ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszu-
schließen, darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im
Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur
von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten
Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Dieses Symbol verweist auf das Vorhandensein
einer nicht isolierten und gefährlichen Spannung
im Innern des Gehäuses und auf eine Gefährdung
durch Stromschlag.
Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungsund Wartungshinweise in der Begleitdokumentation. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.
SICHERHEITSHINWEISE IM EINZELNEN:
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch
Verstärker).
9) Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung
von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer
Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht
zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen
Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten
und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an
der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden
Schutz.
11) Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die
laut Hersteller geeignet sind.
12) Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls
Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
13) Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
14) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist
notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
15) ACHTUNG! Die Service-Hinweise sind nur durch
qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung
durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte
keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in
der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchzuführen.
1.2 Das Handbuch .................................................................................................................................................. 5
1.3 Bevor Sie beginnen ........................................................................................................................................... 5
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ..................................................... 5
2.1 Die Monokanäle ................................................................................................................................................ 5
2.1.1 Mikrofon- und Line-Eingänge .................................................................................................................. 5
2.3.2 Monitor- und Main Mix .............................................................................................................................. 7
bestimmt gehören auch
Sie zu den Menschen, die
sich mit Leib und
Seele einem Thema verschrieben haben. Und
garantiert hat dies aus
Ihnen einen Experten in
Ihrem Bereich gemacht.
Seit über 30 Jahren
gehört meine Leidenschaft der Musik und
Elektronik, mit der ich nicht
nur das Unternehmen
BEHRINGER gegründet
habe, sondern die es mir
auch ermöglicht hat,
meine Begeisterung mit
unseren Mitarbeitern zu
teilen. In all den Jahren,
in denen ich mich mit Studiotechnik und Anwendern beschäftigte,
habe ich ein Gespür für die wesentlichen Faktoren wie
Klangqualität, Zuverlässigkeit und Anwenderfreundlichkeit
entwickelt. Daneben hat es mich aber immer auch gereizt
herauszufinden, wo die Grenzen des technisch Machbaren
liegen.
Und genau mit dieser Motivation begann ich die Arbeit an einer
neuen Mischpultserie. Nachdem unsere EURORACKs bereits
weltweit Maßstäbe gesetzt haben, musste das Entwicklungsziel
bei Produkten, die meine Initialen führen, besonders ehrgeizig sein.
So tragen Konzeption und Design der neuen XENYX-Mischpulte
meine Handschrift. Die Designstudie, die komplette Schaltplanund Leiterplattenentwicklung und selbst das mechanische
Konzept stammen aus meiner Hand. Jede einzelne Komponente
wurde von mir sorgfältig ausgewählt mit dem Anspruch, die
Mischpulte mit ihrer analogen und digitalen Technologie bis an
die Grenzen des technisch Machbaren zu führen.
Meine Vision war es, dass Sie als Anwender Ihr wahres
Potenzial und Ihre Kreativität maximal entfalten können. Das Ergebnis
sind enorm leistungsfähige und gleichzeitig intuitiv bedienbare
Mischpulte, die durch besonders flexible Routing-Möglichkeiten
sowie eine fantastische Fülle von Funktionen überzeugen.
Zukunftsweisende Technologien, wie z. B. die völlig neuen XENYX
Mic Preamps, garantieren optimale Klangqualität. Und
außergewöhnlich hochwertige Komponenten stehen für
unübertroffene Zuverlässigkeit auch bei extremer Beanspruchung.
Sie werden durch die Qualität und Anwendungsfreundlichkeit
Ihres neuen XENYX-Mischpults schnell erkennen, dass Sie für
mich als Mensch, Musiker und Toningenieur im Mittelpunkt stehen
und dass nur Leidenschaft und Liebe zum Detail zu diesen
Spitzenprodukten führen konnten.
Ich danke Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
des XENYX-Mischpults entgegengebracht haben und allen, die
mir geholfen haben, diese überzeugende Mischpultserie durch
ihr persönliches Engagement und ihren leidenschaftlichen Einsatz
zum Leben zu erwecken.
Mit herzlichen Grüßen,
Uli Behringer
1. EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem XENYX 502/802/1002/1202
von BEHRINGER haben Sie ein Mischpult erworben, das trotz
seiner kompakten Ausmaße sehr vielseitig ist und hervorragende
Audioeigenschaften aufweist.
Die XENYX-Serie stellt einen Meilenstein in der Entwicklung
der Mischpulttechnologie dar. Mit den neu entwickelten XENYXMikrofonvorverstärkern mit optionaler Phantomspeisung, symmetrischen Line-Eingängen sowie einer leistungsfähigen
Effektsektion sind die Mischpulte der XENYX-Serie sowohl für
Live- als auch für Studiosituationen bestens ausgestattet. Durch
den Einsatz modernster Schaltungstechniken erreicht jeder
XENYX-Mixer einen unvergleichlich warmen, analogen Klang.
Ergänzt durch neueste Digitaltechnik vereinen sich die Vorzüge
von Analog- und Digitaltechnik in Mischpulten der Extraklasse.
Die Ausstattung mit Ein- und Ausgängen umfasst Mikrofoneingänge (mit +48 V-Phantomspeisung, Ausnahme 502), LineEingänge, Anschlussmöglichkeiten für Effektgeräte, Anschlüsse
für eine 2-Spur-Master-Maschine (z. B. DAT-Rekorder) und ein
Monitorsystem (Monitorlautsprecher mit Endstufe, Ausnahme
auch hier der 502).
