостатня вентиляція повітря під
машиною може спричинити перегрів електричних деталей. Це може створити проблеми в роботі машини.
ВАЖЛИВО
¾¾ Роботи¾зі¾встановлення¾й¾ремонту¾машини¾слід¾доручати¾представнику¾авторизованої¾сервісної¾
служби.¾ Виробник¾ не¾ несе¾ відповідальності¾ за¾ шкоду,¾ заподіяну¾ внаслідок¾ виконання¾ робіт¾ особами,¾які¾на¾це¾не¾уповноважені.
НЕБЕЗПЕЧНО!
¾ У разі несправності машини забороняється її експлуатація до ремонту представником
авторизованої сервісної служби. Існує ризик ураження електричним струмом!
¾ Не мийте машину, спрямовуючи на неї струмінь води! Існує ризик ураження електричним
струмом!
УВАГА!
¾ У випадку пошкодження шнура живлення його заміну має виконувати виробник, сервісна
служба чи особа, що має аналогічну кваліфікацію (бажано, електрик) або уповноважена імпортером, для запобігання можливим ризикам.
3/UA
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони навколишнього середовища
УВАГА!
¾ Якщо машина не використовується, від’єднайте її від електромережі. ¾ Не торкайтеся штепсельної вилки вологими руками! Не тягніть за шнур живлення, щоб
A
C
1.1.2 Безпека приладу
A A
C
від’єднати прилад від електромережі, беріться тільки за штепсельну вилку!
¾ Під час встановлення, технічного обслуговування, очищення та ремонту машини, слід
відключати машину від електромережі.
¾ Не використовуйте підключень за допомогою подовжувачів або розгалужувачів.
ВАЖЛИВО
¾¾ Конструкція¾ пральної¾ машини¾ передбачає¾ продовження¾ роботи¾ у¾ разі¾ відновлення¾
електропостачання¾ після¾ його¾ порушення.¾ Якщо¾ ви¾ хочете¾ скасувати¾ програму,¾ див.¾ розділ¾ «Скасування¾програми».
НЕБЕЗПЕЧНО!
¾ Не відчиняйте дверцята для завантаження білизни й не виймайте фільтр, якщо у
барабані є вода. Інакше може статися затоплення, а також існує ризик опіків від гарячої води.
УВАГА!
¾ Заливний і зливний шланги завжди повинні бути надійно закріплені та не мати пошкоджень.
Інакше існує ризик протікання води.
ВАЖЛИВО
¾¾ Не¾ намагайтеся¾ силою¾ відчинити¾ заблоковані¾ дверцята¾ завантаження¾ білизни.¾ Дверцята¾
завантаження¾можна¾відчиняти¾через¾кілька¾хвилин¾після¾завершення¾циклу¾ прання.¾Дверцята¾ завантаження¾не¾ відчиняться,¾ якщо¾ після¾закінчення¾ програми¾ машина¾ недостатньо¾охолола.¾ Охолодження¾ машини¾ можна¾ прискорити,¾ якщо¾ запустити¾ 10-хвилинну¾програму¾ сушіння,¾ або¾ зачекати,¾ поки¾ машина¾ охолоне¾ самостійно.¾ Не¾ намагайтеся¾ силою¾ відчинити¾ дверцята¾ для¾ завантаження¾білизни.¾Можна¾пошкодити¾дверцята¾й¾механізм¾замка.
¾¾ Поруч¾місця¾встановлення¾машини¾не¾повинно¾бути¾створних,¾розсувних¾чи¾шарнірних¾дверей,¾які¾
можуть¾блокувати¾відкривання¾дверцят¾для¾завантаження¾білизни.¾ ¾¾ Дотримуйтеся¾інструкцій,¾вказаних¾на¾етикетках¾тканин¾й¾упаковках¾засобів¾для¾миття. ¾¾ Користуйтеся¾ тільки¾ засобами¾ для¾ прання,¾ кондиціонерами¾ й¾ добавками,¾ призначеними¾
спеціально¾для¾пральних¾машин. ¾¾ Не¾ встановлюйте¾ й¾ не¾ залишайте¾ прилад¾ в¾ місцях,¾де¾ він¾ може¾ піддаватись¾впливу¾погодних¾
умов. ¾¾ Кнопки¾управління¾не¾повинні¾закриватись¾сторонніми¾предметами.
