Declaración de Interferencia de la Frecuencia de Radio
de FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los
límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo
con el Apartado 15 de las normas de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC). Estos límites son diseñados
para proporcionar una protección razonable contra
interferencia dañosa en una instalación residencial. Es te
equipo genera, utiliza, y puede emitir energía de
radiofrecuencia, en caso que no fuese instalado y usado
de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que la interferencia no
ocurra en una intalación particular. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción del radio o televisión,
la cual puede ser determinada al apagar y volver a
encender el equipo, se recomienda que el usuario intente
de corregir la interferencia a través de una o más de las
siguientes medidas:
* Reoriente o reubique la antena receptora.
* Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
* Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente
del que el receptor está conectado.
* Consulte a su distribuidor o un técnico experto de
radio/TV para obtener ayuda.
PRECAUCION: Cualquieres cambios o modificaciones no
expresamente aprobados por el fabricante de este dispositivo
podría anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
Felicidades en su compra del escáner.
Antes que usted instala y opera el escáner, favor de tomar
unos minutos para leer por este manual. Le provee
instrucciones apropiadas en cómo desempaquetar,
instalar, operar y mantener el escáner.
Figura 1-1 muestra cómo es empaquetado el escáner.
Usted puede examinar todos los artículos contra su “lista
de verificación”, incluido con su escáner.
1-1
Espuma
EPS
Cable de corriente
eléctrica
Cable de SCSI
A
B
SCANNER
Escáner
Adaptador
C
de corriente
D
Platillo de
Papel
E-2
Espuma
EPS
Cartón
F
S/N LABEL
Figura 1-1 Empaquetado del Escáner
1-2
2. INSTALLATION
Favor de desempaquetar cuidosamente el escáner, y
examina los contenidos contra la lista de verificación. Si
faltan o son dañados cualquieres de los artículos, favor de
ponerse inmediatamente en contacto con su comerciante
local autorizado.
Precauciones
•Mantener el escáner lejo de la luz solar directa.
Exposición directa al sol o el calor excesivo puede
causar daño a la unidad.
• No instala el escáner en un lugar húmedo o polvoriento.
• Utilice únicamente el adaptador de CA
7L by Hitron
otros adaptadores de CA podría dañar el dispositivo y
anular la garantía.
•Colocar seguramente el escáner en una superficie plana,
llana. Superficies escabrosas o inclinadas pueden causar
problemas de alimentación de papel o problemas
mecánicos.
•Guardar el cajón del escáner y los materiales de
empaquete para propósitos de envío.
2.1 INTERRUPTOR DEL EMBARQUE
El escáner tiene un interruptor de embarque que bloquea el
mecanismo trajinante para propósitos de transportación. Este
interruptor debe ser desbloqueado antes de utilizar el
escáner.
) que se incluye con el dispositivo. El uso de
2-1
(HEG42-240200-
Antes de proceder, apaga la potencia, desconecta todos los
cables y sigue las instrucciones debajo para desbloquear el
interruptor de embarque.
2.1.1 DESBLOQUEANDO EL ESCANER
i). Colocar cuidosamente el escáner en una posición
vertical en su frontal.
ii). Desbloquea el escáner por moviendo el interruptor de
bloqueo debajo el escáner a la posición de
“Desbloqueo” (Vea Figura 2-1).
iii). Colocar ligeramente el escáner devuelta a su posición
normal.
Figura 2-1 Desbloqueando el interruptor de Embarque
2-2
2.1.2 BLOQUEANDO EL INTERRUPTOR DE EMBARQUE
Cuando quiera que usted necesita de mover el escáner a un
nuevo lugar es conveniente de bloquear el interruptor de
embarque para evitar en causar daño al mecanismo interno
del escáner. Favor de seguir las instrucciones debajo para
bloquear el interruptor de embarque.
1). Apagar el escáner.
2). Levantar la cubierta del Documento para revelar el
vidrio del planoy la unidad de escaneo.
3). Encender el escáner.
4). Apagar otra vez el escáner mientras la unidad de
escaneo es movido al final por unos segundos.
5). Colocar su escáner en la posición vertical en su lado
frontal.
6). Bloquear su escáner por moviendo el interruptor de
bloqueo en el fondo del escáner a la "Posición Bloqueada".
7). Colocar el escáner devuelta a su posición normal.
2-3
2.2 ID DEL DISPOSITIVO DE INTERFAZ DE SCSI
Cuando usted tiene varios dispositivos en una cadena de
SCSI , usted puede que necesita de ajustar la configuración
del selector de ID de SCSI situado en la parte trasera del
escáner. Esta configuración asigna una específica “ID de
dispositivo” al escáner. Si la asignación contradice con un
dispositivo de SCSI existente, favor de seleccionar una nueva
ID. (Vea Figura 2-2)
Nota: La configuración de fábrica para el escáner es ID 6.
