Herzlichen Glückwunsch! Mit dem XENYX von BEHRINGER
haben Sie ein Mischpult erworben, das trotz seiner
kompakten Ausmaße sehr vielseitig ist und hervorragende
Audioeigen schaften aufweist.
Die XENYX-Serie stellt einen Meilenstein in der
Entwicklung der Mischpulttechnologie dar. Mit den neu
entwickelten XENYX-Mikrofon vorverstärkern mit optionaler
Phantomspeisung, sym metrischen Line-Eingängen sowie
einer leistungsfähigen Eektsektion sind die Mischpulte der
XENYX-Serie sowohl für Live- als auch für Studiosituationen
bestens ausgestattet. Durch den Einsatz modernster
Schaltungstechniken erreicht jeder XENYX-Mixer einen
unvergleichlich warmen, analogen Klang. Ergänzt durch
neueste Digitaltechnik vereinen sich die Vorzüge von
Analog- und Digitaltechnik in Mischpulten der Extraklasse.
Dieses Handbuch ist in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch,
Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel
Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden
Sie nur hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel mit
vorinstallierten 6,3 mm TS-Steckern. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung !
Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf
die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen
werden. Im Innern des Geräts be nden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung !
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Achtung !
Die Service-Hinweise sind nur durch quali ziertes Personal zu
befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht
in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind
nur von quali ziertem Fachpersonal durchzuführen.
Achtung !
Lesen Sie diese Hinweise.[1]�
Bewahren Sie diese Hinweise auf.[2]�
Beachten Sie alle Warnhinweise.[3]�
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.[4]�
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.[5]�
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.[6]�
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim [7]�
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
[8]�
Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere
Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von
[9]�
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei
unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der
breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt
dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte
an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und
{10}�
scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden
kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das
Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das
{11}�
Stromnetz angeschlossen sein.
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die
{12}�
Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer
zugänglich sein.
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut
{13}�
Hersteller geeignet sind.
Verwenden Sie nur Wagen,
{14}�
Standvorrichtungen, Stative, Halter oder
Tische, die vom Hersteller benannt oder
im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen,
seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das
{15}�
Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem
{16}�
Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den
Boden gefallen ist.
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
EINFÜHRUNG1.
Die Mikrofonkanäle sind mit High-End XENYX Mic Preamps
ausgestattet, deren Klangqualität und Dynamik mit denen
teurer Outboard-Vorverstärker vergleichbar ist und
mit 130 dB Dynamikumfang ein unglaubliches Maß an ◊
Headroom bieten,
mit einer Bandbreite von unter 10 Hz bis über 200 kHz ◊
eine kristallklare Wiedergabe der feinsten Nuancen
ermöglichen,
dank der extrem rausch- und verzerrungs freien ◊
Schaltung mit 2SV888 Transistoren für absolut
unverfälschten Klang und neutrale Signalwieder gabe
sorgen,
für jedes erdenkliche Mikrofon den idealen Partner ◊
darstellen (bis zu 60 dB Verstärkung und +48 V
Phantomspeisung) und
Ihnen die Möglichkeit erönen, den Dynamikumfang ◊
ihres 24-Bit/192 kHz HD-Rekorders kompromiss los bis
zum Ende auszureizen, um die optimale Audioqualität
zu erhalten.
“British EQ”
Die Equalizer der XENYX-Serie basieren auf der legendären
Schaltungstechnik britischer Edelkonsolen, die weltweit
für ihren unglaublich warmen und musikalischen
Klangcharakter bekannt sind. Diese gewährleisten selbst
bei extremen Versktärkungen hervorragende klangliche
Eigenschaften.
Multieektprozessor
Darüber hinaus bietet Ihr XENYX Mischpukt
zusätzlich einen mit 24-Bit A/D- und
D/A-Wandlern ausgestatteten Eektprozessor,
der Ihnen 100 Presets mit erstklassigen Hall-,
Echo- und Modulationseekten und vielen Multieekten in
hervorragender Audioqualität zur Verfügung stellt.
Die Mischpulte der XENYX-Serie verfügen über ein
hochmodernes Schaltnetzteil (SMPS). Dies hat
gegenüber konventionellen Schaltungen u. a. den
Vorteil, dass das Gerät unabhängig von der
Eingangsspannung optimal versorgt wird. Außerdem ist ein
Schaltnetzteil aufgrund seines wesentlich höheren
Wirkungsgrades weitaus sparsamer im Energieverbrauch als
ein herkömmliches Netzteil.
FBQ Feedback Detection System
Das FBQ Feedback Detection System, integriert
in den graschen Equalizer des 1832FX, ist eines
der hervor ragenden Merkmale dieses
Mischpults. Diese geniale Schaltung ermöglicht es Ihnen,
Feedback-Frequenzen sofort zu erkennen und somit
unschädlich zu machen. Das FBQ Feedback Detection
System nutzt die LEDs in den beleuchteten FrequenzbandFadern des Grak EQs, indem die Bänder mit den
Feedback-Frequenzen durch hell leuchtende LEDs hervor-
gehoben werden. Die ehemals mühsame Suche nach den
Feedback-Frequenzen wird so zum Kinderspiel.
Voice Canceller
Wir haben das XENYX 1832FX noch um ein
weiteres nützliches Feature ergänzt: den
Voice Canceller.
Es handelt sich dabei um eine Filterschaltung, mit der sich
die Gesangsanteile aus der Musik herausltern lassen.
Dieses Mischpult ist daher ideal dafür geeignet, um bei
Karaoke-Veranstaltungen die Begleitmusik entsprechend
aufzubereiten. Auch für Sänger, die z. B. im Proberaum
Begleitmusik zum Üben brauchen, bietet der Voice Canceller
die optimale Lösung.
USB/Audio-Interface
Das mitgelieferte USB-Interface ist die perfekte Ergänzung
zur XENYX-Serie und dient als leistungsfähige RecordingSchnittstelle zum PC und MAC®. Es unterstützt die digitale
Übertragung von vier Kanälen mit bis zu 48 kHz bei extrem
niedriger Latenz. Bei einer Verkabelung an den CD/TAPE
INPUT und OUTPUT-Anschlüssen ist die Übertragung
des Stereomix direkt an einen Rechner möglich. Das
Aufnahmesignal sowie ein Playback-Signal vom Rechner
können gleichzeitig abgehört werden. Bei mehreren
Aufnahmedurchgängen lassen sich auf diese Weise
komplette Mehrspuraufnahmen realisieren.
ACHTUNG! !
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass hohe ◊
Lautstärken das Gehör schädigen und/oder Kopfhörer
bzw. Lautsprecher beschädigen können. Ziehen
Sie bitte den MAIN MIX-Regler in der Main-Sektion
ganz nach unten und drehen Sie den PHONES/CTRL
ROOM-Regler auf Linksanschlag, bevor Sie das Gerät
einschalten. Achten Sie stets auf eine angemessene
Lautstärke.
Allgemeine Mischpultfunktionen1.1
Ein Mischpult erfüllt 3 wesentliche Funktionen:
Signalaufbereitung: •
Vorverstärkung
Mikrofone wandeln Schallwellen in elektrische
Spannung um, die um ein Vielfaches verstärkt werden
muss, ehe man mit dieser Signalspannung einen
Lautsprecher be treiben und so wieder Schall erzeugen
kann. Aufgrund der ligranen Konstruktion von
Mikrofonkapseln ist die Ausgangsspannung sehr klein
und damit empndlich ge gen über Störeinüssen.
Daher wird die Signal spannung des Mikrofons direkt
beim Eingang in das Mischpult auf einen höheren,
störsicheren Pegel angehoben. Dies muss durch einen
Verstärker von höchster Qualität geschehen, damit
das Signal so unverfälscht wie nur möglich auf ein
unempndliches Niveau gebracht wird. Diese Aufgabe
erfüllt der XENYX Mic Preamp perfekt, ohne selbst
irgendwelche Spuren in Form von Rauschen oder
Klang verfärbungen zu hinterlassen. Einstreuungen,
die an dieser Stelle die Qualität und Reinheit des
Signals beeinträchtigen würden, könnten sich sonst
durch alle Verstärker stufen hindurch fortsetzen und in
der Aufnahme oder bei der Wiedergabe über eine PA
entsprechend unangenehm in Erscheinung treten.
Pegelanpassung
Signale, die über eine DI-Box (Direct Injection) oder
z. B. aus dem Ausgang einer Soundkarte oder eines
Keyboards in das Mischpult eingespeist werden, müssen
häug an den Arbeitspegel des Mischpults angepasst
werden.
Frequenzgangkorrektur
Mit Hilfe der in den Kanalzügen vorhandenen Equalizer
lässt sich der Klang eines Signals einfach, schnell und
eektiv verändern.
Zumischung von Eekten
Über die Insert-Buchsen in den Monokanälen und
die beiden Aux-Wege lassen sich zusätzlich zu dem
bereits im Pult enthaltenen Eektgerät weitere
Signalprozessoren in den Signalweg einfügen
(“einschleifen”).
Signalverteilung•:
Die bearbeiteten Einzelsignale aus den Kanalzügen
werden auf den Aux-Wegen gesammelt und für die
Bearbeitung mit Eekt geräten nach außen oder
zum internen Eekt pro zessor geführt. Über die Aux
Return-Buchsen oder interne Wege gelangen die
Signale dann in den Main Mix. Über die Aux-Wege
wird auch die Mischung für die Musiker auf der Bühne
erstellt (Monitormix). Ebenso können Signale für z.
B. Aufnahmegeräte, die Verstärker endstufen, einen
Kopfhörer und die 2-Track-Ausgänge bereitgestellt
werden.
Mix•:
In diese “Königsdisziplin” des Mischpults ießen alle
anderen Funktionen mit ein. Das Erstellen eines Mixes
bedeutet vor allem die Einstellung der Lautstärkepegel
der einzelnen Instru mente und Stimmen untereinander
sowie die Ge wichtung der verschiedenen Stimmen
innerhalb des gesamten Frequenz spektrums.
