BEKO RCSA 300K30XP User Manual [fr]

0 (0)
BEKO RCSA 300K30XP User Manual

LT Rodyklė

Svarbiausia - saugumas /1 Elektros reikalavimai /2 Gabenimo nurodymai /2 Instaliavimo instrukcijos /2

Susipažinkite su buitiniu prietaisu /2

Rekomenduojamas maisto produktų išdėstymas buitiniame prietaise /2

Temperatūros kontrolė ir reguliavimas /3

Prieš pradedant naudoti /3

Šaldytų maisto produktų laikymas /3 Šviežių maisto produktų užšaldymas /3 Ledo gabaliukų gaminimas /3 Atšildymas /4

Vidinės lemputės pakeitimas /4 Valymas ir priežiūra /4 Durelių perstatymas /4 Nurodymai /4

Energijos sąnaudos /5

Informacija apie garsus prietaisui veikiant /5

Gedimų šalinimas /6

LV Saturu

Drošības norādījumi! /7 Elektriskās prasības /8 Transportēšana /8 Uzstādīšana /8 Apraksts /8

Pārtikas produktu izvietošana /8 Temperatūras regulēšana /8 Pirms ekspluatācijas /8 Sasaldētu produktu glabāšana /8 Sasaldēšana /8

Ledus kubiņu gatavošana /9 Iekārtas atkausēšana /9

Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa /9 Elektroenerģijas patēriņš /9

Informācija par iekārtas darbības /9 Tirīšana un apkalpošana /9 Traucējumu meklēšana /9

Durvju pakāršana uz citu pusi /9

EST Register

Ohutus ennekõike! /10 Elektriohutus /11 Transpordieeskirjad /11 Paigaldusjuhised /11 Esmane tutvus seadmega /11

Toiduainete soovituslik paigutus seadmes /11 Temperatuuri valik ja reguleerimine /12 Enne seadme kasutamist /12

Külmutatud toiduainete säilitamine /12 Värskete toiduainete külmutamine /12 Jääkuubikute valmistamine /12 Sulatamine /12

Sisevalgusti pirni vahetamine /13 Puhastamine ja hooldus /13

Ukse avanemissuuna muutmine /13 Käsud ja keelud /13

Energiakulu /14

Seadme töötamisel tekkiv müra ja vibratsioon /14 Probleemide kõrvaldamine /14

PL Spis treści

Bezpieczeństwo przede wszystkim /15 Podłączenie do zasilania /16

Instrukcja transportu i ustawienia; Montaż /16

Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /17

Porady dotyczące przechowywania żywności /17 Regulacja temperatury /17

Uruchamianie /18

Porady dotyczące przechowywania zamrożonej żywności /18

Mrożenie świeżej żywności /18

Jak robić kostki lodu; Odmrażanie /18 Wymiana żarówki; Czyszczenie urządzenia /19 Zmiana kierunku otwierania drzwi /19

Środki ostrożności w trakcie użytkowania /20 Dźwięki wydawane podczas pracy /20 Usuwanie usterek /20

Rozmieszczenie żywności; Przykłady zastosowań/21

Zalecane ustawienia; Odzysk opakowania /21

Odzysk starego urządzenia chłodniczego /21 Zużycie energii /22

Informacja dotycząca odgłosów i drgań /22

CZ Obsah

Bezpečnost především /23

Elektrické požadavky /24

Pokyny pro přepravu /24 Pokyny pro instalaci /24

Seznámení s vaším spotřebičem /24 Doporučené rozložení potravin ve spotřebiči /25 Kontrola a nastavení teploty /25

Před zahájením provozu /25 Skladování zmražených potravin /25

Mražení čerstvých potravin /26 Tvorba kostek ledu /26 Odmrazování /26

Výměna vnitřní žárovky /26 Čištění a péče /26 Výměna dvířek /27

Co dělat a co nedělat /27 Spotřeba energie /28

Informace týkající se hlučnosti /28 Odstraňování potíží /28

SK Obsah

Bezpečnosť nadovšetko /29 Elektrické požiadavky /30 Prepravné pokyny /30

Inštalačné pokyny /30 Poznávanie spotrebiča /30 Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebiči /31

Riadenie a nastavenie teploty /31 Pred prevádzkou /31

Skladovanie mrazených potravín /31

Mrazenie čerstvých potravín /32 Tvorba kociek ľadu /32 Rozmrazovanie /32

Výmena žiarovky vnútorného svetla /32

Čistenie a údržba /32 Premiestňovanie dverí /33

Čo sa má a čo sa nesmie robiť /33 Spotreba energie /34

Informácie týkajúce sa zvukov a vibrácií /34 Riešenie problémov /34

DE Inhalt

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /35 Elektrischer Anschluss; Transporthinweise /36 Aufstellen /36

Geräteübersicht /36

Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /36 Temperaturregelung. Einstellung der Temperatur /37

Bevor der Inbetriebnahme /37

Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln /37 Einfrieren von frischen Lebensmitteln /37 Abtauen des Gerätes /37

Wechseln des türanschlags /38 Wechsel der Glühlampe /38 Reinigung und Pflege /38

Was Sie tun sollten und was auf keinen fall-einige Hinweise /39 Energieverbrauch /39

Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten können /40 Massnahmen bei Betriebstőrunger /40

HU Tartalomjegyzék

Első a biztonság /41 Elektromos követelmények /42 Szállítási utasítások /42 Beüzemelési utasítások /42 Ismerje meg készülékét /42

Javasolt a készülékben lévő étel elrendezése /43

Hőmérséklet szabályozás és beállítás /43 A működés megkezdése előtt /43 Mélyhűtött étel tárolása /43

Friss étel fagyasztása /43 Jégkockák készítése /44 Kiolvasztás /44

Belső villanykörte cseréje /44 Tisztítás és védelem /44 Ajtó áthelyezése /45

Mit tegyen és mit nem /45 Energiafogyasztás /45

Információ az üzemeltetési zajokról /46 Problémakeresés /46

EN Index

Safety first /47

Electrical requirements /48 Transportation instructions /48 Installation instructions /48 Getting to know your appliance /48

Suggested arrangement of food in the appliance /49

Temperature control and adjustment /49 Before operating /49

Storing frozen food /49 Freezing fresh food /49 Making ice cubes /50 Defrosting /50

Replacing the interior light bulb /50 Cleaning and care /50 Repositioning the door /51

Do’s and don’ts /51 Energy consumption /51

Information about operating noises /52 Troubleshooting /52

FR Sommaire

Premièrement la sécurite! /53 Avertissements et conseils importants /54 Installation /54

Branchement au réseau /54 Présentation de l’appareil /54 Réversibilité de la porte /54 Mise en fonctionnement /54

Entreposage des produits a conserver /54 Réglage de la température /55 Changement de l'ampoule /55 Congélation des produits frais /55 Conservation des produits congelés /55 Production des cubes des glace /56 Décongélation /56

Dégivrage /56

Nettoyage /56

Consommation énergétique /56 Remarques sur les bruits de fonctionnement /57

NL Index

Veiligheid eerst /58 Elektriciteitsvereisten /59

Transportinstructies; Installatie-instructies /59 Uw toestel leren kennen /59

Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het toestel /60

Opmeting en regeling van de temperatuur /60 Alvorens de inwerkstelling /60 Diepvriesproducten bewaren /60

Verse etenswaren invriezen /61 IJsblokjes maken; Ontdooien /61 Het binnenlichtje vervangen /61 Schoonmaak en onderhoud /61 De deur verplaatsen /62

Wel en niet /62 Energieverbruik /63

Informatie met betrekking tot geluid /63 Problemen oplossen /63

DĖMESIO!

Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:

Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.

Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.

Nesugadinkite šaldymo linijos.

Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.

UZMANĪBU!

Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R 600a– uzliesmojošs tikai pie noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:

Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.

Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.

Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.

Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.

HOIATUS!

Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel), töötaks normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:

Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.

Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.

Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.

Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.

UWAGA!

Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:

Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarkozamrażarki- .

W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez producenta.

Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.

Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie zalecanych przez producenta.

UPOZORNĚNÍ!

Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a znětlivé(v pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:

Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.

Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.

Nelikvidujte chladicí okruh.

Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.

VAROVANIE!

Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R 600a (horľavé lenpri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:

Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.

Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.

Neporušujte chladiaci okruh.

Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.

WARNUNG!

Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:

Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.

Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.

Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.

Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.

FIGYELMEZTETÉS!

Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:

Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!

Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!

Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!

Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat!

WARNING!

In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:

Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.

Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.

Do not destroy the refrigerating circuit.

Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer.

ATTENTION!

Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (infammable seulement sous certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:

N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.

N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant.

Ne détruissez pas le circuit frigorifique.

N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pour conserver les aliments, hormis celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant.

WAARSCHUWING!

U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt, te verzekeren:

Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.

Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden aangeraden.

Vernietig het koelcircuit niet.

Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door de fabrikant worden aangeraden.

1

C Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.

CAttēli, kas ietverti šajā instrukciju rokasgrāmatā, ir shēmveidīgi un var tieši neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.

CSelles kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste mudelite kohta.

CRysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.

CSestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu. Pokud produkt, který jste nakoupil nezahrnuje určité součásti, ty platí pro jiné modely.

CObrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorýtes si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.

CAbbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.

CA használati útmutatóban található képek szemlélteto jelleguek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.

CFigures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.

C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils concerneront d’autres modèles.

C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.

2

3

4

5

6

 

7

8

9

10

LT

Naudojimo instrukcija

 

 

Sveikiname pasirinkus kokybišką Beko buitinį prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų.

Svarbiausia - saugumas!

Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų.

Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad kompresoriaus tepalas nusistovėtų.

Jeigu jūs išardote seną buitinį prietaisą, kurio durelėse

įtaisytas užraktas arba automatinė spynelė, įsitikinkite, kad palikote ją saugioje padėtyje, kad jame neužsitrenktų vaikai.

Šį buitinį prietaisą naudokite tik pagal numatytą paskirtį.