Comúnmente, ID 0 es asignada a una unidad de disco dura
interna, y ID 7, ID 8 , y ID 9 no están en uso actual.
Utiliza un instrumento conveniente, girar el in terruptor del
selector hasta que la flecha apunta al número de ID deseada.
2.3 AL PUERTO DE USB
Tenga en cuenta que la máquina está diseñada con dos
puertos, SCSI y USB, para conectar con el ordenador. SI está
usando el puerto USB, asegúrese de instalar el driver del
escáner antes de conectar el cable USB a su ordenador. De
otro modo, puede que el escáner no funcione adecuadamente.
2-4
5
2.4 CONFIGURANDO EL TERMINADOR DE SCSI
El escáner es equipado con un interruptor del terminador
integrado en la parte posterior del escáner. (Vea Figura 2-2).
Encender el interruptor del terminador si el escáner es de ser
conectado a la computadora como el único o el último
dispositivo de SCSI. Apagar el interruptor del terminador si el
escáner es de ser conectado entre la computadora y el otro
dispositivo de SCSI.
Selector de ID de
SCSI
Interruptor de
Terminación de SCSI
Figura 2-2 Ajustando la configuración de ID de SCSI
2-
6
2.5 DEFLECTOR DE PAPEL DE ADF
i). Levantar el deflector de papel alrededor de 45 grados.
ii). Arrastrar el pie de alambre del deflector de papel por
los sostenesde la cubierta de documento.
iii). Oprime ligeramente el deflector de papel para ajustar
el pie de alambre en los sostenes de la cubierta de
documento.
iv). Arrastrar hacia fuera la extensión del deflector de
papel a la longitud que usted desea.
Oprimiendo el
Deflector de Papel
Deflector de papel de
ADF
Arrastrando el pie de
alambre
Figura 2-3 Configurando el ADF
2-
7
2.6 PLATILLO DE SALIDA DE ADF
i). Sostener el platillo de salida del papel algunos 30
grados al revés como mostrada en la Figura 2-4.
ii). Insertar las tres protuberancias del platillo de salida
de papel a las tres ranuras del ADF.
iii). Soltar ligerament e el platillo de papel. Asegure que el
platillo es firmemente unido al ADF.
iv). Arrastrar hacia fuera el alambre de extensión del
platillo de papel a la longitud deseada.
Extensión
Figura 2-4 Instalar la Salida de Platillo de Papel de ADF
2-
8
2.7 CARGA DEL DOCUMENTO
Para escaneo del plano
Los documentos que no pueden ser escaneados utilizando el
ADF pueden ser colocados en el plano para el escaneo.
(Vea Figura 2-5)
i). Colocar el documento para ser escaneado sobre el
vidrio de documento enfrentando hacia abajo.
ii). Colocar el documento para que la esquina superior
derecha es alineada con la marca de referencia.
Cubierta de
Documento
Vidrio
Figura 2-5 Colocar el Documento en el Escáner
2-
A
2.8 ESCANEO DE ADF
Múltiples documentos pueden ser alimentados
automáticamente utilizando el ADF. Consultar a la Figura 2-
6.
i). Para prevenir ocasionalmente el estrujado de papel
cuando alimenta automáticamente múltiples
documentos, despegar el papel antes de cargar.
ii). Levantar el alambre de balanza.
iii). Colocar los documentos en el deflector de papel de
ADF en cualquier de los dos lados del papel (cara hacia
abajo, cara hacia arriba), con el borde principal en la
entrada del auto alimentador.
Deja descansar el alambre de balanza por encima de
los documentos.
iv). Ajustar los guías derecha e izquierda así que estos son
arrimados contra los lados de los documentos.
lambre de Balanza
Documento
Guía
Izquieda
Figura 2-6 Cargando Múltiples Documentos
2-9
0
2.9 CONECTANDO EL CABLE
i). Apagando la Potencia
Deprimir el lado marcado “O” para apagar la potencia.
Conectar el cable de alimentación y el cable de señal de
SCSI como mostrada en Figura 2-7.
ii). Encendiendo la Potencia
Deprimir el lado marcado “I” para encender la potencia.
Iluminará el LED DE POTENCIA. Si no, favor de examinar
la fuente de poder.
iii). Terminación de SCSI
El AV3750SU/AV3850SU viene completo con un terminador
de SCSI integrado. Si el escáner es el último dispositivo en
la cadena de SCSI, el terminador debería ser encendido. Si
el escáner no es el último dispositivo, el terminador debería
ser apagado. El interruptor de encendido/apagado del
terminador es situado en la parte trasera del escáner, a la
parte izquierda de los conectores del cable de SCSI.
