(Полную версию руководства вы найдете на сайте behringer.com)
RU
XENYX
Q1202
Микшерный пульт премиум-класса с 12/10/8/5 входами, микрофонными предусилителями и
компрессорами XENYX, "британским" эквалайзером и звуковым интерфейсом по USB.
/Q1002/Q802/Q502
2XENY X Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB3
Руководство по быстрому началу работы
RU
RU
по безопасности
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРОТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
В разъёмах, отмеченных этим символом, течёт
электрический ток, величина которого может
быть опасной для человека в случае
удара электрическим током.
Используйте только продающийся в магазинах готовый
высококачественный акустический кабель с
или вилками с блокировкой. Все подключения и переделки
могут выполняться только квалифицированным персоналом.
Этот знак, независимо от того, где он
изображён, предупреждает вас о
присутствии неизолированного опасного
напряжения внутри корпуса изделия, которое может иметь величину,
опасную для человека в случае удара электрическим током.
Этот знак, независимо от того, где он
изображен, предупреждает вас о наличии
в сопутствующей литературе важных
инструкций по работе и обслуживанию. Пожалуйста, прочтите
руководство пользователя:
Предупреждение
Во избежание удара электрическим током
не открывайте верхнюю крышку (или заднюю
часть). Внутри нет элементов, которые вы можете
обслуживать самостоятельно. Всё обслуживание должно
производиться только квалифицированным персоналом.
Предупреждение
Во избежание возникновения возгорания
или поражения электрическим током не
подвергайте это устройство воздействию дождя или влаги. Не
допускайте разливания или капания жидкости на устройство, не
располагайте на нём предметы, наполненные жидкостью, такие
как чашки, бутылки и т.д.
Важные инструкции
9. В целях безопасности не нарушайте целостность
кабеля и поляризованной или заземляющей вилки.
Поляризованная вилка имеет две контактных пластины,
одна из которых шире другой. Заземляющая вилка имеет
две контактных пластины и заземляющий штырёк. Третий
штырёк сделан широким для обеспечения вашей безопасности.
Если вилка кабеля, идущего в комплекте, не подходит
к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки.
10. Защищайте кабель от хождения по нему и защемлений,
особенно вилки и места, где кабель подключается к
оборудованию или выходит из него.
11. Используйте только аксессуары и приспособления,
указанные производителем.
оборудования будьте осторожны, чтобы избежать
травм при опрокидывании.
13. Отключайте питание этого оборудования во время
грозы или если долгое время не используете.
14. Всё обслуживание должно производиться только
квалифицированным персоналом. Обслуживание
необходимо в тех случаях, когда оборудование
каким-либо образом было повреждено, когда повреждён
кабель питания или вилка, когда на инструмент попала
жидкость или упал предмет, когда оборудование
подвергалось воздействию дождя или влажности,
не работает правильно, или если его роняли.
15. Это оборудование необходимо подключать к розеткам
электропитания, имеющим защитное заземление.
16. Если для выключения устройства отсоединять вилку
кабеля питания или сетевой удлинитель, то устройство
будет оставаться готовым к работе.
Предупреждение
Эти инструкции по обслуживанию
предназначены только для использования
квалифицированным персоналом.
Для предотвращения поражения электрическим током не
выполняйте никакое другое обслуживание, кроме того, о котором
говорится в инструкциях по эксплуатации. Все ремонты должны
производиться только квалифицированным персоналом.
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте это оборудование возле воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Устанавливайте в соответствии с инструкциями
производителя.