Buitinio prietaiso nedeginkite. Jūsų buitinio prietaiso izoliacijoje yra degių ne chlorofluormetano medžiagų. Dėl informacijos apie prietaiso išmetimą ir galimas paslaugas kreipkitės į vietinę valdžią.

Nerekomenduojame naudoti šio buitinio prietaiso nešildomoje, šaltoje patalpoje, (t.y., garaže, oranžerijoje, priestate, pašiūrėje, ne name ir taip toliau). Norėdami, kad buitinis prietaisas veiktų geriausiai ir be gedimų, labai svarbu įdėmiai perskaityti šias instrukcijas. Nesilaikydami šių nurodymų galite prarasti teisę į nemokamą aptarnavimą garantinio laikotarpio metu.

Prašome laikyti šias instrukcijas saugioje vietoje, kad galėtumėte bet kada jomis pasinaudoti.

Originalios atsarginės dalys tiekiamos 10 metų nuo gaminio įsigijimo dienos.

Šio buitinio prietaiso nerekomenduojama naudoti asmenims, turintiems fizinių, jutimo ar psichinių negalių arba neturintiems pakankamai patirties ir žinių, kaip naudotis šiuo prietaisu, nebent juos prižiūrėtų arba su šio buitinio prietaiso naudojimu supažindintų už jų saugą atsakingas asmuo. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.

1

LT

Naudojimo instrukcija

 

 

Elektros reikalavimai

Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros lizdą

įsitikinkite, kad buitinio prietaisoviduje esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka jūsų elektros tiekimą. Mes rekomenduojame šį buitinį prietaisą prijungti prie elektros maitinimo per tinkamas įjungtą lizdą su saugikliu, kuris turi būti lengvai prieinamoje vietoje.

Dėmesio! Šį buitinį prietaisą reikia įžeminti.

Elektrinio buitinio prietaiso remontą gali atlikti tik kvalifikuotas specialistas. Netinkamai nekvalifikuoto asmens atlikti taisymo darbai gali sukelti pavojų, kurie gali turėti lemtingų padarinių buitinio prietaiso vartotojui.

DĖMESIO!

Šiame buitiniame prietaise naudojama šaldymo medžiaga R600a, kuri nedaro žalos aplinkai, tačiau tai– degios dujos. Gabenimo ir gaminio pastatymo metu privalote pasirūpinti, kad nepažeistumėte šaldymo sistemos. Jeigu pažeistumėte šaldymo sistemą ir iš jos imtų tekėti dujos, laikykite gaminį atokiai nuo liepsnos šaltinių ir gerai išvėdinkite patalpą.

DĖMESIO - norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių arba kitų priemonių.

DĖMESIO - nepažeiskite aušinimo sistemos. DĖMESIO - buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.

DĖMESIO - Jeigu maitinimo laidas pažeistas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, gamintojo klientų aptarnavimo atstovui arba panašios kvalifikacijos

asmenims kitaip gali kilti pavojus.

Gabenimo instrukcijos

1. Prietaisą reikia gabenti tik stačią. Gabenimo metu įpakavimas turi likti nesugadintas.

2. Jeigu buitinį prietaisą gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad sistema nusistovėtų.

3. Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų, buitinis prietaisas gali būti sugadintas, ir gamintojas už tai nebus atsakingas.

4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, drėgmės ir kitokio atmosferos poveikio.

Dėmesio!

• Valant/prižiūrint buitinį prietaisą, reikia būti atsargiems, kad nepaliestumėte kondensatoriaus metalinių grotelių pagrindo, esančio buitinio prietaiso atbulinėje pusėje, nes galite susižeisti piršus ir rankas.

• Nebandykite ant buitinio prietaiso sėdėti arba stovėti, nes jis neskirtas tokiam naudojimui. Galite susižeisti arba sugadinti buitinį prietaisą.

Patikrinkite, ar slinkdami ir perstatę buitinį prietaisą neprispaudėte maitinimo kabelio, nes tai galėtų jį pažeisti.

Neleiskite vaikams žaisti su buitiniu prietaisu ar spaudinėti valdymo mygtukų.

Instaliavimo instrukcijos

1. Nelaikykite buitinio prietaiso patalpoje, kuriame naktį ir /arba žiemą temperatūra gali nukristi iki minus 10 laipsnių C(50 laipsnių F), nes jis skirtas dirbti ten, kur aplinkos temperatūra yra tarp +10 ir

+38 laipsnių C (50 ir 100 laipsnių F). Žemesnėje temperatūroje buitinis prietaisas neveiks, todėl maisto saugojimo laikas sutrumpės.

2. Žemoje temperatūroje buitinis prietaisas gali neveikti ir gali sumažėti jo šaldymo efektyvumas, o laikant jį tiesioginiuose saulės spinduliuose ar prie radiatorių, buitinio prietaiso funkcijos gali būti papildomai apkrautos. Statydami šalia šilumos šaltinio arba šaldiklio, išlaikykite šiuos minimalius tarpus iš šonų: Nuo viryklių - 30 mm

Nuo radiatorių300 mm

Nuo šaldiklių - 25 mm

3. Įsitikinkite, kad aplink buitinį prietaisą esančios erdvės pakanka laisvai oro cirkuliacijai užtikrinti(2 pav.).

• Norėdami nustatyti atstumą tarpšaldytuvo ir sienos, pritaisykite galinį vėdinimo dangtelį prie

šaldytuvo galinės sienos(3 pav.).

4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus paviršiaus. Prireikus, galima reguliuoti dvi priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad buitinis prietaisas stovėtų tiesiai, reguliuokite dvi priekines kojeles, sukdami jas pagal arba prieš laikrodžio rodyklę, kol prietaisas tvirtai stovės ant grindų. Teisingas kojelių sureguliavimas panaikina pernelyg didelę vibraciją ir triukšmą(4 pav.).

5. Norėdami paruošti buitinį prietaisą naudojimui, vadovaukitės „Valymo ir priežiūros“ skyriaus nurodymais.

Susipažinkite su buitiniu prietaisu (1 pav.)

1 - Termostatas ir lemputės korpusas

2 - Pritaikomos šaldytuvo lentynos

3 - Butelių lentynėlė

4 - Vandens rinktuvas

5 - Uždengiamos dėžutės dangtis

6 - Uždengiamos dėžutės

7 - Greito užšaldymo skyrius

8 - Atrama ledo surinkimo lentynai ir ledo surinkimo lentyna

9 - Skyriai užšaldytiems maisto produktams laikyti

10 - Reguliuojamos kojelės

11 - Lentynos stiklainiams

12 - Lentynos buteliams

Rekomenduojamas maisto produktų išdėstymas buitiniame prietaise

Nurodymai optimaliems saugojimo ir higienos rezultatams gauti:

1.Šaldytuvo skyrius skirtas trumpam šviežio maisto ir gėrimų saugojimui.

2.Šaldiklio kamera yra įvertinta ir tinkama šaldymui ir maisto produktų laikymui prie

užšaldymą. Visada reikia prisilaikyti ant maisto produktų įpakavimų nurodytų maisto

2 laikymo rekomendacijų.

LT

Naudojimo instrukcija

 

 

3. Pieno produktai turėtų būti saugomi specialioje kameroje pateiktą durų sluoksniu.

4. Pagamintus patiekalus reikėtų laikyti hermetiškuose induose.

5. Šviežius suvyniotus produktus galima laikyti ant lentynos. Šviežius vaisius ir daržoves reikėtų nuvalyti ir laikyti uždengiamose dėžutėse.

6. Butelius galima laikyti durelių skyriuje.

7. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite ją į polietileninį maišelį ir padėkite ant žemiausios lentynos. Neleiskite, kad šviežia mėsa liestųsi su pagamintais maisto produktais, kad šie nebūtų užkrėsti. Saugumo sumetimais, žalią mėsą laikykite ne ilgiau nei dvi ar tris dienas.

8. Norint, kad šaldytuvas veiktų veiksmingiausiai, jo ištraukiamų lentynų nereikėtų užkloti popieriumi arba kitomis medžiagomis, kurios sutrukdyti laisvą oro cirkuliaciją.

9. Durelių lentynose nelaikykite augalinio aliejaus.

Maisto produktus laikykite supakuotus, suvyniotus arba uždengtus. Prieš dėdami karštus maisto produktus ir gėrimus į šaldytuvą, leiskite jiems atvėsti. Skardinėse likusio maisto nereikėtų laikyti skardinėje.

10. Putojančių gėrimų nereikėtų užšaldyti, o tokius produktus kaip aromatiniai vandens kubeliai, prieš vartojimą reikėtų truputį atšildyti.

11. Kai kurie vaisiai ir daržovės, laikomi beveik 0°C temperatūroje, sugenda. Todėl ananasus, melionus, agurkus, pomidorus ir panašius produktus susukite į polietileninius maišelius. 12. Labai stiprūs alkoholiniai gėrimai turi būti laikomi stačioje padėtyje stipriai užkimštuose buteliuose. Šaldytuve niekada nelaikykite produktų, kuriuose yra degių sprogstamųjų dujų

(pvz., purškiamos grietinėlės flakonų, skardinių su purškalais ir t.t.) arba sprogstamųjų medžiagų. Jos gali sukelti sprogimą.

13. Norėdami ištraukti šaldiklio kameroje esančius stalčiukus, atlikite veiksmus, kaip nurodyta(9 pav.).

Temperatūros kontrolė ir reguliavimas

Darbinė temperatūra valdoma termostato rankenėle (5 pav.), kuri gali nustatyta į bet kurią padėtį nuo 1 iki 5 (pastarojišalčiausia padėtis).

Vidutinė temperatūra šaldytuvo viduje turėtų būti maždaug +5°C (+41°F). Nustatykite termostatą taip, kad pasiektumėte norimą temperatūrą. Kai kurie šaldytuvo skyriai gali būti vėsesni arba

šiltesni (pvz., lentyna salotoms ir viršutinė dėžutės dalis), tačiau tai visai normalu. Rekomenduojame periodiškai patikrinti temperatūrą termometru, kad įsitikintumėte, jog skyriuje palaikoma ši temperatūra. Nuolat atidarinėjant dureles, temperatūra šaldytuvo viršuje pakyla, todėl patartina dureles uždaryti tuoj pat po naudojimo.