4/UA
Пральна машина з функцією сушарки
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони навколишнього середовища
1.1.3 Попередження щодо користування сушаркою
НЕБЕЗПЕЧНО!
¾ В машині заборонено сушити речі, які до того були очищені, випрані з допомогою,
забруднені чи заплямовані бензином/дизельним паливом, сухими хімічними, вогне- та вибухонебезпечними речовинами, оскільки вони здатні виділяти вогненебезпечні пари. Існує ризик виникнення пожежі.
¾ Одяг, забруднений олією для смаження, ацетоном, спиртом, бензином, дизельним
паливом, плямовивідниками, скипидаром, воском чи засобами для видалення воску, перед сушінням слід промити великою кількістю гарячої води та миючого засобу. Існує ризик виникнення пожежі.
¾ В машині не слід сушити одяг або подушки, що містять гумову піну (латексну піну),
шапочки для душу, водозахисні текстильні вироби, прогумовані матеріали та гумові підкладки. Існує ризик виникнення пожежі.
¾ Якщо під час прання ви використовуєте кульки з миючим засобом, мішки для прання
білизни або пральні кульки, то під час сушіння вони можуть плавитися. Не застосовуйте дані засоби, якщо буде обрано програму сушіння. Існує ризик виникнення пожежі.
¾ Якщо для очищення використовувались промислові хімікати, такі речі заборонено
сушити в машині. Існує ризик виникнення пожежі.
НЕБЕЗПЕЧНО!
¾ Після сушіння не торкайтесь скла дверцят для завантаження голими руками. Існує
ризик отримання опіків.
¾ Щоб утримувати температуру сушіння, за якої білизна не буде пошкоджена, на останньому
A
A
етапі програми сушіння застосовується режим охолодження. Якщо відкрити дверцята завантаження до застосування режиму охолодження, вас може обдати гарячою парою. Існує ризик обшпарювання.
¾ У разі перериванні програм сушіння (відміна програми чи перебої в електропостачанні),
речі в машині можуть бути гарячими. Будьте обережні.
УВАГА!
¾ Не зупиняйте машину до завершення програми сушіння. Якщо потрібно зупинити програму
сушіння, негайно дістаньте всі речі з машини й розкладіть їх в місці, де вони можуть
охолонути. ¾ Не висушуйте в машині тюлеві гардини, килими та ковдри. ¾ Машина розрахована на експлуатацію при навколишній температурі від 0 °C до +35 °C. ¾ Найкращою температурою для роботи машини є 15 °C +25 °C. ¾ Слідкуйте, щоб домашні тварини не потрапили до приладу. Перед початком роботи
огляньте машину зсередини. ¾ Не застосовуйте програму сушіння, якщо пральна машина перевантажена. Завантажуйте в
машину максимальний об’єм білизни, який рекомендується інструкціями з сушіння.
5/UA
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони навколишнього середовища
УВАГА!
¾ Заборонено сушити в машині шкіряні речі, або речі що містять шкіряні елементи (шкіряні
етикетки на джинсах тощо). Шкіряні елементи можуть змінити свій колір.
¾ Якщо неможливо усунути проблему з допомогою інструкцій в правилах техніки безпеки,
вимкніть машину, витягніть шнур живлення з розетки й зателефонуйте до представника авторизованої сервісної служби.
¾ Пральна машина з сушаркою призначена лише для прання чи сушіння білизни,
або послідовного застосування даних режимів. Не слід протягом тривалого
A
C
часу використовувати машину лише для сушіння вологої білизни. Якщо машина використовується лише для сушіння, то після кожних 15 циклів потрібно запускати будь­яку коротку програму прання без завантаження білизни.
¾ Перед завантаженням до машини перевіряйте одяг, щоб в кишенях не було сторонніх
предметів (запальничок, монет, металевих деталей, шпильок тощо).
¾ Заборонено сушити в машині нижню білизну з металевими вставками. Металеві вставки
можуть поламатися під час сушіння, що призведе до псування одягу.
¾ Не слід сушити в машині великогабаритні речі, ковдри тощо. Інакше, білизна може
пошкодитися.
ВАЖЛИВО
¾¾ Не¾висушуйте¾в¾машині¾брудні¾речі. ¾¾ Не¾застосовуйте¾кондиціонери¾ для¾ тканин¾ та¾антистатичні¾ засоби,¾ якщо¾ це¾не¾рекомендовано¾
виробником¾тканин.
