Bang & olufsen BeoCom 6000 User Manual [ru]

BeoCom 6000
Руководство

Перед началом работы …

В настоящем Руководстве представлены инструкции по эксплуатации
и выполнению настроек телефона-трубки BeoCom 6000 и базы BeoLine.
Вы также можете использовать эту трубку с другими базами, например,
с базами BeoCom 6000, BeoLine PSTN или BeoLine ISDN. Однако следует
помнить о том, что при использовании трубки с одной из
выполняться по-другому или вообще не буду т дост упны. Эти различия
описаны в настоящем Руководстве.
3
4

Содержание

5
Перед началом работы, 6
Вы узнаете, как подключить и как настроить телефон-трубку BeoCom 6000, а также как пользоваться ее кнопками и дисплеем. Здесь Вы также найдете информацию о том, как выполнять обслуживание трубки, и ознакомитесь с принадлежностями, которые можно приобрести у торгового представителя компании Bang & Olufsen.
Повседневное использование, 18
Здесь Вы найдете информацию о том, как выполнять и принимать вызовы, регулировать громкость трубки, выполнять вызовы из телефонной книги, списка входящих вызовов и списка повторно набираемых номеров, как сохранить номер телефона в телефонной книге, отключить звук трубки и заблокировать клавиатуру.
Дополнительные функции, 30
Здесь Вы найдете информацию о том, как вводить, редактировать и удалять имена и номера в телефонной книге, как сохранять номера из списка повторно набираемых номеров и списка входящих вызовов, как удалить содержимое списков повторно набираемых и входящих номеров*, как выполнять вызов с добавочным номером и сохранять добавочные номера, а также как регулировать уровень громкости некоторых моделей аудио- и видеоаппаратуры Bang & Olufsen.
*ПРИМЕЧАНИЕ. Это возможно
только в том случае, если Вы используете телефон-трубку вместе с базой BeoLine.
Задание предпочтений, 40
В данном разделе представлен обзор меню настроек. Здесь Вы узнаете, например, как зарегистрировать телефон-трубку на базе, как установить текущее время и дату и как выполнить настройку звонка.
Использование сис темы с несколькими трубками, 43
Здесь Вы найдете информацию о том, как сделать трубку персональной или общей, вызвать другую трубку, переадресовать внешний вызов и провести внутреннюю телефонную конференцию.
Гарантия, 48
Указатель, 49
6

Перед началом работы

Зарядка аккумуляторной батареи трубки

Перед началом работы выполните следующее:
1 Подсоедините зарядное
устройство к электрической розетке, как описано в Руководстве по эксплуатации зарядного устройства
2 Зарядите аккумуляторную
батарею трубки
3 Подключите базу BeoLine, как
описано в Руководстве по эксплуатации BeoLine
4 Зарегистрируйте трубку на базе.
Battery status
=========
======
== =
Трубка контролирует зарядку
батареи, поэтому Вы можете
оставлять трубку в зарядном
устройстве после ее использования даже в том случае, если батарея
трубки не требует подзарядки.
Нахождение трубки в зарядном устройстве не снижает срок службы
ее батареи.
25%
50%
75%
Если аккумуляторная батарея трубки требует подзарядки, то имейте в
виду, что подзарядка выполняется автоматически, когда Вы вставляете
трубку в зарядное ус тройство. По соображениям безопасности
батарея не заряжается перед отправкой трубки заказчик у. Перед тем
как прист упить к первой регистрации Вашей трубки на базе,
рекомендуем выполнить зарядк у батареи в течение не менее одного
часа.
Зарядка батареи …
– Зарядное устройство должно быть подсоединено к электрической
розетке. – Для полной зарядки батареи требуется четыре часа. – Максимальное время разговора при полностью заряженной батарее
составляет приблизительно 15 часов. – Время работы в режиме ожидания при полностью заряженной батарее
составляет примерно 200 часов.

Состояние батареи

На дисплее отображается индикатор батареи, который показывает
уровень зарядки акк умуляторной батареи телефона-трубки. Если
требуется зарядить батарею, на дисплее появляется соответствующее
сообщение и подается звуковой сигнал.
Для индикации состояния батареи …
Нажмите, когда трубка находится в режиме ожидания
Вращайте колесико до тех пор, пока на дисплее не появится Bat tery status, а затем нажмите OK. На дисплее отображается текущий уровень зарядки батареи
OK
OK
Battery status

Замена батареи

A
7
> Снимите крышку отсека для батареи. Для этого слегка нажмите на
крышку и сдвиньте ее.
> Извлеките батарею и отсоедините от нее штекер. > Вставьте штекер в новую батарею (A), установите батарею вместе с
проводами на место, как показано на рисунке.
> Установите на место крышку отсека для батареи. Убедитесь в том, что
лапки и пазы на верхней и нижней частях крышки защелкнулись на корпусе трубки надлежащим образом.