Ebenfalls gilt es, die Einzelstimmen innerhalb des
Stereopanoramas sinnvoll zu verteilen. Am Ende des
Pro zesses steht die Pegelkontrolle des Gesamt-Mixes
zur An passung an die nachfolgenden Geräte wie z. B.
Recorder/Frequenzweiche/Verstärkerendstufe.
Die Oberäche der BEHRINGER XENYXs ist optimal auf
diese Aufgaben abgestimmt und so gestaltet, dass Sie
den Signalweg leicht nachvollziehen können.
Das Handbuch1.2
Dieses Handbuch ist so aufgebaut, dass Sie einen Überblick
über die Bedienungselemente erhalten und gleichzeitig
detailliert über deren Anwendung informiert werden. Damit
Sie die Zusammenhänge schnell durchschauen, haben wir
die Bedienungselemente nach ihrer Funktion in Gruppen
zusammen gefasst. Sollten Sie detailliertere Erklärungen zu
bestimmten Themen benötigen, so besuchen Sie unsere
Website unter www.behringer.com. Auf den Informationsseiten zu unseren Produkten sowie in einem Glossar nden
Sie nähere Erläute rungen zu vielen Fachbegrien im Bereich
der Audiotechnik.
Das mitgelieferte Blockschaltbild bietet eine Übersicht ◊
über die Verbindungen zwischen den Ein- und
Ausgängen sowie die dazwischen ange ordneten
Schalter und Regler.
Bevor Sie beginnen1.3
Auslieferung1.3.1
Ihr Mischpult wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen
sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der Karton
trotzdem Beschädigungen auf, überprüfen Sie das Gerät
bitte sofort auf äußere Schäden.
Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädi-◊
gungen NICHT an uns zurück, sondern
benach richtigen Sie unbedingt zuerst den Händler
und das Transportunternehmen, da sonst jeglicher
Scha denersatzanspruch erlöschen kann.
Inbetriebnahme1.3.2
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und stellen
Sie Ihr Mischpult nicht in die Nähe von Heizungen oder
Leistungs verstärkern, um eine Überhitzung des Geräts zu
vermeiden.
Die Netzverbindung erfolgt über das mitgelieferte Netzkabel
mit Kaltgeräteanschluss. Sie entspricht den erforderlichen
Sicherheitsbestimmungen. Beim Ersetzen der Sicherung
sollten Sie unbedingt den gleichen Typ verwenden.
Beachten Sie bitte, dass alle Geräte unbedingt geerdet ◊
sein müssen. Zu Ihrem eigenen Schutz sollten Sie in
keinem Fall die Erdung der Geräte bzw. der Netzkabel
entfernen oder unwirksam machen.
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Installation ◊
und Bedienung des Geräts nur von sachver ständigen
Personen ausgeführt wird. Während und nach der
Installation ist immer auf eine aus reichende Erdung
der handhabenden Person(en) zu achten, da es
ansonsten durch elektrostatische Entladungen o. ä.
zu einer Beeinträchtigung der Betriebseigenschaften
kommen kann.
Online-Registrierung1.3.3
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst
direkt nach dem Kauf unter www.behringer.com
(bzw. www.behringer.de) im Internet und lesen Sie bitte die
Garantiebedingungen aufmerksam.
Sollte Ihr BEHRINGER-Produkt einmal defekt sein, möchten
wir, dass es schnellstmöglich repariert wird. Bitte wenden
Sie sich direkt an den BEHRINGER-Händler, bei dem Sie Ihr
Gerät gekauft haben. Falls Ihr BEHRINGER-Händler nicht in
der Nähe ist, können Sie sich auch direkt an eine unserer
Niederlassungen wenden. Eine Liste mit Kontaktadressen
unserer BEHRINGER-Nieder lassungen nden Sie in
der Originalverpackung ihres Geräts (Global Contact
Information/European Contact Information). Sollte dort für
Ihr Land keine Kontaktadresse verzeichnet sein, wenden Sie
sich bitte an den nächstgelegenen Distributor. Im SupportBereich unserer Website www.behringer.com nden Sie die
entsprechenden Kontakt adressen.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert
dies die Abwicklung im Garantiefall erheblich.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
BEDIENUNGSELEMENTE 2.
UND ANSCHLÜSSE
Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen Bedienungselemente Ihres Mischpults. Alle Regler und Anschlüsse
werden im Detail erläutert.
Monokanäle2.1
Mikrofon- und Line-Eingänge2.1.1
Abb. 2.1: Anschlüsse und Regler der Mic-/Line-Eingänge
MIC
Jeder Monoeingangskanal bietet Ihnen einen
symmetrischen Mikrofoneingang über die XLR-Buchse, an
dem auf Knopfdruck auch eine +48 V Phantom speisung für
den Betrieb von Kondensatormikrofonen zur Verfügung
steht. Die XENYX Preamps ermöglichen eine unverfälschte,
rauschfreie Verstärkung, wie man sie typischerweise nur von
teuren Outboard-Vorverstärker kennt.
Schalten Sie Ihr Wiedergabesystem stumm, bevor ◊
Sie die Phantomspeisung aktivieren. Ansonsten wird
ein Einschaltgeräusch über Ihre Abhör lautsprecher
hörbar. Beachten Sie auch die Hinweise in Kapitel
5.5 “Spannungsversorgung, Phantomspeisung und
Sicherung”.
LINE IN
Jeder Monokanal verfügt auch über einen symmetrischen
Line-Eingang, der als 6,3-mm-Klinkenbuchse ausgeführt
ist. Diese Eingänge können auch mit unsymmetrisch
beschalteten Steckern (Monoklinke) belegt werden.
Bitte denken Sie daran, dass Sie immer nur entweder ◊
den Mikrofon- oder den Line-Eingang eines Kanals
benutzen dürfen, aber nie beide gleichzeitig!
INSERT
Einschleifpunkte (Inserts) werden benutzt, um das Signal mit
Dynamikprozessoren oder Equalizern zu bearbeiten. Diese
Einschleifpunkte liegen vor dem Fader, dem EQ und dem
Aux Send. Genauere Hinweise zur Verwendung dieser
Anschlüsse nden Sie in Kapitel 5.3.
Im Gegensatz zum 2442FX liegen bei ◊
den Modellen 1622FX, 1832FX und 2222FX die Inserts
auf der Geräte rückseite.
GAIN
Mit dem GAIN-Poti stellen Sie die Eingangsverstärkung ein.
Wann immer Sie eine Signalquelle an einen der Eingänge
anschließen oder davon trennen, sollte dieser Regler auf
Linksanschlag stehen.
Die Skala weist 2 verschiedene Wertebereiche auf: Der
erste Wertebereich +10 bis +60dB bezieht sich auf den
MIC-Eingang und gibt die Verstärkung für die dort
eingespeisten Signale an.
Der zweite Wertebereich +10 bis -40dBu bezieht sich
auf den Line-Eingang und gibt die Empndlichkeit des
Eingangs an. Für Geräte mit üblichem Line-Aussgangspegel
(-10 dBV oder +4 dBu) sieht die Einstellung wie folgt aus:
Schließen Sie das Gerät bei zugedrehtem GAIN-Regler
an und stellen Sie ihn dann auf den vom Hersteller des
Geräts angegebenen Ausgangspegel ein. Hat das externe
Gerät eine Ausgangspegelanzeige, sollte diese 0 dB bei
Signalspitzen anzeigen. Für +4 dBu drehen Sie also ein
wenig, für -10 dBV etwas mehr auf. Die Feinjustierung
erfolgt dann, wenn Sie ein Musiksignal einspeisen, mit
Hilfe der Aussteuerungs anzeige. Um das Kanalsignal
auf die Aussteuerungsanzeige zu leiten, müssen Sie den
SOLO-Schalter drücken und den MODE-Schalter in der MainSektion auf PFL (LEVEL SET) einstellen.
Steuern Sie das Signal mit dem GAIN-Regler bis zur
0-dB-Marke aus. So haben Sie noch eine ganze Menge
Aussteuerungs-reserve (Headroom) für sehr dynamische
Signale zur Verfügung. Die CLIP-Anzeige sollte nur sehr
selten oder gar nicht aueuchten. Bei dem Einstellvorgang
sollte der Equalizer neutral eingestellt sein.
LOW CUT
Des weiteren verfügen die Monokanäle der Mischpulte über
ein steilankiges LOW CUT-Filter (18 dB/Okt, -3 dB bei 75 Hz),
mit dem Sie unerwünschte, tierequente Signalanteile
eliminieren können.
Equalizer 2.1.2
Alle Monoeingangskanäle verfügen über eine 3-bandige
Klangregelung mit semi-parametrischem Mittenband.
Die Bänder erlauben jeweils eine maximale Anhebung/
Absenkung um 15 dB, in der Mittenstellung ist der Equalizer
neutral.
Die Schaltungstechnik der British EQs beruht auf der in den
renommiertesten Edelkonsolen verwendeten Technik, die
einen warmen Klangeingri ohne unerwünschte Nebeneekte
ermöglichen. Das Ergebnis sind extrem musikalisch klingende
Equalizer, die selbst bei starken Eingrien von ±15 dB keine
Nebeneekte wie Phasenverschiebungen oder Beschränkung
der Bandbreite zur Folge haben, wie es bei einfachen Equalizern
oft der Fall ist.
Abb. 2.2: Die Klangregelung der Eingangskanäle
Das obere (HIGH) und das untere Band (LOW) sind
Shelving-Filter, die alle Frequenzen oberhalb bzw.
unterhalb ihrer Grenz-frequenz anheben oder absenken.
Die Grenzfrequenzen des oberen und des unteren Bandes
liegen bei 12 kHz und 80 Hz. Für den Mittenbereich
bietet Ihnen das Mischpult eine semi-parametrische
Klangregelung mit einer Filtergüte von einer Oktave,
durchstimmbar von 100 Hz bis 8 kHz. Mit dem MID-Regler
stellen Sie die Anhebung/Absenkung ein, mit dem FREQRegler bestimmen Sie die Frequenz.
