Denne håndboken inneholder instruksjoner om hvordan du
installerer og bruker håndsettet sammen med en BeoLine 2-base.
Du kan også bruke håndsettet med andre baser, for eksempel en
BeoLine- eller en BeoLine PSTN-base. Du må imidlertid være
oppmerksom på at noen funksjoner fungerer forskjellig eller ikke
er tilgjengelig når du bruker håndsettet med en av disse basene.
Bruke denne håndboken
Eksemplene nedenfor viser hvordan et tast- eller statusdisplay ser ut i en
instruksjonssekvens.
Eksempler på taster på håndsettet
Hjulet
OK
0 – 9
Displayet på håndsettet
555 123 4567
Lagre nummer
Anrop
Redigere
Hoved
Tasten i midten av hjulet
Telefonrørtasten, som brukes til å starte og
Talltaster
avslutte et anrop
Hvis du har valgt å bruke to telefonlinjer, angir
displayet hvilken linje som er i bruk, med
vannmerkene 1 eller 2.
En pil angir at du får tilgang til flere alternativer
hvis du vrir hjulet med urviserne.
4
Til informasjon …
Under Bang & Olufsen-produktenes konstruksjons- og
utviklingsprosess tas det nøye hensyn til dine behov som bruker,
og vi gjør vårt aller beste for at produktene skal være enkle og
praktiske å bruke.
Vi håper derfor at du vil ta deg tid til å fortelle oss om dine
erfaringer med Bang & Olufsen-produktet. Alt du anser som viktig
– positivt eller negativt – kan hjelpe oss i våre bestrebelser med å
forbedre produktene våre.
Tak k!
Du kan kontakte oss ved å besøke hjemmesiden vår:www.bang-olufsen.com
eller skrive til:Bang & Olufsen a/s BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
eller sende faks til:
BeoCare
+45 9785 3911
Tekniske spesifikasjoner, funksjoner og bruken av disse kan endres
uten varsel!
Bang & Olufsen
Innhold
5
Komme i gang, 7
Finn ut hvordan du kobler til og installerer håndsettet, bruker tastene og
displayet på håndsettet. Du finner også informasjon om vedlikehold.
Daglig bruk, 21
Finn ut hvordan du foretar og svarer på anrop, justerer volumet på
håndsettet, foretar anrop fra telefonboken, anropslisten, lagrer et
nummer i telefonboken etter et anrop, slår av lyden på håndsettet og
sperrer tastaturet.
Bruke to linjer, 35
Finn ut hvordan du håndterer samtidige anrop på samme linje, håndterer
samtidige anrop på begge linjer, setter opp en konferanse med to linjer
og foretar et anrop med tre parter på én linje ("3 på linjen").
Avanserte funksjoner, 41
Finn ut hvordan du legger inn, redigerer og sletter navn og numre
i telefonboken, lagrer numre fra anropslisten, sletter innholdet i
anropslisten*
på enkelte andre lyd- og videoprodukter fra Bang & Olufsen. Dette
kapittelet inneholder også en oversikt over menyen Innstillinger. Du kan
for eksempel finne ut hvordan du melder opp et håndsett på en base,
innstiller klokkeslett og dato og velger innstillinger for ringetonen.
Bruk av et system med flere håndsett, 59
Finn ut hvordan du definerer håndsettet som "privat" eller "felles", ringer
opp et annet håndsett, viderekobler eksterne anrop og setter opp en
intern konferanse.
1
, ringer opp og lagrer innvalgsnumre og justerer volumet
*1 Dette er kun mulig hvis du bruker
håndsettet med en BeoLine 2- eller
en BeoLine-base.
for laderen eller Speaker Phone).
2 Lad batteriet i håndsettet.
3 Koble til BeoLine 2-basen (se
håndboken for BeoLine 2-basen).
4 Meld opp håndsettet på basen
(se side 14).
Dette kapittelet inneholder en
detaljert beskrivelse av førstegangs
installasjon.