2-1
Host de PC
Term.
Escáner
Dispositivo de SCSI
(Terminador Apagado)
Term.
Host de PC
Escáner
Term.
(Terminador Encendido)
Figura 2-7 Terminador ENCENDIDO/APAGADO
2-11
Interruptor de
Encendido
Al puerto de
USB
Al puerto de
SCSI
Figura 2-8 Conexión del Cable
2-12
3. REQUISITOS &
INSTALACION DEL
SOFTWARE
Para correr el escáner en una velocidad nominal
recomendada, usted debe tener mínimo los siguientes
requisitos:
•IBM compatible PC 586, Pentium o más nuevo
Microsoft Windows 95/NT/98/98SE/Me/2000/XP
•Una tarjeta de SCSI instalada en su computadora/Un
Puerto USB (bus serie universal)
•100M bytes de espacio de disco duro disponible para la
instalación
• 128M bytes de RAM
• Una unidad de CD-ROM.
Instalación de controlador del Escáner:
1. Inicia Windows 98 ,Windows XP, o Windows 2000.
2. Insertar el CD incluido del escáner a su unidad de CDROM.
3-1
3. Oprime el botón de Iniciar y elegir EJECUTAR. Teclea
d:\driver\twain driver(or isis driver)\setup.exe (d
significa la letra indicando su unidad de CD-ROM
actual). Elegir O.K.
4. Seguir las instrucciones subsecuentes en la pantalla
para completar la instalación del controlador.
3-2
3.1 DIGITALIZACIÓN CON SOFTWARE DE EDICIÓN
DE IMÁGENES
El controlador del escáner no es un software independiente.
Debe iniciarse desde una aplicación de software compatible
con TWAIN o aplicación complementaria para que el
controlador del escáner pueda digitalizar y cargar la imagen
en el ordenador. El comando para iniciar el controlador del
escáner puede diferir debido a las distintas aplicaciones de
software.
1. Inicie una aplicación de software compatible con TWAIN
como Roxio PhotoSuite, que se proporciona en el CD.
2. Haga clic en Get >Scanner (TWAIN).
3. Seleccione scanner model como origen de la
digitalización. (Sólo tendrá que realizar esta operación
una vez.)
3-1
4. Coloque el documento con la cara impresa HACIA
ABAJO sobre el cristal de documentos.
5. Hace click en la tecla Scan para que asome el entreface
de usuario TWAIN.
6. Elija un tipo de imagen y el lado del documento que
quiera escanear en la caja de Selección de Imagen. Haga
clic en el botón de Scan (Escaneo) para escanear el
documento.
7. Hace click en Exit para volver a la pantalla principal
Roxio y hace click en Open Library and Photos (Abrir Biblioteca y Fotos)(defecto) en el rincón derecho
superior para abrir su imagen escandida.
Fotos
3-2
3.1.1 UNA MIRADA A LA INTERFASE DEL USUARIO
1
2
8
3
4
5
6
7
1. Opciones de la
Lengüeta
2. Tipo de imagen Elija un tipo de imagen y el lado del
3. Brillo: Ajuste el nivel de brillo de –100 a +100.
4. Contraste Ajuste el nivel de contraste de –100 a +100.
5. Resolución Determina la calidad de la imagen escanead.
6. Invertir Invierte los colores de la imagen escaneada.
7. Fuente del
escaneo
8. Predeterminado Restaura todos los valores en las lengüetas a
Opciones: Imagen, Compresión, Interrupción
de Color, Papel, Opciones, Configuración,
Información.
documento que quiera escanear.
La norma de la industria es de 200 ppp.
Opciones: Alimentador automático de
documento, Sobremesa, Automática (varía
de acuerdo a los diferentes modelos de
escáner)
la configuración predeterminada en fábrica.
3-3
4. UTILIZAR EL CUADRO DE
DIÁLOGO PROPIEDADES
DEL ESCÁNER
El cuadro de diálogo Propiedades del escáner le permite
ajustar la configuración del escáner. Consiste en varias
ventanas, cada una de las cuales será descrita en este
capítulo.
El cuadro de diálogo Propiedades del escáner
4-1
4.1 BOTONES EN EL CUADRO DE DIÁLOGO
PROPIEDADES DEL ESCÁNER
Los botones en el cuadro de diálogo Propiedades del
escáner
Botones
Predeter
minada
Descripción
Haga clic en el botón Predeterminada,
aparecerá la configuración predeterminada
de fábrica en cada ficha.
Escanear Tras haber ajustado la configuración de
escaneo satisfactoriamente, haga clic en el
botón Escanear para comenzar a escanear
su documento.
CerrarHaga clic en el botón Cerrar para salir del
cuadro de diálogo Propiedades del escáner.