Monitor- und Eektwege (Aux Send-Wege)2.1.3
Abb. 2.3: Die Aux Send-Regler MON und FX in den Kanalzügen
Monitor- und Eektwege (Aux Send-Wege) bieten Ihnen
die Möglichkeit, aus einem oder mehreren Kanälen Signale
auszukoppeln und auf einer Schiene (Bus) zu sammeln. An
einer Aux Send-Buchse (für Monitoranwendungen: MON
OUT) können Sie das Signal abgreifen und z. B. einer aktiven
Monitorbox oder einem externen Eektgerät zuspielen. Als
Rückspielweg dienen dann beispielsweise die Aux Returns.
Alle Monitor- und Eektwege sind mono, werden nach
dem Equalizer abgegrien und bieten eine Verstärkung bis
zu +15 dB.
Pre-Fader / post-Fader
Für die meisten Anwendungen, bei denen Eektsignale
ausgespielt werden sollen, müssen die Aux Send Wege
post-Fader geschaltet sein. Die Eektlautstärke in einem
Kanal richtet sich dann nach der Position des Kanal-Faders.
Ansonsten bliebe das Eektsignal des betreenden Kanals
auch dann hörbar, wenn der Fader komplett zugezogen”
wird. Für Monitoran-wendungen werden die Aux SendWege üblicher weise pre-Fader geschaltet, d. h. sie sind
unabhängig von der Stellung des Kanal-Faders.
PRE
Der PRE-Schalter legt den Abgri für die gekennzeichneten
Aux Send-Wege vor den Fader (Schalter gedrückt).
FX
Der mit FX bezeichnete Aux Send-Weg ist der direkte Weg
zum eingebauten Eektprozessor und ist deshalb postFader und post-Mute geschaltet. Weitere Informationen zu
dem Eektprozessor nden Sie auch in Kapitel 4 “DIGITALER
EFFEKTPROZESSOR”.
Wenn Sie den internen Eektprozessor über den FX ◊
Send-Weg ansteuern wollen, dürfen die STEREO AUX
RETURN 3-Buchsen (2442FX und 2222FX) nicht belegt
werden. Es sei denn, Sie wollen das Eektsignal über
die FX OUT-Buchse abgreifen.
1622FX und 1832FX: Bei diesen Mischpulten trit ◊
dies für die STEREO AUX RETURN 2-Buchsen zu.
Einen eigenen Eektausgang besitzen diese beiden
Mischpulte nicht.
Routing-Schalter, PAN, SOLO und 2.1.4
Kanal-Fader
Abb. 2.4: Die Panorama- und Routing-Bedienungselemente sowie der Kanal-Fader
PAN
Mit dem PA N-Regler wird die Position des Kanalsignals
innerhalb des Stereofeldes festgelegt. Arbeiten Sie mit den
Subgruppen, können Sie das Signal z. B. nur auf Subgruppe
3 zuweisen (PAN-Regler ganz nach links drehen) oder auf
die Subgruppe 4 (Regler ganz nach rechts drehen). Das gibt
Ihnen zusätzliche Flexibilität in Aufnahmesituationen.
MUTE
Mit dem MUTE-Schalter wird der Signalpfad vor dem
Kanal-Fader aufgetrennt und damit der Kanal für den Main
Mix stumm geschaltet. Gleichzeitig werden die postFader geschalteten Aux-Wege für den betreenden Kanal
stillgelegt, die Monitorwege (pre-Fader) bleiben in Betrieb.
MUTE-LED
Die MUTE-LED signalisiert, dass der Kanal stumm geschaltet ist.
CLIP-LED
Die CLIP-LED leuchtet auf, wenn der Kanal zu hoch
aus gesteuert wird. Verringern Sie in diesem Fall die
Vorverstärkung am GAIN-Regler und kontrollieren Sie ggf.
die Einstellung des Kanal-EQs.
SOLO
Der SO LO-Schalter wird benutzt, um das Kanalsignal auf den
Solo-Bus (Solo In Place) oder den PFL-Bus (Pre Fader Listen)
zu leiten. Damit können Sie ein Kanalsignal abhören, ohne
dass dadurch das Main Out-Ausgangssignal beeinusst
wird. Das abzuhörende Signal wird dabei entweder vor (PFL,
mono) oder hinter (Solo, stereo) dem Panoramaregler und
dem Kanal-Fader abgegrien (vgl. Kap. 2.3.10 “Pegelanzeige
und Monitoring”).
SUB (1-2 und 3-4)
Der SUB-Schalter leitet das Signal auf die betreenden
Subgruppen. Das 2442FX verfügt über 4 Subgruppen
(1-2 und 3-4).
MAIN
Der MAIN-Schalter führt das Signal auf den Main Mix.
Der Kanal-Fader bestimmt den Pegel des Kanalsignals am
Main Mix (oder am Submix).
Stereokanäle2.2
Kanaleingänge2.2.1
Abb. 2.5: Die verschiedenen Stereokanaleingänge
Jeder Stereokanal verfügt über zwei symmetrische LinePegeleingänge auf Klinkenbuchsen für den linken und
rechten Kanal. Die Kanäle 9/10 und 11/12 des 2442FX
haben zusätzlich eine XLR-Buchse für Mikrofonbetrieb
(inklusive Phantomspeisung!). Wenn ausschließlich die
mit “L” bezeichnete Buchse benutzt wird, arbeitet der
Kanal in mono. Die Stereokanäle sind für typische LinePegelsignale konzipiert. Je nach Modell besitzen sie eine
Pegelumschaltung zwischen +4 dBu und -10 dBV oder sogar
ein Line GAIN-Poti.
Beide Klinkenbuchsen können auch mit unsymmetrisch
be-schalteten Klinkensteckern belegt werden.
Diese beiden Bedienungselemente beziehen sich nur auf
die XLR-Anschlüsse des 2442FX und sind für das Ausltern
von Frequenzen unterhalb von 75 Hz (LOW CUT) sowie die
Pegelanpassung für Mikrofone (MIC GAIN) zuständig.
LINE GAIN
Benutzen Sie dieses Potentiometer zur Pegelanpassung der
Line-Signale in den Kanälen 13-16 des 2442FX.
LEVEL
Die Stereoeingänge der drei Mischpulte 1622FX, 1832FX und
2222FX besitzen zur Pegel anpassung einen LEVEL-Schalter, mit
dem Sie zwischen +4 dBu und -10 dBV umschalten können.
Bei -10 dBV (Homerecording-Pegel) reagiert der Eingang
empndlicher als bei +4 dBu (Studiopegel).
Equalizer Stereokanäle2.2.2
Der Equalizer der Stereokanäle ist natürlich stereo ausgelegt.
Die Grenzfrequenzen des Höhen-, des Hochmitten-, des
Tiefmitten- und des Tiefenbandes liegen bei 12 kHz, 3 kHz,
500 Hz und 80 Hz. HIGH- und LOW-Regler verfügen über
die gleiche Charakteristik wie der EQ der Monokanäle. Die
beiden Mittenbänder sind Peak-Filter. Ein Stereo-Equalizer
ist besonders dann gegenüber zwei Mono-Equalizern
vorzuziehen, wenn die Frequenzgangkorrektur eines Stereosignals erforderlich ist. Bei Mono-Equalizern können oft
Einstellunterschiede zwischen dem linken und rechten Kanal
entstehen.
Aux Send-Wege Stereokanäle2.2.3
Im Prinzip funktionieren die Aux-Wege der Stereokanäle genauso
wie die der Monokanäle. Da die Aux-Wege immer mono sind,
wird das Signal auf einem Stereokanal erst zu einer Monosumme
gemischt, bevor es auf die Aux-Sammelschiene gelangt.
Routing-Schalter, Balance, Solo und 2.2.4
Kanal-Fader
Anschlussfeld und Main-Sektion2.3
War es für das Verständnis der Kanalzüge günstig, den
Signaluss von oben nach unten zu verfolgen, so betrachten
wir das Mischpult nun von links nach rechts. Die Signale
werden gleichsam an einer Stelle im Kanalzug abgeholt und
gesammelt in die Main-Sektion gebracht.
MON-Regler, Aux Sends 1, 2 und 3 (FX)2.3.1
Ein Kanalsignal wird auf den Aux Send-Bus 1 geführt, wenn
man den AUX 1-Regler des betreenden Kanalzugs aufdreht.
Das Modell 1832FX ist mit einem extra Monitorweg ◊
ausgestattet, deshalb ist hier der erste Aux-Regler in
den Kanalzügen mit MON bezeichnet. Es besitzt auch
einen eigenen Master-Fader (MON SEND) für diesen
Aux-Weg.
AUX SEND 1, 2 und 4
Der AUX SEND 1-Regler kontrolliert den Pegel des Summensignals, das Sie aus den einzelnen Kanälen mit Hilfe der AUX
1-Potentiometer abgezweigt haben.
Dem entsprechend fungiert der AUX SEND 2-Regler als
Master-Regler für die Aux 2-Sammelschiene, der AUX SEND 4-Regler für die AUX 4-Sammelschiene.
Abb. 2.7: Die AUX SEND-Regler der Main-Sektion
Aux Send-Buchsen2.3.2
Abb. 2.8: Die Aux Send-Buchsen
AUX SEND-Buchsen
An die AUX SEND-Buchse schließen Sie vorzugsweise den
Eingang einer Monitorendstufe oder eines aktiven Monitorlautsprechersystems an. Der betreende Aux-Weg sollte in
diesem Fall pre-Fader geschaltet sein.
Bei dem Modell 2222FX ist der Aux Send 1 fest pre-◊
Fader verdrahtet und daher mit MON bezeichnet. Das
Modell 1832FX besitzt einen eigenen Monitorausgang
(MON OUT-Buchse), siehe hierzu auch Kap. 2.3.4.
Wenn die Aux Sends in den Kanälen post-Fader abgegrien
werden, sind diese Wege – wie bereits erwähnt – für den
Anschluss von externen Eektgeräten geeignet.