¾¾ Кондиціонери¾ для¾ тканин¾ та¾ інші¾ засоби¾ повинні¾ застосовуватись¾ відповідно¾ до¾ інструкцій¾
виробника.
¾¾ Не¾ слід¾ сушити¾ в¾ машині¾ делікатні¾ речі,¾ вовну¾ тощо.¾ Інакше,¾ вовняні¾ речі¾ можуть¾ «сідати»¾ і,¾
відповідно,¾зменшуватись¾в¾розмірі,¾а¾інші¾делікатні¾тканини¾можуть¾пошкоджуватись.
¾¾ Перед¾запуском¾програм¾прання¾та¾сушіння¾перевіряйте¾позначки¾на¾етикетках¾одягу.
1.2 Використання за призначенням
ВАЖЛИВО
¾¾ Ця¾ машина¾ призначена¾ для¾ побутового¾ застосування.¾ Вона¾ не¾ призначена¾ для¾ комерційної¾
експлуатації¾та¾не¾повинна¾використовуватися¾поза¾межами¾її¾використання¾за¾призначенням.
¾¾ Машину¾слід¾використовувати¾лише¾для¾прання,¾ополіскування¾та¾сушіння¾текстильних¾виробів¾
C
з¾відповідним¾маркуванням.
¾¾ Виробник¾ не¾ несе¾ відповідальності¾ за¾ пошкодження¾ внаслідок¾ неправильної¾ експлуатації¾або¾
транспортування.
¾¾ Проектний¾строк¾служби¾приладу¾–¾10¾років.¾Протягом¾цього¾строку¾для¾ забезпечення¾надійної¾
роботи¾приладу¾компанія-виробник¾надає¾фірмові¾запасні¾частини.
1.3 Безпека дітей
УВАГА!
¾ Діти до 3-х років можуть знаходитись поруч із машиною лише під наглядом дорослих. ¾ Пакувальні матеріали небезпечні для дітей. Зберігайте пакувальні матеріали в безпечному
та недосяжному для дітей місці.
¾ Електропобутові прилади небезпечні для дітей. Не допускайте дітей до машини під
A
час її роботи. Не дозволяйте їм втручатися в роботу машини. Користуйтеся функцією блокування від дітей, щоб унеможливити пошкодження машини дітьми.
¾ Не забувайте зачиняти дверцята для завантаження білизни, коли виходите з приміщення,
в якому встановлено машину.
¾ Зберігайте усі засоби для миття й добавки у безпечному й недосяжному для дітей місці,
закривши кришку контейнера засобу для миття чи запечатавши упаковку.
6/UA
Пральна машина з функцією сушарки
Важливі інструкції з техніки безпеки й охорони навколишнього середовища
1.4 Відповідність директиві WEEE (щодо відходів електричного та електронного обладнання)
¾ Цей продукт відповідає директиві WEEE ЄС (2012/19/EU). Цей продукт має
класифікаційний символ відходів електричного та електронного обладнання (WEEE).
¾ Цей прилад виготовлено з високоякісних деталей і матеріалів, які підлягають
повторному використанню та переробці. Тому не викидайте залишки приладу разом зі
звичайними побутовими відходами після завершення його експлуатації. Здайте його до
спеціального пункту прийому для переробки відходів електричного та електронного
обладнання. Дізнайтеся про ці пункти прийому відходів у місцевих органах влади.
1.5 Інформація щодо пакувальних матеріалів
• Пакувальні матеріали машини виготовлені з матеріалів, що можуть бути використані повторно, відповідно до екологічних норм, чинних у нашій країні. Не утилізуйте упаковку разом з побутовими та іншими відходами. Викидайте їх у спеціальних пунктах збору, встановлених місцевими установами.
7/UA
2.
Технічні характеристики
Моделі
Макс. завантаження сухої білизни (кг) _Прання
Макс. завантаження сухої білизни (кг)_Сушка
Висота (см)
Ширина (см)
Глибина (см)
Вага нетто (±4 кг)
Електроживлення (В/Гц)
Струм (A)
Споживана потужність (Вт)
Макс. швидкість віджимання (об./хв.)
WDA 96143 H
9
6
84
60
63
87
230 В/50 Гц
10
2200
1400
C
8/UA
ВАЖЛИВО
¾¾ З¾метою¾удосконалення¾якості¾продукції¾технічні¾характеристики¾машини¾можуть¾бути¾змінені¾без¾
попереднього¾повідомлення.