4-2
La siguiente tabla muestra la configuración predeterminada:
Nombre de la
Configuración predeterminada
ficha
Imagen Imagen:B/N frontal
Binarización:Límite dinámico
Resolución:200 ppp
Invertir:Negro a blanco
Origen de escaneo:Alimentador
automático de documentos
Límite:Ninguno
Brillo:Ninguno
Contraste:Ninguno
Compresión Ninguna
Ignorar color Ninguno
Papel Recortar:Automático
Enderezar:Sí
Orientación:Retrato
Sobrescaneo:0.00
Detección de alimentación múltiple:
Ninguna
Unidad:Pulgadas
OpcionesGrados de giro:Ninguno
Quitar página vacía:Ninguna
Relleno del borde:Blanco,0 mm
Opciones de control de imagen:
Ninguna
AjusteActivar ahorro de energía:Activar, 15
minutos tras la última acción de
escaneo
Mostrar progreso de escaneo:Sí
Mostrar mensaje de aviso:Sí
Guardar configuración al cerrar:Sí
4-3
4.2 LA FICHA IMAGEN
La ficha Imagen le permite elegir el lado frontal y (o)
posterior de su documento, el tipo de imagen y ajustar varias
configuraciones de escaneo básicas. Tenga en cuenta que
excepto por la resolución, puede ajustar configuraciones de
escaneo individuales para el lado frontal y el lado posterior.
Por ejemplo, toda la configuración de la ficha Imagen, ficha
Compresión, ficha Ignorar color puede ajustarse
individualmente para el lado frontal y el lado posterior. Sin
embargo, la configuración de la ficha Papel, la ficha Opciones
y la ficha Ajuste debe ajustarse igual para el lado frontal y el
lado posterior.
El cuadro de diálogo de la ficha Imagen
4-4
5
4.2.1 EL CUADRO SELECCIÓN DE IMAGEN
El cuadro Selección de imagen
incluye el tipo de imagen y la opción
del lado del documento. Si desea
escanear el lado frontal y el posterior
de su documento, puede marcar Color
frontal y Color posterior al mismo
tiempo. Tenga en cuenta que las
opciones varían dependiendo del tipo
de escáner.
Ejemplo 1:Escanear un documento en color de dos
caras, ambas caras en color
Selección de
cara/imagen
Frontal
Posterior
4-
6
Ejemplo 2:Escanear un documento en color de dos
caras, una en B/N (ignorar color azul:Límite:10,
Fondo:79), la otra en color
Selección de
cara/imagen
Frontal
Posterior
Tipo de imagen Descripción
Color Elija el color si desea escanear una
imagen en color para su original en
color.
GrisElija la imagen en Gris si su original
contiene sombras de grises.
B/NElija B/N si su original contiene sólo
texto o dibujos de lápiz o tinta.
4-
7
B/N Gris Color
4.2.2 OTRAS OPCIONES DE IMAGEN
Binarización Este es el proceso de conversión de una
imagen de escala de grises o color en una
imagen de dos tonos. Hay varios métodos
para realizar esta conversión. Dos de las
opciones son Límite dinámico y
Procesamiento fijo.
Límite dinámico: Si selecciona Límite
dinámico el escáner evaluará
dinámicamente cada documento para
determinar el valor del límite óptimo para
producir la mejor calidad de imagen. Esto
se utiliza para escanear documentos
mixtos con texto débil, fondo con sombra o
fondo a color con una única configuración.
Si selecciona Límite dinámico, Límite, Brillo
y Contraste no estarán disponibles.
Procesamiento fijo: Usado para
documentos en blanco y negro y otros
documentos de alto contraste. Se ajusta
un único nivel para determinar la transición
del blanco y negro. El límite es
4-
8
programable por todos los valores de
densidad. Procesamiento fijo ajusta el
Contraste a 0. Si selecciona
Procesamiento fijo, Contraste no estará
disponible.
LímiteUsado para convertir una imagen de escala
de grises en una imagen de dos tonos. El
valor oscila de 0 a 255. Un límite bajo
produce una imagen más clara y puede
usarse para suavizar fondos e información
sutil, innecesaria. Un límite alto produce una
imagen más oscura y puede usarse para
ayudar a recoger imágenes débiles.
Ajuste la configuración del límite arrastrando
el control deslizante del Límite a la izquierda
o a la derecha para alcanzar la configuración
deseada del límite.
200 ppp,
Límite:80, Brillo:
0
200 ppp,
Límite:170,
Brillo: 0
4-
Brillo
Contraste
e
Ajusta la claridad u oscuridad de una imagen.
Cuanto mayor sea el valor, más brillante será la
imagen. Arrastre el control deslizante a la
derecha o a la izquierda para aumentar o
disminuir el brillo. Los valores son de -100 a
+100.