Prieš pradedant naudoti

Galutinis patikrinimas

Prieš pradėdami naudoti buitinį prietaisą, patikrinkite, ar:

1. Sureguliavote kojeles, kad prietaisas stovėtų lygiai. 3

2.Šaldytuvo vidus yra sausas, o gale oras gali laisvai cirkuliuoti.

3.Vidus yra švarus, pagal „Valymo ir priežiūros“ skyriaus rekomendacijas.

4.Kištukas įkištas į sienoje esantįlizdą, ir elektra

įjungta. Atidarius dureles, užsidega vidinis

apšvietimas.

Ir atkreipkite dėmesį, kad:

5. Pradėjus veikti kompresoriui, išgirsite nestiprius garsus. Ar kompresorius veikia, ar ne, šaldytuvo sistemoje hermetiškai uždarytas skystis ir dujos taip pat gali kelti silpnus garsus (triukšmą). Tai visiškai normalu.

6.Šaldytuvo skyriaus viršus gali būti trupusį banguotas dėl panaudoto gamybos proceso, tačiau tai visiškai normalu ir nėra gedimas.

7.Rekomenduojame nustatyti termostato rankenėlę per vidurį ir stebėti temperatūrą, kad

įsitinkintumėte, jog buitinis prietaisas palaiko norimą temperatūrą (Žr. į skyrių "Temperatūros kontrolė ir reguliavimas").

8. Neprikaukite buitinio prietaiso tuoj pat po

įjungimo. Palaukite, kol bus pasiekta tinkama temperatūra. Rekomenduojame patikrinti temperatūrą tiksliu termometru (žr.į skyrių

„Temperatūros kontrolė ir reguliavimas“).

Šaldytų maisto produktų laikymas

Šaldiklis tinkamas ilgam parduotuvėse pirktų maisto produktų laikymui; be to, jis gali būti naudojamas šviežiems maisto produktams užšaldyti ir laikyti. Dingus elektrai, neatidarykite durelių. Jeigu gedimas trunka trumpiau nei 16 val., užšaldytiems produktams tai neturėtų padaryti jokios žalos. Tačiau jeigu gedimas truktų ilgiau, maisto produktus reikėtų patikrinti ir arba nedelsiant suvartoti, arba juos pagaminti, o po to vėl užšaldyti.

Šviežių maisto produktų užšaldymas

Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, laikykitės šių instrukcijų. Vienu metu neužšaldykite per didelio maisto kiekio. Maisto kokybė geriausiai išsaugojama tada, kai jis yra visas užšaldomas kaip

įmanoma greičiau. Neviršykite buitinio prietaiso galingumo, nustatyto 24 val. Įdėjus šiltą maistą į

šaldiklio kamerą, šaldytuvo variklis nepertraukiamai veikia tol, kol maistas kietai užšaldomas. Tai gali laikinai padidinti šaldiklio kameros aušinimą.

Užšaldant šviežius maisto produktus, termostato rankenėlė turi būti vidurinėje padėtyje. Maži maisto kiekiai iki 1/2 kg (1 lb), gali būti užšaldomi nereguliuojant temperatūros valdymo rankenėlės. Ypačsvarbu pasirūpinti, kad nesumaišytumėte

šviežių ir jau užšaldytų maisto produktų.

Ledo gabaliukų gaminimas

Pripilkite į ledo padėklą ¾ vandens ir įdėkite jį į

šaldiklį. Išlaisvinkite prišalusius padėklus šaukšto rankena arba panašius įrankiu; niekada nenaudokite daiktų aštriais galais, pvz., peilių arba šakučių.

LT

 

Naudojimo instrukcija

 

Atšildymas

 

3. Buitinio prietaiso skyrių nuvalykite drungnu

a) Šaldytuvo skyrius

 

vandeniu, o po to sausai iššluostykite.

Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs

 

4. Šaldytuvo vidui valyti naudokite drėgną nuspaustą

vanduo per buitinio prietaiso gale esantį surinkimo

 

skudurėlį, sudrėkintą tirpale, pagamintame ištirpinus

rezervuarą teka į drenažo vamzdelį(6 pav.).

 

vieną arbatinį šaukštelį sodos (bikarbonato) vienoje

Atšildymo metu ant šaldytuvo skyriaus galinės

 

pintoje (0,57 litro) vandens; po to sausai iššluostykite.

sienos, už kurios įrengtas paslėptas garintuvas,

 

5. Pasirūpinkite, kad vanduo nepatektųį

gali susidaryti vandens lašelių. Ant tarpiklio gali likti

 

temperatūros valdymo dėžutę.

lašelių, kurie atšildymui pasibaigus gali vėl užšalti.

 

6. Jeigu ketinate ilgam nenaudoti buitinio

Užšalusiems lašeliams pašalinti nenaudokite

 

prietaiso, išjunkite jį ir išimkite visą maistą,

smailių daiktų arba daiktų su aštriais galais, pvz.,

 

išvalykite jį ir palikite dureles pravertas.

peilių ar šakučių. Jeigu atšilęs vanduo neišteka iš

 

7. Norint apsaugoti kokybišką dažytą apdailą,

surinkimo kanalo, patikrinkite, ar drenažo

 

metalines gaminio dalis (pvz., išorinę durelių

vamzdelio neužkimšo maisto dalelės. Drenažo

 

pusę, šaldytuvo šonus) rekomenduojame

vamzdelį galima atkimšti prietaisu vamzdžiams

 

nublizginti silikono vašku (automobiliniu politūra).

atkimšti arba panašiu įrankiu.Patikrinkite, kad šio

 

8. Kartą per metus bet kokias ant buitinio

vamzdelio galas visuomet būtų ant kompresoriaus

 

prietaiso galinės sienos esančio kondensatoriaus

surinkimo padėklo, kad vanduo neišsilietų ant

 

susikaupusias dulkes reikėtų susiurbti siurbliu.

elektros laidų arba grindų(7 pav.).

 

9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai yra

b) Šaldiklio kamera

 

švarūs ir ant jų nėra maisto dalelių.

Atšaldymo procesas yra labai paprastas:

 

10. Niekada:

naudojant ypatingą atšildyto vandens surinkimo

 

• Nevalykite buitinio prietaiso netinkamomis

indą, jis vyksta labai tvarkingai.Atšildykite

 

medžiagomis, pvz., benzino pagrindu

šaldytuvą dukart per metus arba tuomet, kai

 

pagamintais produktais.

susidarys maždaug 7 (1/4") mm šerkšno

 

• Jokiais būdais nenaudokite jo aukštoje

sluoksnis. Norėdami pradėti atšildymo procesą,

 

temperatūroje.

išjunkite buitinio prietaiso jungiklį ir ištraukite jo

 

• Nešveiskite, netrinkite ir t.t. abrazyvinėmis

kištuką iš elektros lizdo.Visus maisto produktus

 

medžiagomis.

suvyniokite į keletą laikraščio sluoksnių ir padėkite

 

11. Patikrinkite, ar specialus plastmasinis

į vėsią vietą (pvz., į šaldytuvą arba sandėliuką).

 

rezervuaras, esantis buitinio prietaiso gale, kuris

Norint pagreitinti atšildymo procesą, šaldiklyje

 

surenka atšildytą vandenį, visada švarus. Jeigu

galima atsargiai pastatyti indų su šiltu vandeniu.

 

norite nuimti lovelį ir išvalyti jį, vadovaukitės toliau

Užšalusiems lašeliams pašalinti nenaudokite

 

nurodytomis instrukcijomis:

smailių daiktų arba daiktų su aštriais galais,

 

• Ištraukite kištuką iš lizdo ir atjunkite elektros

pvz., peilių arba šakučių.

 

maitinimą.

Atšildymui niekada nenaudokite plaukų

 

• Atsargiai replėmis atsukite kompresoriuje esantį

džiovintuvų, elektrinių šildytuvų arba kitokių panašių

 

varžtą, kad galėtumėte nuimti lovelį.

elektrinių buitinių prietaisų. Šaldiklio skyriaus

 

• Pakelkite jį.

apačioje susikaupusį atšilusį vandenį sugerkite

 

• Išvalykite ir sausai iššluostykite.

kempine. Prietaisui atšilus, kruopščiai nusausinkite

 

• Sumontuokite atgal, naudodami atbulinę

jo vidų(8 pav.). Įkiškite kištuką į sienoje esantį

 

veiksmų tvarką.

elektros lizdą ir įjunkite buitinio prietaiso jungiklį.

 

12. Norėdami išvalyti stalčių, ištraukite jį kaip

Vidinės lemputės pakeitimas

 

įmanoma labiau, pakelkite jį viršun ir visiškai ištraukite.

 

Durelių perstatymas

Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo lemputę,

 

susisiekite su artimiausia įgaliotąja techninio

 

Veiksmus atlikite eilės tvarka(10 pav.).

aptarnavimo tarnyba. Šajā ierīcē izmantotā lampa

 

Nurodymai

nav piemērota istabu apgaismojumam. Šīs

 

Reikia- Reguliariai atšildyti ir valyti buitinį

lampas mērķis ir padarīt pārtikas produktu

 

prietaisą (žr. į skyrių „Atšildymas“).

ievietošanu ledusskapī/saldētavā drošu un ērtu.

 

Reikia- Žalią mėsą ir paukštieną laikyti apačioje, po

Šajā ierīcē izmantotajām lampām ir jāspēj

 

pagamintais patiekalais ir pieno produktais.

funkcionēt ekstrēmos fiziskos apstākļos,

 

Reikia- Nuskinti bereikalingus daržovių lapus ir

piemēram, temperatūrā, kas nepārsniedz-20°C.

 

nuvalyti žemes.