Die Mikrofonkanäle sind mit High-End XENYX Mic Preamps
ausgestattet, deren Klangqualität und Dynamik mit denen teurer
Outboard-Vorverstärker vergleichbar ist und
smit 130 dB Dynamikumfang ein unglaubliches Maß an
Headroom bieten,
smit einer Bandbreite von unter 10 Hz bis über 200 kHz eine
kristallklare Wiedergabe der feinsten Nuancen ermöglichen,
sdank der extrem rausch- und verzerrungsfreien Schaltung
mit 2SV888 Transistoren für absolut unverfälschten Klang
und neutrale Signalwiedergabe sorgen,
sfür jedes erdenkliche Mikrofon den idealen Partner darstellen
(bis zu 60 dB Verstärkung und +48 V Phantomspeisung) und
sIhnen die Möglichkeit eröffnen, den Dynamikumfang ihres
24-Bit/192 kHz HD-Rekorders kompromisslos bis zum Ende
auszureizen, um die optimale Audioqualität zu erhalten.
British EQ
Die Equalizer der XENYX-Serie basieren auf der legendären
Schaltungstechnik britischer Edelkonsolen, die weltweit für ihren
unglaublich warmen und musikalischen Klangcharakter bekannt
sind. Diese gewährleisten selbst bei extremen Versktärkungen
hervorragende klangliche Eigenschaften.
ACHTUNG!
+ Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass hohe
Lautstärken das Gehör schädigen und/oder Kopfhörer bzw. Lautsprecher beschädigen können.
Drehen Sie bitte den MAIN MIX-Regler in der MainSektion auf Linksanschlag, bevor Sie das Gerät
einschalten. Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke.
sSignalverteilung: Sammlung und Verteilung der einzelnen,
aufbereiteten Signale an Wiedergabemedien (Live PA und
Bühnen-Monitoring, im Studio: Control Room, Kopfhörer,
Bandmaschine), weitere Signalbearbeitung in Subgruppen.
sMix: Einstellung der Lautstärkepegel/Frequenzverteilung
der einzelnen Signale untereinander, Pegelkontrolle des
Gesamt-Mixes zur Anpassung an die Aufnahmegeräte/
Frequenzweiche/Endstufe. In diese Königsdisziplin des
Mischpultes fließen alle anderen Funktionen mit ein.
4
1. EINFÜHRUNG
XENYX 502/802/1002/1202
Die Oberfläche der BEHRINGER Mischpulte ist optimal auf diese
Aufgaben abgestimmt und so gestaltet, dass Sie den Signalweg
leicht nachvollziehen können.
1.2 Das Handbuch
Dieses Handbuch ist so aufgebaut, dass Sie einen Überblick
über die Bedienungselemente erhalten und gleichzeitig detailliert
über deren Anwendung informiert werden. Damit Sie die
Zusammenhänge schnell durchschauen, haben wir die Bedienungselemente nach ihrer Funktion in Gruppen zusammengefasst. Die Illustrationen am Kapitelanfang zeigen Ihnen die
jeweils in diesem Kapitel behandelten Bedienungselemente.
+ Das mitgelieferte Blockschaltbild bietet eine
Übersicht über die Verbindungen zwischen den Einund Ausgängen sowie die dazwischen angeordneten Schalter und Regler.
Versuchen Sie einmal probehalber, den Signalfluss vom
Mikrofoneingang zur Aux Send 1-Buchse nachzuvollziehen.
Lassen Sie sich von der Fülle der Möglichkeiten nicht
abschrecken, es ist leichter als Sie denken! Wenn Sie gleichzeitig
die Übersicht über die Bedienungselemente betrachten, werden
Sie ihr Mischpult schnell kennenlernen und bald all seine
Möglichkeiten ausschöpfen können.
Sollten Sie detailliertere Erklärungen zu bestimmten Themen
benötigen, so besuchen Sie uns auf unserer Website unter
http://www.behringer.com. Dort finden Sie beispielsweise nähere
Erläuterungen zu Effekt- und Regelverstärkeranwendungen.
1.3.3 Online-Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst
direkt nach dem Kauf unter www.behringer.com (bzw.
www.behringer.de) im Internet und lesen Sie bitte die
Garantiebedingungen aufmerksam.
Sollte Ihr BEHRINGER-Produkt einmal defekt sein, möchten wir,
dass es schnellstmöglich repariert wird. Bitte wenden Sie sich
direkt an den BEHRINGER-Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft
haben. Falls Ihr BEHRINGER-Händler nicht in der Nähe ist, können
Sie sich auch direkt an eine unserer Niederlassungen wenden.
Eine Liste mit Kontaktadressen unserer BEHRINGER-Niederlassungen finden Sie in der Originalverpackung ihres Geräts
(Global Contact Information/European Contact Information). Sollte
dort für Ihr Land keine Kontaktadresse verzeichnet sein, wenden
Sie sich bitte an den nächstgelegenen Distributor. Im SupportBereich unserer Website www.behringer.com finden Sie die
entsprechenden Kontaktadressen.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies
die Abwicklung im Garantiefall erheblich.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND
ANSCHLÜSSE
Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen Bedienungselemente Ihres Mischpultes. Alle Regler, Schalter und Anschlüsse
werden im Detail erläutert.
1.3 Bevor Sie beginnen
1.3.1 Auslieferung
Ihr Mischpult wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen
sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der Karton trotzdem
Beschädigungen auf, überprüfen Sie das Gerät bitte sofort auf
äußere Schäden.
+ Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädi-
gungen NICHT an uns zurück, sondern benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler und das
Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadenersatzanspruch erlöschen kann.
1.3.2 Inbetriebnahme
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und stellen Sie
Ihr Mischpult nicht in die Nähe von Heizungen oder Leistungsverstärkern, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
+ Schließen Sie niemals das XENYX an das Netz-teil an,
während letzteres schon am Netz betrieben wird!
Verbinden Sie vielmehr zuerst das ausge-schaltete
Pult mit dem Netzteil und gehen dann ans Netz.
+ Beachten Sie bitte, dass alle Geräte unbedingt
geerdet sein müssen. Zu Ihrem eigenen Schutz
sollten Sie in keinem Fall die Erdung der Geräte bzw.
der Netzkabel entfernen oder unwirksam machen.
+ Achten Sie unbedingt darauf, dass die Installation
und Bedienung des Gerätes nur von sachverständigen Personen ausgeführt wird. Während und
nach der Installation ist immer auf eine ausreichende Erdung der handhabenden Person(en)
zu achten, da es ansonsten durch elektrostatische
Entladungen o.ä. zu einer Beeinträchtigung der
Betriebseigenschaften kommen kann.
2.1 Die Monokanäle
2.1.1 Mikrofon- und Line-Eingänge
Abb. 2.1: Anschlüsse und Regler der Mic-/Line-Eingänge
MIC
Jeder Monoeingangskanal bietet Ihnen einen symmetrischen
Mikrofoneingang über die XLR-Buchse, an dem auf Knopfdruck
auch eine +48 V Phantomspeisung für den Betrieb von
Kondensatormikrofonen zur Verfügung steht. Ausnahme bildet hier
der 502, an dem keine Phantomspeisung zur Verfügung steht. Die
XENYX Preamps ermöglichen eine unverfälschte, rauschfreie
Verstärkung, wie man sie typischerweise nur von teuren
Outboard-Vorverstärker kennt.
+ Schalten Sie Ihr Wiedergabesystem stumm, bevor
Sie die Phantomspeisung aktivieren. Ansonsten wird
ein Einschaltgeräusch über Ihre Abhörlautsprecher
hörbar. Beachten Sie auch die Hinweise in Kapitel 2.3.5
Phantomspeisung und LED-Anzeigen.
LINE IN
Jeder Monoeingang verfügt auch über einen symmetrischen
Line-Eingang, der als 6,3-mm Klinkenbuchse ausgeführt ist. Diese
Eingänge können auch mit unsymmetrisch beschalteten Steckern
(Monoklinke) belegt werden.
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
5
XENYX 502/802/1002/1202
+ Bitte denken Sie daran, dass Sie immer nur entweder
den Mikrofon- oder den Line-Eingang eines Kanals
benutzen dürfen, aber nie beide gleichzeitig!
TRIM
Mit dem TRIM-Poti stellen Sie die Eingangsverstärkung ein.
Wann immer Sie eine Signalquelle an einen der Eingänge
anschließen oder davon trennen, sollte dieser Regler auf
Linksanschlag stehen.
2.1.2 Equalizer
Alle Monoeingangskanäle verfügen über eine 3-bandige
Klangregelung bzw. 2-band beim 502. Die Bänder erlauben
jeweils eine maximale Anhebung/Absenkung um 15 dB, in der
Mittenstellung ist der Equalizer neutral.
Die Schaltungstechnik der British EQs beruht auf der in den
renommiertesten Edelkonsolen verwendeten Technik, die einen
warmen Klangeingriff ohne unerwünschte Nebeneffekte
ermöglichen. Das Ergebnis sind extrem musikalisch klingende
Equalizer, die selbst bei starken Eingriffen von ±15 dB keine
Nebeneffekte wie Phasenverschiebungen oder Beschränkung
der Bandbreite zur Folge haben, wie es bei einfachen Equalizern
oft der Fall ist.
Die FX-Wege dreier der XENYX-Mischpulte sind schon von
der Bezeichnung her ersichtlich für den Anschluss von
Effektgeräten vorgesehen und post-Fader geschaltet. D. h., dass
sich die Effektlautstärke in einem Kanal nach der Position des
Kanal-Faders richtet. Wäre dies nicht der Fall, bliebe das
Effektsignal des Kanals auch dann hörbar, wenn der Fader
komplett zugezogen wird.
PA N
Mit dem PAN-Regler wird die Position des Kanalsignals
innerhalb des Stereofeldes festgelegt. Dieses Bauteil bietet eine
Constant-Power-Charakteristik, d. h. das Signal weist unabhängig
von der Positionierung im Stereopanorama immer einen gleichbleibenden Pegel auf.
LEVEL
Der LEVEL-Regler bestimmt den Pegel des Kanalsignals im
Main Mix.
CLIP
Die CLIP-LEDs der Monokanäle leuchten auf, wenn das
Eingangssignal zu hoch ausgesteuert ist. Senken Sie in diesem Fall
die Vorverstärkung mit dem TRIM-Regler ab, bis die LED erlischt.
2.2 Stereokanäle
2.2.1 Stereo Line-Eingänge
Abb. 2.2: Die Klangregelung der Monoeingangskanäle
EQ
Das obere (HI) und das untere Band (LO) sind Shelving-Filter,
die alle Frequenzen oberhalb bzw. unterhalb ihrer Grenzfrequenz anheben oder absenken. Die Grenzfrequenzen des
oberen und des unteren Bands liegen bei 12 kHz und 80Hz. Das
Mittenband beim 802/1002/1202 ist als Peak-Filter ausgelegt,
dessen Mittenfrequenz bei 2,5 kHz liegt.