Ajusta los valores entre las sombras más oscuras
y las más claras en la imagen. Cuanto más alto
sea el contraste, mayor será la diferencia en la
escala de grises. Arrastre el control deslizante a
la derecha o a la izquierda para aumentar o
disminuir el contraste. Los valores son de -100
a +100.
Brillo: -50 Brillo: 0 (Normal) Brillo: +50
Contraste: -50 Contraste: 0
Contraste: +50
(Normal)
4-9
0
ResoluciónUn buen control de la resolución ofrece un
buen detalle de una imagen al escanearla.
La resolución se mide en puntos por pulgada
(ppp). Normalmente, cuanto mayor sea el
número de ppp, mayor será la resolución y
el tamaño de archivo de imagen. Tenga en
cuenta que una resolución mayor tarda más
en escanearse y necesitará más espacio en
el disco para la imagen escaneada. Como
información, una imagen en color de tamaño
A4 escaneada a 300 ppp en el modo Color
verdadero ocupa aproximadamente 25 MB
de espacio en el disco. Una resolución mayor
(normalmente por encima de 600 ppp) sólo
se recomienda cuando necesite escanear un
área pequeña en el modo Color verdadero.
Elija un valor de resolución de la lista
desplegable. El valor predeterminado es 200
ppp. Las resoluciones disponibles son 75,
100, 150, 200,300, 400 y 600. O puede
elegir el valor deseado haciendo clic en el
cuadro en el lado derecho de la lista
desplegable y pulsando la tecla de la flecha
para seleccionar el valor deseado y luego
hacer clic en el botón Agregar para incluirlo
en la lista desplegable.
Resolución: 75 ppp
Resolución: 150 ppp
4-1
Invertir Invierte el brillo y los colores de la imagen. La
configuración predeterminada es Negro en un
fondo Blanco. El modo invertido es Blanco en un
fondo Negro. Para imágenes en color, cada píxel
cambiará a su color complementario bajo el
comando Invertir.
Negro a blanco
Blanco a negro
4-11
Origen
de
escaneo
Opciones:
yAlimentador automático de documentos:
Usado para escanear varias páginas.
ySobremesa: Usado para escanear una
única página. Por ejemplo, páginas de un
recorte de periódico, papel con arrugas o
rizos.
ySobremesa (libro): Usado para escanear
varias páginas internas de un libro.
yAutomático: Permite al escáner ajustar
automáticamente su origen de escaneo. Si
selecciona Automático y hay un documento
en el alimentador automático de documentos
(ADF) y en sobremesa, entonces el origen del
escáner se ajustará automáticamente a ADF.
Si selecciona Automático y sólo hay un
documento en sobremesa, entonces el origen
se ajustará a sobremesa.
Tenga en cuenta que las opciones varían
dependiendo del tipo de escáner.
4.2.3 ESCANEAR IMÁGENES EN COLOR
Las siguientes opciones están disponibles para escanear
imágenes en color.
y Brillo
y Contraste
y Resolución
y Invertir
4-12
4.2.4 ESCANEAR IMÁGENES EN ESCALA DE GRISES
Las siguientes opciones están disponibles para escanear
imágenes en gris.
y Brillo
y Contraste
y Resolución
y Invertir
4.2.5 ESCANEAR IMÁGENES EN B/N
Las siguientes opciones están disponibles para escanear
imágenes en B/N.
y Binarización (Límite dinámico)
y Resolución
y Invertir
O
y Binarización (Procesamiento fijo)
y Límite
y Brillo
y Resolución
y Invertir
4-13
4.3 LA FICHA COMPRESIÓN
La ficha Compresión le permite comprimir su imagen
escaneada y elegir el nivel de compresión. Las imágenes de
dos tonos se comprimen normalmente utilizando el estándar
CCITT llamado Grupo 4 (G4). Las imágenes en color y escala
de grises se comprimen normalmente utilizando la tecnología
JPEG. Mueva el control deslizante Calidad JPEG a la
derecha o a la izquierda para aumentar o disminuir el nivel de
compresión. Tenga en cuenta que cuanto mayor sea el nivel
de compresión, más baja será la calidad de imagen. El valor
predeterminado es 50%.
Tenga en cuenta que la compresión depende de su aplicación
para la edición de imágenes. Si su aplicación para la edición
de imágenes no soporta el tipo de formato de compresión,
entonces aparecerá un mensaje de aviso o la calidad de
imagen del archivo comprimido no será aceptable.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Este grupo
desarrolló y dejó su nombre a un estándar de compresión de
archivos para imágenes en color y escala de grises
ampliamente utilizado por los escáneres y aplicaciones de
software. En sistemas basados en Microsoft Windows, un
archivo con la extensión .jpg normalmente ha sido
comprimido utilizando este estándar.