Valymas ir priežiūra

 

Reikia- Salotas, kopūstus, petražolės ir žiedinius

1. Prieš valymą rekomenduojama ištraukti buitinio

 

kopūstus palikti ant stiebų.

prietaiso kištuką iš lizdo ir atjungti maitinimą.

 

Reikia- Sūrį pirmiausia susukti į pergamentinį

2. Valymui niekada nenaudokite aštrių įrankių

 

popierių, o po to įdėti į polietileninį

arba abrazyvinių medžiagų, muilo, namų ūkyje

 

maišelį taip, kad jame liktų kuo mažiau

naudojamo valiklio, skalbimo priemonių ar vaško

 

oro. Jis bus skaniausias, jei ištrauksite jį

poliravimui.

4

iš šaldytuvo valandą prieš vartojimą.

 

 

 

LT

 

Naudojimo instrukcija

 

Reikia-

Žalią mėsą ir paukštieną lengvai susukti į

Negalima- Į šaldytuvą dėti karšto maisto. Pirma

 

polietileną arba aliuminio foliją. Taip

leiskite jam atvėsti.

Reikia-

neleisite jai apdžiūti.

Negalima- Į šaldiklį kišti butelių su skysčiais arba

Žuvį ir plaučkepenius dėti į polietileninius

sandarių skardinių su gazuotais

Reikia-

maišelius.

gėrimais, nes jie gali sprogti.

Stipraus kvapo maisto produktus arba

Negalima- Užšaldant šviežius maisto produktus,

 

tuos produktus, kurie gali išdžiūti, dėti į

viršyti didžiausio leidžiamo

 

polietileninius maišelius arba susukti į

užšaldymo svorio.

 

aliuminio foliją arba dėti juos į

Negalima- Duoti vaikams ledų ir sušaldyto

Reikia-

hermetiškus indus.

vandens tiesiai iš šaldiklio. Žemos

Gerai įvynioti duoną, kad ji liktų šviežia.

temperatūros gali nušaldyti lūpas.

Reikia-

Prieš pateikdami baltą vyną, alų,

Negalima- Užšaldyti gazuotų gėrimų.

 

nestiprų šviesų alų ir mineralinį vandenį,

Negalima- Laikyti šaldyto maisto, kuris atitirpo; jį

 

atšaldykite juos.

reikėtų suvalgyti per 24 valandas

Reikia-

Retkarčiais patikrinti šaldiklio turinį.

arba pagaminti ir vėl užšaldyti.

Maisto produktus šaldytuve saugoti kuo

Negalima- Traukti produktų iš šaldiklio šlapiomis

 

trumpiau ir tvirtai laikytis nurodytų

rankomis.

Reikia-

„Geriausias iki“ ir „Suvartoti iki“ terminų.

Energijos sąnaudos

Gamykliniu būdu užšaldytą maistą

Maksimalų šaldytų maisto produktų kiekį galima

 

laikykite vadovaudamiesi ant pakuočių

 

sudėti nenaudojant vidurinio ir viršutinio stalčių,

 

nurodytomis instrukcijomis.

Reikia-

esančių šaldiklio kameroje. Šio prietaiso energijos

Rinktis tik kokybišką šviežią maistą ir,

sąnaudos apskaičiuotos visiškai prikrovus šaldiklio

 

prieš jį užšaldant, įsitikinti, ar jis

 

kamerą, nenaudojant vidurinio ir viršutinio stalčių.

 

kruopščiai nuvalytas.

Reikia-

Praktiniai patarimai, kaip mažinti elektros

Užšaldymui skirtą maistą paruošti

energijos sąnaudas

 

mažomis porcijomis, kad jis užšaltų greitai.

Reikia-

1. Šį prietaisą būtinai statykite gerai vėdinamoje

Visus maisto produktus įsukti į aliuminio

vietoje, atokiai nuo šilumos šaltinio (viryklės,

 

foliją arba kokybiškus šaldymui skirtus

 

radiatoriaus ir pan.). Tuo pat metu prietaisą reikia

 

polietileninius maišelius ir patikrinti, ar

 

pastatyti taip, kad jis nebūtų veikiamas tiesioginių

 

juose neliko oro.

Reikia-

saulės spindulių.

Nusipirkus šaldytus maisto produktus

2. Nusipirkus atvėsintus/užšaldytus maisto

 

nedelsiant juos suvynioti ir kuo greičiau

 

produktus, juos būtina kuo greičiau sudėti į

 

dėti juos į šaldiklį.

Reikia-

prietaisą, ypač vasarą. Produktus namo vežti

Maistą visada atšildyti šaldytuvo skyriuje.

rekomenduojama šaltkrepšiuose.

Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti bananų.

3. Pakuotes, ištrauktas iš šaldiklio kameros,

Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti melionų.

rekomenduojama atšildyti šaldytuvo skyriuje.

 

Juos galima trumpam atšaldyti, tačiau

Pakuotę, kurią ketinate atšildyti, dėkite į indą, kad

 

reikia į ką nors įvynioti, kad nesuteiktų

 

tirpsmo vanduo nenutekėtų į šaldytuvo skyrių.

 

kvapo kitiems maisto produktams.

 

Atšildyti rekomenduojame pradėti bent 24 valandas

Negalima- Lentynų uždengti jokiomis

prieš panaudojant šaldytus maisto produktus.

 

apsauginėmis medžiagomis, kurios

4. Rekomenduojame kuo rečiau darinėti dureles.

 

galėtų sutrukdyti oro cirkuliacijai.

 

5. Nelaikykite prietaiso durelių atidarytų ilgiau nei

Negalima- Buitiniame prietaise laikyti nuodingų

būtina, o kiekvieną kartą atidarę dureles, paskui

 

ar kokių nors pavojingų medžiagų.

būtinai gerai jasuždarykite.

 

Jis skirtas tik valgomiesiems maisto

 

Informacija apie garsus ir vibraciją,

 

produktams laikyti.

Negalima- Vartoti maisto, kuris buvo laikomas

kurių gali kilti prietaisui veikiant

 

šaldytuve pernelyg ilgai.

1. Prietaisui veikiant, keliamas triukšmas gali padidėti.

Negalima- Laikyti šviežio ir pagaminto maisto

- Siekiant palaikyti nustatytas temperatūros

 

tame pačiame inde. Juos reikėtų

nuostatas, reguliariai įjungiamas prietaiso

 

supakuoti ir laikyti atskirai.

kompresorius. Kompresoriui įsijungus, jo

Negalima- Leisti, kad atšildomas maistas arba

keliamas triukšmas tampa garsesnis; jam

 

jo sultys kristų/lašėtų ant kitų maisto

išsijungiant, gali būti girdimas spragtelėjimas.

 

produktų.

- Šio prietaiso našumas ir naudojimo savybės gali

Negalima- Palikti ilgai atidarytų durelių, nes tada

kisti, priklausomai nuo kintančių aplinkos

 

buitinis prietaisas sunaudos daugiau

temperatūros sąlygų. Tai normalu.

 

energijos ir jame susidarys per daug

2. Garsai, lyg tekėtųarba būtų purškiamas skystis.

 

ledo.

- Šiuos garsus kelia prietaiso grandinėje tekančio

Negalima- Ledui pašalinti naudoti aštrių daiktų,

šaltnešio srautas, kuris atitinka prietaiso veikimo

 

pvz., peilių ar šakučių.

5 principą.

LT

Naudojimo instrukcija

 

 

3. Kiti garsai ir vibracija.

- Triukšmo ir vibracijos lygis gali priklausyti nuo grindų, ant kurių stovi prietaisas, tipo. Įsitikinkite, ar grindys nėra smarkiai deformuotos ir ar jos gali atlaikyti prietaiso svorį (kuris gali būti įvairus).

-Kitas triukšmo ir vibracijos šaltinis gali būti ant prietaiso padėti daiktai. Šiuos daiktus reikia nuimti nuo prietaiso.

-Šaldytuve sudėti buteliai ir indai liečia vienas kitą. Tokiais atvejais tarp butelių ir indų palikite

nedidelius tarpelius.

Gedimų šalinimas

Jeigu įjungtas buitinis prietaisas neveikia, patikrinkite:

Ar gerai įkišote kištuką įlizdą ir ar įjungėte elektros maitinimą. (Norėdami patikrinti elektros tiekimą,

įkiškite į lizdą kito buitinio prietaiso kištuką).

Ar neperdegė saugiklis/ neįsijungė grandinės pertraukiklis/ nebuvo išjungtas pagrindinis maitinimo paskirstymo jungiklis.

Ar teisingai nustatyta temperatūros valdymo rankenėlė.

Ar pakeitus pritaikytą forminį kištuką nauju, jis buvo prijungtas teisingai.

Jeigu atlikus visus viršuje minėtus patikrinimus buitinis prietaisas vis tiek neveikia, susisiekite su pardavimo atstovu, pas kurį nusipirkote prietaisą.

Įsitikinkite, ar atlikote visus viršuje minėtus patikrinimus nes neradus gedimo, jums teks sumokėti.

Ant prietaiso arba pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį, prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali būti padarytas šį gaminį netinkamai išmetant. Dėl išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios instituciją, buitinių atliekų išvežimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį prietaisą.

6

LV

Lietošanas instrukcija

 

 

Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis Beko ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus.

Drošības norādījumi!

Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus.

Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā notecētu uz leju, ja iekārta bija transportēta horizontālaja stāvoklī.

Ja jūs gribat izmest jūsu veco ledusskapi, tad izlauziet durvju slēdzi, lai bērni nevarētu sev aizvērt iekšā.

Iekārtu jālieto tikai tam uzdevumam, kuram tā ir paredzēta.

Nemetiet ledusskapi ugunī, jo tas var uzsprāgt.

Mēs neiesakām izmantot šo iekārtu vēsā, neapkurināmā telpā (piemēram, pagalmā vai garāžā).

Lai sasniegtu labākos rezultātus un pareizi izmantotu ledusskapi, ir nepieciešams uzmanīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Lietošanas instrukcijā izklāstītu prasību un noteikumu neievērošanas dēļ garantija var būt anulēta.