8
>> Komme i gang
Lade batteriet i håndsettet
Håndsettet kontrollerer ladenivået,
og du kan derfor alltid sette
håndsettet i laderen eller Speaker
Phone etter bruk, selv om batteriet
ikke trenger lading. Batteriets levetid
reduseres ikke når håndsettet
settes i laderen eller Speaker Phone.
Hvis håndsettet må lades, skjer dette automatisk når håndsettet
plasseres i laderen eller Speaker Phone. Av sikkerhetsårsaker er
batteriet ikke ladet før forsendelse. Vi anbefaler at du lader
håndsettet i minst én time før du går videre med førstegangs
oppmelding av håndsettet.
Om lading …
– Laderen eller Speaker Phone må kobles til et strømuttak.
– Det tar cirka fire timer å fullade batteriet.
– Den maksimale taletiden er cirka 12 timer.
– Den maksimale standbytiden er cirka 100 timer.
Batteristatus
9
Batteriindikatoren i displayet viser håndsettbatteriets ladenivå.
Hvis batteriet må lades, blir du varslet via en melding i displayet
og et lydsignal.
Vise batteristatusen ...
OK
Batteristatus
OK
Trykk mens håndsettet er i standby.
Drei hjulet til Batteristatus er valgt, og trykk OK.
Gjeldende ladenivå vises i displayet
Batteristatus
Batterisymbolet angir en
batteristatus på 0, 10, 25, 50, 75
eller 100 % (avhengig av hvor mye
av symbolet som er fylt ut).
10
>> Komme i gang
Displayet på håndsettet
3 nye anrop
Hvis du ikke vil vise informasjon om
nye anrop, trykker du
98765432
10:17
Ons. 2. jan.
3 anrop
.
Eksempel på informasjon om et
nytt anrop.
1
Slett anropsliste og nummertyper
*
er kun tilgjengelig hvis du bruker
håndsettet med en BeoLine 2- eller
BeoLine-base.
2
Hvis du har valgt en hovedlinje,
*
vises bare nye anrop fra denne linjen.
Slå på displayet …
> Løft opp håndsettet.
> Trykk OK mens håndsettet er i inaktiv modus.
> Drei hjulet for å vise alternativene i displayet.
> Trykk OK for å velge et alternativ.
Alternativer i hovedmenyen
– Sperre tast … Sperre tastaturet på håndsettet (se side 23).
– Lydløs … Slå av ringetonen og batterivarselet på håndsettet (se side 24).
– Batteristatus … Vise ladenivået for batteriet (se side 9).
– Slett anropsliste … Slette innholdet i anropslisten (se side 45*).
– Innstillinger … Aktivere, justere eller deaktivere funksjoner (se side 54).
Visning av nye, ubesvarte anrop
Når håndsettet er aktivert, men ikke er i bruk, viser displayet eventuelle
ubesvarte anrop. Menyen forsvinner når du har sett på anropene, og
anropsinformasjonen flyttes til anropslisten.
”3 nye anrop” vises i displayet ...
> Trykk OK for å vise nummeret, klokkeslettet og datoen for siste anrop.
Hvis navnet er lagret i telefonboken, vises dette navnet og nummertypen*1
istedenfor nummeret. Hvis du har to telefonlinjer, kan du også se hvilken
2
av dem anropet ble mottatt på, som et vannmerke i bakgrunnen.*
> Drei hjulet for å se de andre anropene.
> Når du har vist de nye anropene, trykker du
for å gå ut av menyen,
eller ...
for å ringe opp det valgte nummeret.
> …
11
Feilsøking via displayet
Hvis det er forhold som hindrer eller på annen måte påvirker bruken av
telefonen, vises et varsel i displayet mens håndsettet er i standby. Varselet
vises så lenge forholdet er til stede.
3
Et varsel vises i displayet*
…
> Drei hjulet for å utheve eventuelle andre forhold.