Размещение и окружающие условия

Не устанавливайте телефон во влажном, запыленном или грязном
месте. Не подвергайте телефон воздействию прямых солнечных лучей
и не проливайте на него жидкости. Не допускайте соприкосновения
зарядных контактов трубки с металлическими или грязными
предметами.

Очистка BeoCom 6000

Очищайте BeoCom 6000 мягкой влажной тканью, слегка смоченной в
слабом растворе мягкого чистящего средства. Очистка зарядных
контактов трубки и зарядного устройства – и только этих частей –
должна выполняться с помощью ватного тампона, смоченного в
изопропиловом спирте. Не пользуйтесь изопропиловым спиртом для
очистки других частей зарядного устройства или трубки!
Если Вы заменяете батарею в трубке на новую, следуйте инструкциям, сопровождающим новую батарею. Пользуйтесь только оргинальными батареями, приобретенными у торговых представителей компании Bang & Olufsen!
8
Световой индикатор
База BeoLine.
*Если Вы используете базу
BeoCom 6000, BeoLine PSTN или
BeoLine ISDN, то Вы можете зарегистрировать на базе только шесть трубок.
>> Перед началом работы

Первая регистрация трубки на базе

Для того чтобы могла осуществлятьс я связь между трубкой и базой,
трубка должна быть зарегистрирована на базе. На одной базе может
быть зарегистрировано до восьми трубок*. Вы не можете
зарегистрировать трубку более чем на одной базе.
> Отсоедините базу от электросети не менее чем на две секунды, а затем
снова подсоедините ее к электросети. Начинает мигать световой индикатор, и база становится открытой для регистрации в течение пяти минут.
Когда Ваша база открыта для регистрации, выполните операции, описанные на следующей странице.
9
Нажмите, чтобы вк лючить трубку. На дисплее
появляется Re gister handset to base?
Нажмите OK. Трубка ищет открытую для
регистрации базу
После обнаружения базы появляется
ПАРКОВОЧНЫЙ номер* для базы. Сравните этот
номер с номером на базе
Если номера не совпадают, вращайте колесико, чтобы просмотреть имеющиеся базы. Если Вашей
базы нет в списке, откройте базу для регистрации еще раз и повторите описанную выше процедуру
Если номера совпадают, нажмите, чтобы зарегистрировать трубку на базе
Если база напоминает Вам о том, что нужно
ввести pin-код, введите pin-код и нажмите OK.
После выполнения регистрации на дисплее
появляется соответствующее сообщение. Теперь
Вы можете присвоить трубке имя, как описано на стр. 10
*В зависимости от модели Вашей базы
ПАРКОВОЧНЫЙ номер указан на бирке, наклеенной либо под крышкой гнезда разъема, либо на крышке гнезда разъема, либо на нижней поверхности базы.
OK
Register
handset to base?
OK
Base 01/02
36-000077123456
Base 02 /02
36-000077234567
OK
0 – 9
OK
10
>> Перед началом работы

Присвоение трубке имени

Вы можете назначить в качестве
имени трубки, например, номер комнаты, в которой она находится,
или имя человека, который чаще
всего ею пользуется.
Доступ к функциям, описаным на этой странице, также может осуществляться из меню Set tings. Обратитесь к разделу Задание
предпочтений на стр. 40, где
представлена дополнительная
информация по данному вопросу.
Если Вы регистрируете на базе трубку, которой ранее было
назначено имя, то после
выполнения регистрации трубки это имя появляется на дисплее. Чтобы использовать старое имя,
переместите курсор на символ
нажмите OK.
После выполнения регистрации на дисплее появляется напоминание
о том, что Вы можете назначить трубке имя. Это может оказаться
полезным, если Вы пользуетесь несколькими трубками. По желанию
Вы можете назначить трубке имя позже.
Дисплей напоминает Вам о том, что Вы можете ввести имя
Нажмите OK для того, чтобы можно было это сделать, или нажмите C, если хотите пропустить этот шаг
Выбирайте буквы для ввода имени трубки путем вращения колесика. Вы можете вводить как строчные, так и прописные буквы
Нажмите, чтобы сохранить выбранную букву
После завершения ввода имени трубки с помощью вращения колесика переместите
и
курсор на символ
Name OK?
Нажмите, чтобы сохранить имя. Теперь Вы можете установить время и дату
. На дисплее появляется
Ente r han d set
na me?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
Li vin g Ro o m
Name OK?
OK
Li vin g Ro o m
Stor ed