8. Не устанавливайте вблизи любых источников
тепла, таких как батареи, обогреватели, печи или
другое оборудование (включая усилители),
выделяющее тепло.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД ИЗДЕЛИЯ
МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И ТОЧНОСТЬ НЕ
ГАРАНТИРУЕТСЯ. КОМПАНИЯ BEHRINGER ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM),ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ
ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ
MUSIC GROUP НЕ НЕСЁТ ОТВЕСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ
ИЛИ ПОТЕРИ, ПОНЕСЕННЫЕ ЛЮБЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, КОТОРЫЙ
ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО РУКОВОДСТВОВАЛСЯ ЛЮБЫМ
ОПИСАНИЕМ, ФОТОГРАФИЕЙ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЕМ,
СОДЕРЖАЩИМСЯ ЗДЕСЬ. ЦВЕТА И ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ
ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ РЕАЛЬНОГО ИЗДЕЛИЯ. ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ
MUSIC GROUP ПРОДАЮТСЯ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ УПОЛНОМОЧЕННЫХ
ТОРГОВЫХ ПОСРЕДНИКОВ И ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ.
ПОСРЕДНИКИ И ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ
КОМПАНИИ MUSIC GROUP И НЕ ИМЕЮТ ПРАВА НАЛАГАТЬ НА
КОМПАНИЮ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЛЮБЫМИ ЯВНЫМИ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ СОГЛАШЕНИЯМИ И ЗАЯВЛЕНИЯМИ.
12. Используйте только с
тележками, стойками,
треногами, подставками
или столами, указанными
производителем, или
идущими в комплекте.
При использовании
тележек для перевозки
ЭТО РУКОВОДСТВО ЗАЩИЩЕНО АВТОРСКИМ ПРАВОМ. ЭТО
РУКОВОДСТВО ПО ЧАСТЯМ ИЛИ ПОЛНОСТЬЮ НЕ МОЖЕТ
ВОСПРОИЗВОДИТЬСЯ ИЛИ ПЕРЕДАВАТЬСЯ В ЛЮБОЙ
ФОРМЕ ИЛИ ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, ЭЛЕКТРОННЫМ ИЛИ
МЕХАНИЧЕСКИМ, ВКЛЮЧАЯ ФОТОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ
ЛЮБОГО РОДА, С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ БЕЗ ПОЛУЧЕНИЯ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ОТ
КОМПАНИИ MUSIC GROUP IP LTD.
О последних изменениях в сроках и условиях гарантии,
а также дополнительной информации относительно
ограниченной гарантии компании Music Group вы можете
узнать более подробно на сайте behringer.com.
Элементы управления XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB
(10)
(1)
(2)
(3)
(26)
(19)
(18)
(27)
(24)
(23)
(1)
(2)
(3)
(26)
RU
(10)
(19)
(18)
(27)
(24)
(23)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(11)
(12)(13)(16)(22)
(25)
(15)
(17)
(28)
(29)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)(11)(12)
(13)(16)
(25)
(15)
(17)
(28)
(29)
(22)
89XENY X Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB
Руководство по быстрому началу работы
Элементы управления XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB
(10)(15)
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
RU
(10)
(26)
(18)
(19)
(26)
(4)
(6)
(7)
(8)
(9)(16)(17)
(12)
(28)(29)(11)
(18)
(19)
(14)
(27)
(24)
(23)
(25)
(31)
(4)
(7)
(8)
(27)
(24)
(25)
(21)
(20)
(9)(12)(16)(17)
(30)
1011XENY X Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB
Руководство по быстрому началу работы
Элементы управления XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB
RU
Шаг 2: Элементы управления
В этой главе рассматриваются элементы управления
вашего микшерного пульта. Все регуляторы,
переключатели и разъёмы будут рассмотрены подробно.
MIC - на каждом входном моно канале есть
(1)
сбалансированный микрофонный вход на разъёме
XLR, на который можно подать фантомное питание
+48/+15 В для подключения конденсаторных
микрофонов. Предусилители XENYX обеспечивают
такое бесшумное и неискаженное усиление, которое
обычно бывает только на дорогих внешних
предусилителях.
LINE IN - На каждом моно входе также есть сбалансированный
(2)
линейный вход на разъёме 1/4". К этим входам также
можно подключать несбалансированные источники
сигнала (моноджеки). Пожалуйста, помните, что на
каждом канале вы можете одновременно
использовать только микрофонный или только
линейный вход. Нельзя использовать их одновременно!