AUX SEND (FX)
Die AUX SEND (FX)-Buchse führt das Signal, das Sie aus den
einzelnen Kanälen mittels der FX-Regler ausgekoppelt
haben. Schließen Sie hier den Eingang des Eektgeräts an,
mit dem Sie das Summensignal der FX-Sammelschiene
bearbeiten wollen. Wird eine Eektmischung erstellt, kann
das bearbeitete Signal vom Ausgang des Eektgeräts in die
STEREO AUX RETURN-Buchsen zurückgeführt werden.
Stereo Aux Return-Buchsen2.3.3
STEREO AUX RETURN
Die STEREO AUX RETURN 1-Buchsen dienen in der Regel
als Rückweg für den Eektmix, den Sie mit Hilfe des PostFader-Auxwegs erzeugt haben. Schließen Sie hier also das
Aus-gangssignal des externen Eektgeräts an. Falls nur
die linke Buchse angeschlossen wird, ist der Aux Return
automatisch auf mono geschaltet.
Sie können diese Buchsen auch als zusätzliche Line-◊
Eingänge benutzen.
Alle Stereo Aux Returns sind symmetrisch beschaltet,
können aber selbstverständlich auch mit unsymmetrischen
Steckern belegt werden. Wird ein Aux-Weg für
Monitoranwendungen benutzt, stehen die nicht belegten
Stereo Aux Returns für andere Signale (Line-Pegel, z. B.
Keyboard-Ausgang) zur Verfügung.
Ein in die Stereo Aux Return-Buchsen eingespieltes ◊
Signal kann über eine Aux Send-Buchse aus-gegeben
werden. Nähere Informationen hierzu nden Sie unter
STEREO AUX RETURN 1/2 (TO AUX SEND) in Kapitel
2.3.5.
STEREO AUX RETURN FX
Die STEREO AUX RETURN FX-Buchsen sind die Rückspielwege für den Eektmix, den Sie mit Hilfe der FX-Regler
in den Kanälen erzeugt haben. Wenn Sie diese Buchsen
als zusätzliche Eingänge belegt haben, müssen Sie das
Eektsignal über einen anderen Kanal wieder in das Pult
einspielen. So haben Sie die Möglichkeit, mit dem Kanal-EQ
den Frequenzgang des Eektsignals zu beeinussen.
Bei dieser Anwendung muss der FX-Regler des ◊
betreenden Kanals auf Linksanschlag stehen, da Sie
sonst eine Rückkopplung erzeugen!
Wenn Sie den internen Eektprozessor für einen ◊
Eektmix benutzen, dürfen die STEREO AUX RETURN
FX-Buchsen nicht belegt werden. Es sei denn, Sie
wollen das bearbeitete Signal über den
FX OUT abgreifen (nur bei 2222FX und bei 2442FX
möglich).
Abb. 2.6: Balance-Regler und Mute-Schalter
BAL
Der BAL(ANCE)-Regler entspricht in seiner Funktion dem
PAN-Regler in den Monokanälen. Der Balance-Regler
bestimmt den relativen Anteil zwischen dem linken und
rechten Eingangssignal, bevor diese auf den linken bzw.
rechten Main Mix-Bus (respektive die ungerade oder die
gerade Subgruppe) geleitet werden.
Die restlichen Bedienungselemente der Stereokanäle
funktionieren so wie in den Monokanälen (MUTE-Schalter,
die MUTE- und CLIP-LEDs, die SOLO-Schalter, die SUB- und
MAIN-Schalter sowie der Kanal-Fader).
AUX SEND 3 (FX)
Das FX-Potentiometer bestimmt den Pegel für die Eektbearbeitung, also die Anpassung an ein externes (oder das
interne!) Eektgerät.
1622FX und 1832FX: Diese Funktion über-nimmt hier der
AUX SEND 2-Regler (FX).
SOLO
Über die SOLO-Schalter haben Sie die Möglichkeit, die auf
die Aux-Wege geschickten Audiosignale über die PHONES /
CONTROL ROOM-Ausgänge isoliert abzuhören und über die
Pegel anzeigen zu kontrollieren.
Wenn Sie ausschließlich das Summensignal der ◊
jeweiligen AUX-Sammelschiene hören wollen, darf kein
anderer SOLO-SCHALTER gedrückt sein und der MODESchalter muss auf Stellung SOLO (ungedrückt) sein.
Die Monitorsektion des 1832FX2.3.4
Der 1832FX unterscheidet sich von den übrigen Mixern u. a.
durch den separaten Monitorausgang.
Abb. 2.9: Die Aux Return-Buchsen
Bei den Modellen 2222FX, 1832FX und 1622FX liegen ◊
die STEREO AUX RETURN-Buchsen auf der Frontseite
des Geräts.
Der erste, mit MON bezeichnete Aux-Weg dieses Pults
zweigt die für den Monitormix benötigten Signale aus den
Kanälen ab und leitet sie auf den MON SEND-Fader.
Abb. 2.11: Der Monitor-Fader des 1832FX
MUTE
Um den Monitorweg stumm zu schalten, drücken Sie bitte
den MUTE-Schalter.
SOLO
Der SOLO-Schalter legt den Monitorweg zur Kontrolle auf
die Solo-Sammelschiene (post-Fader und post-Mute) oder
die PFL-Sammelschiene (pre-Fader und pre-Mute). Welche
Sammel schiene angesteuert wird, hängt von der Stellung
des MODE-Schalters in der Main-Sektion ab.
Stereo Aux Return-Regler2.3.5
STEREO AUX RETURN 1
Der STEREO AUX RETURN 1-Regler ist ein Stereopoti. Er bestimmt
den Pegel des eingespielten Signals am Main Mix. Sie mischen
das Eektsignal dem trockenen Signal aus den Kanälen hinzu,
wenn Sie diesen Eingang als Eektrückweg verwenden.
Das Eektgerät sollte in diesem Fall auf 100% ◊
Eektanteil eingestellt sein.
Abb. 2.12: Die Stereo Aux Return- und Stereo Aux Return (to Aux Send)-Regler
STEREO AUX RETURN 1/2 (TO AUX SEND)
Diese beiden rechten STEREO AUX RETURN-Regler haben
eine spezielle Funktion: Mit ihrer Hilfe kann ein Monitormix
mit Eekt versehen werden. Es folgt (als Beispiel) eine
Verkabelung mit dem Mischpult 1622FX und einem
Eektgerät:
Monitormix mit Eekt
Voraussetzung für diese Anwendung ist folgender Anschluss
Ihres Eektgeräts: Die AUX SEND 2-Buchse steuert den L/
Mono- Eingang Ihres Eektgeräts an, während die STEREO
AUX RETURN 1-Buchsen mit dessen Ausgängen verbunden
werden.
An die AUX SEND 1-Buchse schließen Sie den Verstärker Ihrer
Monitoranlage an, der AUX SEND 1-Master-Regler bestimmt
die Lautstärke des Monitormixes.
Mit Hilfe des STEREO AUX RETURN (TO AUX SEND)-Reglers
kontrollieren Sie nun den Pegel des vom Eektgerät
kommenden Eektsignals, das auf den Monitormix geleitet
wird.
Mit dem Kopfhörer-Distributionsverstärker BEHRINGER
POWERPLAY PRO HA4700/HA8000 können Sie auf einfache
Weise vier (HA8000: acht) Stereokopfhörermischungen für
Ihr Studio erstellen.
Die folgende Tabelle zeigt Ihnen, welche Buchsen Sie bei
Ihrem Pult zu diesem Zweck einsetzen können.
Externes Eektgerät
erhält Signal von
...
AUX SEND-Weg 2
AUX SEND-Weg 1
AUX SEND-Weg 2
AUX SEND-Weg 2
AUX SEND-Weg 1
Tab. 2.1: Anschlüsse und Regler für den Monitormix mit Eekt
Externes Eektgerät
führt Signal zurück auf
...
1622FX
die STEREO AUX
RETURN 1-Buchsen
1832FX
die STEREO AUX
RETURN 2-Buchsen
2222FX
die STEREO AUX
RETURN-Buchsen
1 oder 2
2442FX
die STEREO AUX
RETURN 1-Buchsen
optional:
die STEREO AUX
RETURN 2- Buchsen
Zum Monitormix
gelangt das
Eektsignal über ...
den STEREO AUX
RETURN 1 (TO AUX SEND
1)-Regler
den MONITOR-Schalter des
FX/AUX 2 RET
den STEREO AUX
RETURN 1 (TO AUX SEND
1)-Regler
den STEREO AUX
RETURN 1 (TO AUX SEND
1)-Regler
den STEREO AUX
RETURN 2 (TO AUX SEND
2)-Regler
STEREO AUX RETURN FX
Bei den Mischpulten 1622FX und 1832FX ist dies der STEREO
AUX RETURN 2, bei den Modellen 2222FX und 2442FX der
STEREO AUX RETURN 3.
Über den STEREO AUX RETURN FX-Regler bestimmen
Sie den Pegel für die Signale, die von den AUX RETURN
FX-Buchsen an den Main Mix weitergeleitet werden. Ist
keine externe Signalquelle angeschlossen, liegt hier das
Ausgangssignal des internen Eektmoduls an.
MAIN MIX / TO SUBS
Dieser Schalter legt das über die STEREO AUX RETURN
FX-Buchsen eingespeiste Signal auf den Main Mix
(ungedrückte Stellung) oder auf den Submix (gedrückte
Stellung).
Beim 2442FX können Sie zwischen den Subgruppen
auswählen, denen Sie das Signal zuweisen wollen (Schalter
1-2 / 3-4, rechts neben MAIN MIX / TO SUBS).
SOLO RETURNS
Außerdem haben Sie bei diesem Modell auch die
Möglichkeit, die Aux Returns gemeinsam auf die SoloSammelschiene und die PFL-Sammelschiene zu schalten.
Die LED leuchtet, wenn Sie Solo eingeschaltet haben.