Установка времени и даты

11
После того как Вы зарегистрировали первую трубку и назначили ей
имя, на дисплее появляется напоминание о том, что Вы можете
установить текущее время и дату. Время воспроизводится на дисплее,
когда телефон не используется и когда на дисплее не отображается
новая информация. Время и дата также отображаются с каждым
входящим и повторным исходящим вызовом.
На дисплее появляется Set clock?
Нажмите OK, чтобы можно было установить часы,
или нажмите C, если хотите пропустить этот шаг
Путем вращения колесика установите год
Нажмите для сохранения и перехода на установку
месяца
Установите месяц, день, час и минуты, вращая колесико и нажимая OK
После установки времени и даты трубка
напомнит о том, что Вы можете зарегистрировать
дополнительные трубки*.
Если Вы хотите зарегистрировать
дополнительные трубки, нажмите ОК. База автоматически открывается для регистрации трубок. Если у Вас нет дополнительных трубок,
нажмите С, чтобы закончить регистрацию.
Set clock?
OK
Set year
2005
OK
OK
Register more
handsets?
OK
Base is open
for registration
*Вы можете зарегистрировать таким
способом дополнительные трубки, если используете трубку вместе с базой BeoLine.
R
A
V
INT
C
CALLER ID REDIAL PHONEBOOK
1023
456
789
1:
09:51 20 Jan
12
>> Перед началом работы

Клавиатура трубки

Когда телефон находится в режиме ожидания, на дисплее воспроизводится номер трубки (1:) и ее имя, если Вы его присвоили трубке.
CALLER ID
Доступ к списку входящих вызовов
REDIAL
Доступ к списку повторно набираемых номеров
PHONEBOOK
Доступ к телефонной книге. Также используется для сохранения имен и номеров телефонов в телефонной книге
Поиск в телефонной книге, в списках повторно набираемых номеров и входящих вызовов и в системе меню телефона выполняется путем вращения колесика. Во время телефонного разговора колесико используется для регулировки громкости звука
OK (в центре колесика)
– Принятие и сохранение вводов
или выборов, которые воспроизводятся на дисплее
– В зависимости от состояния
телефона, нажатие кнопки ОК обеспечивает доступ к дополнительным функциям или к опциям, которые Вы можете просмотреть путем вращения колесика
– Нажмите и удерживайте в
нажатом положении, чтобы выключить трубку, нажмите еще раз, чтобы снова включить трубку
C
Нажмите, чтобы уда лить последние введенные данные. Нажмите и удерживайте, чтобы отмени ть функцию
Нажмите, чтобы выполнить или закончить вызов
A.V
Нажмите, чтобы иметь возможность отрегулировать громкость аудио­или видеосистемы компании Bang & Olufsen
INT
Нажмите, чтобы получить возможность вызвать внутреннюю трубку. После этого Вы можете просмотреть список трубок путем вращения колесика или выбрать нужную Вам трубку путем ввода ее номера (1–8*)
R
Используется вместе с функциями переадресации вызова, постановки вызова на удержание и с другими автоматизированными услугами
0 – 9
Цифровые кнопки для ввода телефонных номеров
Используется для набора номера, переадресации вызова и для осуществления других автоматизированных услуг
*Если Вы используете базу
BeoCom 6000, BeoLine PSTN или BeoLine ISDN, то Вы можете зарегистрировать на базе только шесть трубок.

Реакция телефона - световой индикатор

13
Световой индикатор на трубке
Световой индикатор мигает красным светом, когда …
– Снимается трубка – Телефон звонит – Зарегистрированы неотвеченные вызовы – Возникли условия, которые препятствуют оптимальному использованию
Вашего телефона. Для получения более подробной информации см. стр. 15.
Световой индикатор горит зеленым светом, когда трубка находится в зарядном устройстве и нет ни одного из описанных выше условий.