LOW CUT
Zusätzlich dazu verfügen die Monokanäle (1002
und 1202) über ein steilflankiges LOW CUT-Filter
(18 dB/Okt, -3 dB bei 75 Hz), mit dem Sie unerwünschte,
tieffrequente Signalanteile eliminieren können.
2.1.3 FX Send-Wege, Panorama- und Pegeleinstellung
Abb. 2.3: Die FX Send/Panorama/Level-Regler
FX
FX Send-Wege (oder AUX Send-Wege) bieten Ihnen die
Möglichkeit, aus einem oder mehreren Kanälen Signale
auszukoppeln und auf einer Schiene (Bus) zu sammeln. An einer
FX Send-Buchse können Sie das Signal abgreifen und z. B.
einem externen Effektgerät zuspielen. Als Rückspielweg dienen
dann die Aux Return-Buchsen (802) oder normale Kanalzüge.
Jeder FX Send-Weg ist mono und bietet eine Verstärkung von
bis zu +15 dB. Der 502 besitzt keine FX Send-Wege.
Abb. 2.4: Stereo-Line-Eingänge
LINE IN
Jeder Stereokanal verfügt über zwei symmetrische LinePegeleingänge auf Klinkenbuchsen für den linken und rechten
Kanal. Wenn ausschließlich die mit L bezeichnete Buchse
benutzt wird, arbeitet der Kanal in mono. Die Stereokanäle sind
für typische Line-Pegelsignale konzipiert.
Beide Buchsen können auch mit einem unsymmetrisch
beschalteten Stecker belegt werden.
2.2.2 Equalizer Stereokanäle (802)
Abb. 2.5: Die Klangregelung der Stereoeingangskanäle
Das XENYX 802 besitzt in jedem Stereokanal einen
3-Band Equalizer. Dieser ist natürlich stereo ausgelegt, die
Filtercharakteristiken und Trennfrequenzen sind gleich denen
der Monokanäle. Ein Stereo-Equalizer ist besonders dann
gegenüber zwei Mono-Equalizern vorzuziehen, wenn die
Frequenzgangkorrektur eines Stereosignals erforderlich ist. Bei
Mono-Equalizern können oft Einstellunterschiede zwischen dem
linken und rechten Kanal entstehen.
6
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
XENYX 502/802/1002/1202
2.2.3 FX Send-Wege, Balance- und Pegeleinstellung
Abb. 2.6: Die FX Send/Balance/Level-Regler
FX
Die FX Send-Wege der Stereokanäle funktionieren genauso
wie die der Monokanäle. Da die FX-Wege beide mono sind, wird
das Signal auf einem Stereokanal erst zu einer Monosumme
gemischt, bevor es auf den FX-Bus (Sammelschiene) gelangt.
Der 502 besitzt keine FX Send-Wege.
BAL
Der (BAL)ANCE-Regler bestimmt den relativen Anteil zwischen
dem linken und rechten Eingangssignal, bevor beide Signale auf
den linken bzw. rechten Main Mix-Bus geleitet werden. Wird ein
Kanal über den linken Line-Eingang mono betrieben, so hat dieser
Regler die gleiche Funktion wie die PAN-Regler der Monokanäle.
LEVEL
Wie auch bei den Monokanälen bestimmt der LEVEL-Regler in
den Stereokanälen den Pegel des Kanalzugs im Main Mix.
+4/-10
Die Stereoeingänge des XENYX 1002 und 1202 besitzen zur
Eingangspegelanpassung einen Schalter, mit dem Sie die
Eingangsempfindlichkeit zwischen +4 dBu und -10 dBV
umschalten können. Bei -10dBV (Homerecording-Pegel) reagiert
der Eingang empfindlicher als bei +4 dBu (Studiopegel).
FX SEND
An die FX SEND-Buchse (nicht 502) schließen Sie den Eingang
des Effektgerätes an, da hier das post-Fader FX-Signal anliegt, das
Sie über die FX-Regler der Eingangskanäle ausgekoppelt haben.
Den Pegel an dieser Buchse stellen Sie mit dem FX SEND-Regler
der Main-Sektion ein (nur 1002 und 1202).
2.3.2 Monitor- und Main Mix
Abb. 2.9: Monitor-/Main Mix-Anschlüsse
2.3 Anschlussfeld und Main-Sektion
2.3.1 Effektweg Send/Return
Abb. 2.7: FX Send/Return-Anschlüsse
STEREO AUX RETURN
Nur 802: die STEREO AUX RETURN-Buchsen dienen als
Rückweg für den Effektmix, den Sie mit Hilfe der FX-Regler
erzeugt haben. Schließen Sie hier also das Ausgangssignal des
Effektgerätes an. Sie können diese Buchsen auch als zusätzliche
Eingänge benutzen, müssen dann aber das Effektsignal über einen
anderen Kanal wieder in das Pult einspielen. Mit dem Kanal-EQ
können Sie dann den Frequenzgang des Effektsignals beeinflussen.
Abb. 2.8: FX Send/Return-Regler
+ Falls Sie einen Kanal als Effektrückweg benutzen,
muss der FX-Regler des betreffenden Kanals auf
Linksanschlag stehen, da Sie sonst eine Rückkopplung erzeugen!
