Šiame vadove aprašy ta, kaip nustatyti ir naudoti telefoną
BeoCom 6000 ir stovą BeoLine.
Telefoną galite naudoti su kitais stovais, pvz., BeoCom 6000,
BeoLine PSTN ar BeoLine ISDN stovu. Tačiau nepamirškite, kad
naudojant telefoną su vienu iš šių stovų kai kurios funkcijos veiks
kitaip arba jų iš viso nebus. Skirtumai aprašyti šiame vadove.
3
4
Turinys
5
Pradžia, 6
Sužinokite, kaip prijungti ir nustatyti BeoCom 6000, naudotis telefono
mygtukais ir ekranu. Taip pat galite rasti informacijos apie Bang & Olufsen
teikiamas priežiūros paslaugas ir priedus.
Kasdienis naudojimas, 18
Sužinokite, kaip skambinti ir atsiliepti, reguliuoti telefono garsą,
skambinti telefonų knygelės, skambintojų ID ir skambinimo iš naujo
sąrašuose esančiais numeriais, po skambučio išsaugoti numerį telefonų
knygelėje, išjungti telefono skambučio garsą ir užrakinti klaviatūrą.
Išplėstinis valdymas, 30
Sužinokite, kaip įvesti, koreguoti ir ištrinti telefonų knygelėje esančius
vardus ir numerius, įrašyti numerius, esančius skambinimo iš naujo ir
skambintojo ID sąrašuose, ištrinti skambintojų ID ir skambinimo iš naujo
sąrašų turinį*, skambinti vidiniu numeriu, jį įrašyti ir reguliuoti kai kurių
Bang & Olufsen garso ir vaizdo įrenginių garsumą.
Pasirinkimų nustatymai, 40
Šiame skyriuje apžvelgiamas nustatymų meniu. Sužinokite, kaip registruoti
telefoną stove, nustatyti laiką ir datą bei pasirinkti skambučio nustatymus.
*PASTABA! Tai įmanoma tik naudojant
telefoną su BeoLine stovu.
Sistemos naudojimas su keliais telefonais, 43
Sužinokite, kaip nustatyti telefoną kaip asmeninį arba bendrą, skambinti
į kitą telefoną, persiųsti išorinius skambučius ir suorganizuoti vidinį
konferencinį pokalbį.
Garantijos sąlygos, 48
Rodyklė, 49
6
Pradžia
Telefono baterijos įkrovimas
Pradėdami atlikite šiuos veiksmus:
1 Prijunkite kroviklį prie elektros
lizdo, kaip nurodyta kroviklio
vadove
2 Įkraukite telefono bateriją
3 Prijunkite BeoLine stovą, kaip
nurodyta BeoLine vadove
4 Užregistruokite telefoną stove
Battery status
=========
======
===
Baterijos krovimą reguliuoja
telefonas, todėl po pokalbio galite
visada padėti telefoną ant kroviklio,
net jeigu baterijos įkrauti nereikia.
Palikus telefoną ant kroviklio,
baterijos eksploatacijos laikas
nesutrumpėja.
25%
50%
75%
Jei telefoną reikia įkrauti, padėjus jį ant kroviklio, jis įkraunamas
automatiškai. Kad būtų saugu, prieš pristatymą baterija neįkraunama.
Prieš pirmąją telefono registraciją siūlome krauti telefono bateriją
bent vieną valandą.
Apie krovimą...
– Kroviklis turi būti prijungtas prie elektros lizdo.
– Baterija visiškai įkraunama per keturias valandas.
– Maksimalus pokalbių laikas visiškai įkrovus telefoną yra apie 15 valandų.
– Budėjimo laikas visiškai įkrovus telefoną yra apie 200 valandų.
Baterijos būsena
Ekrane esantis baterijos indikatorius rodo telefono baterijos
įkrovimo lygį. Jei baterijas reikia įkrauti, apie tai informuojama
ekrane rodomu pranešimu ir garso signalu.
Jei norite, kad būtų rodoma baterijos
būsena...
Paspauskite telefonui veikiant budėjimo režimu
Sukite ratuką, kol pasirodys Bat tery status, tada
paspauskite OK. Ekrane parodomas esamas
baterijos įkrovimo lygis.
OK
OK
Battery status
Baterijos keitimas
A
7
> Nuimkite baterijos dangtelį; lengvai spustelėkite dangtelį ir stumdami
nuimkite.
> Išimkite bateriją ir ištraukite baterijos jungtį.
> Įdėkite baterijos jungtį (A), tada įdėkite bateriją ir laidus, kaip parodyta
paveikslėlyje.