STEREO AUX RETURN 4 (nur 2442FX)
Dieser Regler dient dem gleichen Zweck wie die anderen
Stereo Aux Return-Regler. Zusätzlich dazu bietet Ihnen
dieser Aux Return-Weg eine einfache Abhörmöglichkeit
durch den Schalter PHONES/CTRL ROOM ONLY.
PHONES/CTRL ROOM ONLY
Mit diesem Schalter legen Sie die Signale an den AUX RETURN
4-Buchsen auf die Regieraum ausgänge und den Kopfhörerausgang.
Ergänzung zu 1832FX2.3.6
Der AUX RETURN FX-Regler ist beim 1832FX als Stereo- Fader
ausgeführt und verfügt über umfangreiche Zuweisungsmöglichkeiten: MUTE schaltet den Eektrückweg stumm
(natürlich nicht für PFL!), SOLO legt ihn auf die Solo- und die
PFL-Sammel schiene, SUB auf die Subgruppen und MAIN auf
den Main Mix.
Abb. 2.13: Der FX/AUX 2 Return-Fader des 1832FX
MON
Der MON-Schalter legt die Signale an den AUX
RETURN 2-Buchsen auf den Monitorweg, parallel zu dem
Monitorsignal aus den Kanälen.
Wenn Sie ein Eektsignal auf den Monitormix legen wollen,
können Sie also den Aux-Weg 1 pre-Fader schalten, das
Eektgerät von dort aus ansteuern und das Eektsignal über
den AUX RETURN 2 zum Monitorsignal hinzufügen.
XPQ Surround-Funktion(nur 1832FX)2.3.7
Abb. 2.14: Bedienungselemente der Surround-Funktion
Die XPQ Surround-Funktion lässt sich durch
den XPQ TO MAIN-Schalter ein- und
ausschalten. Hierbei handelt es sich um einen
eingebauten Eekt, der eine Verbreiterung der Stereobasis
bewirkt. Dadurch wird der Klang wesentlich lebendiger und
transparenter. Mit dem SURROUND Regler bestimmen Sie die
Intensität des Eekts.
VOICE CANCELLER
Dahinter steckt eine Filterschaltung, mit der sich
die Gesangs anteile einer Aufnahme nahezu
komplett ausblenden lassen. Das Filter ist so
ausgelegt, dass die Gesangsfrequenzen erfasst
werden, ohne den Rest des Musiksignals wesentlich zu
be einträchtigen. Weiterhin greift das Filter ausschließlich in
der Mitte des Stereopanoramas, also dort, wo im
Allgemeinen der Gesang platziert ist.
Schließen Sie die Signalquellen, die Sie mit dem Voice ◊
Canceller bearbeiten wollen, an die CD/TAPE INPUTBuchsen an. Für die anderen Eingänge steht diese
Filterschaltung nicht zur Verfügung.
Mögliche Anwendungen für den Voice Canceller liegen auf
der Hand: Auf einfachste Art und Weise können Sie damit
Begleitmusik für Karaokeveranstaltungen bereitstellen.
Natürlich können Sie das zum Üben auch erst mal ohne
Publikum im Proberaum oder zu Hause tun. Für Sänger mit
eigener Band bietet der Voice Canceller die Möglichkeit,
schwierige Passagen in Ruhe mit einem Voll-Playback von
Tape oder CD zu Hause zu üben, ohne dabei die Geduld der
Begleitmusiker auf die Probe stellen zu müssen.
Die CD/TAPE INPUT-Buchsen (Cinch) sind zum Anschluss
eines 2-Track-Rekorders (z. B. DAT-Rekorder) geeignet.
Zusätzlich steht Ihnen damit ein Stereo-Line-Eingang zur
Verfügung, an den auch das Ausgangssignal eines zweiten
XENYX oder des BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882
angeschlossen werden kann. Wenn Sie den CD/TAPE
INPUT mit einem HiFi-Verstärker mit Quellenwahlschalter
verbinden, können Sie auf einfachste Weise zusätzliche
Quellen (z. B. Kassetten-rekorder, MD-Player, Soundkarte
usw.) abhören.
Mit der Gesangslterfunktion (Voice Canceller, nur 1832FX)
können Sie alles bearbeiten, was Sie über diese Buchsen in
das Pult einspielen.
Abb. 2.15: 2-Track-Anschlussbuchsen und Lampenanschluss
CD/TAPE OUTPUT
Diese Anschlüsse sind parallel zum MAIN OUT verdrahtet
und stellen die Stereosumme in unsymmetrischer Form zur
Verfügung. Schließen Sie hier die Eingänge ihres Aufnahmegeräts an.
Der endgültige Pegel wird über den hochpräzisen MAIN
MIX-Fader eingestellt.
Wenn Sie einen Kompressor oder ein Noise Gate nach ◊
dem CD/TAPE OUTPUT anschließen, ist ein sanftes
Ausblenden mit den Fadern nicht mehr möglich.
Lampenanschluss (nur 2442FX)2.3.9
An diese BNC-Buchse können Sie eine Schwanenhalsleuchte
anschließen (12 Volt DC, max. 0,4 A).
Pegelanzeige und Monitoring2.3.10
Abb. 2.16: Die Control Room- und Phones-Sektionen des 2442FX
CD/TAPE
Der CD/TAPE-Schalter leitet das Signal der CD/TAPE INPUTBuchsen auf die Pegelanzeige, die CONTROL ROOM
OUT-Ausgänge und die PHONES-Buchse leichter können
Sie die Hinterbandkontrolle über Abhörlautsprecher oder
Kopfhörer nicht vornehmen.
SUB 1-2
Der SUB 1-2-Schalter legt das Signal der Subgruppen 1 und 2
auf diesen Pfad.
SUB 3-4
Das gleiche macht der SUB 3-4-Schalter für die Subgruppen
3 und 4 (nur 2442FX).
MAIN MIX
Der MAIN MIX-Schalter führt das Main Mix-Signal auf die Ausgänge CONTROL ROOM OUT und PHONES-Buchse sowie die
Pegelanzeige.
PHONES/CTRL ROOM
Über diesen Regler wird der Control Room-Ausgangs pegel
und auch die Kopfhörerlautstärke eingestellt.
CD/TAPE TO MAIN
Wenn der CD/TAPE TO MAIN-Schalter gedrückt ist, wird
der Zweispur-Eingang auf den Main Mix geschaltet. Der
CD/TAPE INPUT dient somit als zusätzlicher Eingang für
Bandeinspielungen, MIDI-Instrumente oder sonstige
Signalquellen, die keiner weiteren Bearbeitung bedürfen.
Der CD/TAPE TO MAIN-Schalter trennt gleichzeitig die
Verbindung Main Mix–CD/TAPE Output.
POWER
Die blaue POWER-LED zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
+48 V
Die rote +48 V-LED leuchtet, wenn die Phantomspeisung
eingeschaltet ist. Die Phantomspeisung wird für den Betrieb
von Kondensatormikrofonen benötigt.
Bei eingeschalteter Phantomspeisung dürfen keine ◊
Mikrofone an das Pult (oder die Stagebox/Wallbox)
angeschlossen werden. Außerdem sollten die Monitor/
PA-Lautsprecher stumm geschaltet werden, bevor Sie
die Phantomspeisung in Betrieb nehmen. Warten Sie
nach dem Einschalten ca. eine Minute, bevor Sie die
Eingangsverstärkung einstellen, damit sich das System
vorher stabilisieren kann.
PEGELANZEIGE
Die hochgenaue Pegelanzeige gibt Ihnen stets einen genauen
Überblick über die Stärke des jeweils angezeigten Signals.
AUSSTEUERUNG
Bei der Aufnahme mit Digitalrekordern sollten die PeakMeter des Rekorders 0 dB nicht übersteigen. Das hat den
Grund, dass im Gegensatz zur Analogaufnahme bereits
kleinste Über-steuerungen zu unangenehmen, digitalen
Verzerrungen führen.
Bei Analogaufnahmen sollten die VU-Meter des Aufnahmegeräts bis ca. +3 dB bei tierequenten Signalen (z. B. Bass
Drum) ausschlagen. VU-Meter neigen bei Frequenzen über
1 kHz aufgrund ihrer Trägheit dazu, den Signalpegel zu
gering anzuzeigen. Bei Instrumenten wie einer Hi-Hat sollten
Sie deshalb nur bis -10 dB aussteuern. Snare Drums sollten
bis ca. 0 dB ausgesteuert werden.
Die Peak-Meter Ihres XENYX zeigen den Pegel ◊
praktisch frequenzunabhängig an. Empfehlenswert ist
ein Aufnahmepegel von 0 dB für alle Signalarten.
MODE
Der MODE-Schalter legt fest, ob die SOLO-Schalter der
Kanäle als PFL- (Pre Fader Listen) oder als Solo- (Solo In
Place)-Funktion arbeiten.
PFL (LEVEL SET)
Zum Aktivieren der PFL-Funktion drücken Sie bitte den
MODE-Schalter. Die PFL-Funktion sollte grundsätzlich für
Gain-Voreinstellungen (GAIN) eingesetzt werden. Hierbei
wird das Signal vor dem Fader abgegrien und auf den
Mono-PFL-Bus gelegt. In der Stellung “PFL” ist nur die
linke Seite des Peak-Meters in Betrieb. Steuern Sie die
individuellen Kanäle auf die 0 dB Marke des VU-Meters aus.
SOLO (NORMAL)
Bei nicht gedrücktem MODE-Schalter ist der Stereo-Solo-Bus
aktiv. Solo ist die Abkürzung für Solo In Place. Dies ist das
übliche Verfahren, um ein einzelnes Signal oder eine Gruppe
von Signalen abzuhören. Sobald ein Solo-Schalter gedrückt
wird, werden alle nicht selektierten Kanäle im Monitorweg
(Control Room und Phones) stummgeschaltet. Das StereoPanorama bleibt dabei erhalten. Der Solo-Bus wird von den
Ausgangssignalen der Kanalpanoramaregler, der Aux SendWege, und der Stereo-Line-Eingänge gespeist. Beim 2442FX
können alle, beim 1832FX nur der Aux Return 2 auf den
Solo-Bus gelegt werden. Der Solo-Bus ist grundsätzlich postFader geschaltet.