Lūdzu, saglabājiet šo lietošanas instrukciju turpmākām uzziņām.

Oriģinālās rezerves daļas tiks nodrošinātas 10 gadus, sākot ar produkta iegādes datumu.

Šī ierīce nav paredzēta, lai to izmantotu persona ar ierobežotām garīgām un fiziskām spējām, bez pieredzes un zināšanām, un arī ja viņš nav apmācīts. Šī ierīce jālieto tikai tā cilvēka klātbūtnē, kurš atbildīgs par personas drošību.

Bērni šo ierīci drīkst lietot tikai tā cilvēka klātbūtnē, kurš par tiem ir atbildīgs, lai novērstu nelaimes gadījumus un to, lai bērni ar ierīci nespēlētos.

Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka jūs nedrīkstiet no tā atbrīvoties kā no mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā šis produkts jānogādā attiecīgajā savākšanas punktā, kurā tiek pieņemtas elektriskās un elektroniskās iekārtas otrreizējai izejvielu pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no šī produkta, jūs palīdzēsit novērst tā potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas var rasties tad, ja neatbrīvosities no šī produkta pareizā veidā. Lai saņemtu sīkāku informāciju par šī produkta otrreizējo pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo pilsētas biroju, savu mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs šo produktu iegādājāties.

7

LV

 

Lietošanas instrukcija

 

Elektriskās prasības

 

• 2,50 cm no dzesēšanas iekārtām

 

 

Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas

 

Nodrošiniet labu gaisa cirkulāciju ap iekārtu(2. att.).

pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst

 

Piestipriniet ierīces aizmugurē speciālās

iekārtas prasībām.Mēs iesakām pieslegt

 

starplikas (3. att.).

 

 

ledusskipi pie rozetes, kura aprīkota ar drošintāju

 

• Iekārta jānovieto uz līdzenas, izturīgasvirsmas.

un kura atrodas viegli sasniedzamajā vietā.

 

Iekārtas izlīdzināšanai izmantojiet divas priekšējās

Uzmanību! Iekārta ir jāiezemē

 

kājinas, kurus var noregulēt pēc augstuma (4. att.).

Visus uzstādīšanas un pieslēgšanas darbus

 

Apraksts (1. att.)

 

 

uzticiet speciālistam. Nepareizi veikts remonts

 

1 - Temperaturas regulatotrs un lampa

vai uzstādīšana var novest pie iekrtas

 

 

2 - Plaukti

 

 

bojājumiem, lietotāja traumām un garantijas

 

 

 

 

3 - Ūdens savācējs

 

 

anulēšanas.

 

 

 

 

4 - Nodalijums pudelem

 

 

Uzmanību!

 

 

 

 

5 - Atvikltņu vāciņi

 

 

Iekārta izmanto R600a, kura ir videinekaitīga, bet

 

6 - Atvilktnes

 

 

uzliesmojošā gāze.Transportējot un uzstādot

 

 

 

 

7 - Nodalījums ātrai sasaldēšanai

 

 

iekārtu, jābūt īpašiuzmanīgam, lai nesabojātu

 

 

 

 

8 - Forma ledus kubiņiem

 

 

dzesēšanas ķēdi. Ja dzesēšanas ķēda tika

 

 

 

 

9 - Saldētava

 

 

sabojāta unir konstātēta gāzes noplūde, tad turiet

 

 

 

 

10 - Regulējamas kājiņas

 

 

iekārtu pēc iespējas tālāk no karstuma avotiem un

 

 

 

 

11 - Plaukts krūkām

 

 

izvēdiniet telpu.

 

 

 

 

12 - Plaukts pudelēm

 

 

Uzmanību - Neizmantojiet nekāadasmehāniskās

 

 

 

 

Pārtikas produktu izvietošana

 

 

iekārtas atkausēšanaspaātrināšanai.

 

 

 

Uzmanību - Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.

 

• Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu

Uzmanību - Nodalījuma pārtikas produktu

 

produktu īstermiņa glabāšanai.

 

 

glabāšanai neizmantojiet nekādasmehāniskās

 

• Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu

iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.

 

produktu sasaldēšanai un sasaldēto

 

 

Uzmanību - Lai izvairītos no bīstamām situācijām

 

produktu glabāšanai.

 

 

elektrības kabeļa bojājuma gadījumā, nomaiņa

 

• Piena produktiem arī ir atvēlēts speciāls nodalījums.

jāuztic ražotājam, tā pakalpojumu sniedzējam vai

 

Temperatūras regulēšana

 

 

līdzīgi kvalificētām personām.

 

Temperatūru var noregulēt, izmantojot temperatūras

Transportēšana

 

regulatoru. Uzstādiet to apmēram vidēja stāvoklī.

1. Iekārtu jatransportē vertikālaja stāvoklī.

 

Pirms ekspluatācijas

 

 

Transportēšanas materiāliem nedrīkst būt

 

Pirms sākt iekārtas ekspluatāciju, pārbaudiet

sabojātiem transportēšanas laikā.

 

 

sekojošo:

 

 

2. Ja ledusskapis tika transportētshorizontālajā

 

 

 

 

• Vai iekārta ir labi uzstādīta?

 

 

stāvoklī, tad uztādiet to unatstājiet izslēgtu uz

 

 

 

 

• Vai ir atstāta vieta gaisa cirkulācijai?

 

 

4 stundām.

 

 

 

 

• Vai iekārta ir tīra?

 

 

3. Ja augstāk minētas prasības netiek

 

 

 

 

• Uzstādiet termostatu pa vidu no „1” un „5”.

ievērotas, garantija tiks anulēta.

 

 

• Pieslēdziet iekārtu pie barošanas.

 

 

4. Iekārtu jāsargā no mitruma un siltuma.

 

 

 

 

Neievietojiet produktus uzreiz. Pagaidiet, kad

Svarīgi!

 

 

temperatura sasniegs vajadzigu limeni.

• Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem

 

Sasaldētu produktu glabāšana

kondensatora vadiem.

 

• Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt.

 

Apakšejā nodalījumā var ilgu laiku glabāt

• Uz barošanas vada nedrīkst novietotsmagus

 

sasaldētus pārtikas produktus. Elektrības

priekšmetus.

 

traucējumu gadījumā neatveriet saldētavas

• Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.

 

durvis, jo produktus var glabāt līdz 16stundām

Uzstādīšana

 

bez elektroenerģijas.

 

 

 

Sasaldēšana

 

 

• Neuzstādiet iekārtu telpās, kurtemperatūra var

 

 

 

pazemināties līdz 10grādiem vai zemāk.

 

Nodalījums, kas paredzēts produktu

simbolu.

• Neuzstādiet iekārtu telpās, kurtemperatūra var

 

sasaldēšanai, ir apzīmēts ar

pazemināties līdz vairāknekā 38 gradi.

 

Jūs varat izmantot iekārtu produktu sasaldēšanai

Uzstādiet iekārtu tikai telpā, kuru varizvēdinat.

 

vai saldētu produktu glabāšanai. Lūdzu, ievērojiet

Nenovietojiet saldētavu tuvu karstumaavotiem

 

norādijumus uz produktu iepakojuma.

 

 

vai uz tiešajiem saules stariem. Ja šo prasību nav

 

Uzmanību

 

 

iespējams ievērot, tadatstājiet vismaz sekojošo

 

Nesasaldējiet limonadi, jo tas var uzsprāgt.

attālumu:

 

Uzmanību

 

 

• 3,00 cm no elektriskās plīts

 

Vienmēr glabājiet saldētus produktus atsevišķi

• 3,00 cm no sildītaja

8

no svaigiem.

 

 

 

 

 

 

LV

Lietošanas instrukcija

 

 

Ledus kubiņu gatavošana

Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar

ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā.Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi.

Iekārtas atkausēšana

Iekārta tiek atkausēta automātiski. Ūdensnotek speciālajā paplātē iekārtas aizmugureun iztvaiko. Parliecinieties, ka paplate ir uzstadita virs kompresora.

Saldētava irjāatkausēpašam vismazdivas reizes gadā, vai kad izveidosies 7 mm biezs ledus pārklājums.

Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa

Lai nomainītu ledusskapja apgaismojuma lampu, lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu pakalpojuma sniedzēju. Prietaise naudojamos lemputės nėra skirtos kambarių apšvietimui namų sąlygomis.

Šios lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui saugiai ir patogiai sudėti maisto produktus į šaldytuvą ar šaldiklį.Šiame prietaise naudojamos lempos turi atlaikyti ekstremalias sąlygas, pavyzdžiui, žemesnę nei-20°C temperatūrą.

Elektroenerģijas patēriņš

Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas vietas tilpumu var panākt saldētavu izmantojot bez vidējās atvilktnes un augšējā plaukta vāka. Iekārtas elektroenerģijas patēriņš norādīts pilnai saldētavai bez vidējās atvilktnes un augšējā plaukta vāka.

Praktisks padoms par elektroenerģijas patēriņa samazināšanu

1. Novietojiet iekārtu vietā ar labu ventilāciju un tālu no siltuma avotiem (plīts, radiatora utt.). Tajā pašā laikā iekārtas atrašanās vietai ir jābūt tādai, lai to neapspīdētu tieši saules stari.

2. Ievietojiet nopirkto atdzesēto/sasaldēto pārtiku pēc iespējas ātrāk, it īpaši vasarā. Pārtikas nogādāšanai līdz mājām ieteicams izmantot aukstumsomas.

3. Mēs iesakām no saldētavas izņemtos iepakojumus atlaidināt ledusskapja nodalījumā. Lai to izdarītu, atlaidināmo iepakojumu ir jāievieto traukā lai ledus ūdens nenotecētu ledusskapja nodalījumā.

Mēs iesakām sākt atlaidināšanu vismaz 24 stundas pirms saldētās pārtikas lietošanas.

4.Mēs iesakām līdz minimumam samazināt durvju atvēršanas reižuskaitu.