GAIN - используйте этот регулятор для изменения
(3)
уровня входного усиления. При подключении или
отключении источника сигнала к любому входу этот
регулятор должен быть всегда установлен в крайнее
положение против часовой стрелки.
EQULIZER - на всех входных моноканалах установлен
(4)
3-полосный эквалайзер, кроме модели Q502USB, где
используется 2-полосный эквалайзер. На всех полосах
возможно усиление или ослабление до 15 дБ. В
центральном положении эквалайзер неактивен.
LOW CUT - Кроме того, на моно каналах (модели
(5)
Q1002USB и Q1202USB) установлены фильтры среза
низкой частоты (крутизна 18 дБ/окт, -3 дБ на 75 Гц),
предназначенные для удаления нежелательных
низкочастотных компонентов сигнала.
FX (только для моделей Q802USB/Q1002USB/Q1202USB)
(6)
- посылы на эффекты (или на вспомогательные aux
шины) позволяют вам направлять сигналы с помощью
различных регуляторов с одного или нескольких
каналов и суммировать эти сигналы в шину. Шина
имеет выход посыла на эффекты, и с неё можно
отбирать сигнал на внешние процессоры эффектов.
Возврат с процессора эффектов затем приходит
обратно в пульт на входы для aux возвратов (Q8202USB)
или на обычные входы каналов. Каждый посыл на эффект
является монофоническим и обеспечивает усиление до +15 дБ.
PAN - регулятор панорамы устанавливает положение
(7)
сигнала данного канала в стереокартине. Этот
регулятор имеет характеристику с постоянной
мощностью, это означает, что уровень сигнала
всегда остаётся постоянным, независимо от его
положения по панораме.
LEVEL - регулятор уровня устанавливает уровень
(8)
сигнала данного канала в основном миксе.
CLIP - индикатор перегрузки на моноканалах загорается,
(9)
когда входной сигнал становится слишком сильным,
что может привести к искажениям. Если это случается,
используйте регулятор GAIN для снижения уровня в
предусилителе до тех пор, пока индикатор перегрузки
не потухнет.
LINE IN - на каждом стереоканале есть два сбалансированных
(10)
линейных входа на 1/4" джеках для левого и правого каналов.
Если подключен только разъём, отмеченный буквой "L" (левый),
то канал работает как обычный моно канал. Стереоканалы
предназначены для подключения обычных сигналов линейного
уровня. В оба входа также можно подключать
несбалансированные джеки.
FX - посылы на эффекты со стереоканалов работают так же,
(11)
как и на моно каналах. Поскольку обе шины посыла на
эффекты являются монофоническими, то перед тем, как
сигнал отправляется на шину эффектов, сначала происходит
отбор в моно сумму. В модели Q502USB посылов на
эффекты нет.
BAL - регулятор баланса устанавливает соотношение
(12)
уровней сигналов правого и левого каналов перед тем,
как оба сигнала попадут в стерео шину основного микса.
Если к стереоканалам сигнала поступает только через
вход левого канала, то этот регулятор работает так же,
как регулятор панорамы (PAN), который используется
на моноканалах.
+4/-10 - на стерео входах XENYX Q1002USB и Q1202USB есть
(13)
переключатель входной чувствительности между +4 dBu и
-10 dBV. При -10 dBV (уровень домашней записи) вход
становится более чувствительным (для него требуется
меньший уровень сигнала) чем при +4 dBu (студийный уровень).
STEREO AUX RETURN – только для Q802USB:
(14)
Гнезда STEREO AUX RETURN используются для подключения
к пульту выходов внешнего процессора эффектов (вход
на который отбирается с помощью aux посылов). Вместо
того вы можете использовать эти входы в качестве
дополнительных входов, но тогда выходы процессора
эффектов необходимо будет подключать к обычному
стерео каналу пульта. При этом вы сможете, если
необходимо, использовать эквалайзер канала для сигнала
возврата эффекта. Если подключен только левый разъём,
то AUX RETURN работает как обычный моно канал.
Используйте регулятор AUX RETURN для того, чтобы
регулировать уровень сигнала эффекта в основном миксе.