> Trykk OK for å endre relevante innstillinger hvis dette er tilgjengelig.
> Drei hjulet for å endre innstillingene, og trykk OK for å lagre dem.
Meldinger i inaktiv modus:
Melde hånds.
på basen?
Håndsettet er ikke oppmeldt på en base. Trykk
OK for å starte prosedyren for førstegangs
oppmelding.
Base ikke funnet
Det er ingen kontakt mellom basen og
håndsettet.
Ikkesummetone
Det er ingen forbindelse mellom basen og
telefonlinjen. Dette varselet er kun tilgjengelig
hvis du bruker håndsettet med en BeoLine 2- eller
BeoLine-base.
Lad batteriet
Klokken er ikke stilt
Batteriet må lades.
Systemklokken er ikke innstilt. Trykk OK for å
åpne menyen Tid og dato.
*3 Hvis du ikke vil vise varselet,
trykker du
.
Når dette symbolet vises i inaktiv
modus, er linjen opptatt.
HOLD
ABC
DEF
FLASH
TUV
WXYZ
PQRS
JKL
JKL
MNO
GHI
2
1
3
5
4
6
8
7
9
0
R
AV
INT
L1
L2
12
>> Komme i gang
Taster på håndsettet
OK/MENU (i midten av hjulet)
– Godta og lagre oppføringer eller
valg i displayet.
– Avhengig av statusen til
håndsettet får du tilgang til
tilleggsfunksjoner eller alternativer
som du kan vise ved å dreie på
hjulet, når du trykker på OK.
– Trykk og hold nede for å slå av
håndsettet, og trykk en gang for
å slå det på igjen.
Anropsliste
Åpne anropslisten.
C
Slette siste tall eller bokstav som er
lagt inn, eller gjeldende element på
en liste når du redigerer navn eller
blar gjennom telefonboken eller
lister. I inaktiv modus trykker du og
holder nede denne tasten for å
aktivere lydløs modus.
Telefonrørtast
Trykk denne tasten for å foreta og
avslutte et anrop.
Drei hjulet for å åpne telefonboken
og søke i den, anropslisten og
telefonens menysystem. Drei hjulet
hvis du vil justere volumet mens en
samtale pågår.
[L1], [L2]
Trykk [ L1] eller [L2] for å velge
telefonlinje før og under et anrop.
Hvis du har kun én teIefonlinje, kan
du lagre et favorittnummer på hver
knapp.
HOLD
Sette et anrop på vent hvis du har
to telefonlinjer, eller slå mikrofonen
på/av hvis du har én telefonlinje.
0–9 (A-Z)
Talltaster for å taste inn
telefonnumre.
Brukes til telefonnumre,
viderekobling av anrop og andre
automatiske tjenester.
Håndsettet har et ’omvendt’ design,
hvor mikrofonen og høyttaleren er
plassert på motsatt side av displayet.
Tilbaketast
Trykk denne tasten for å gå tilbake
et nivå. Trykk og hold nede denne
tasten for å avslutte en funksjon.
13
AV
Trykk denne tasten for å justere
volumet på Bang & Olufsens lydog videosystemer.
R(FLASH)
Brukes i forbindelse med
viderekobling av anrop, ventende
anrop og andre automatiske
tjenester.
Kontakt din lokale tjenesteleverandør
for mer informasjon om de
tilgjengelige R-/FLASH- tjenestene
og hvordan disse brukes.
INT
Trykk denne tasten for å ringe opp
et internt håndsett. Deretter kan
du bruke hjulet og bla gjennom
listen over håndsett, eller velge et
håndsett ved å trykke nummeret
for det aktuelle håndsettet (1–8).*
Bakgrunnslys for display og tastatur
Bakgrunnslys på håndsettet
– Når håndsettet er i hvilemodus, er bakgrunnslyset slått av.
– Når telefonen er i bruk, er bakgrunnslyset på.
– Under normale anrop er bakgrunnslyset dempet.