5.Neturiet iekārtas durvis atvērtas ilgāk nekā nepieciešams un neaizmirsiet pēc ikvienas durvju

atvēršanas reizēs tās cieši aizvērt.

Informācija par iekārtas darbības laikā iespējamo troksni un vibrācijām

1. Darbības laikā tās radītais troksnisvar palielināties.

- Lai uzturētu noregulēto temperatūru, laiku pa laikam ieslēdzas iekārtas kompresors. Pēc kompresora ieslēgšanās tā radītais troksnis palielinās, un pēc kompresora apstāšanās atskan klikšķis.

- Iekārtas veiktspēja un darbība var atšķirties atkarībā no ārējās vides temperatūras izmaiņām.

Tas ir normāli.

2. Trokšņi, kas atgādina šķidrumu izšļākšanos vai izsmidzināšanu.

- Šos trokšņus rada dzesēšanas šķidruma plūsma iekārtas ķēdē, un tas atbilst iekārtas darbības principam.

3. Citi trokšņi un vibrācija.

- Zināmu troksni un vibrāciju var radīt grīda, uz kuras novietota iekārta. Pārliecinieties, ka grīda nav ievērojami deformējusies un spēj noturēt iekārtas svaru (t.i. neieliecas).

-Vēl viens trokšņa un vibrāciju avots ir priekšmeti, kas novietoti uz iekārtas. Šos priekšmetus ir jānoņem no iekārtas.

-Ledusskapī ievietotās pudeles un trauki saskaras. Šajā gadījumā pudeles un traukus

jāpārvieto tā, lai starp tiem būtu neliels attālums.

Tirīšana un apkalpošana

Iekšejās un ārējās virsmas Uzmanību!

Pirms tīrīšanas obligāti atsledziet iekārtu no barošanas.

Iztīriet iekārtu ar siltu ūdeni un neitrālu tīrīšanas līdzekli.

Nekad neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus vai ķīmiski aktīvas vielas.

Noslaukiet iekšējās virsmas ar mīkstu un sausu lupatu.

Pārliecinieties, ka elektriskie savienojumi neatrodas kontaktā ar ūdeni.

Ja iekārta netiks lietota ilgu laiku, atbrīvojiet to no produktiem un atslēdziet no barošanas. Pēc tam iztīriet iekārtu un atstājiet durvis atvērtas.

Vienu reizi gadā tīriet kondensatoru iekārtas aizmugurē, izmantojot putekļu sūcēju.

Atvilktnes

Lai nomazgātu atvilktnes izņemiet to no saldētavas (9. att.).

Traucējumu meklēšana

1.Iekārta nestrādā, bet tā ir pieslēgta pie barošanas.

Pārliecinieties, ka iekārta ir pareizi pieslēgta pie rozetes.

Pārliecinieties, ka elektrotīkls nav bojāts.

Pārliecinieties, ka ir uzdota vajadzīga

temperatūra.

2.Elektrības traucējumi.

Turiet iekārtas durvis aizvērtas. Produktu glabāšanas laiks šādos gadījumos ir norādīts iekārtas parametru tabulā.

3.Ja problēmu neizdevās atrisināt

Griezieties autorizētajā servisa centrā.

Durvju pakāršana uz citu pusi

• Secīgi izpildiet pēdējā attēla norādījumus(10. att.).

9

EST

Kasutusjuhend

 

 

Palju õnne aruka valiku puhul, Beko meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid.

Ohutus ennekõike!

Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud.

Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast horisontaalasendis transporti taastuda.

Luku või riiviga varustatud seadme kasutuselt kõrvaldamisel jätke lukk/riiv ohutusse asendisse, et lapsed ei saaks seadmesse lõksu jääda.

Seadet võib kasutada ainult ettenähtud otstarbeks.

Ärge utiliseerige seadet põletamise teel. Seadme isolatsiooni koostisse kuuluvad kloorfluorsüsinikke mittesisaldavad ained, mis on tuleohtlikud. Lisateabe saamiseks utiliseerimismeetodite ja -võimaluste kohta pöörduge kohaliku omavalitsuse poole.

Me ei soovita seadet kasutada kütmata külmas ruumis

(nt garaaž, kasvuhoone, juurdeehitis, kuur, kõrvalhoone vms).

Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et oskaksite seadet optimaalselt ja probleemideta kasutada. Juhiste eiramisel võite jääda ilma tasuta garantiiteeninduse

õigusest.

Hoidke juhendit kindlas kohas, et see vajadusel kergesti leida.

Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta jooksul seadme valmistamisest.

Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise, meelevõi vaimupuudega või nappide kogemuste ja teadmistega inimestele, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seda oma ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või on saanud vastavad juhised. Lastel tuleb silma peal hoida, et nad ei saaks seadmega mängida.

Sümbol tootel või pakendil näitab, et toodet ei või käidelda olmejäätmena. See tuleb toimetada vastavasse kogumispunkti, mis tegeleb elektrija elektroonikaseadmete ringlussevõtuga. Tagades toote nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise, aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida võib põhjustada kõnealuse toote ebapiisav jäätmekäitlus. Täpsema teabe saamiseks toote ringlussevõtu kohta pöörduge kohaliku omavalitsuse, olmejäätmeid käitleva ettevõtte või toote müünud kaupluse poole.

10

EST

 

Kasutusjuhend

Elektriohutus

2. Ärge asetage seadet pliidi või radiaatori

Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige,

lähedusse ega otsese päikesevalguse kätte, sest

kas seadme sees paiknevale andmesildile

see koormab liigselt seadme funktsioone.

märgitud toitepinge ja sagedus vastavad

Seadme paigaldamisel sügavkülmiku või

vooluvõrgu näitajatele. Soovitame ühendada

küttekeha lähedusse jätke vajalik vahemaa:

seadme vooluvõrku sobivas kohas paikneva

pliidist

30 mm

 

kaitsmega varustatud seinakontakti kaudu.

radiaatorist 300 mm

 

Hoiatus! Seade peab olema maandatud.

külmkapist

25 mm

 

Elektriseadmete remondiga võivad tegelda ainult

3. Veenduge, et seadme ümber on piisavalt ruumi

kvalifitseeritud spetsialistid. Kvalifitseerimata isiku

õhu vaba ringluse jaoks (Joonis 2).

tehtud oskamatu remont võib põhjustada ohte,

• Külmkapi ja seina õige vahemaa seadmiseks

mis võivad seadme kasutajat tõsiselt kahjustada.

paigaldage külmkapi taha õhutuskate (Joonis 3).

TÄHELEPANU!

4. Seade tuleb paigutada ühetasasele pinnale.

Seadmes on kasutusel külmutusagens R600a,

Kahte esijalga saab vajadusel reguleerida.

mis on keskkonnasõbralik, kuid tuleohtlik gaas.

Seadme loodimiseks reguleerige kahte esijalga,

Toodet tuleb transportida ja paigaldada

pöörates neid pärivõi vastupäeva, kuni seade

ettevaatlikult, et mitte kahjustada jahutussüsteemi.

seisab põrandal kindlalt ja otse. Jalgade õige

Kui jahutussüsteem on viga saanud ja on tekkinud

reguleerimine aitab vältida liigset vibratsiooni ja

gaasileke, hoidke toodet eemal lahtistest leekidest

müra (Joonis 4).

 

ja tuulutage veidi aega ruumi.

5. Juhiseid seadme kasutamiseks ettevalmistamiseks

HOIATUS: ärge kasutage sulatusprotsessi

leiate lõigust "Puhastamine ja hooldus".

kiirendamiseks mehaanilisi vms abivahendeid

Esmane tutvus seadmega (Joonis 1)

peale tootja soovitatute.

1 - Termostaat ja valgusti

 

HOIATUS: ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.

 

2 - Reguleeritavad riiulid

 

HOIATUS: ärge kasutage toiduainete

3 - Veinipudelihoidik

 

hoiukambrites elektriseadmeid, välja arvatud

4 - Veekogumisanum

 

tootja soovitatud seadmetüübid.

 

5 - Juurviljakasti kate

 

HOIATUS: Ohtude vältimiseks peab defektse

 

6 - Juurviljakastid

 

toitejuhtme välja vahetama tootja, volitatud

7 - Kiirkülmutuskamber

 

teenindus või samaväärse kvalifikatsiooniga isik.

 

8 - Jääalus toetust & jääkarp

Transpordieeskirjad

9 - Sügavkülmutatud toiduainete kambrid

1. Seadet võib transportida ainult püstasendis.

10 - Reguleeritav jalg

 

Tarnepakend peab transpordi käigus terveks jääma.

11 - Purgiriiul

 

2. Kui seadet on transporditud horisontaalasendis,

12 - Pudeliriiul

 

ei tohi seda vähemalt 4 tundi kasutada, et süsteem

Toiduainete soovituslik paigutus seadmes

saaks taastuda.

Juhised optimaalse säilivuse ja hügieeni tagamiseks:

3. Eespool toodud juhiste eiramisel võib seade

1. Jahutuskamber on ette nähtud värskete

saada kahjustusi, mille eest tootja ei vastuta.

toiduainete ja jookide lühiajaliseks hoidmiseks.

4. Seade peab olema kaitstud vihma, niiskuse ja

2. Külmutuskamber vastab

nõuetele ja

muude atmosfäärimõjude eest.

sobib eelkülmutatud toiduainete külmutamiseks ja

NB!

säilitamiseks. Alati tuleb järgida toiduainete pakendile

• Seadme puhastamisel/transportimisel tuleb

märgitud soovitusi

säilitustingimuste kohta.

vältida seadme tagaküljel asuva kondensaatori

metalltraatide puudutamist, sest need võivad

3. Piimatooteid tuleb hoida ukse küljes paiknevas

vigastada sõrmi või käsi.

spetsiaalses hoidikus.

 

• Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest see ei

4. Valmistoitu tuleb hoida õhukindlalt suletud

ole selleks ette nähtud. Võite end vigastada või

anumates.

 

 

seadet kahjustada.