Para escanear imágenes en color o en gris, las siguientes
compresiones están disponibles:
y Ninguna
y JPEG
Para escanear imágenes en B/N, las siguientes compresiones
están disponibles:
y Ninguna
y G4
4-14
5
El cuadro de diálogo de la ficha Compresión
4-1
6
4.4 LA FICHA IGNORAR COLOR
4.4.1 SELECCIÓN DE IGNORAR COLOR
La ficha Ignorar color le permite ignorar el color rojo, azul o
verde en su imagen escaneada. Si su imagen contiene una
marca de agua o fondo de color rojo, elija el canal R (Rojo) y
la marca de agua o fondo rojo se eliminarán. Esta
característica se utiliza para mejorar su texto al utilizar
software OCR (Reconocimiento Óptico de Caracteres).
Tenga en cuenta que esta función sólo soporta imágenes en
blanco y negro y en gris. Por tanto, asegúrese de elegir
cualquier tipo de imagen en blanco y negro o gris cuando
aplique esta función.
El cuadro de diálogo Ignorar color
4-1
7
4.4.2 OTRAS OPCIONES DE IGNORAR COLOR
Procesamiento avanzado ofrece dos opciones que pueden
ajustar su imagen escaneada con los mejores resultados.
Límite del
filtro
Este valor se utiliza para determinar el color
que será ignorado. Un valor más bajo
ignorará más el color seleccionado, mientras
que un valor más alto dejará más el color
seleccionado.
Nivel del
fondo
El píxel que es mayor que el valor del foldo
será ajustado al punto más claro. Ajuste el
valor de Límite del filtro y Nivel del fondo
para obtener los mejores resultados.
Por ejemplo, si ajusta ligeramente el valor del fondo, hará que
su texto aparezca más claro.
Original
4-1
8
Quitar azul, Límite: 20, Fondo: 255
Quitar azul, Límite: 20,
Nivel del fondo: 210
4-1
4.5 LA FICHA PAPEL
La ficha Papel le permite definir valores relacionados con la
salida de imagen (p.ej. Recorte automático o no, Área de
escaneo, Sobrescaneo, Detección de alimentación múltiple).
El cuadro de diálogo de la ficha Papel
4-19
0
4.5.1 RECORTAR
Recortar le permite capturar una parte del documento
que se va a escanear. Opciones: Automática,
Ajustar a transporte, Detección EOP (Fin de
página).
Opciones Descripción
Automática Automática ajusta la ventana de recorte
según los diferentes tamaños del
documento. Utilice esta opción para
conjuntos de documentos de varios
tamaños.
Ajustar a
transporte
Detección
EOP (fin de
página)
Esta característica le permite definir el área
o zona que se va a ver. Utilícela para
conjuntos de documentos de igual tamaño.
Si selecciona esta opción, puede usar las
teclas de flechas para definir los valores de
desplazamiento de x e y, ancho y largo
para redefinir su área de escaneo. La
pantalla mostrará la colocación de la
imagen conforme cambie los valores.
Esta característica le permite definir el área
o zona que se va a ver. Utilícela para
conjuntos de documentos de ancho igual y
largo diferente. Si selecciona esta opción,
puede usar las teclas de flechas para
definir los valores de desplazamiento de x
e y, ancho y largo para redefinir su área de
escaneo. La pantalla mostrará la
colocación de la imagen conforme cambie
los valores.
4-2
Las siguientes opciones sólo están disponibles cuando
selecciona Ajustar a transporte.
yDesplazamiento X — la distancia del extremo
izquierdo del escáner al borde izquierdo del área de
escaneo.
yDesplazamiento Y — la distancia del extremo superior
del documento al extremo superior del área de escaneo.
y Ancho — el ancho del área de escaneo.
y Largo — el largo del área de escaneo.
y Centro: Calcula automáticamente el desplazamiento x
de la alimentación en el centro basándose en el tamaño
de documento seleccionado.
y — cambia el área de escaneo haciendo clic en la
tecla de la flecha en el signo de la cruz mientras retiene
el tamaño del escaneo. Vea el resultado en la ventana
de la pantalla.
4-21
Ejemplo: Redefina su área de escaneo
(desplazamiento x: 2.25 pulgadas;desplazamiento
y:1.13 pulgadas)
Área
de
Ventana de la
pantalla
Original
El área de escaneo redefinida
Después de Ajustado
a transporte
4-22
4.5.2 OTRAS SELECCIONES DE PAPEL
Enderezar
Utilice esta opción para enderezar automáticamente un
documento.
Nota: Si el ángulo torcido
es demasiado grande,
parte de la imagen puede
quedar cortada.