Abb. 2.10: Monitorregler und Main Mix-Fader
PHONES/CONTROL ROOM
Der PHONES-Anschluss (oben im Anschlussfeld) ist als
Stereoklinkenbuchse ausgelegt. Hier schließen Sie Ihren
Kopfhörer an. Die CTRL ROOM OUT-Buchsen (unsymmetrisch
beschaltete Klinkenbuchsen) dienen zur Kontrolle der
Summensignale (Effektmix und Main Mix) sowie der Einzelsignale.
Über den PHONES/CONTROL ROOM-Regler bestimmen Sie den
Pegel beider Ausgänge. Der 502 besitzt keinen CONTROL ROOMAusgang.
MAIN MIX
Die MAIN OUT-Buchsen sind unsymmetrisch beschaltet und
sind als Monoklinkenbuchsen ausgeführt. Hier liegt das
Main Mix-Summensignal mit einem Pegel von 0 dBu an. Mit dem
MAINMIX-Fader können Sie die Lautstärke dieses Ausgangs
einstellen. Die XENYX-Mixer 502 und 802 besitzen für diesen
Zweck je einen Drehregler.
2.3.3 CD/Tape-Anschlüsse
Abb. 2.11: CD/Tape Input/Output
Falls nur die linke Buchse angeschlossen wird, ist der AUX
RETURN automatisch auf mono geschaltet. Mit dem AUXRETURN-Regler wird letztendlich der Anteil des Effektsignals im
Main Mix bestimmt.
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
7
XENYX 502/802/1002/1202
CD/TAPE INPUT
Die CD/TAPE INPUT-Buchsen dienen zum Anschluss einer
externen Signalquelle (z. B. CD-Player, Tape Deck usw.). Sie
können sie auch als Stereo-Line-Eingang nutzen, an den auch
das Ausgangssignal eines zweiten XENYX oder des BEHRINGER
ULTRALINK PRO MX882 angeschlossen werden kann. Wenn
Sie den Tape Input mit einem HiFi-Verstärker mit Quellenwahlschalter verbinden, können Sie auf einfachste Weise
zusätzliche Quellen abhören.
CD/TAPE OUTPUT
Diese Anschlüsse sind parallel zum MAIN OUT verdrahtet und
stellen die Stereosumme in unsymmetrischer Form zu Verfügung.
Schließen Sie hier die Eingänge ihres Aufnahmegerätes an. Der
Ausgangspegel wird über den hochpräzisen MAIN MIX-Fader
bzw. -Drehregler eingestellt.
2.3.4 Signalzuweisung
Abb. 2.12: Zuweisungsschalter der Main-Sektion
CD/TAPE TO MIX
Wenn der CD/TAPE TO MIX-Schalter gedrückt ist, wird der
Zweispureingang auf den Main Mix geschaltet und dient somit als
zusätzlicher Eingang für Bandeinspielungen, MIDI-Instrumente oder
sonstige Signalquellen, die keiner weiteren Bearbeitung bedürfen.
CD/TAPE TO CTRL ROOM (TAPE TO PHONES beim 502)
Drücken Sie den TAPE TO CTRL ROOM/PHONES-Schalter, um
den Zweispureingang auch auf dem Monitorausgang (CTRL ROOM
OUT/PHONES) zu legen leichter können Sie die Hinterbandkontrolle
über Abhörlautsprecher oder Kopfhörer nicht vornehmen.
+ Wenn Sie über den CD/TAPE OUTPUT ein Signal
aufnehmen, und dieses zeitgleich über den CD/TAPE
INPUT abhören wollen, so darf der CD/TAPE TO MIXSchalter nicht gedrückt sein. Auf diese Weise würde
eine Schleife entstehen, da dieses Signal über den
Main Mix wieder am CD/TAPE OUTPUT ausgespielt
werden würde. Bei dieser Anwendung sollten Sie
das Tape-Signal mit Hilfe des CD/TAPE TO CTRL ROOM
auf die Monitorlautsprecher bzw. Kopfhörer legen.
Im Gegensatz zum Main Mix werden diese Signale
nicht am CD/TAPE OUTPUT ausgespielt.
FX TO CTRL ROOM
Wenn Sie auf Ihrem Kopfhörer, bzw. auf den Monitorlautsprechern nur das FX Send-Signal abhören wollen, dann
drücken Sie den FX TO CTRL-Schalter. Das Main Mix-Signal wird
stummgeschaltet und das Signal des FX SEND-Ausgangs kann
alleine abgehört werden. Die XENYX-Mixer 502 und 802 besitzen
diesen Schalter nicht.
2.3.5 Phantomspeisung und LED-Anzeigen
+48 V (nicht 502)
Die rote +48 V-LED leuchtet, wenn die Phantomspeisung
eingeschaltet ist. Die Phantomspeisung ist zum Betrieb von
Kondensatormikrofonen erforderlich und wird mit dem PHANTOMSchalter aktiviert.
+ Bei eingeschalteter Phantomspeisung dürfen keine
Mikrofone an das Pult (oder die Stagebox/Wallbox)
angeschlossen werden. Schließen Sie die Mikrofone
vor dem Einschalten an. Außerdem sollten die
Monitor/PA-Lautsprecher stumm geschaltet werden,
bevor Sie die Phantomspeisung in Betrieb nehmen.
Warten Sie nach dem Einschalten ca. eine Minute,
bevor Sie die Eingangsverstärkung ein-stellen, damit
sich das System vorher stabilisieren kann.
POWER
Die blaue POWER-LED leuchtet, wenn das Gerät mit dem
Netz verbunden und bertriebsbereit ist.