5. Pakendatud töötlemata tooteid võib hoida

• Et mitte vigastada toitejuhet, jälgige seadme

riiulil. Värsked puuja köögiviljad tuleb puhtaks

teisaldamisel, et toitejuhe ei jääks seadme alla.

pesta ja hoida köögiviljasahtlites.

• Ärge laske lastel seadme ja selle nuppudega

6. Pudeleid võib hoida ukseriiulis.

mängida.

7. Toorest liha hoidke kilekotis kõige alumisel

Paigaldusjuhised

riiulil. Vältige selle kokkupuudet valmistoiduga, et

viimane ei saastuks. Ohutuse huvides ärge

1. Ärge hoidke seadet ruumis, kus temperatuur võib

säilitage toorest liha üle kahe-kolme päeva.

öösiti langeda alla 10°C (50°F), seda eriti talvel, sest

8. Maksimaalse efektiivsuse tagamiseks ei tohi

seade on mõeldud tööks ümbritseva keskkonna

eemaldatavaid riiuleid katta paberi või muu

temperatuuril +10 kuni +38°C (50 kuni 100°F).

materjaliga, mis takistab õhuringlust.

Madala temperatuuri juures ei pruugi seade

9. Ärge hoidke taimeõli ukseriiulis. Hoidke toiduaineid

töötada, mistõttu lüheneb toiduainete säilivusaeg.

11 pakendis, kilekotis või kaanega suletud nõus.

EST

Kasutusjuhend

 

 

Laske kuumal toidul ja joogil enne külmkappi panekut jahtuda. Avatud plekkpurkide sisu tuleb tõsta ümber teise anumasse.

10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja külmutatud tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi tarbida liiga külmalt.

11. Mõned puuja köögiviljad ei kannata hoidmist temperatuuril 0 °C ringis. Seepärast tuleb ananassi, melonit, kurki, tomatit jms hoida kilekotis. 12. Kanget alkoholi tuleb hoida püstiselt tihedalt suletud anumates. Ärge hoidke külmkapis kunagi tooteid, mis sisaldavad kergsüttivaid ohtlikke gaase (nt sifoonpudelid, pulverisaatorid jne) või plahvatusohtlikke aineid. Plahvatusoht.

13. Sahtlite eemaldamisel külmutuskambrist juhinduge (Joonisest 9).

Temperatuuri valik ja reguleerimine

Töötemperatuuri seatakse termostaadinupuga (Joonis 5), mille võib seada asendisse 1–5 (kõige külmem). Keskmine temperatuur jahutuskambris peaks olema umbes +5 °C (+41 °F). Reguleerige termostaati vastavalt soovitud temperatuurile. Jahutuskambri mõned osad võivad olla jahedamad või soojemad (nt salatikamber ja külmiku ülaosa) – nii see peabki olema. Soovitame kontrollida temperatuuri regulaarselt termomeetriga ja veenduda, et külmikus on vajalik temperatuur. Ukse sage avamine põhjustab temperatuuri tõusu külmiku sisemuses, seetõttu on soovitatav uks pärast avamist võimalikult ruttu sulgeda.

Enne seadme kasutamist

Viimane kontroll

Enne, kui asute seadet kasutama, kontrollige järgmist:

1. Kas seade on jalgade abil korralikult looditud? 2. Kas külmiku sisemus on kuiv ja kas õhk saab selle tagaosas vabalt liikuda?

3. Kas sisemus on puhas (vt lõiku "Puhastamine ja hooldus")?

4. Kas pistik on seinakontakti ühendatud ja elektrivarustus sisse lülitatud? Kas ukse avamisel süttib jahutuskambri tuli?

Arvestage järgmist:

5. Kompressori käivitumisega kaasneb müra.

Külmutussüsteemis olev vedelik ja gaasid võivad samuti müra tekitada, seda isegi juhul kui kompressor ei tööta. See on täiesti normaalne nähtus.

6. Kapipealse kergelt laineline kuju tuleneb tootmisprotsessist ja ei ole defekt.

7. Soovitame seada termostaadinupp keskmisse asendisse ja kontrollida, et seadmes oleks püsivalt etteantud säilitustemperatuur (vt lõiku

"Temperatuuri valik ja reguleerimine").

8. Ärge asetage toitu külmikusse kohe pärast selle sisselülitamist. Oodake, kuni seade saavutab õige säilitustemperatuuri. Soovitame kontrollida temperatuuri täpse termomeetriga (vt lõiku "Temperatuuri valik ja reguleerimine").

Külmutatud toiduainete säilitamine

Sügavkülmik sobib kauplusest ostetud külmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks ning seda võib kasutada ka värske toidu külmutamiseks ja säilitamiseks. Voolukatkestuse ajal ärge avage seadme ust. Kui voolukatkestus kestab vähem kui 16 tundi, ei mõjuta see külmutatud toiduainete säilivust. Kui voolukatkestus kestab kauem, tuleb toiduaineid kontrollida ja kohe ära tarvitada või kuumtöödelda ja seejärel uuesti külmutada.

Värskete toiduainete külmutamine

Parima tulemuse saavutamiseks järgige alltoodud juhiseid. Ärge külmutage korraga liiga suurt toidukogust. Toidu kvaliteet säilib kõige paremini, kui see võimalikult kiiresti läbi külmub. Ärge ületage seadme külmutusjõudlust 24 tunni jooksul. Sooja toidu asetamisel külmutuskambrisse töötab külmutussüsteem lakkamatult, kuni toit läbi külmub. See võib ajutiselt langetada temperatuuri jahutuskambris. Värskete toiduainete külmutamisel hoidke termostaadinuppu keskmises asendis. Väikese toidukoguse (kuni 1/2 kg) külmutamiseks ei pea temperatuuri reguleerima. Jälgige, et värsked toiduained ei seguneks külmutatud toiduainetega.

Jääkuubikute valmistamine

Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja asetage külmutuskambrisse. Kasutage jäätunud nõude eemaldamiseks lusika käepidet vms, aga mitte mingil juhul teravaservalisi esemeid (nt nuga või kahvlit).

Sulatamine

A) Jahutuskamber

Jahutuskambrit sulatatakse automaatselt.

Sulamisvesi voolab läbi äravoolutoru kogumisanumasse, mis asub seadme tagaosas

(Joonis 6). Jää sulatamise ajal võivad moodustuda veepiisad jahutuskambri tagaküljele, mille taga asub aurusti. Mõned veepiisad võivad pärast sulatamise lõppu külmuda. Ärge kasutage külmunud veepiiskade eemaldamiseks teravaid või terava servaga esemeid nagu noad või kahvlid. Kui sulamisvesi ei voola läbi kogumiskanali ära, tuleb veenduda, et äravoolutoru pole toiduosakeste tõttu ummistunud. Äravoolutoru saab puhastada torupuhasti vms vahendiga. Veenduge, et äravoolutoru ots asetseb kindlalt kogumiskünas kompressori peal, et vesi ei voolaks elektrisüsteemi või põrandale (Joonis 7).

B) Külmutuskamber

Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu spetsiaalsele sulatusvee kogumise nõule.

Sulatage külmikut kaks korda aastas või kui on tekkinud umbes 7 mm jääkiht. Sulatusprotseduuri alustamiseks lülitage seade pistiku juurest välja ning eemaldage juhe seinakontaktist. Kogu toit tuleks pakkida mitmekihiliselt ajalehtedesse ja panna hoiule jahedasse kohta (nt. külmik või sahver). Külmkambrisse võib ettevaatlikult asetada soojaveenõud, et kiirendada sulamist.

12

EST

 

Kasutusjuhend

Ärge kasutage jää eemaldamiseks teravaid või

• Eemaldage pistik vooluvõrgust.

terava servaga riistu nagu noad või kahvlid.

• Vabastage küna plõksklamber näpitsate abil

Ärge kunagi kasutage sulatamiseks fööni,

ettevaatlikult kompressori küljest, nii et küna

kuumapuhurit või teisi sarnaseid elektriseadmeid.

saaks eemaldada.

Eemaldage käsnaga külmutuskambri põhja

• Tõstke see üles.

kogunenud sulatusvesi. Pärast sulatamist kuivatage

• Puhastage ja pühkige kuivaks.

seadme sisemus korralikult (Joonis 8). Ühendage

• Paigaldage tagasi vastupidises järjekorras.

pistik seinakontakti ja lülitage elektrivarustus sisse.

13. Sahtli eemaldamiseks tõmmake see välja nii

Sisevalgusti pirni vahetamine

kaugele kui võimalik, kallutage ülespoole ning

Külmiku sisevalgusti pirni vahetamiseks pöörduge

tõmmake seejärel täiesti välja.

Ukse avanemissuuna muutmine

volitatud teenindusse. Lamp/lambid, mida selles

seades kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise

Järgige juhiseid numbrite järgi (Joonis 10).

siseruumide valgustamiseks. Selle lambi

Käsud ja keelud

sihtotstarbeks, on aidata kasutajal paigutada

Tehke nii:

puhastage seadet regulaarselt (vt

toiduaineid külmikusse/sügavkülmikusse ohutult

 

"Sulatamine").

ja mugavalt. Las lámparas utilizadas en este

Tehke nii:

hoidke toorest liha valmistoidust ja

electrodoméstico deben soportan unas

 

piimatoodetest allpool.

condiciones físicas extremas como temperaturas

Tehke nii:

puhastage köögiviljad mullast ja

inferiores a -20º C.

 

eemaldage kasutuskõlbmatud

Puhastamine ja hooldus

 

Tehke nii:

pealmised lehed.

1. Enne puhastamist soovitame lülitada seadme

ärge eemaldage lehtsalati, kapsa,

välja ja eemaldada pistiku seinakontaktist.

Tehke nii:

peterselli ja lillkapsa juurt.

2. Ärge kasutage puhastamiseks teravaid

mähkige juust kõigepealt

instrumente, abrasiivseid puhastusvahendeid,

 

pärgamentpaberisse ja pakkige

seepi, puhastuskemikaali, detergenti või vaha.