Área de escaneo
Elija su tamaño de papel deseado en el cuadro de la lista
desplegable. O puede seleccionar un tamaño de papel
personalizado haciendo clic en el cuadro Área de escaneo y
luego haciendo clic en Agregar para incluirlo en las opciones.
Opciones: Ninguno, US Letter- 8.5”x 11”, US Lega – 8.5” x
14”, ISO A4 – 21 x 29.7 cm, ISO A5 – 14.8 x 21 cm, ISO
A6 – 10.5 x 14.8cm, ISO A7 – 7.4 x 10/5 cm, ISO B5 – 17.6
x 25 cm, ISO B6 – 12.5 x 17.6 cm, ISO B7 – 8.8 x 12.5 cm,
JIS B5 – 18.2 x 25.7 cm, JIS B6 – 12.8 x 18.2 cm, JIS B7 –
9.1 x 12.8 cm, Todo el escáner.
Sobrescaneo
Sobrescaneo le permite agregar un margen específico a la
parte superior e inferior o derecha e izquierda (las opciones
varían dependiendo del tipo de escáner) del borde de la
imagen. Esto se utiliza para reducir posibles cortes de las
esquinas en imágenes torcidas y a menudo se aplica a un
conjunto de documentos torcidos que se van a escanear en el
alimentador automático de documentos. Seleccione un valor
4-23
entre 0 y +5 mm. Tenga en cuenta que el resultado del
sobrescaneo no aparecerá en la ventana de la pantalla y que
la disponibilidad de la función depende del tipo de escáner.
Detección de alimentación múltiple
La Detección de alimentación múltiple le permite detectar
documentos sobrepuestos que pasan por el alimentador
automático de documentos. La alimentación múltiple ocurre
normalmente por documentos grapados, adhesivos en los
documentos o documentos cargados estáticamente. Nota:
La disponibilidad de la función varía dependiendo del tipo de
escáner.
Detección de longitud adicional
La Detección de longitud adicional le permite definir la
longitud del documento múltiple que se va a alimentar. Este
valor indica la longitud adicional que excede a su área de
escaneo. La ventana de la pantalla mostrará el tamaño del
documento conforme cambie el valor. El valor 0 indica que
no hay detección de longitud adicional. La Detección de
longitud adicional se utiliza mejor cuando se escanean
documentos del mismo tamaño en el alimentador automático
de documentos.
4-24
5
Ejemplo:Detección de longitud adicional:Ajustar la
longitud adicional a 2.02 pulgadas
2.02”
Hay opciones disponibles si se detecta la alimentación
múltiple.
• Detener escaneo tras alimentación múltiple
Si selecciona esto, el escáner detendrá el alimentador
cuando detecta una alimentación múltiple.
zAlarma sonora para alimentación múltiple:
Si selecciona esto y se agrega un archivo de onda, el
escáner producirá una alarma sonora al detectar una
alimentación múltiple.
4-2
6
Cómo agregar la alarma sonora:
1. Haga clic en el botón Examinar en el lado derecho del
icono del altavoz. Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir.
2. Elija su archivo de onda.
3. Haga clic en el botón Abrir. El archivo de onda se
agregará.
Unidades
Define el sistema de medición primario. Puede elegir entre
Pulgadas, Milímetros y Píxeles.
4-2
7
4.6 LA FICHA OPCIONES
La ficha Opciones le permite ajustar la siguiente configuración
de procesamiento de imagen.
El cuadro de diálogo de la ficha Opciones
4-2
8
Giro y volcado
lateral
Esta opción le permite seleccionar la
orientación de los documentos de doble
cara alimentados y si tiene
seleccionado "Plegado"; la imagen del
lado inverso girará 180 grados.
Esto se aplica a documentos de doble
cara que se ven en vertical (altura
mayor que la anchura) pero que se
alimentan a veces en el escáner de
forma horizontal (anchura mayor que la
altura) o viceversa. En este caso, la
imagen del lado inverso tiene que
girarse 180 grados más.
Opciones: Libro, Plegado.
Si selecciona “Libro”, la imagen del lado
inverso no será girada.
La siguiente ilustración muestra la orientación del
documento que debería verse en vertical pero se alimenta
en el escáner de forma horizontal
Marque si desea quitar la página vacía y
mueva el control deslizante a la izquierda
o derecha hasta el límite deseado.
4-1
Relleno
del borde
Marque Blanco o Negro si desea agregar
bordes blancos o negros en el borde de su
imagen escaneada. Escriba un valor de 0 a
5 mm. El valor predeterminado es 0.
Opciones
de control
de imagen
Original
Relleno del borde: 5mm
(Negro)
Marque la casilla Espejo si desea invertir el
lado derecho e izquierdo de su imagen.