PEGELANZEIGE
Die hochgenaue 4-Segment-Pegelanzeige gibt Ihnen stets
einen genauen Überblick über die Stärke des jeweils angezeigten
Signals.
AUSSTEUERUNG:
Zum Einpegeln sollten Sie den LEVEL-Regler der Eingangskanäle in Mittelstellung (0 dB) bringen und mit dem TRIM-Regler
die Eingangsverstärkung auf 0 dB anheben.
Bei der Aufnahme mit Digitalrekordern sollten die Peak-Meter
des Rekorders 0 dB nicht übersteigen. Das hat den Grund, dass
im Gegensatz zur Analogaufnahme bereits kleinste Übersteuerungen (die auch sehr plötzlich auftreten) zu unangenehmen, digitalen Verzerrungen führen.
+ Die Peak-Meter Ihres XENYX zeigen den Pegel mehr
oder weniger frequenzunabhängig an.
Empfehlenswert ist ein Aufnahmepegel von
0 dB für alle Signalarten.
3. INSTALLATION
3.1 Netzanschluss
AC POWER IN
Die Stromversorgung erfolgt über den rückwärtigen 3-PolNetzanschluss. Hier wird der mitgelieferte AC Adapter
angeschlossen. Die Netzverbindung entspricht den erforderlichen
Sicherheitsbestimmungen.
+ Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitge-
lieferte Netzteil, um das Gerät zu betreiben.
+ Schließen Sie niemals das XENYX an das Netzteil an,
während letzteres schon am Netz betrieben wird!
Verbinden Sie vielmehr zuerst das Pult mit dem
Netzteil und gehen dann ans Netz.
+ Bitte beachten Sie, dass sich sowohl das Netzteil
als auch das Mischpult beim Betrieb stark erwärmen. Dies ist vollkommen normal.
Abb. 2.13: Phantomspeisung und Kontroll-LEDs
8
3.2 Audioverbindungen
Für die verschiedenen Anwendungen benötigen Sie eine
Vielzahl von unterschiedlichen Kabeln. Die folgenden Abbildungen zeigen Ihnen, wie diese Kabel beschaffen sein müssen.
Achten Sie darauf, stets hochwertige Kabel zu verwenden.
Um die 2-Track-Ein- und Ausgänge zu benutzen, verwenden
Sie bitte handelsübliche Cinch-Kabel.
3. INSTALLATION
XENYX 502/802/1002/1202
Natürlich können auch unsymmetrisch beschaltete Geräte an
die symmetrischen Ein-/Ausgänge angeschlossen werden.
Verwenden Sie entweder Monoklinken oder verbinden Sie den
Ring von Stereoklinken mit dem Schaft (bzw. Pin 1 mit Pin 3 bei
XLR-Steckern).
+ Achtung! Verwenden Sie keinesfalls unsym-
metrisch beschaltete XLR-Verbindungen (PIN 1 und
3 verbunden) an den MIC-Eingangsbuchsen, wenn
Sie die Phantomspeisung in Betrieb nehmen
wollen.
Abb. 3.1: XLR-Verbindungen
Abb. 3.4: Kopfhörer-Stereoklinkenstecker
Abb. 3.2: 6,3-mm-Monoklinkenstecker
Abb. 3.3: 6,3-mm-Stereoklinkenstecker
3. INSTALLATION
9
XENYX 502/802/1002/1202
4. TECHNISCHE DATEN
Monoeingänge
Mikrofoneingänge (XENYX Mic Preamp)
TypXLR, elektr. symmetrierte,
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 W Quellwiderstand-134 dB / 135,7 dB A-gewichtet
@ 50 W Quellwiderstand-131 dB / 133,3 dB A-gewichtet
@ 150 W Quellwiderstand-129 dB / 130,5 dB A-gewichtet
Frequenzgang<10 Hz - 150 kHz (-1 dB),
Verstärkungsbereich+10 bis +60 dB
Max. Eingangspegel+12 dBu @ +10 dB Gain
Impedanzca. 2,6 kW symmetrisch
Rauschabstand110 dB / 112 dB A-gewichtet
Typ6,3 mm Stereoklinke, unsymm.
Impedanzca. 120 W unsymm.
Max. Ausgangspegel+22 dBu
Control Room-Ausgänge
Typ6,3 mm Monoklinke, unsymm.
Impedanzca. 120 W
Max. Ausgangspegel+22 dBu
Kopfhörerausgang
Typ6,3 mm Stereoklinke,
Max. Ausgangspegel+19 dBu / 150 W (+25 dBm)
diskrete Eingangsschaltung
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
(0 dBu In @ +22 dB Gain)
elektronisch symmetriert
10 kW unsymmetrisch
elektronisch symmetriert
elektronisch symmetriert
unsymmetrisch
Main Mix-Systemdaten
Rauschen
Main Mix @ -oo,
Kanal-Fader -oo-106 dB / -109 dB A-gewichtet
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-Fader -oo-95 dB / -98 dB A-gewichtet
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ 0 dB-84 dB / -87 dB A-gewichtet
Stromversorgung
Leistungsaufnahme502:13 W
Netzspannung
Abmessungen und Gewichte
502
Maße (H x B x T)ca. 47 mm/37 mm x 134 mm
Gewicht (netto)ca. 0,55 kg
802
Maße (H x B x T)ca. 47 mm/37 mm x 189 mm
Gewicht (netto)ca. 1,00 kg
1002
Maße (H x B x T)ca. 47 mm/37 mm x 189 mm
Gewicht (netto)ca. 1,05 kg
1202
Maße (H x B x T)ca. 47 mm/37 mm x 242 mm
Gewicht (netto)ca. 1,35 kg
Messbedingungen:
zu 1: 1 kHz rel. zu 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; Line Eingang; Main Ausgang; Gain @ Unity.
zu 2: 20 Hz - 20 kHz; gemessen am Main-Ausgang.