– Under håndfrianrop, når håndsettet står i Speaker Phone og
lades, er bakgrunnslyset redusert.
– Når håndsettet står i laderen, er bakgrunnslyset i displayet
redusert og bakgrunnslyset for tastaturet er av.
Bakgrunnslyset slås også på når du trykker på en tast, løfter opp
håndsettet og når telefonen ringer.
*1 Hvis du bruker en BeoLine PSTN-
base, kan du kun melde opp seks
håndsett.
1
Du kan slå av håndsettindikatoren
for ubesvarte anrop. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du se
Foretrukne innstillinger på side 54.
14
Indikatorlampe
BeoLine 2-basen.
Du kan ikke bruke en amerikansk
modell av BeoLine 2 på markeder
for standardmodeller, og du kan
ikke bruke en standardmodell av
BeoLine 2 på markeder for
amerikanske modeller.
være oppmeldt på basen. Opptil åtte håndsett kan være oppmeldt
på samme base.*
én base.
Hvis du vil melde opp flere håndsett på en base, og et eller flere
av disse håndsettene er BeoCom 6000 eller BeoCom 2, må den
eldste håndsettmodellen meldes opp først. Den funksjonelle
betjeningen vil da bli begrenset til å samsvare med betjeningen av
det eldste håndsettet som er oppmeldt.
> Koble basen fra strømnettet i to sekunder og koble den deretter til igjen.
Indikatorlampen lyser, og basen er åpen for oppmelding i fem minutter.
Når basen er åpen for oppmelding, følger du fremgangsmåten på neste side.
1
Du kan ikke melde opp et håndsett på flere enn
15
Melde opp håndsettet på en base ...
OK
Trykk denne tasten for å slå på håndsettet.
Menyen Språk vises. Drei hjulet og velg ønsket
OK
Melde hånds.
på basen?
OK
Base funnet
36.000077123456
menyspråk, trykk deretter OK.
Melde hånds. på basen? vises i displayet.
Trykk OK. Håndsettet søker etter en åpen base.
Når håndsettet finner en base, vises basens
PARK-nummer*
nummeret på basen.
Hvis numrene ikke stemmer med hverandre,
Base funnet
36.000077234567
dreier du hjulet og blar gjennom tilgjengelige
baser (hvis flere enn én er tilgjengelig). Hvis din
base ikke vises, åpner du basen for oppmelding
på nytt og gjentar prosedyren.
OK
Hvis numrene stemmer med hverandre, trykker du
denne tasten for å melde opp håndsettet på basen.
0 – 9
OK
Hvis du blir bedt om å oppgi pinkode, taster du
pinkoden og trykker OK. Displayet viser når
oppmeldingen er fullført. Nå kan du definere en
farge for håndsettet (se side 16).
2
. Kontroller nummeret mot
Hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du håndterer, plasserer og
kobler til en BeoLine 2-base, kan
du slå opp i håndboken som følger
med basen.
Se side 57 hvis du vil ha informasjon
om hvordan du åpner BeoLine 2eller BeoLine-basen for oppmelding
av andre håndsett på et senere
tidspunkt.
2
Avhengig av hvilken base du har,
*
er PARK-nummeret angitt på
etiketten bak kontaktdekslet, på
kontaktdekslet eller nederst på basen.
16
>> Komme i gang
Velge en farge for håndsettet
Med dette håndsettet kan du
definere et fargetema for displayet
på håndsettet, for eksempel slik at
du vet i hvilket rom det er plassert
eller hvem som bruker det oftest.
Du får også tilgang til funksjonene
som er beskrevet på disse sidene,
via menyen Innstillinger. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se
Foretrukne innstillinger på side 54.
Når oppmeldingen er ferdig, blir du bedt om å definere et fargetema
for displayet på håndsettet. Dette er praktisk hvis du har mer enn
ett håndsett. Du kan åpne denne innstillingen når som helst.