FX SEND - выход посыла на эффекты (нет в модели
(15)
Q502USB) необходимо соединить с входом внешнего
процессора эффектов.
Сигнал, который вы отбираете после фейдеров каналов,
используя регуляторы FX на входных каналах,
направляется через выход FX SEND на процессор
эффектов. Используйте регулятор FX SEND в
основной секции для регулировки общего уровня посыла
(только в Q1002USB и Q1202USB).
PHONES/CTRL ROOM - стерео гнездо PHONES, в которое
(16)
вы можете включить наушники, находится в верхней
части панели с разъёмами. На несбалансированный
выход CTRL ROOM OUT приходит сумма сигналов
эффектов и основного микса, а также сигналы каналов,
на которых включен режим соло.
Регулятор PHONES/CTRL ROOM управляет уровнем
обоих выходов - на наушники и на мониторы. В модели
Q502USB нет выхода на контрольные мониторы.
MAIN MIX - основные выходы выполнены на
(17)
несбалансированных моноджеках. Сигнал основного
микса приходит на них с уровнем в 0 dBu. Громкость
на выходах основного микса регулируется фейдером
MAIN MIX. Для этих целей в моделях XENYX Q802 USB и
Q502USB используется вращающийся регулятор.
2-TRACK INPUT - эти входы используются для
(18)
подключения к пульту внешних источников сигнала
(например, CD плееры, кассетные магнитофоны
и т.д.). Их также можно использовать в качестве
обычных линейных стереовходов, так что сюда
можно подключить выход второго пульта XENYX
или BEHRINGER ULTRLINK PRO MX882.
2-TRACK OUTPUT - эти разъёмы подключены
(19)
параллельно с основным выходом и на них выходит
сигнал основного микса (несбалансированный).
Подключите выход 2-TRACK OUTPUT к входам вашего
записывающего устройства. Уровень выхода
регулируется высокоточным фейдером MAIN MIX
или вращающимся регулятором (Q802USB/Q502USB).
USB/2-TR to MAIN - Когда эта кнопка нажата, звуковой
(20)
сигнал с входов USB и 2-TRACK направляется в
основной микс (только в модели Q502USB).
USB/2-TR to PHONES - Когда эта кнопка нажата,
(21)
звуковой сигнал с входов USB и 2-TRACK направляется
на выход для наушников (только в модели Q502USB).
FX TO CTRL ROOM - Если вы хотите прослушивать
(22)
только сигнал посыла на эффекты в ваших наушниках
или мониторах, нажмите переключатель FX TO CTRL.
Сигнал выхода посыла на эффекты будет направлен
на мониторы, а сигнал основного микса будет отключен
(замьютирован). В моделях XENYX Q802 USB и Q502USB
этот переключатель отсутствует.
+48 V - индикатор красного цвета загорается, когда
(23)
включено фантомное питание. Включатель PHANTOM
активирует подачу фантомного питания на XLR гнёзда
всех моноканалов.
POWER - этот индикатор показывает, что пульт включен.
(24)
LEVEL - 4-сегментный индикатор с высокой точностью
(25)
показывает уровень сигнала.
COMP - эта ручка регулирует величину эффекта компрессии
(26)
на канале.
PHANTOM - Нажмите эту кнопку для подачи фантомного
(27)
питания на микрофонные входы для подключения
конденсаторных микрофонов. В модели Q502USB установлен
источник фантомного питания напряжением +15 В.
USB/2-TR TO PHONES/CTRL RM - эта кнопка направляет сигнал
(28)
с входов USB/2-Track на наушники и контрольные мониторы.
USB/2-TR TO MAIN MIX - эта кнопка направляет сигнал с
(29)
входов USB/2-Track на основной выход и при этом
мьютируются выходы для записи 2-TR OUT/USB.
Разъём USB - используется для соединения вашего
(30)
микшера и компьютера с помощью обычного USB кабеля.
AC POWER IN - Гнездо для подключения кабеля питания.
(31)
!