Kanäle 1 - 4 Gain @ Unity; Klangregelung neutral; alle Kanäle auf Main Mix;
Kanäle 1/3 ganz links, Kanäle 2/4 ganz rechts. Referenz = +6 dBu.
Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche
Modifikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und
Erscheinungsbild des Geräts können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
§ 1 VERHÄLTNIS ZU ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGSRECHTEN UND ZU NATIONALEM RECHT
1. Durch diese Garantie werden die Rechte des Käufers gegen
den Verkäufer aus dem geschlossenen Kaufvertrag nicht berührt.
2. Die vorstehenden Garantiebedingungen der Firma
BEHRINGER gelten soweit sie dem jeweiligen nationalen Recht
im Hinblick auf Garantiebestimmungen nicht entgegenstehen.
§ 2 ONLINE-REGISTRIERUNG
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst
direkt nach dem Kauf unter www.behringer.com (bzw.
www.behringer.de) im Internet und lesen Sie bitte die
Garantiebedingungen aufmerksam.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies
die Abwicklung im Garantiefall erheblich.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
§ 3 GARANTIELEISTUNG
1. Die Firma BEHRINGER (BEHRINGER International GmbH
einschließlich der auf der beiliegenden Seite genannten
BEHRINGER Gesellschaften, ausgenommen BEHRINGER Japan)
gewährt für mechanische und elektronische Bauteile des
Produktes, nach Maßgabe der hier beschriebenen Bedingungen,
eine Garantie von einem Jahr* gerechnet ab dem Erwerb des
Produktes durch den Käufer. Treten innerhalb dieser Garantiefrist
Mängel auf, die nicht auf einer der in § 5 aufgeführten Ursachen
beruhen, so wird die Firma BEHRINGER nach eigenem Ermessen
das Gerät entweder ersetzen oder unter Verwendung
gleichwertiger neuer oder erneuerter Ersatzteile reparieren.
Werden hierbei Ersatzteile verwendet, die eine Verbesserung
des Gerätes bewirken, so kann die Firma BEHRINGER dem Kunden
nach eigenem Ermessen die Kosten für diese in Rechnung stellen.
2. Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das Produkt
frachtfrei zurückgesandt.
3. Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden
nicht gewährt.
§ 4 REPARATURNUMMER
1. Um die Berechtigung zur Garantiereparatur vorab überprüfen
zu können, setzt die Garantieleistung voraus, dass der Käufer
oder sein autorisierter Fachhändler die Firma BEHRINGER (siehe
beiliegende Liste) VOR Einsendung des Gerätes zu den üblichen
Geschäftszeiten anruft und über den aufgetretenen Mangel
unterrichtet. Der Käufer oder sein autorisierter Fachhändler erhält
dabei eine Reparaturnummer.
2. Das Gerät muss sodann zusammen mit der Reparaturnummer
im Originalkarton eingesandt werden. Die Firma BEHRINGER wird
Ihnen mitteilen, wohin das Gerät einzusenden ist.
3. Unfreie Sendungen werden nicht akzeptiert.
§ 5 GARANTIEBESTIMMUNGEN
1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn zusammen mit
dem Gerät die Kopie der Originalrechnung bzw. der Kassenbeleg,
den der Händler ausgestellt hat, vorgelegt wird. Liegt ein Garantiefall
vor, wird das Produkt grundsätzlich repariert oder ersetzt.
2. Falls das Produkt verändert oder angepasst werden muss,
um den geltenden nationalen oder örtlichen technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen des Landes zu
entsprechen, das nicht das Land ist, für das das Produkt
ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist, gilt das nicht als
Material- oder Herstellungsfehler. Die Garantie umfasst im übrigen
nicht die Vornahme solcher Veränderungen oder Anpassungen
unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt worden
sind oder nicht. Die Firma BEHRINGER übernimmt im Rahmen dieser
Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
3. Die Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion
oder Wartung bzw. zur Reparatur des Gerätes, insbesondere
wenn die Defekte auf unsachgemäße Benutzung
zurückzuführen sind. Ebenfalls nicht vom Garantieanspruch
erfasst sind Defekte an Verschleißteilen, die auf normalen
Verschleiß zurückzuführen sind. Verschleißteile sind
insbesondere Fader, Crossfader, Potentiometer, Schalter/Tasten,
Röhren, Gitarrensaiten, Leuchtmittel und ähnliche Teile.
4. Auf dem Garantiewege nicht behoben werden des weiteren
Schäden an dem Gerät, die verursacht worden sind durch:
s
unsachgemäße Benutzung oder Fehlgebrauch des Gerätes
für einen anderen als seinen normalen Zweck unter Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Firma BEHRINGER;
s
den Anschluss oder Gebrauch des Produktes in einer Weise, die den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in dem das Gerät
gebraucht wird, nicht entspricht;
s
Schäden , die durch höhere Gewalt oder andere von der
Firma BEHRINGER nicht zu vertretende Ursachen bedingt sind.
5. Die Garantieberechtigung erlischt, wenn das Produkt durch
eine nicht autorisierte Werkstatt oder durch den Kunden selbst
repariert bzw. geöffnet wurde.