Der PAN-Regler im Kanalzug bietet eine Constant-◊
Power-Charakteristik. D.h. das Signal weist unabhängig
von der Positionierung im Stereo panorama immer
einen gleichbleibenden Pegel auf. Wird der PAN-Regler
nach ganz links oder rechts bewegt, so steigt der
Pegel jeweils um 4 dB an. So ist sichergestellt, dass
das Audiosignal bei einer Positionierung in der Mitte
des Stereopanoramas nicht lauter ist. Aus diesem
Grund werden Audiosignale aus den Kanälen mit nicht
komplett nach links oder rechts gedrehtem PAN-Regler
bei aktivierter Solo-Funktion (Solo in Place) leiser
angezeigt als bei der PFL-Funktion.
Grundsätzlich wird das Solo-Signal über die Control RoomAusgänge und die Kopfhörerbuchse abgehört und auf
die Aussteuerungsanzeigen gelegt. Ist ein Solo-Schalter
gedrückt, werden die Signale aus dem Tape Input, den
Subgruppen und dem Main Mix für diese Ausgänge und die
Anzeige gesperrt.
MAIN SOLO
Die MAIN SOLO-LED leuchtet, sobald einer der Kanal- bzw.
Aux Send-Solo-Schalter gedrückt ist. Dabei muss der MODESchalter auf “Solo” stehen.
PFL (LEVEL SET)-LED
Die PFL-LED zeigt an, dass das Peak-Meter in den PFL-Modus
geschaltet ist.
Abb. 2.17: PHONES-Buchse
PHONES-Buchse
An diese 6,3-mm-Stereoklinkenbuchse können Sie Ihren
Kopfhörer anschließen (2442FX: 2 Phones-Buchsen). Das
dem PHONES-Anschluss zugeführte Signal wird vom Control
Room-Ausgang abgegrien.
Subgruppen- und Main Mix-Fader2.3.11
Mit den hochpräzisen Qualitäts-Fadern regeln Sie den
Ausgangspegel der Subgruppen und des Main Mix.
LEFT/RIGHT-Schalter
Die oberhalb der Subgruppen-Fader angeordneten Schalter
weisen das Subgruppen-Signal wahlweise auf die linke oder
rechte Seite des Main-Busses zu. Ebenso können Sie es auf
beide Seiten oder keine zuweisen. Im zuletzt genannten
Fall liegt der Submix dann nur an den entsprechenden
Subgruppen ausgängen an.
Abb. 3.1: Der grasche Stereo-Equalizer des 1832FX
Mit Hilfe des graschen Stereo-Equalizers können Sie den
Klang den räumlichen Gegebenheiten anpassen.
EQUALIZER
Mit diesem Schalter nehmen Sie den graschen Equalizer in
Betrieb.
MAIN MIX/MONITOR
Der Stereo-Equalizer bearbeitet den Main Mix, wenn
der Schalter sich in der oberen Position bendet. Für den
Monitormix ist der Equalizer dann ohne Wirkung.
Der Equalizer bearbeitet den Monitormix (mono), wenn
der Schalter gedrückt ist, wobei der Main Mix unbeeinusst
bleibt.
FBQ FEEDBACK DETECTION
Der Schalter aktiviert das FBQ Feedback Detection System. Es
nutzt die LEDs in den beleuchteten Frequenzband-Fadern,
indem die Bänder mit den Feedback-Frequenzen durch
hell leuchtende LEDs hervor gehoben werden. Senken Sie
gegebenen-falls das betreende Frequenzband etwas
ab, um Rückkopplungen (Feedback) zu vermeiden. Der
grasche Stereo-Equalizer muss eingeschaltet sein, damit Sie
die Funktion nutzen können.
Logischerweise muss hierzu mindestens ein, besser ◊
mehrere Mikrofonkanäle geönet sein, da sonst kein
Feedback entstehen kann!
Rückkopplungen entstehen besonders häug im Bereich
der Bühnenmonitore, da diese ja in den Bereich der
Mikrofone strahlen. Nutzen Sie die FBQ Feedback Detection
also auch für den Monitormix, indem Sie den Equalizer in
den Monitorweg schalten (siehe MAIN MIX/MONITOR).
DIGITALER 4.
EFFEKTPROZESSOR
24-BIT MULTI-FX PROCESSOR
Hier nden Sie eine Übersicht aller Presets des MultiEektprozessors. Dieses eingebaute Eektmodul bietet
Ihnen hochwertige Standardeekte wie z. B. Hall, Chorus,
Flanger, Echo und diverse Kombinations eekte. Über
den Aux Send FX in den Kanälen und den Aux Send
FX-Masterregler bestimmen Sie die Eingangssignale des
Eektprozessors.
Abb. 4.1: Das digitale Eektmodul
Der eingebaute digitale Stereoeektprozessor hat den
Vorteil, dass er nicht verkabelt werden muss. Damit wird
die Gefahr von Brummschleifen oder ungleichen Pegeln
von vornherein ausgeschlossen und so die Handhabung
wesentlich vereinfacht.
Bei diesen Presets handelt es sich um klassische “Zumischeekte”. Wenn Sie den STEREO AUX RETURN FX-Regler
aufdrehen, entsteht also eine Mischung aus dem Kanalsignal
(trocken) und dem Eektsignal. Die Balance zwischen den
beiden Signalen steuern Sie mit dem Kanal-Fader und dem
STEREO AUX RETURN FX-Regler.
FX OUT
Die Mischpulte 2222FX und 2442FX besitzen einen separaten
Ausgang für das Eektgerät, der unsymmetrisch stereo
beschaltet ist (Spitze = Signal links, Ring = Signal rechts,
Schaft = Masse/Schirm). Somit können Sie z. B. eine mit Hall
belegte Gesangsspur parallel zur trockenen Gesangsspur
aufnehmen, um später während des Mixes den Hallanteil frei
bestimmen zu können.
Beim 2442FX liegt der Eektausgang auf der ◊
Geräterückseite, beim 2222FX bei den Aux Sends auf
der Frontseite des Mischpults.
FX FOOTSW
An die Fußschalterbuchse schließen Sie einen handelsüblichen
Fußtaster an, mit dem Sie den Eektprozessor ein- und
ausschalten können. Ist der Eektprozessor per Fußtaster
stumm geschaltet, wird dies durch einen leuchtenden Punkt
unten im Display angezeigt.
Eine Abbildung zur korrekten Verkabelung Ihres ◊
Fußtasters nden Sie in Kap. 6.2.
LEVEL
Die LED-Pegelanzeige am Eektmodul sollte stets einen
ausreichend hohen Pegel anzeigen. Achten Sie darauf, dass
die Clip-LED nur bei Pegelspitzen aueuchtet. Leuchtet
sie konstant, übersteuern Sie den Eektprozessor und es
kommt zu unangenehmen Verzerrungen.
PROGRAM
Durch Drehen des PROGRAM-Reglers wählen Sie die Eekt-
Presets an. Das Display zeigt blinkend die Nummer des
gerade eingestellten Presets an. Um das ausgewählte Preset
zu bestätigen drücken Sie bitte auf den Knopf; das Blinken
hört auf. Sie können das angewählte Preset auch mit dem
Fußtaster bestätigen.
ANSCHLÜSSE AUF DER 5.
RÜCKSEITE
Main Mix-Ausgänge, 5.1
Einschleifpunkte und Control RoomAusgänge
Abb. 5.1: Main Mix-Ausgänge, Main Mix-Einschleifpunkte und Control Room-Ausgänge
MAIN OUTPUTS
Die MAIN-Ausgänge führen das MAIN MIX-Signal
und sind als symmetrische XLR-Buchsen mit einem
Nominalpegel von +4 dBu ausgelegt. Parallel dazu liegen
die 6,3-mm-Klinkenbuchsen, die das Hauptsummensignal
ebenfalls symmetrisch zur Verfügung stellen (1622FX: hier
sind die Klinkenausgänge unsymmetrisch beschaltet und
liegen auf der Frontseite).
CONTROL ROOM OUTPUTS (CTRL OUT)
Der Control Room-Ausgang wird im Normalfall mit der
Monitoranlage im Regieraum verbunden und stellt die
Stereo summe bzw. eventuelle Solosignale bereit.
MAIN INS(ERTS) (nur 2442FX)
Dies sind die Einschleifpunkte für die Hauptsumme. Sie
liegen hinter dem Hauptsummenverstärker, aber vor
dem/den Main-Fader(n). Schleifen Sie hier z. B. einen
Dynamikprozessor und/oder einen graschen Equalizer
ein. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise zu den
Einschleifpunkten unter Kapitel 5.3.
Subgruppenausgänge5.2
Abb. 5.2: Die Subgruppenausgänge
SUB OUTPUTS
Die Subgruppenausgänge sind unsymmetrisch und
führen das Summensignal der Kanäle, die Sie mittels der
SUB-Schalter (2442FX: 1-2 bzw. 3-4-Schalter) neben den
Kanal-Fadern auf die jeweilige Subgruppe gelegt haben.
Sie können damit eine Subgruppe z. B. an ein zweites
Mischpult weiterleiten, oder diesen Ausgang parallel zu den
Main Outputs als Recording-Ausgang benutzen. So sind
Sie in der Lage, mehrere Spuren gleichzeitig aufzunehmen.
Verwenden Sie dazu Y-Kabel und belegen Sie die Eingänge
Ihres 8-Spur-Rekorders so, dass Sie 2x4 Spuren zur
Verfügung haben (z. B. Kanal 1 auf Spur 1 und Spur 2 usw.).
Im ersten Durchgang nehmen Sie dann die Spuren 1, 3, 5
und 7 auf, im zweiten die Spuren 2, 4, 6 und 8.