Menyen Farge vises i displayet. Drei hjulet for å
Farge
Gul
OK
OK
velge en farge.
Trykk OK for å lagre innstillingen.
Trykk OK for å fortsette med førstegangs
oppmelding og gi navn til håndsettet.
Gi håndsettet et navn
17
Når du har definert et fargetema for displayet på håndsettet, blir
du bedt om å gi håndsettet et navn. Dette er praktisk hvis du har
mer enn ett håndsett. Du kan angi disse innstillingene senere, hvis
du heller vil det.
Angi navn på
håndsett?
OK
Du blir bedt om å angi et navn. Trykk OK for å
gjøre det, eller trykk
hvis du vil hoppe over
dette trinnet.
Drei hjulet og velg bokstavene i navnet. Du kan
1
Kjøkken
ABCDEFGHIJ
OK
bruke både store og små bokstaver.*
Trykk OK for å lagre den valgte bokstaven.
Når navnet er ferdig, dreier du hjulet for å flytte
lagre
ABCDEFGHIJ
OK
Kjøkken
Lagret
markøren til symbolet
Trykk OK for å lagre navnet. Nå kan du angi
klokkeslett og dato.
. lagre vises i displayet.
Du kan for eksempel gi håndsettet
navn etter hvilket rom det er
plassert i, eller etter hvem som
bruker det oftest.
Hvis du melder opp et håndsett på
basen som allerede har et navn,
vises dette navnet i displayet når
oppmeldingen er fullført. Hvis du
vil bruke samme navn, flytter du
markøren til symbolet
og trykker
OK.
*1 Hvis du trykker OK når i
stavelinjen er valgt, veksler du
mellom store og små bokstaver
hvis du bruker en BeoLine 2- eller
en BeoLine-base.
18
>> Komme i gang
Innstille dato og klokkeslett
Når du har meldt opp det første håndsettet, definert et fargetema
for det og gitt det et navn, blir du bedt om å innstille dato og
klokkeslett. Klokkeslettet vises når håndsettet ikke er i bruk og når
det ikke er ny informasjon i displayet. Dato og klokkeslett vises
også sammen med informasjon om nummervisning og -repetisjon.
Når håndsettet er i inaktiv modus
og det ikke er noen nye anrop,
vises klokken i displayet. Klokken
kan vises enten med tall eller sirkler.
Den lille sirkelen viser timene, og
den store sirkelen viser minuttene.
I illustrasjonen over er klokken 7:45,
5:45 AM eller 5:45 PM. Se side 55
for mer informasjon.
Innstilltidogdato?
OK
OK
OK
OK
Innstill tid og dato? vises.
Trykk OK for å innstille klokkeslett og dato, eller
hvis du vil hoppe over dette trinnet.
trykk
Drei hjulet for å velge et tidsformat, og trykk OK.
Innstill time og minutter ved å dreie hjulet og
trykke OK.
Innstill dag, måned og år ved å dreie hjulet og
trykke OK. Nå kan du velge antall telefonlinjer
du vil bruke.
Innstille håndsettet for bruk med en eller to linjer
19
Når du har innstilt klokkeslett og dato, blir du bedt om å velge
antall telefonlinjer du skal ha tilgang til.
Telefonlinjer
1
2
Telefonlinjer vises i displayet.*1
Drei hjulet for å velge antall linjer, og trykk OK
OK
Melde opp flere
håndsett?
OK
Basen er åpen for
oppmelding
for å lagre.
Når du har valgt antall telefonlinjer, blir du bedt
2
om å melde opp flere håndsett.*
Trykk OK hvis du vil melde opp flere håndsett.
Basen åpnes automatisk for oppmelding. Hvis du
ikke har flere håndsett, trykker du
.
Oppmeldingen er nå fullført, og basen lukkes
for oppmelding.
*1 Dette menytrinnet er kun
tilgjengelig hvis du bruker
håndsettet med en BeoLine 2.