6. Sollte bei Überprüfung des Gerätes durch die Firma
BEHRINGER festgestellt werden, dass der vorliegende Schaden
nicht zur Geltendmachung von Garantieansprüchen berechtigt,
sind die Kosten der Überprüfungsleistung durch die Firma
BEHRINGER vom Kunden zu tragen.
7. Produkte ohne Garantieberechtigung werden nur gegen
Kostenübernahme durch den Käufer repariert. Bei fehlender
Garantieberechtigung wird die Firma BEHRINGER den Käufer
über die fehlende Garantieberechtigung informieren. Wird auf
diese Mitteilung innerhalb von 6 Wochen kein schriftlicher
Reparaturauftrag gegen Übernahmen der Kosten erteilt, so wird
die Firma BEHRINGER das übersandte Gerät an den Käufer
zurücksenden. Die Kosten für Fracht und Verpackung werden
dabei gesondert in Rechnung gestellt und per Nachnahme
erhoben. Wird ein Reparaturauftrag gegen Kostenübernahme
erteilt, so werden die Kosten für Fracht und Verpackung
zusätzlich, ebenfalls gesondert, in Rechnung gestellt.
§ 6 ÜBERTRAGUNG DER GARANTIE
Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen Käufer
(Kunde des Vertragshändlers) geleistet und ist nicht übertragbar.
Außer der Firma BEHRINGER ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt,
Garantieversprechen für die Firma BEHRINGER abzugeben.
§ 7 SCHADENERSATZANSPRÜCHE
Wegen Schlechtleistung der Garantie stehen dem Käufer keine
Schadensersatzansprüche zu, insbesondere auch nicht wegen
Folgeschäden. Die Haftung der Firma BEHRINGER beschränkt
sich in allen Fällen auf den Warenwert des Produktes.
* Nähere Informationen erhalten EU-Kunden beim BEHRINGER Support Deutschland.
Technische Änderungen und Änderungen im Erscheinungsbild vorbehalten. Alle Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Die
hier abgebildeten oder erwähnten Namen anderer Firmen, Institutionen oder Publikationen und deren jeweilige Logos sind eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber. Ihre Verwendung stellt in keiner Form eine Beanspruchung des jeweiligen Warenzeichens oder
das Bestehen einer Verbindung zwischen den Warenzeicheninhabern und BEHRINGER® dar. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der
enthaltenen Beschreibungen, Abbildungen und Angaben übernimmt BEHRINGER® keinerlei Gewähr. Abgebildete Farben und Spezifikationen
können geringfügig vom Produkt abweichen. BEHRINGER®-Produkte sind nur über autorisierte Händler erhältlich. Distributoren und Händler
sind keine Handlungsbevollmächtigten von BEHRINGER® und haben keinerlei Befugnis, BEHRINGER® in irgendeiner Weise, sei es ausdrücklich
oder durch schlüssiges Handeln, rechtlich zu binden. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung,
bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, und jede Wiedergabe der Abbildungen, auch in verändertem Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung der Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH gestattet. BEHRINGER ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,47877 Willich-Münchheide II, Deutschland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
5. GARANTIE
11
Block Diagram of XENYX 802
F-CONTROL AUDIO FCA202
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Version 1.0 August 2005
F-CONTROL AUDIO FCA202
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht
abgenommen werden. Im Innern des
Geräts befinden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Personal ausgeführt
werden.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch
sollten Spritzwasser oder tropfende
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
2
Dieses Symbol verweist auf das
Vorhandensein einer nicht isolierten und
gefährlichen Spannung im Innern des
Gehäuses und auf eine Gefährdung durch
Stromschlag.
Dieses Symbol verweist auf wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise in der
Begleitdokumentation. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung.
F-CONTROL AUDIO FCA202
SICHERHEITSHINWEISE IM EINZELNEN:
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde
oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9) Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei
unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der
breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht
zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden
kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel
das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz.
11) Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
12) Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der WagenGerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
13) Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
14) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
15) ACHTUNG! Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
DEUTSCH
3
F-CONTROL AUDIO FCA202
F-CONTROL AUDIO
24-Bit/96 kHz FireWire® Audio Interface mit extrem niedriger Latenz und 2 Ein-/2 Ausgängen
sUltra-flexibles Audio Interface zum Anschluss von Instrumenten, Mischpulten etc. an Ihren
Computer für Aufnahme und Wiedergabe
sHoch auflösende 24-Bit/96 kHz Wandler für erstklassige Klangqualität
sTreiber mit extrem niedriger Latenz für Windows® XP und Mac OS® X im Lieferumfang
enthalten
sStereokopfhörerausgang mit separatem Lautstärkeregler
sDual FireWire® Anschlüsse mit hoher Bandbreite für absolute Flexibilität
sStromversorgung via FireWire® Bus oder Netzteil (enthalten) zum Einsatz mit 4-Pin FireWire
Computeranschlüssen
sLeistungsfähige DAW Software im Lieferumfang enthalten (Kristal, Audacity®)
sPower- und FireWire® Status LEDs auf der Bedienungsoberfläche
sUnterstützt Kensington® Security Lock
sHochwertige Komponenten und eine robuste Konstruktion für lange Lebensdauer
sEntwickelt von BEHRINGER Deutschland
Alle hier genannten Marken gehören ihren jeweiligen Eigentümern und stehen in keinerlei Verbindung zu BEHRINGER
4
FCA202
®
®
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.