Das XENYX 2442FX besitzt bereits parallel beschaltete
Ausgangsbuchsen für die Subgruppen (1-5, 2-6 usw.).
Einschleifpunkte (Inserts)5.3
Abb. 5.3: Insert-Punkte
Beim 2442FX liegen die Kanaleinschleifpunkte auf ◊
dem Bedienfeld zwischen dem Line-Eingang und dem
GAIN-Poti.
Einschleifpunkte oder Inserts erweisen sich als nützlich, um das
Signal eines Kanals mit Dynamikprozessoren oder Equalizern zu
bearbeiten. Im Gegensatz zu Hall- und anderen Eektgeräten,
die üblicherweise dem trockenen Signal hinzugefügt werden,
bearbeiten Dynamikprozessoren das gesamte Signal. In
diesem Fall ist also ein Aux Send-Weg nicht die richtige
Der Fußtaster verbindet kurzzeitig die beiden Pole
Monoklinkenstecker fur Fußtaster
Eingang
Ausgang
Bei unsymmetrischem Betrieb mussen
Pin 1 und Pin 3 gebruckt werden.
1 = Masse / Schirm
2 = heiß (+)
3 = kalt (-)
12
3
1
2
3
Symmetrischer Betrieb mit XLR-Verbindungen
Zugentlastung
Schaft
Spitze
Schaft
Masse/Schirm
Unsymmetrische Betriebsart
mit 6,3-mm-Monoklinkenstecker
Spitze
(signal)
Lösung. Statt dessen unterbricht man den Signalweg und
fügt einen Dynamikprozessor und/oder einen Equalizer
ein. Das Signal wird anschließend an der selben Stelle in das
Pult zurückgeführt. Das Signal wird nur dann unterbrochen,
wenn ein Stecker in die zugehörige Buchse eingesteckt ist
(Stereoklinkenstecker, Spitze = Signalausgang,
Ring = Eingang). Alle Monoeingangskanäle sind mit Inserts
ausgestattet. Diese Einschleifpunkte liegen vor dem Fader,
dem EQ und dem Aux Send. Die Inserts lassen sich auch als
Pre-EQ-Direktausgänge nutzen, ohne den Signaluss zu
unterbrechen.
Für diesen Zweck benötigen Sie ein Kabel mit
einem Monoklinkenstecker an der Bandmaschinenoder Eektgerätseite und mit einem gebrückten
Stereoklinkenstecker an der Pultseite (Spitze und Ring
verbinden).
Direktausgänge (nur 2442FX)5.4
Abb. 5.4: Die Direktausgänge
DIRECT OUTPUTS
Die Direktausgänge des 2442FX (je 1 pro Monoeingangskanal) eignen sich hervorragend für
Aufnahme zwecke, wenn Sie mehrere Spuren gleichzeitig
aufnehmen wollen. Die unsymmetrisch beschalteten
Klinkenbuchsen sind post-EQ, post-Mute und post-Fader
verdrahtet.
Spannungsversorgung, 5.5
Phantomspeisung und Sicherung
SICHERUNGSHALTER / IEC-KALTGERÄTEBUCHSE
Die Netzverbindung erfolgt über eine IEC-Kaltgerätebuchse.
Sie entspricht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen.
Ein passendes Netzkabel gehört zum Lieferumfang. Beim
Ersetzen der Sicherung sollten Sie unbedingt den gleichen
Typ verwenden.
POWER-Schalter
Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie das Mischpult in
Betrieb. Der POWER-Schalter sollte sich in der Stellung
“Aus” benden, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz
herstellen.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie bitte den
Netzstecker. Wenn das Gerät in Betrieb genommen wird,
stellen Sie sicher, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
Wird das Gerät in ein Rack montiert, sorgen Sie bitte dafür,
dass eine Trennung vom Stromnetz leicht durch einen
Stecker oder einen allpoligen Netzschalter auf der Rückseite
erfolgen kann.
Beachten Sie bitte: Der POWER-Schalter trennt ◊
das Gerät beim Ausschalten nicht vollständig vom
Stromnetz. Ziehen Sie deshalb das Kabel aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen.
PHANTOM-Schalter
Mit dem PHANTOM-Schalter aktivieren Sie die
Phantomspeisung für die XLR-Buchsen der Monokanäle, die
für den Betrieb von Kondensatormikrofonen erforderlich
ist. Die rote +48 V-LED leuchtet, wenn die Phantomspeisung
eingeschaltet ist. Der Einsatz von dynamischen Mikrofonen
ist in der Regel weiterhin möglich, sofern sie symmetrisch
beschaltet sind. Wenden Sie sich im Zweifel an den Hersteller
des Mikrofons!
Schließen Sie alle benötigten Mikrofone an, bevor Sie ◊
die Phantomspeisung einschalten. Verbinden Sie keine
Mikrofone mit dem Mischpult oder trennen Sie keine
Mikrofone vom Pult, während die Phantomspeisung
eingeschaltet ist. Außerdem sollten die Monitor/
PA-Lautsprecher stumm ge schaltet werden, bevor Sie
die Phantomspeisung in Betrieb nehmen. Warten Sie
nach dem Einschalten ca. eine Minute, bevor Sie die
Eingangsverstärkung einstellen, damit sich das System
vorher stabi-lisieren kann.
Achtung! Beachten Sie auch die Hinweise in Kapitel ◊
6.2.1 “Audioverbindungen”.
SERIENNUMMER
Die Seriennummer ist wichtig für ihren Garantieanspruch.
Beachten Sie hierzu bitte die Hinweise in Kapitel 1.3.3.
INSTALLATION6.
Einbau in ein Rack6.1
In der Verpackung Ihres Mischpults nden Sie zwei
19” Montagewinkel, die zum Anbau an die Seitenwangen
des Mischpults vorgesehen sind.
Um die Montagewinkel am Mischpult zu befestigen,
entfernen Sie bitte zuerst die Schrauben an der linken und
rechten Seitenwange. Danach montieren Sie mit denselben
Schrauben die beiden Winkel. Beachten Sie, dass die
Montagewinkel jeweils nur auf einer Seite passen. Nach dem
Umbau lässt sich das Mischpult in handelsübliche 19"-Racks
montieren. Achten Sie dabei stets auf eine ausreichende
Luftzufuhr, um eine Über hitzung des Geräts zu vermeiden.
Bitte benutzen Sie ausschließlich die an den Seiten-◊
wangen des Mischpults befestigten Schrauben zur
Montage der 19"-Rack winkel.
Kabelverbindungen6.2
Für die verschiedenen Anwendungen benötigen Sie eine
Vielzahl von unterschiedlichen Kabeln. Die folgenden
Abbildungen zeigen Ihnen, wie diese Kabel beschaen
sein müssen. Achten Sie darauf, stets hochwertige Kabel zu
verwenden.
Abb. 6.1: Stecker Fußtaster
Audioverbindungen6.2.1
Um die CD/TAPE-Ein- und Ausgänge zu benutzen,
verwenden Sie bitte handelsübliche Cinch-Kabel.
Natürlich können auch unsymmetrisch beschaltete Geräte
an die symmetrischen Ein-/Ausgänge angeschlossen
werden. Verwenden Sie entweder Monoklinken oder
verbinden Sie den Ring von Stereoklinken mit dem Schaft
(bzw. Pin 1 mit Pin 3 bei XLR-Steckern).
Abb. 6.2: XLR-Verbindungen
Achtung! Verwenden Sie keinesfalls unsym metrisch ◊
beschaltete XLR-Verbindungen (PIN 1 und 3
verbunden) an den MIC-Eingangsbuchsen, wenn Sie
die Phantomspeisung in Betrieb nehmen wollen.
Beim Übergang von symmetrischer zu unsymmetrischer Betriebsart
müssen Ring und Schaft des Stereoklinkensteckers gebrückt werden.
Symmetrische Betriebsart
mit 6,3-mm-Stereoklinkenstecker
Ring
kalt (-)
Spitze
heiß (+)
Verbinden Sie den Insert Send mit dem Eingang und den
Insert Return mit dem Ausgang des Effektgeräts.
Insert send return
mit 6,3-mm-Stereoklinkenstecker
Zugentlastung
Schaft
Ring
Spitze
Schaft
Masse/Schirm
Ring
return (in)
Spitze
send (out)
Zugentlastung
Schaft
Ring
Spitze
Schaft
Massel/Schirm
Kopfhörerverbindung
mit 6,3-mm-Stereoklinkenstecker
Ring
Rechtes Signal
Spitze
Linkes Signal
Abb. 6.4: 6,3-mm-Stereoklinkenstecker
Abb. 6.5: Insert-Send-Return-Stereoklinkenstecker
Abb. 6.6: Kopfhörer-Stereoklinkenstecker
TECHNISCHE DATEN7.
Mikrofoneingänge (XenYX Mic PreaMP)
Typ XLR, elektr. symmetrierte,
diskrete Eingangsschaltung
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Quellwiderstand -134 dB / 135,7 dB A-gewichtet
@ 50 Ω Quellwiderstand -131 dB / 133,3 dB A-gewichtet
@ 150 Ω Quellwiderstand -129 dB / 130,5 dB A-gewichtet
Frequenzgang <10 Hz - 150 kHz (-1 dB),
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Verstärkungsbereich +10 bis +60 dB
Max. Eingangspegel +12 dBu @ +10 dB Gain
Impedanz ca. 2,6 kΩ symmetrisch
Rauschabstand 110 dB / 112 dB A-gewichtet
(0 dBu In @ +22 dB Gain)
Verzerrungen (THD+N) 0,005% / 0,004% A-gewichtet
Line-Eingang
Typ 6,3-mm-Stereoklinke,
elektronisch symmetriert
Impedanz ca. 20 kΩ symmetrisch
10 kΩ unsymmetrisch
Verstärkungsbereich -10 bis +40 dB
Max. Eingangspegel +22 dBu @ 0 dB Gain
ausblenddäMPfung
(Übersprechdämpfung)
Main-Fader geschlossen 90 dB
Kanal stummgeschaltet 89 dB
Kanal-Fader geschlossen 89 dB
Frequenzgang
Mikrofoneingang zu Main Out
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereoeingänge
Typ 6,3-mm-Stereoklinke,
Impedanz ca. 20 kΩ
Max. Eingangspegel +22 dBu
EQ Monokanäle
Low 80 Hz / ±15 dB
Mid Sweep 100 Hz - 8 kHz / ±15 dB
High 12 kHz / ±15 dB
EQ Stereokanäle
Low 80 Hz / ±15 dB
Low Mid 500 Hz / ±15 dB
High Mid 3 kHz / ±15 dB
High 12 kHz / ±15 dB
1
elektronisch symmetriert
Aux Sends
Typ 6,3-mm-Monoklinke, unsymm.