¾¾ Малюнки¾в¾ цьому¾посібнику¾ є¾схематичними¾і¾ можуть¾не¾повністю¾ співпадати¾з¾виглядом¾вашої¾
машини.
¾¾ Значення,¾наведені¾на¾етикетках¾приладу¾та¾в¾супровідній¾документації,¾отримані¾в¾лабораторних¾
умовах¾згідно¾з¾відповідними¾ стандартами.¾ Ці¾значення¾можуть¾ бути¾іншими¾залежно¾від¾ умов¾ експлуатації¾та¾навколишнього¾середовища.
Пральна машина з функцією сушарки
3.
Встановлення
Для встановлення машини зверніться до представника найближчої авторизованої сервісної служби. Для забезпечення готовності машини до експлуатації, перш ніж викликати представника авторизованої сервісної служби, перевірте інформацію в інструкції користувача й переконайтеся, що системи електропостачання, водопроводу та водовідведення відповідають вимогам. Якщо це не так, зверніться до кваліфікованого спеціаліста й водопровідника для виконання необхідних робіт.
НЕБЕЗПЕЧНО!
¾ Встановлення та підключення машини до електромережі повинне здійснюватись
B
A
A
представником авторизованої сервісної служби. Виробник не несе відповідальності за шкоду, заподіяну внаслідок виконання робіт особами, які на це не уповноважені.
НЕБЕЗПЕЧНО!
¾ Вага приладу занадто велика, щоб прилад переносила одна людина.
УВАГА!
¾ Перед встановленням візуально перевірте відсутність дефектів на машині. У разі їх
виявлення не встановлюйте машину. Пошкоджені вироби становлять загрозу вашій безпеці.
УВАГА!
¾ Відповідальність за підготовку місця розташування, підключення до електромережі,
водопостачання та водовідведення на місці несе покупець.
¾ Забезпечте відсутність перегинів, затискання або здавлення шлангів подачі та зливу води
під час переміщення машини на місце після встановлення або чистки.
3.1 Вибір місця для встановлення
• Встановлюйте машину на тверду підлогу. Не встановлюйте машину на килим із довгим ворсом чи на подібні поверхні.
• Не ставте машину на шнур живлення.
• Не встановлюйте машину в місцях, де температура може опускатися нижче 0ºC. (Див. Попередження щодо користування сушаркою)
• Встановлюйте машину на відстані щонайменше 1,5 см від інших меблів.
• Поруч місця встановлення машини не повинно бути створних, розсувних чи шарнірних дверей, які можуть блокувати відкривання дверцят для завантаження білизни.
• Експлуатуйте пральну машину лише в добре провітрюваних та чистих приміщеннях.
3.2 Видалення пакувальних кріплень
Для видалення пакувальних кріплень нахиліть машину назад. Зніміть пакувальні кріплення, потягнувши за стрічку.
НЕБЕЗПЕЧНО!
¾ Прилад важкий. Зніміть пакувальні кріплення як показано на малюнку. ¾ Слідкуйте, щоб під час виконання даної процедури, ваша рука не потрапила під машину.
9/UA
Встановлення
3.3 Видалення транспортувальних кріплень
УВАГА!
¾ Не знімайте транспортувальні кріплення до зняття пакувальних кріплень.
A
¾ Зніміть запобіжні транспортувальні болти до початку експлуатації машини. Інакше прилад
може бути пошкоджено.
1 2 3
1. Ослабте всі болти, щоб вони вільно оберталися, з допомогою спеціального інструменту, що входить в комплект
із посібником користувача. (C)
2. Зніміть запобіжні транспортувальні болти, обережно повертаючи їх.
3. Закрийте отвори на задній стінці пластиковими заглушками, які знаходяться у пакеті із посібником користувача.
(P)
ВАЖЛИВО
¾¾ Збережіть¾запобіжні¾транспортувальні¾ болти¾в¾надійному¾ місці¾ для¾ подальшого¾використання,¾
C
якщо¾згодом¾доведеться¾знову¾транспортувати¾пральну¾машину.
¾¾ Не¾ здійснюйте¾ перевезення¾ машини,¾ якщо¾ запобіжні¾ транспортувальні¾ болти¾ не¾ закріплені¾
надійно!