Hvis du bruker andre baser, går du
videre til neste trinn.
2
Du kan bare melde opp ekstra
*
håndsett på denne måten hvis du
bruker håndsettet med en
BeoLine 2- eller BeoLine-base.
20
Plassering og omgivelser
Telefonen må ikke plasseres i fuktige, støvete eller forurensede
omgivelser, og bør ikke utsettes for væsker eller direkte sollys.
Unngå at ladekontaktpunktene på håndsettet kommer i kontakt
med metall eller fettete deler.
Rengjøre håndsettet
Rengjør håndsettet med en myk, fuktig klut med noen få dråper
Dette kapittelet inneholder
informasjon om daglig bruk av
håndsettet, for eksempel hvordan
du foretar og svarer på anrop, lagrer
et nummer i telefonboken etter et
anrop og bruker anropslisten.
22
Hvis du har to telefonlinjer og
velger en hovedlinje for utgående
anrop (se side 40), får du tilgang til
denne linjen når du trykker
du ikke har valgt en hovedlinje, får
du tilgang til den siste linjen du
brukte til et utgående anrop.
Hvis du avslutter et anrop til eller
fra et nummer som ikke er lagret i
telefonboken, blir du spurt om du
vil lagre det. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se Lagre et nummer etter et anrop på side 27.
for å få summetone før du
Trykk
taster nummeret.
>> Daglig bruk
Foreta og svare på anrop
Tasten på håndsettet brukes til å starte og avslutte et anrop.
Mens anropet pågår, viser håndsettet anropets varighet og
nummeret og navnet til personen du har ringt. Hvis du har to
telefonlinjer, vises også den aktive linjen. Hvis du ikke ønsker å
svare på et anrop, kan du slå av ringetonen med C.
Foreta et anrop …
. Hvis
L 1 eller L 2
0 – 9
98765432
98765|432
Svare på et anrop …
|
C
98765432
0:19
23456789
0:02
Hvis du har to telefonlinjer, vises gjeldende linje
for utgående anrop i displayet (se illustrasjonen
på denne siden). Hvis du vil bruke en annen linje,
trykker du tasten for den aktuelle linjen.
Tast telefonnummeret.
Hvis du vil korrigere et tall, dreier du hjulet for å
flytte markøren til tallet, og trykker C for å slette det.
Trykk denne tasten for å foreta anropet.
Samtaletiden vises, og hvis navnet er lagret
i telefonboken, vises dette også.
Trykk denne tasten for å avslutte anropet.
Du kan også sette håndsettet i laderen.
Trykk denne tasten for å svare på et anrop.
Trykk denne tasten for å avslutte et anrop.
Du kan også sette håndsettet i laderen.
Slå av håndsettets ringetone …
C
Trykk denne tasten for å slå av ringetonen for
det innkommende anropet.
Sperre tastaturet på håndsettet
23
Du kan sperre tastaturet på håndsettet for å unngå å trykke
utilsiktet på tastene, for eksempel når du har håndsettet i lommen.
Når tastaturet er sperret, kan du fortsatt svare på anrop, men du
må låse det opp for å foreta et anrop.
Sperre tastaturet på håndsettet …
OK
Sperre tast.
Trykk denne tasten for å åpne hovedmenyen.
Sperre tast. er valgt.
Tastatur sperret
OK
Låse opp tastaturet på håndsettet …
Lås opp tastaturet?
OK
Trykk denne tasten for å sperre tastaturet.
Trykk og hold nede denne tasten for å få frem
Lås opp tastaturet? Trykk OK rett etterpå for å
låse opp tastaturet.
Du kan også sperre tastaturet på
håndsettet ved å trykke og holde
når håndsettet er i inaktiv
nede
modus.
Du kan innstille håndsettet slik
at det sperres automatisk når det
ikke er i bruk. Du aktiverer og
deaktiverer denne funksjonen via
menyen Innstillinger. Du finner mer
informasjon om dette på side 56.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.