> Uždėkite baterijos dangtelį. Įsitikinkite, kad dangtelio viršuje ir apačioje
esantys ksatoriai tinkamai užsiksuoja angose.
Laikymo vieta ir aplinka
Telefono negalima laikyti drėgnoje, dulkėtoje ar užterštoje aplinkoje,
ten, kur jį gali pasiekti tiesioginiai saulės spinduliai ar apipilti
vandeniu. Stenkitės, kad telefono krovimo kontaktai neprisiliestų
prie metalinio ar riebaluoto paviršiaus.
BeoCom 6000 valymas
BeoCom 6000 valykite švelnia ir drėgna šluoste, suvilgyta keliais
lašais švelnaus valiklio. Jei norite nuvalyti kroviklio ir telefono
krovimo kontaktus – ir tik šias dalis, – naudokite medvilninį ausų
krapštuką ir izopropilo alkoholį. Nenaudokite izopropilo alkoholio
kitoms kroviklio ar telefono dalims valyti!
Jei telefono bateriją pakeičiate nauja,
vadovaukitės su nauja baterija
gautomis instrukcijomis. Naudokite
tik originalias iš Bang & Olufsen
pardavėjo įsigytas baterijas!
8
>> Pradžia
Telefono tvirtinimas prie stovo pirmą kartą
Telefonas turi ryšį su stovu tik telefoną jame užregistravus.
Tame pačiame stove galima užregistruoti ne daugiau kaip aštuonis
telefonus*. Telefoną galima užregistruoti tik viename stove.
> Atjunkite stovą nuo elektros lizdo bent dvi sekundes ir vėl jį prijunkite.
Mirksi indikatoriaus lemputė ir penkias minutes galima registruoti
telefonus stove.
Indikatoriaus lemputė
Stovas BeoLine.
*Jei naudojate BeoCom 6000,
BeoLine PSTN ar BeoLine ISDN
stovą, galite užregistruoti šešis
telefonus.
Norėdami užregistruoti telefonus stove, vykdykite tolesniame puslapyje
nurodytus veiksmus.
9
Paspauskite, jei norite įjungti telefoną. Ekrane
rodoma Register handset to base?
Paspauskite OK. Telefonas ieško stovo, prie kurio
galima prisijungti
Radus stovą, rodomas jo PARK numeris*.
Patikrinkite telefono ir stovo numerius.
Jei numeriai nesutampa, pasukite ratuką, kad
peržiūrėtumėte galimus stovus. Jei stovo nerodo,
dar kartą atjunkite ir vėl prijunkite stovą prie
elektros lizdo ir pakartokite veiksmus.
Jei numeriai sutampa, paspauskite, kad
užregistruotumėte telefoną stove
Jei pamatysite raginimą įvesti PIN kodą, įveskite jį
ir paspauskite OK. Kai baigsite registravimą, apie
tai bus pranešta ekrane. Galite suteikti telefonui
vardą, kaip nurodyta 10 p.
*Atsižvelgiant į tai, kokį stovą turite, PARK numerio
etiketė gali būti už lizdo dangtelio, ant lizdo
dangtelio arba ant stovo apačios.
OK
Register
handset to base?
OK
Base 01/02
36-000077123456
Base 02 /02
36-000077234567
OK
0 – 9
OK
10
>> Pradžia
Vardo suteikimas telefonui
Galite pavadinti telefoną kambario,
kuriame jis laikomas, arba asmens,
kuris naudoja jį dažniausiai, vardu.
Šiuose puslapiuose aprašytas
funkcijas galima pasiekti ir naudojant
meniu Settings. Daugiau informacijos
pateikta skyriuje Pasirinkimų nustatymai, 40 p.
Jei stove registruojate anksčiau
pavadintą telefoną, baigus
registravimą šis pavadinimas
rodomas ekrane. Jei norite naudoti
tą patį vardą, perkelkite žymeklį
prie simbolio
ir paspauskite OK.
Baigus registravimą ekrane pamatysite raginimą pavadinti
telefoną. Tai naudinga, jei naudojate daugiau nei vieną telefoną.
Šį nustatymą galite įvesti ir vėliau.
Ekrane pasirodys raginimas įvesti vardą
Jei norite įvesti vardą, paspauskite OK. Jeigu
norite šį veiksmą praleisti, paspauskite C.
Pasukite ratuką, kad pasirinktumėte vardo raides.
Galima įvesti mažąsias ir didžiąsias raides.
Paspaudę išsaugosite pasirinktą raidę
Įvedę vardą, pasukite ratuką, kad perkeltumėte
žymeklį prie simbolio
OK?
Paspauskite, jei norite išsaugoti šį pavadinimą.
Dabar galite nustatyti laiką ir datą.