3.4 Подача води в машину під столешнею
65,5 cm
15 cm
15 cm
20 cm
20 cm
86 cm
60 cm
60 cm
59,5 cm
84,0 cm
A
C
10/UA
66cm
1,4 cm
УВАГА!
¾ Заборонено експлуатувати машину без верхньої кришки. ¾ Якщо пральна машина з сушаркою встановлена під столешнею, то її передня панель не
повинна закриватись дверцятами меблів.
¾ Якщо пральна машина з сушаркою встановлена під столешнею, то зліва й справа в стінках
меблів слід прорізати вентиляційні отвори.
ВАЖЛИВО
¾¾ У¾разі¾встановлення¾машини¾під¾ столешнею,¾ дотримуйтесь¾вищевказаних¾ розмірів.¾Ці¾ вимоги¾є¾
необхідними¾для¾уникнення¾будь-яких¾змін¾у¾ефективності¾роботи¾машини.
¾¾ Пральна¾машина¾ з¾ сушаркою¾може¾ встановлюватись¾під¾ столешню,¾ якщо¾ висота¾столешні¾це¾
дозволяє.
¾¾ Якщо¾ машина¾ встановлюється¾ під¾ столешню¾ або¾ монтується¾ в¾ меблі,¾ необхідно¾ залишати¾
щонайменше¾3-сантиметрову¾відстань¾між¾меблями¾та¾боковими¾й¾задньою¾панелями¾машини.
Пральна машина з функцією сушарки
Встановлення
3.5 Підключення до системи водопостачання
ВАЖЛИВО
¾¾ Необхідний¾тиск¾у¾ системі¾ водопостачання¾для¾ роботи¾ машини¾ має¾становити¾від¾ 1¾ до¾10¾ бар¾
(0,1-1,0¾ MПа).¾ Для¾ забезпечення¾ плавної¾ роботи¾ машини¾ необхідно,¾ щоб¾ потік¾ води¾з¾повністю¾ відкритого¾ крану¾ становив¾ 10–80¾ літрів¾ на¾ хвилину.¾ Якщо¾ тиск¾ води¾ перевищує¾ ці¾ норми,¾
C
A
1. Під’єднайте спеціальні шланги, що входять до комплекту машини, до водоприйомних патрубків на машині. Червоний шланг (лівий) (макс. 90 ºC) призначений для патрубка гарячої води, синій шланг (правий) (макс. 25 ºC) – для патрубка холодної води.
A
встановіть¾редукційний¾клапан.
¾¾ Якщо¾ ви¾ збираєтеся¾ використовувати¾ машину¾ з¾ двома¾ впускними¾ патрубками¾ для¾ води¾ як¾
пристрій¾з¾одним¾впускним¾патрубком¾(холодної¾води),¾на¾патрубок¾гарячої¾води¾слід¾встановити¾ заглушку,¾ перш¾ ніж¾ користуватися¾ машиною.¾ (Для¾ приладів,¾ що¾ постачаються¾ з¾ комплектом¾ заглушок).
УВАГА!
¾ Моделі з одним впускним патрубком подачі води не слід підключати до крана гарячої
води. У цьому разі може статися пошкодження білизни, або машина переключиться на захисний режим і не працюватиме.
¾ Не використовуйте старі чи вживані шланги водопостачання на новій машині. Це може
призвести до появи плям на білизні.
1 2 3
УВАГА!
¾ Під час встановлення переконайтеся, що машина правильно підключена до кранів гарячої
та холодної води. Інакше після закінчення прання білизна залишатиметься гарячою і буде зношуватися.
2. Затягніть усі гайки шлангів вручну. Не використовуйте інструмент для затягування гайок.
3. Після підключення шлангів повністю відкрийте крани, щоб перевірити протікання води у місцях з’єднань. У разі виявлення протікання закрийте кран і зніміть гайку. Після перевірки ущільнення знову ретельно затягніть гайку. Для запобігання протіканню води закривайте крани, коли ви не користуєтеся машиною.
3.6 Під’єднання до зливу
• Кінець зливного шланга слід під’єднати безпосередньо до каналізації, раковини або ванни.
УВАГА!
¾ Якщо шланг від'єднається від місця виливу, ваше помешкання може бути залите водою
під час виливу води. Крім того, існує небезпека опіків, оскільки температура прання може
A
бути зависокою! Для запобігання подібним ситуаціям, а також для забезпечення плавного заповнення машини водою й виливу води, щільно закріпіть кінець зливного шланга, щоб він не від’єднався.