Микшер не получает питание по шине USB.
Для подачи питания на микшер используйте
блок питания, идущий в комплекте.
RU
Руководство по быстрому началу работы
1312XENY X Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB
Установка уровней XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB
Для правильной установки усиления на каналах
RU
Шаг 3: Установка уровней
сначала установите регуляторы уровня LEVEL
на входных каналах в центральное положение (0 дБ).
Затем используйте регулятор GAIN (усиление) для
увеличения входного усиления до тех пор, пока на
индикаторе уровня не начнёт загораться индикатор 0 дБ.
Когда вы производите запись на цифровые устройства,
то индикаторы уровня сигнала на записывающем
устройстве не должны показывать перегрузку. Хотя
аналоговые записывающие устройства допускается
немного перегружать и при этом получается только
небольшое искажение звука (которое в некоторых
случаях даже желательно), цифровые устройства
при перегрузке очень сильно искажают сигнал.
Цифровые искажения не только являются
нежелательными, но и делают вашу запись практически
бесполезной. Индикаторы уровня на вашем микшере
XENYX работают независимо от частоты сигнала.
Для всех типов сигналов рекомендуется уровень
записи 0 дБ.
RU
14XENY X Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB15
Руководство по быстрому началу работы
RU
Технические характеристики
Моновходы
Микрофонные входы
Тип
Экв.шум (20 Гц - 20 кГц)
Сопротивление источника 0 Ом
Сопротивление источника 50 Ом
Сопротивление источника 150 Ом
Частотный диапазон
(-1 дБ)
1,9 кОм сбал.1,4 кОм сбал.1,9 кОм сбал.1,9 кОм сбал.
110 дБ A-взвеш.,(Вход 0 дБ при усилении +22 дБ)
0,005%/0,004 А-взвеш.
Разъёмы TRS, сбалансированнные
¼"
20 кОм сбланс., 10 кОм несбаланс.
-10 дБ до +40 дБ
+22 dBu при усилении 0 дБ
2 разъёма TRS, сбалансированные
¼"
20 кОм сбаланс., 10 кОм несбаланс.
-20 дБ до + 20 дБ
+22 dBu
разъёмы RCA
18 кОм
+22 dBu
80 Hz / ±15 dB
2.5 kHz / ±15 dB
12 кГц/±15 dB
Разъёмы TRS, сбалансир.
¼"
120 Ом
+22 dBu
Разъёмы TRS, сбалансир.
¼"
20 кОм сбаланс., 10 кОм несбаланс.
+22 dBu
Сопротивление
Макс.уровень входа
Выходы Control Room
Тип
Сопротивление
Макс.уровень входа
Выход на наушники
Тип
Макс.уровень входа
Выходы CD/Tape
Тип
Сопротивление
Макс.уровень входа
Основной микс (шум)
Осн.микс - ,
фейдер канала Осн. микс 0 дБ,
фейдер канала -
Осн.микс 0 дб,
фейдер канала на 0 дБ
Блоки питания
Потребляемая мощность
США/Канада
Адаптер
Европа/Англия/Австралия
Адаптер
Китай
Адаптер
Япония
Адаптер
Корея
Адаптер
Разъём
USB
Разъём
Частота сэмплирования
Размеры/вес
Размеры (Ш x Г x В)
Вес
Другая важная информация
Разъёмы TRS, сбалансир.
RU
¼"
120 Ом сбалансированный
+22 dBu
Разъёмы TRS, сбалансир.
¼"
прибл. 120 Ом
+22 dBu
TRS, несбалансир.
Разъёмы
¼"
+21 dBu / 150 Ом (+25 dBm)
Разъём RCA, несбаланс.
1 кОм
+22 dBu
∞
∞
-93 дБ / -96 дБ
∞
A-взвеш.
20 Вт13 Вт
MXUL5MXUL3MXUL3MXUL3
MXEU5M XEU3MXEU3MXEU3
MXCCC5MXCCC3MXCCC3MXCCC3
MXKR5MXKR3MXKR3MXKR3
MXJP5MXJP3MXJP3MXJP3
250 x 248 x 50 мм
1,5 кг1,1 кг1,1 кг0,6кг
-106 дБ / -109 дБ A-взвеш.