. Ekrane rodoma Name
Enter hand set
name?
OK
_
ABCDEFGHIJKL…
OK
Livi ng Roo m
Name OK?
OK
Livi ng Roo m
Stored
Laiko ir datos nustatymas
11
Užregistravus pirmąjį telefoną ir jį pavadinus, ekrane pasirodo
raginimas nustatyti laiką ir datą. Laikas rodomas tada, kai telefonas
nenaudojamas arba kai ekrane nėra naujos informacijos. Laikas ir
data rodomi skambintojų ID ir perskambinimo informacijoje.
Rodoma Set clock?
Jei norite nustatyti laikrodį, paspauskite OK.
Jeigu norite šį veiksmą praleisti, paspauskite C.
Pasukite ratuką, kad nustatytumėte metus
Paspauskite, kad išsaugotumėte, ir pereikite prie
mėnesio nustatymo
Sukdami ratuką ir paspausdami OK, nustatykite
mėnesį, dieną, valandas ir minutes
Nustačius laiką ir datą, raginama užregistruoti
daugiau telefonų*
Jei yra daugiau telefonų, kuriuos reikia užregistruoti,
paspauskite OK. Stovas automatiškai atidaromas,
kad būtų galima registruoti. Jei daugiau telefonų
nėra, užbaikite registraciją paspausdami C.
Set clock?
OK
Set year
2005
OK
OK
Register more
handsets?
OK
Base is open
for registration
*Papildomus telefonus tokiu būdu
užregistruoti galima tik naudojant
telefoną su BeoLine stovu.
R
A
•
V
INT
C
CALLER IDREDIAL PHONEBOOK
1
0
23
456
789
1:
09:51 20 Jan
12
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
ekrane rodomas telefono numeris
(1:) ir pavadinimas, jei toks yra.
>> Pradžia
Telefono mygtukai
CALLER ID
Prieiga prie skambintojų ID sąrašo
REDIAL
Prieiga prie perskambinimo sąrašo
PHONEBOOK
Prieiga prie telefonų knygelės. Taip
pat naudojamas telefonų knygelėje
norint išsaugoti vardus ir numerius.
Jei norite ieškoti telefonų knygelėje,
perskambinimo ir skambintojų
sąraše bei meniu sistemoje, pasukite
ratuką. Norėdami skambučio metu
reguliuoti garsumą, pasukite ratuką.
OK (mygtuko vidurys)
– Pasirinkti ir išsaugoti ekrane
rodomus įrašus ar pasirinkimus
– Atsižvelgiant į telefono būseną,
paspaudus OK suteikiama prieiga
prie papildomų funkcijų ir
pasirinkčių, kurias galima
peržiūrėti pasukus ratuką
– Palaikykite nuspaudę, jei norite
telefoną išjungti, arba paspauskite
vieną kartą, jei norite vėl įjungti
C
Paspauskite, jei norite ištrinti
įrašą. Laikykite nuspaustą,
naujausią
jei norite baigti funkciją.
Paspauskite, jei norite skambinti
arba baigti pokalbį
A.V
Paspauskite, jei norite reguliuoti
Bang & Olufsen garso ir vaizdo
sistemų garsą
INT
Paspauskite, jei norite skambinti į
vidinį telefoną. Galite peržiūrėti
telefonų sąrašą naudodami ratuką
arba pasirinkti telefoną
paspausdami jo numerį (1–8*).
R
Naudojamas skambučių persiuntimo,
skambučių laukimo ir kitoms
automatizuotoms paslaugoms
0 – 9
Skaitmenų mygtukai, skirti telefono
numeriams įvesti
Naudojami telefono numeriams
užrašyti, peradresuojant
skambučius ir naudojant kitas
automatizuotas paslaugas
*Jei naudojate BeoCom 6000,
BeoLine PSTN ar BeoLine ISDN
stovą, galite užregistruoti šešis
telefonus.
Telefono informacija indikatoriaus lemputėmis
13
Telefono indikatoriaus lemputė
Indikatoriaus lemputė mirksi raudonai, kai…
– Telefonas nepakabintas
– Telefonas skamba
– Registruojami neatsiliepti skambučiai
– Yra trikdžių, kurie trukdo optimaliai naudoti telefoną. Daugiau
informacijos ieškokite 15 p.
Kai telefonas pritvirtintas prie kroviklio ir jei nėra anksčiau išvardytų
sąlygų, šviečia žalia indikatoriaus lemputė.
Laisvų rankų įrangos prijungimas ir naudojimas
Laisvų rankų įrangą prijunkite prie telefono lizdo, kaip parodyta
paveikslėlyje. Į gaunamus skambučius galite atsiliepti paspaudę
arba bet kurį telefono klaviatūros mygtuką. Skambinkite, kaip
nurodyta 18 p.