11/UA
Встановлення
90 cm
• Відстань до стіни повинна складати не більше 30 см.
• Шланг слід закріпити на висоті мінімум 40 см і максимум 90 см від підлоги.
• Якщо шланг лежить на рівні підлоги або близько до неї (на висоті менше 40 см від підлоги), а потім піднімається вгору, це ускладнює злив води, і речі можуть залишитися занадто вологими. Тому дотримуйтеся параметрів висоти, зазначених на малюнку.
• Для запобігання потраплянню брудної води назад до машини та забезпечення вільного виливу води не занурюйте кінець шланга у брудну воду й не вставляйте його у каналізацію глибше ніж на 15 см. Якщо шланг задовгий, обріжте його.
• Слідкуйте, щоб кінець шланга не згинався, на нього не слід наступати чи стискати між зливом і машиною.
• Якщо шланг занадто короткий, скористайтеся оригінальним шлангом-подовжувачем. Довжина шланга не повинна перевищувати 3,2 м. Для запобігання протіканню води зливний шланг і його шланг-подовжувач мають бути добре з'єднані відповідним хомутом, щоб унеможливити роз'єднання та витік води.
90
40
40
90 cm
3.7 Регулювання ніжок
1
2
3
УВАГА!
¾ Для забезпечення максимально безшумної роботи без вібрації машину необхідно
A
1. Ослабте гайки на ніжках машини, обертаючи їх за стрілкою, за допомогою спеціального інструменту, що входить у комплект із посібником користувача.
2. Відрегулюйте ніжки так, щоб машина стояла на підлозі горизонтально й рівно. Ніжки можна опустити вниз, повернувши їх проти годинникової стрілки, або вгору, повернувши за годинниковою стрілкою.
3. Знову затягніть усі стопорні гайки, обертаючи їх за стрілкою, за допомогою спеціального інструменту, що входить в комплект. Гайки можна розкрутити, повернувши їх проти годинникової стрілки, або закрутити, повернувши за годинниковою стрілкою.
встановити горизонтально та урівноважити на ніжках. Збалансуйте машину, регулюючи ніжки. Інакше машина може зміщуватися та створювати проблеми з биттям або вібрацією.
3.8 Підключення до електромережі
Підключіть машину до заземленої розетки, захищеної плавким запобіжником на 16 А. Наша компанія не несе відповідальності за збитки внаслідок використання машини без заземлення відповідно до місцевих норм і правил.
• Підключення слід здійснювати відповідно до національних норм і правил.
12/UA
Пральна машина з функцією сушарки
Встановлення
• Прилад слід встановлювати таким чином, щоб місце підключення шнура живлення до електромережі було легкодоступним.
• Якщо плавкий запобіжник чи автоматичний вимикач розрахований на силу струму менше 16 ампер, зверніться до кваліфікованого електрика, щоб встановити запобіжник на 16 ампер.
• Напруга вашої електромережі має відповідати параметрам, вказаним у розділі "Технічні характеристики".
НЕБЕЗПЕЧНО!
B
3.9 Транспортування приладу
1. Перед транспортуванням від’єднайте машину від електромережі.
2. Від’єднайте шланги подачі та зливу води.
3. Злийте всю воду, що залишилася у приладі. Див. 6.6
4. Встановіть запобіжні транспортувальні болти в порядку, зворотному до процедури зняття (див. пункт 3.3).
A
C
¾ У разі пошкодження шнура живлення, його заміну має здійснювати тільки представник
авторизованої сервісної служби.
НЕБЕЗПЕЧНО!
¾ Вага приладу занадто велика, щоб її переносила одна людина. ¾ Прилад важкий; для його перенесення потрібно дві людини; будьте особливо уважні на
сходах. Падіння машини може призвести до травм та обмеження здатності.
УВАГА!
¾ Пакувальні матеріали небезпечні для дітей. Зберігайте пакувальні матеріали в безпечному
та недосяжному для дітей місці.
ВАЖЛИВО
¾¾ Не¾ здійснюйте¾ перевезення¾ машини,¾ якщо¾ запобіжні¾ транспортувальні¾ болти¾ не¾ закріплені¾
надійно!
13/UA
4
Підготовка
4.1 Сортування білизни
• Розсортуйте білизну за типом тканини, кольором, забрудненістю та допустимою температурою прання.