-93 дБ / -96 дБ
A-взвеш.
195 x 248 x 50 мм195 x 248 x 50 мм 138 x 184 x 46 мм
-92 дБ / -95 дБ
A-взвеш.
-84 дБ / -87 дБ A-взвеш.
13 Вт13 Вт
120 В~, 60 Гц
230 В~, 50 Гц
220 В~, 50 Гц
220 В~, 60 Гц
100 В~, 50/60 Гц
Тип Б
48 кГц
-95 дБ / -98 дБ
A-взвеш.
Регистрация через интернет. Пожалуйста, зарегистрируйте
1.
ваш пульт, посетив сайт behringer.com. Регистрация вашей
покупки с помощью простой формы поможет нам быстрее и
эффективнее обрабатывать ваши заявки на ремонт.
Также прочитайте сроки и условия вашей гарантии.
Неисправности. Если поблизости нет уполномоченного
2.
торгового представителя компании MUSIC Group, то
вы можете обратиться к уполномоченному
представителю компании в вашей стране, список
которых находится в разделе “Support” на сайте
behringer.com. Если в списке адресов нет вашей страны,
пожалуйста, проверьте, можно ли решить вашу
проблему с помощью службы поддержки, которую
можно найти на странице "Support" нашего сайта
behringer.com. В качестве альтернативы вы можете
заполнить гарантийную заявку прямо на сайте
ПЕРЕД возвратом изделия.
3.
Подключение питания. Перед подключением
устройства в розетку питания убедитесь, что
напряжение в сети питания соответствует
рабочему напряжению вашей конкретной модели.
Сгоревшие предохранители необходимо заменять
только на предохранители того же типа и с
такими же параметрами
Важная информация
Руководство по быстрому началу работы
1716XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q8 02USB/Q502USB
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
ТРЕБОВАНИЯМ ФЕДЕРАЛЬНОЙ
КОМИССИИ ПО КОММУНИКАЦИЯМ
XENYX Q1202USB/Q1002USB/
Q802USB/Q502USB
Ответственная сторона:
18912 North Creek Parkway,
Адрес:
Тел./Факс:
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB
соответствует требованиям FCC, которые указаны в следующем параграфе:
Это оборудование прошло тестирование и соответствует требованиям
для цифровых устройств класса В, согласно Части 15 Правил FCC
(Американской государственной комиссии по коммуникациям). Эти
требования были разработаны с целью обеспечения защиты от
недопустимых помех при бытовом применении. Это оборудование
создаёт, использует и может излучать радиочастоты, и в случае
неправильной установки и использования в несоответствии с
инструкциями, может быть причиной сильных помех для радиосвязи.
Кроме того, нет никакой гарантии, что помехи не возникнут при
правильной установке. Если это оборудование производит помехи,
которые влияют на приём радио и теле сигналов, и это можно
установить при включении и выключении оборудования, то
пользователю стоит попытаться исправить это влияние одним из
следующих способов:
MUSIC Group Services US Inc.
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Телефон:
Факс:
+1 425 672 0816
+1 425 673 7647
RU
По-другому направить или переместить в другое место приёмную антенну.
•
•
Увеличить расстояние между устройством и приёмником.
•
Подключить устройство
к которой подключен приемник.
Обратиться к продавцу или к опытному радио-телемастеру за консультацией.
•
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа устройства
происходит при следующих условиях:
(1) Это устройство может не являться источником вредных помех, и
(2) это устройство может воспринимать любые помехи, включая
помехи, которые могут привести к неприятным изменениям в работе.
к розетке, не находящейся на одной линии с розеткой,
Важная информация:
Изменения и переделки оборудования, не одобренные в явно выраженной
форме компанией MUSIC Group, могут привести к лишению пользователя прав на
использование этого оборудования.
Мы слышим вас
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.