Pasirenkamą laisvų rankų įrangą galima įsigyti iš Bang & Olufsen
pardavėjo.
Indikatoriaus lemputė
Neatsakytų skambučių telefono
indikatorių galite išjungti. Daugiau
informacijos pateikta skyriuje
„Pasirinkimų nustatymai“, 40 p.
Prijungus laisvų rankų įrangą
ekrane trumpai rodoma „Headset
connected“.
14
>> Pradžia
Telefono ekranas
98765432
Call?
Juoda rodyklė rodo, kad pasukę
ratuką matysite daugiau pasirinkčių:
pasukę laikrodžio rodyklės kryptimi
pasieksite dešinėje esančias
pasirinktis, pasukę prieš laikrodžio
rodyklę – kairėje esančias pasirinktis.
Pilka rodyklė rodo, kad daugiau
pasirinkčių nėra.
– Delete lists… Ištrinkite perskambinimo ar skambintojų ID sąrašo turinį.
Žr. 33* p.
– Settings… Aktyvinkite, koreguokite arba išjunkite funkcijas. Žr. 40 p.
Naujų, neatsilieptų skambučių rodymas
Telefonui veikiant budėjimo režimu, ekrane rodomi gauti neatsiliepti
skambučiai. Peržiūrėjus skambučius meniu neberodoma, o skambučių
informacija perkeliama į „Caller ID“ sąrašą.
Ekrane rodoma „3 new calls“…
> Paspauskite OK, jei norite pamatyti paskutinio skambučio numerį, laiką
ir datą. Jei telefonų knygelėje išsaugotas vardas, jis rodomas vietoje
numerio.
> Jei norite pamatyti kitus skambučius, pasukite ratuką.
> Jei peržiūrėję naujus skambučius norite uždaryti meniu, paspauskite C.
*Tai įmanoma tik naudojant telefoną su BeoLine stovu.
Trikčių šalinimas ekrane – meniu „Alert“
15
Jei susidariusios sąlygos turi neigiamos įtakos optimaliai naudoti telefoną,
telefonui veikiant budėjimo režimu ekrane rodoma Alert, kol pašalinamos
tos sąlygos.
Ekrane rodomas „Alert“...
> Paspauskite OK, jei norite peržiūrėti įspėjimo priežastis.
> Jei norite pamatyti, ar yra kitų sąlygų, pasukite ratuką.
> Paspauskite OK, kad galėtumėte reguliuoti susijusius nustatymus (jei
tokių yra).
> Sukite ratuką, kad galėtumėte reguliuoti nustatymus, ir paspauskite
OK, jei norite juos išsaugoti.
Jei įspėjimo informacijos peržiūrėti nenorite, paprasčiausiai pasukite ratuką.
Kiti pranešimai telefonui
veikiant budėjimo režimu:
Register
handset to base?
Telefonas neužregistruotas stove.
Jei norite nustatyti telefoną pirmą
kartą, paspauskite OK.
1:Living Room
Silenced
Išjungtas telefono mikrofonas.
Paspauskite OK, kad galėtumėte
įjungti mikrofoną.
1:Living Room
Line is busy
Linija užimta. Jei norite įsiterpti į
pokalbį, paspauskite
, tada – OK.
Tai įmanoma tik naudojant telefoną
su BeoLine stovu.
No contact
with base
Nėra ryšio tarp stovo ir telefono.
CLICK
CLICK
1
2
B
16
>> Pradžia
Laikiklio tvirtinimas
Naudodami laikiklį, telefoną galite pritvirtinti prie kišenės. Laikiklį
pritvirtinkite prie kitos telefono pusės:
Jei norite pritvirtinti laikiklį…
> Du sparnelius stumkite dviem grioveliais, esančiais telefono šonuose.
> Laikiklis, atsidūręs tinkamoje padėtyje (apytiksliai 4,5 cm nuo telefono
viršaus), spragtelėdamas užsiksuoja. Įsitikinkite, kad laikiklis tvirtai
laikosi abiejose telefono pusėse.
Jei norite nuimti laikiklį…
> Patraukite kairįjį sparnelį (B) į kairę naudodami plokščią objektą.
> Kai kairysis sparnelis išslysta iš griovelio, laikiklį patraukite ir atsargiai,
kad nesubraižytumėte telefono, nuimkite.
BeoCom 6000 gali būti
naudojamas tik su toliau
nurodytais Bang & Olufsen
priedais: papildomu telefonu,
„EarSet 1 Home“, laikikliu, staliniu
krovikliu, sieniniu krovikliu.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.