• Обов'язково дотримуйтеся інструкцій, вказаних на етикетках одягу.
4.2 Підготовка білизни до прання
• Речі з металевими деталями (наприклад, бюстгальтери, пряжки ременів, металеві ґудзики) можуть пошкодити машину. Зніміть металеві деталі або покладіть такі речі в мішок для прання чи наволочку. Більш того, такий одяг може сильно нагріватись під час сушіння, а, отже, псуватись. Тому, не висушуйте такий одяг в машині.
• Дрібні речі, наприклад, дитячі шкарпетки, нейлонові панчохи, покладіть у мішок для прання чи наволочку.
• Штори слід вкладати в машину вільно розправленими та зі знятими кріпленнями. Не висушуйте в машині тюлеві гардини.
• Застібніть блискавки, пришийте ґудзики, які слабо тримаються, заштопайте дірки й розриви.
• Використовуйте для прання виробів з позначкою "машинне прання" або "ручне прання" тільки відповідні програми. Не висушуйте такий одяг в машині; розвісьте його або покладіть на рівну поверхню до висихання.
• Не слід прати разом кольорову та білу білизну. Нові бавовняні речі темного кольору можуть сильно линяти, тому їх слід прати окремо.
• Використовуйте лише такі барвники, підфарбовувачі й засоби для видалення накипу, що придатні для машинного прання. Обов’язково дотримуйтесь інструкцій, вказаних на упаковці прального засобу.
ВАЖЛИВО
¾¾ Білизну,¾ значно¾ забруднену¾ борошном,¾вапном,¾сухим¾ молоком¾тощо,¾ перед¾ завантаженням¾до¾
машини¾слід¾витрусити.¾Такий¾ бруд¾ з¾ білизни¾може¾ накопичуватися¾на¾ внутрішніх¾ компонентах¾ машини¾і¾спричинити¾її¾пошкодження.
¾¾ Вироби¾з¾ангорської¾вовни¾перед¾пранням¾слід¾покласти¾на¾кілька¾годин¾у¾морозильну¾камеру.¾В¾
такий¾спосіб¾можна¾зменшити¾утворення¾кульок¾на¾поверхні¾виробу.
C
¾¾ Штани¾й¾тонку¾білизну¾слід¾прати¾вивернутими¾навиворіт. ¾¾ Перед¾ пранням¾ необхідно¾ відповідним¾ чином¾ обробити¾ дуже¾ забруднені¾ місця¾ й¾ плями.¾ У¾
сумнівних¾випадках¾зверніться¾до¾хімчистки.
¾¾ Перевірте¾кишені¾та¾ вийміть¾усі¾сторонні¾ предмети¾(наприклад,¾ монети,¾ ручки,¾ скріпки),¾ а¾потім¾
виверніть¾кишені¾й¾почистіть¾їх¾щіткою.¾Такі¾предмети¾можуть¾пошкодити¾машину¾або¾спричинити¾ шум¾під¾час¾роботи.
4.3 Рекомендації щодо заощадження електроенергії
Ці рекомендації допоможуть вам користуватися приладом в екологічно чистий спосіб і заощаджувати електроенергію.
• У машину слід завантажувати максимальну кількість білизни, дозволену для обраної програми, однак не слід перевантажувати машину понад міру. (див. "Таблицю програм й енергоспоживання").
• Обов'язково дотримуйтесь інструкцій, вказаних на упаковці прального засобу.
• Білизну з незначним забрудненням слід прати при низький температурі.
• Для невеликої кількості білизни з незначним забрудненням слід використовувати програми швидкого прання.
• Для білизни без значних забруднень чи плям не слід застосовувати високі температури та функцію попереднього прання.
• Якщо білизна буде сушитися в сушильному автоматі, слід встановлювати максимальну дозволену швидкість віджимання.
• Не використовуйте більші дози пральних засобів, ніж рекомендовано на упаковці.
4.4 Перше використання
Перед початком експлуатації машини слід виконати всі підготовчі дії, вказані в розділах "Правила техніки безпеки й захисту довкілля" та "Встановлення".
Для підготовки машини до прання білизни перш за все слід запустити програму Drum Cleaning (Чищення барабана). Якщо в машині ця програма не передбачена, слід скористатися способом, описаним у пункті 6.2.
14/UA
Пральна машина з функцією сушарки
Loading...
+ 30 hidden pages