Impedanz ca. 120 Ω
Max. Ausgangspegel +22 dBu
Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, wenn Sie das Produkt von einem [1]�
autorisierten BEHRINGER Händler im Einkaufsland erworben haben. Eine Liste mit
autorisierten Händlern nden Sie auf BEHRINGERs Website www. behringer. com unter
„Where to Buy“ oder Sie kontaktieren eine BEHRINGER Niederlassung in Ihrer Nähe.
BEHRINGER* garantiert für den Zeitraum eines (1) Jahres ab Datum des
[2]
Erstkaufs, sofern keine längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen Gesetzen
gefordert ist, dass die mechanischen und elektronischen Bauteile des Gerätes frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter normalen
Betriebsbedingungen eingesetzt wird (siehe Bedingungen der eingeschränkten
Garantie in § 4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten Garantiezeit einen
Defekt aufweist und dieser Defekt nicht unter § 4 ausgeschlossen ist, wird BEHRINGER
nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter neuer oder aufbereiteter
Produkte oder Bauteile entweder ersetzen oder reparieren. Sollte BEHRINGER sich
entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen, wird diese eingeschränkte Garantie
für die Dauer der verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1) Jahr
(oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit) ab Datum des Erstkaufs auf das
Ersatzprodukt angewandt.
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das reparierte oder ersetzte Produkt
[3]
frachtfrei von BEHRINGER an den Kunden zurückgesandt.
Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden nicht gewährt.
[4]
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS
KAUFBELEG UND GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE KEINEN
GARANTIEANSPRUCH.
Online Registrierung § 2
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät möglichst direkt nach dem Kauf
unter www. behringer. com in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die
Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nach der Registrierung Ihres Kaufs
und Geräts bei uns können wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und
e zienter bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit!
Reparaturnummer§ 3
Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in [1]�
Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr BEHRINGER Händler
nicht in Ihrer Nähe be nden, können Sie auch den BEHRINGER Vertrieb Ihres Landes
kontaktieren, der unter www. behringer. com in der Rubrik „Support“ aufgelistet
ist. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den BEHRINGER Customer
Service kontaktieren, der ebenfalls unter www. behringer. com in der Rubrik „Suppor t“
zu nden ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online unter
www. behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. Alle Anfragen müssen
ergänzt werden von einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer des
Produkts. Nach Prüfung des Garantieanspruchs anhand des ursprünglichen Kaufbelegs
stellt BEHRINGER eine Reparaturnummer („RMA“) aus.
Das Gerät muss anschließend im Originalkarton zusammen mit der
[2]
Reparaturnummer an die von BEHRINGER genannte Adresse geschickt werden.
Unfreie Sendungen werden nicht angenommen.
[3]
Garantieausschluss§ 4
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Verschleißteile, wie Sicherungen und [1]�
Batterien. Wo anwendbar, gewährt BEHRINGER für neunzig (90) Tage ab Kaufdatum
die Garantie, dass die im Produkt enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Materialund Verarbeitungsfehlern sind.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte, die auf irgendeine Weise
[2]
elektronisch oder mechanisch modi zier t wurden. Wenn ein Produkt verändert
oder angepasst werden muss, damit es in einem Land, für das es ursprünglich
nicht entwickelt oder hergestellt wurde, den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Standards auf nationaler oder lokaler Ebene entspricht, ist diese
Veränderung/Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler anzusehen.
Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht derartige Veränderungen/Anpassungen
unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden oder nicht.
BEHRINGER übernimmt im Rahmen dieser Garantie für derartige Veränderungen auch
keine Kosten.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die Hardware des Produkts. Sie schließt
[3]
keine technische Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder Software ein und
sie gilt nicht für Software-Produkte, gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind
oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“ geliefert, sofern ihr keine besondere
eingeschränkte Software-Garantie beiliegt.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die im Werk angebrachte
[4]
Seriennummer verändert oder entfernt wurde.
Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion und
[5]
Wartung/Reparatur des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf unsachgemäße
Benutzung zurückzuführen sind. Die Garantie gilt auch nicht für Defekte durch normale
Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern, Potentiometern, Tasten, Röhren,
Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und ähnlichen Teilen.
Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch keine Schäden/Defekte, die
[6]
verursacht wurden durch:
unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder Fehlgebrauch des Gerätes
•
entgegen den Hinweisen, die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen
der Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in einer Weise, die den geltenden
•
technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in dem
das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/Natur (Unglück, Brand,
•
Überschwemmung usw.) oder andere nicht auf die Firma BEHRINGER
zurückführbare Ursachen bedingt sind.
Die eingeschränkte Garantie erlischt, wenn das Gerät durch nicht autorisierte
[7]
Personen (einschließlich dem Kunden) repariert oder geö net wurde.
Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch BEHRINGER festgestellt werden,
[8]
dass der fragliche Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt, muss der Kunde
die Kosten der Überprüfung tragen.
Produkte ohne Garantieanspruch werden nur gegen Kostenübernahme durch den
[9]
Käufer repariert. BEHRINGER oder ihr autorisiertes Service-Center wird den Kunden
vorab über die Sachlage informieren. Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen
nach Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag mit Kostenübernahme
erteilen, wird BEHRINGER das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht und
Verpackung per Nachnahme an den Kunden zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag
gegen Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für Fracht und Verpackung
zusätzlich, ebenfalls gesondert, in Rechnung gestellt.
Autorisierte BEHRINGER Händler verkaufen neue Produkte nicht direkt in online
[10 ]
Auktionen. Käufe in online Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von
Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden bei der Garantieüberprüfung nicht
akzeptiert und die in einer online Auktion gekauften Produkte werden von BEHRINGER
weder repariert noch ersetzt.
abMessungen
1622fX
Maße (H x B x T) ca. 97 mm x 301mm x 351mm
(3 /" x 11 /" x 13 /")
1832fX / 2222fX
Maße (H x B x T) ca. 97 mm x 408 mm x 367 mm
(3 /" x 16 /" x 14 /")
2442fX
Maße (H x B x T) ca. 136 mm x 418 mm x 438 mm
(5 /" x 16 ½" x 17 ¼")
Gewicht (netto)
1622FX ca. 3,3 kg
1832FX ca. 4,7 kg
2222FX ca. 4,8 kg
2442FX ca. 5,9 kg
Messbedingungen:
zu 1: 1 kHz rel. zu 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; Line Eingang; Main Ausgang; Gain @ Unity.
zu 2: 20 Hz - 20 kHz; gemessen am Main-Ausgang. Kanäle 1 - 4 Gain @ Unity; Klangregelung
neutral; alle Kanäle auf Main Mix; Kanäle 1/3 ganz links, Kanäle 2/4 ganz rechts. Referenz = +6 dBu.
Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modifikationen
werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts
können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem ursprünglichen Käufer
(Kunde des Vertragshändlers) gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen,
die das Produkt anschließend kaufen. Außer der Firma BEHRINGER ist kein Dritter
(Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen für die Firma BEHRINGER abzugeben.
Schadenersatzansprüche§ 6
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts, ist BEHRINGER unter dieser Garantie
dem Käufer gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte Verluste oder
Schäden jeglicher Art. Die Haftung der Firma BEHRINGER beschränkt sich in allen Fällen
auf den Warenwert des Gerätes.
Haftungsbeschränkung§ 7
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und einzige Garantie, die von der
Firma BEHRINGER gewährt wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen
Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft. BEHRINGER gewährt keine
weiteren Garantien für dieses Produkt
Andere Garantien und nationale Gesetze§ 8
Durch diese eingeschränkte Garantie werden die gesetzlichen Rechte des Käufers [1]�
als Verbraucher weder ausgeschlossen noch eingeschränkt.
Die hier erwähnten eingeschränkten Garantiebedingungen gelten nur, solange
[2]
sie kein geltendes lokales Recht verletzen.
Diese Garantie verringert nicht die Verp ichtungen des Verkäufers zur Behebung
[3]
von mangelnder Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
Zusatz§ 9
Die Garantiebedingungen können unangekündigt geändert werden. Die
aktuellsten Garantiesatzungen und -bedingungen sowie weitere Informationen
zur eingeschränkten Garantie von BEHRINGER nden Sie online unter
www. behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J,
Macau, inklusive aller Firmen der BEHRINGER-Gruppe
Technische Daten und Erscheinungsbild können unangekündigt
geändert werden. Alle hier enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt
der Drucklegung korrekt. BEHRINGER übernimmt keine Haftung für
Verluste, die Personen entstehen, die sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen. Abgebildete
Farben und Spezi kationen können geringfügig vom Produkt abweichen.
BEHRINGER Produkte werden nur über autorisierte Fachhändler verkauft.
Die Vertriebspartner und Händler sind keine Vertreter von BEHRINGER
und sind nicht berechtigt, BEHRINGER durch ausdrückliche oder
stillschweigende Handlungen oder Repräsentanzen zu verp ichten. Diese
Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Kein Teil dieses
Handbuchs darf in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln
elektronisch oder mechanisch, inklusive Fotokopie oder Aufnahme,
zu irgendeinem Zweck ohne die schriftliche Zustimmung der Firma
RED CHIP COMPANY LTD. vervielfältigt oder übertragen werden.