 

seejärel võimalikult õhukindlalt

3. Puhastage seadme korpust leige veega ning

 

kilekotti. Parema tulemuse

pärast kuivatage see.

 

saamiseks võtke see jahutuskambrist

4. Puhastage seadme sisemust lapiga, mida on

Tehke nii:

välja tund aega enne tarvitamist.

niisutatud söögisooda vesilahuses (teelusikatäis

pakkige toores liha kilekotti või

soodat poole liitri vee kohta), seejärel pühkige

 

alumiiniumfooliumisse (mitte tihedalt).

sisepinnad kuivaks.

Tehke nii:

See kaitseb liha kuivamise eest.

5. Vältige vee sattumist temperatuuriregulaatorisse.

hoidke liha ja rupskeid kilekotis.

6. Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata,

Tehke nii:

hoidke tugeva lõhnaga või kergesti

lülitage see välja, eemaldage kogu toit, puhastage

 

kuivavaid toiduaineid kilekotis,

seade ja jätke uks praokile.

Tehke nii:

fooliumis või õhukindlas pakendis.

7. Soovitame toote metallosi (nt ukse välispinda,

et leib püsiks värske, ärge hoidke

korpuse külgi) poleerida silikoonvahaga

Tehke nii:

seda lahtiselt.

(autopoleerimisvahendiga), mis kaitseb

jahutage valget veini, õlu ja

kvaliteetset värvkatet.

Tehke nii:

mineraalvett enne serveerimist.

8. Puhastage seadme taga asuvat

kontrollige regulaarselt

kondensaatorit kord aastas tolmuimejaga.

Tehke nii:

külmutuskambri sisu.

9. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid,

säilitage toitu võimalikult lühikest

veendumaks et need on puhtad ega ole

 

aega ja järgige pakendile märgitud

toiduosakestega määrdunud.

Tehke nii:

säilivusaega.

10. Mitte kunagi ei tohi:

hoidke kauplusest ostetud

• puhastada seadet sobimatu ainega, nt

 

külmutatud toiduaineid vastavalt

naftapõhiste toodetega;

Tehke nii:

pakendil toodud juhistele.

• hoida seadet kõrge temperatuuri käes;

eelistage alati kvaliteetseid värskeid

• küürida ja hõõruda abrasiivsete vahenditega;

 

toiduaineid ja veenduge enne

11. Piimatoodete kambri katte ja ukseriiuli

Tehke nii:

külmutamist, et need on täiesti puhtad.

eemaldamine:

külmutage värskeid toiduaineid

• Piimatoodete kambri katte eemaldamiseks

 

väikeste portsjonitena, et need kiiresti

kergitage seda paari sentimeetri võrra ja

Tehke nii:

läbi külmuksid.

tõmmake lahti sellest küljest, milles on ava.

pakkige kõik toiduained õhukindlalt

• Ukseriiuli eemaldamiseks tõstke välja selle sisu

 

fooliumisse või sügavkülmutamiseks

ja seejärel vabastage ukseriiul kinnitusest, lükates

Tehke nii:

sobivatesse kilekottidesse.

seda üles.

pakkige külmutatud toiduained kohe

12. Hoolitsege, et seadme taga olev plastist

 

pärast poest toomist fooliumisse või

sulaveeküna oleks alati puhas. Kui soovite küna

 

kilekotti ja asetage need kohe

puhastamiseks eemaldada, järgige alltoodud juhiseid: 13

 

sügavkülmikusse.

EST

Kasutusjuhend

 

 

Tehke nii: sulatage toitu alati jahutuskambris.

Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane.

Ei tohi: hoida jahutuskambris meloneid. Neid võib jahutada lühikest aega kilekotti pakituna, et lõhn ei kanduks teistele toiduainetele.

Ei tohi: katta riiuleid kaitsematerjalidega, mis võivad takistada õhuringlust.

Ei tohi: hoida seadmes mürgiseid või ohtlikke aineid. Seade on mõeldud ainult söödava kraami hoidmiseks.

Ei tohi: tarbida toiduaineid, mida on hoitud külmikus liiga kaua.

Ei tohi: hoida valmistoitu ja töötlemata toiduaineid ühes anumas. Neid tuleb hoida eraldi pakendis.

Ei tohi: lasta toiduainetest nõrguval mahlal või sulamisveel tilkuda teistele toiduainetele.

Ei tohi: jätta ust pikemaks ajaks lahti, sest sel juhul suureneb elektrikulu ja seadmes tekib rohkem jääd.

Ei tohi: kasutada jää eemaldamiseks terava servaga esemeid (nt nuge-kahvleid).

Ei tohi: asetada seadmesse sooja toitu. Laske sellel esmalt maha jahtuda.

Ei tohi: asetada sügavkülmikusse vedelikuga täidetud pudeleid või kinniseid plekkpurke gaseeritud jookidega, sest need võivad lõhkeda.

Ei tohi: asetada sügavkülmikusse rohkem värskeid toiduaineid kui lubatud.

Ei tohi: anda lastele jäätist ja mahlajäätist otse sügavkülmikust. Madal temperatuur võib põhjustada huultel külmaville.

Ei tohi: külmutada gaseeritud jooke.

Ei tohi: säilitada ülessulanud toiduaineid; need tuleb ära tarvitada 24 tunni jooksul või kuumtöödelda ja seejärel uuesti külmutada.

Ei tohi: võtta toitu sügavkülmikust märgade kätega.

Energiakulu

Maksimaalse koguse külmutatud toidu mahutamiseks võib loobuda külmutuskambri sahtlite kasutamisest. Seadme energiakulu ametlik väärtus on saadud olukorras, kus külmutuskamber on täiesti täis ning sahtleid ei kasutata.

Praktilised nõuanded elektrikulu vähendamiseks

1. Seade tuleb paigutada hea ventilatsiooniga kohta, küttekehadest (pliit, radiaator jne) eemale. Ühtlasi tuleb valida selline paigalduskoht, et seade ei oleks otsese päikesekiirguse käes.

2. Poest ostetud jahutatud/sügavkülmutatud toit tuleb võimalikult ruttu külmikusse panna, eriti suvisel ajal. Toidu kojutoomiseks on soovitatav kasutada soojust isoleerivaid kotte.

14

3. Külmutuskambrist välja võetud pakendeid soovitame sulatada jahutuskambris. Selleks asetatakse sulatamist vajav pakend anumasse, et sulamise käigus tekkiv vesi jahutuskambris laiali ei voolaks. Sügavkülmutatud toitu soovitame sulatama hakata vähemalt 24 tundi enne kasutamist.

4.Soovitame ust avada nii harva kui võimalik.

5.Seadme ust ei tohi liiga kauaks lahti jätta ning

iga kord tuleb see kindlalt sulgeda.

Seadme töötamisel tekkiv müra ja vibratsioon

1. Töömüra suureneb, kui külmik töötab.

- Et seadmes oleks pidevalt vajalik temperatuur, lülitub aeg-ajalt sisse kompressor. Seda müra tekitab kompressori võimsuse suurenemine käivitumisel. Kompressori seiskumisel on kuulda klõpsatust.

- Külmiku jõudlus ja töönäitajad võivad muutuda sõltuvalt ümbritsevast temperatuurist. Tegu on normaalse nähtusega.

2. Vedeliku voolamise või pihustamise heli

- See müra on tingitud seadme tööpõhimõttest ja seda tekitab külmutusagensi voolamine seadme külmutusahelas.

3. Muu vibratsioon või müra

- Müra tugevus ja vibratsioon võib sõltuda ka seadmealuse pinna konarustest ja põrandakatte tüübist. Jälgige, et põrandal ei oleks suuremaid konarusi ja et see taluks seadme raskust (elastsus).

- Müra ja vibratsiooni võivad tekitada ka seadme peale asetatud esemed. Need esemed tuleb seadme pealt eemaldada.

- Samuti võib põhjuseks olla külmikus asetsevate pudelite puutumine üksteise vastu. Sellisel juhul asetage pudelid ja anumad nii, et nende vahele jääks veidi ruumi.

Probleemide kõrvaldamine

Kui seade ei tööta, kontrollige järgmist:

Kas pistik on korralikult pesas ja kas pistikupesa töötab? (Voolu olemasolu pistikupesas saate kontrollida mõne teise elektriseadmega.)

Kas kaitse on läbi põlenud, kaitselüliti on rakendunud või pealüliti on välja lülitatud?

Kas temperatuurilüliti on õiges asendis?

Kui olete asendanud originaalpistiku pistiku

uuega, kas uus pistik on õigesti ühendatud? Kui seade pärast nimetatud punktide kontrollimist ikkagi tööle ei hakka, pöörduge edasimüüja poole, kellelt seadme ostsite.

Enne teeninduskeskuse poole pöördumist kontrollige eespool nimetatud punkte, kuna juhul, kui viga ei avastata, peate tasuma põhjuseta väljakutse kulud.

PL

Instrukcja obsługi

 

 

Gratulujemy dokonania mądrego wyboru!

Beko to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie.

Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń Beko potwierdza, że był to mądry wybór.

Bezpieczeństwo przede wszystkim

Opisana tu chłodziarko-zamrażarka jest najnowszym modelem urządzeń chłodniczych wchodzących

w skład serii produktów Beko.

Została ona zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami. Przed przystąpieniem do użytkowania prosimy zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje uzyskanie optymalnego zużycia energii elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń.

Ostrzeżenie!

Urządzenie to może być użytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, dla którego zostało wyprodukowane.

Urządzenie należy instalować w miejscu o odpowiednich wymiarach oraz nie narażonym na działanie deszczu, wilgoci, itd.

Ważne!

Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu tak, aby można było z niej korzystać w razie konieczności. Może być ona przydatna również dla innego użytkownika.

Oryginalne części zamienne będą dostępne przez 10 lat od daty zakupu produktu.

Używanie urządzenia przez osoby z fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi ograniczeniami powinno odbywać się tylko pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.

Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.

15

Loading...
+ 50 hidden pages