Подключение и использование наушников

Подключите наушники к гнезду на трубке, как показано на рисунке.
После этого Вы можете отвечать на входящие вызовы путем нажатия
или любой из цифровых кнопок, расположенных на
кнопки
клавиат уре трубки. Выполните вызов, как описано на стр. 18.
Световой индикатор
Вы можете отключить индикацию неотвеченных вызовов на трубке. Обратитесь к разделу «Задание предпочтений» на стр. 40, где представлена дополнительная информация по данному вопросу.
Наушники (не входят в стандартный комплект поставки) можно
приобрести у торгового представителя компании Bang & Olufsen.
При подключении наушников на дисплее на короткое время появляется сообщение «Head set connected»
14
>> Перед началом работы

Дисплей трубки

98 76 5 432
Call?
Черная стрелка указывает на то, что имеются и другие варианты.
Если черная стрелка направлена вправо, вращайте колесико по часовой стрелке; если влево -
против часовой стрелки. Серая стрелка указывает на то, что других вариантов нет.
3 new calls
View?
Если Вы не хотите просматривать информацию о новых вызовах,
просто поверните колесико.
Откройте дисплей …
> Нажмите OK, когда трубка находится в режиме ожидания. > Вращайте колесико, чтобы просмотреть пункты меню на дисплее. > Нажмите OK, чтобы выбрать пункт меню.
Пункты главного меню
– Lock keypad? … Блокировка клавиатуры трубки. См. стр. 19. – Silence? … Отключение звонка и звукового сигнала, предупреждающего
о разрядке батареи. См. стр. 20.
– Batter y status … Индикация уровня зарядки батареи. – Delete lists … Удаление содержимого списка повторно набираемых
номеров или списка входящих вызовов. См. стр. 33*.
– Settings … Включение, регулировка или выключение функций. См.
стр. 40.
Отображение новых, неотвеченных вызовов
Когда трубка находится в режиме ожидания, дисплей информирует Вас о вновь поступивших неотвеченных вызовах. После просмотра вызовов меню исчезает, и информация о вызовах перемещается в список входящих вызовов.
На дисплее отобра жается «3 new calls» …
> Нажмите OK, чтобы увидеть номер телефона, время и дату последнего
вызова. Если имя вызывавшего абонента сохранено в телефонной книге,
то оно воспроизводится на дисплее вместо номера телефона. > Вращайте колесико, чтобы просмотреть другие вызовы. > После просмотра новых вызовов нажмите C, чтобы выйти из меню.
*Это возможно только в том случае, если Вы используете трубку вместе с
базой BeoLine.
15
Нахождение неисправностей с помощью дисплея - меню Alert
Если возникают условия, мешающие оптимальному использованию Вашего
телефона, и при этом трубка находится в режиме ожидания, на дисплее
появляется индикация Alert, которая будет отображаться до тех пор, пока
такие условия будут сохраняться.
На дисплее появляется «Aler t» …
> Нажмите OK, чтобы получить возможность просмотреть причину
появления предупреждения > Вращайте колесико, чтобы просмотреть другие возможные причины > Нажмите OK, чтобы получить возможность выполнить соответствующие
настройки, если таковые имеются > Выполните настройки путем вращения колесика и нажмите OK, чтобы
сохранить их
Если Вы не хотите просматривать предупреждение, то просто поверните
колесико.
Другие сообщения в ре жиме
ожидания:
Register
handset to base?
Трубка не зарегистрирована на базе. Нажмите OK, чтобы начать первую процедуру настройки трубки.
1:Living Room
Sile n ce d
Звуковые сигналы трубки отключены. Нажмите OK, чтобы обеспечить возможность отмены функции выключения звуковых сигналов трубки.
1:Living Room
Line is busy
Линия занята. Нажмите
, а затем OK, чтобы «вмешаться» в разговор. Это возможно только в том случае, если Вы используете трубку вместе с базой BeoLine.
No contact
with base
Нет соединения между базой и трубкой.
CLICK
CLICK
1
2
B
16
>> Перед началом работы

Крепление зажима

С помощью зажима Вы можете закрепить трубку на кармане.
Закрепите зажим на задней стороне трубки:
Чтобы закрепить зажим …
> Переместите два захвата вдоль канавок на боковых сторонах трубки. > При установке зажима в нужное положение (приблизительно 4,5 см от
верхнего торца трубки) зажим защелкивается на месте установки. Убедитесь в том, что зажим надежно закреплен на обеих сторонах трубки.
Чтобы снять зажим …
> Потяните левый захват (B) влево, подцепив его каким-либо плоским
предметом.
> Когда левый захват выйдет из канавки, потяните зажим в направлении от
трубки – будьте осторожны, не поцарапайте трубку зажимом.
Вместе с BeoCom 6000 могут использоваться только показанные ниже принадлежности компании Bang & Olufsen: дополнительная трубка, головная гарнитура Earset 1 Home, зажим, настольное зарядное устройство, настенное зарядное устройство.
17
Loading...
+ 39 hidden pages