BEKO CTB 6250 X User Manual [nl]

Hood
User Manual
EN İTDE ESFR
DAELPL
BG
ROPTRU
CTB 6250 W CTB 6250 B CTB 6250 X
LTNL
CTB 6250 XH CTB 9250 X CTB 9250 XH
ENGLISH
1 Recommendations and Suggestions . . . . . . 5
2 Characteristics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DEUTSCH
1 Empfehlungen und hinweise . . . . . . . . . . . . . 14
2 Charakteristiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FRANÇAIS
1 Conseils et suggestions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Caracteristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ITALIANO
1 Consigli e suggerimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PORTUGUÊS
1 Conselhos E Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3 Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
4 Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
DANSK
1 Råd Og Anvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2 Apparatbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4 Brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5 Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
POLSKI
1 Zalecenia i sugestie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
2 Charakterystyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
3 Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
4 Użytkowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
LIETUVIU
1 Rekomendacijos ir pasiūlymai . . . . . . . . . . . . 91
2 Savybės. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3 Įrengimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4 Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5 Techninė priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
ESPAÑOL
1 Recomendaciones y sugerencias . . . . . . . . . 44
2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
NEDERLANDS
1 Adviezen en Suggesties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2 Eigenschappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4 Gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
5 Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2 / 140 EN
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1 Υποδείξειςκαιπροτάσεις . . . . . . . . . . . . 100
2 Χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3 Εγκατάσταση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4 Χρήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5 Συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
БЪЛГАРСКИ
1 Предложенияипрепоръки . . . . . . . . . 112
2 Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4 Употреба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9
5 Поддръжка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Hood / User Manual
Avant toute chose, veullez lre ce manuel d’utlsaton !
Cher client, Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des
installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi, nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d’utilisation.
N’oubliez pas que ce manuel d’utilisation s’applique aussi à plusieurs autres modèles d’appareils. Les différences existant d’un modèle à l’autre sont signalées dans ce manuel.
Explcaton des symboles
Tout au long de ce manuel, vous trouverez les symboles ci-après :
Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de
C
l'appareil.
Avertissement à propos des situa-
A B
Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.
Ce produit a été fabriqué en utilisant les dernières technologies dans des conditions respectueuses
tions dangereuses pour les per­sonnes et les biens.
Avertissement contre le risque d'électrocution.
Les matériaux d‘emballage de ce produit ont été fabriqués à partir de matières recyclables, conformément à notre Engagement en matière d‘environnement.
de l’environnement.
1 Consels et suggestons
Connecter la hotte à la sortie d’air
aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.
Ne pas connecter la hotte à des
conduites d’évacuation de fumées
A
La présente notice d’em­ploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des des­criptions d’accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
issues d’une combustion tel que
1.1 Installaton
Le fabricant décline toute respon­sabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.
La distance minimale de sécurité
entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure : se reporter aux paragraphes « En­combrement » et « Installation »).
(Chaudière, cheminée, etc…).
Si vous utilisez des appareils qui
ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur.
Vérifier que la tension du secteur
correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte.
Pour les Appareils appartenant
à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur.
24 / 140 FR
Pour un emploi correct et sans
risque, la dépression maximum dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
En cas d’endommagement du
cordon d’alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le service après-vente, afin de prévenir tout risque.
Hotte / Manuel d’Instructions
1 Consels et suggestons
Si les instructions de montage
pour la plaque de cuisson au gaz spécifient une plus grande dis­tance indiquée cidessus, cela doit être pris en compte. Règlement concernant l’évacuation d’air doivent être remplies.
Cet appareil ne doit pas être uti-
lisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou men­tales réduites, ni par des per­sonnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d’être sous le
1.2 Utlsaton
La hotte a été conçue exclusive­ment pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine.
Ne jamais utiliser abusivement la
hotte.
Ne pas laisser les flammes libres à
forte intensité quand la hotte est en service.
Toujours régler les flammes de
contrôle et la formation de per­sonnes responsables de leur sé­curité.
Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
« ATTENTION : Les parties ac-
cessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des ap­pareils de cuisson.»
manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites.
Contrôler les friteuses lors de
l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.
Ne pas préparer d’aliments
flambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie
Hotte / Manuel d’Instructions
25 / 140 FR
1 Consels et suggestons
1.3 Entreten
Avant de procéder à toute
opération d’entretien, débrancher la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général.
Effectuer un entretien scrupuleux
et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée (Risque d’incendie).
Pour le nettoyage des surfaces
de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.
26 / 140 FR
Hotte / Manuel d’Instructions
2 Caracterstques
2.1 Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1 1 Corps Hotte équipé
de:Commandes, Lumière, Groupe
Ventilateur, Filtres 8 1 Grille orientée Sortie de l ’Air 9 1 Flasque de Réduction ø 150-120
mm 20 1 Profil fermeture
Rif. Q.té Composants pour l ’installation
12a 4 Vis 4,2 x 44,4 12e 2 Vis 2,9 x 9,5
Q.té Documentation
1 Libretto Istruzioni
2.2 Encombrement
Hotte / Manuel d’Instructions
27 / 140 FR
Loading...
+ 15 hidden pages