Original
El efecto Espejo
4-2
Configuración
de fondo
Esta opción le permite configurar su fondo de
escaneo.
Opciones: Fondo blanco, Fondo negro.
*Esta opción varía según el tipo de escáner y
está disponible para la página frontal sólo en
el ADF (alimentador automático de
documentos). Para la página trasera, sólo
está disponible el fondo blanco.
Fondo blanco
Fondo negro
4-3
4.7 LA FICHA AJUSTE
La ficha Ajuste le permite ajustar la siguiente configuración:
El cuadro de diálogo de la ficha Ajuste
Control de
ahorro de
energía
Marque el cuadro Activar ahorro de
energía y mueva el control deslizante a la
derecha para ajustar el tiempo antes de
iniciar el modo ahorro de energía tras su
última acción. Los valores son de 0 a 720
minutos. El predeterminado es 15
minutos.
4-4
5
Mostrar
progreso de
escaneo
Marque para mostrar barra de progreso
del escaneo durante el escaneo.
Mostrar
mensaje de
aviso
Guardar
configuració
n al cerrar
Marque y aparecerá un mensaje de aviso
como “Contador de goma del ADF excede
50,000 escaneos (el número varía
dependiendo del tipo de escáner). Por
favor, cambie la goma del ADF y restaure
el contador de goma".
Marque para guardar las propiedades del
escáner tras dejar el cuadro de diálogo.
La próxima vez que abra el cuadro de
diálogo Propiedades del escáner,
aparecerá la configuración guardada
anteriormente.
4-
6
4.8 LA FICHA INFORMACIÓN
La ficha Información muestra la siguiente información del
sistema y del escáner.
El cuadro de diálogo de la ficha Información
El botón “Informe”:
Si encuentra algún mensaje de error mientras utiliza el
escáner, haga clic en el botón Informe. Se generará un
archivo txt (C:\AVxxx) de informe. Por favor, envíe este
archivo al centro de servicio más cercano para resolver el
problema.
4-
7
El botón “Restaurar contador de goma”」:
Tras escanear aproximadamente 50.000 páginas (el número
varía dependiendo del tipo de escáner) con el alimentador
automático de documentos (ADF), la goma del ADF puede
estar desgastada y puede que encuentre problemas al
alimentar documentos. En este caso, se recomienda
cambiar la goma del ADF por otra nueva. (Por favor, consulte
el manual para el procedimiento adecuado del cambio).
Para pedir una goma del ADF, consulte con su vendedor más
cercano. Tras cambiar la goma del ADF, haga clic en el
botón “Restaurar contador de goma” para restaurar el
contador de la goma.
El botón “Restaurar contador de rodillo”」:
Tras escanear aproximadamente 200.000 páginas (el número
varía dependiendo del tipo de escáner) con el ADF, el rodillo
del ADF puede estar desgastado y puede que encuentre
problemas al alimentar documentos. En este caso, se
recomienda cambiar el rodillo del ADF por otro nuevo. Tras
cambiar el rodillo del ADF, haga clic en el botón “Restaurar
contador de rodillo” para restaurar el contador del rodillo.
Nota:
La duración y procedimiento de cambio puede variar según
el tipo de escáner. Por favor, consulte con su vendedor
más cercano para más detalles.
4-
5. OPERACIÓN DE
INTERFAZ ISIS
El método de operación de controlador ISIS es similar a lo de
TWAIN.
Cada función en la pantalla de interfaz ISIS es descrito
brevemente como lo siguiente:
Modo: Seleccione uno de los modos explorados, incluyendo
b/w, gris, opciones de color.
Difuminación: Hay 5 niveles de semitono disponibles,
pueden ser desactivados.
Puntos por pulgada: Seleccione la resolución que desea.
Medida de Papel: Seleccione la medida de papel que desea.
Brillantez: Ajuste la brillantez u oscuridad de su imagen
explorada.
Contraste: Ajuste la gama entre la sombra más oscura y
más clara en la imagen.
Omisión: Haga clic para restablecer todas las
configuraciones.
Área: seleccione la area o posición explorada que desea.
5-1
6. MANTENIMIENTO
6.1 LIMPIANDO EL ADF
El escáner es diseñado para ser libre de mantenimiento. Sin
embargo, éste no obstante necesita de ser limpiado
ocacionalmente para asegurar una óptima ejecución y
calidad de imagen.
De tiempo a tiempo el ensamblador del platilloy los rodillos
de alimentación pueden ser contaminados con la tinta,
partículas del tono o polvo del papel. En este caso el escáner
no puede alimentar llanamente los documentos o varios
documentos pueden alimentar en una vez. Si esto ocurra
favor de seguir los procedimientos de limpieza para tener su
escáner a su estado original.
Los procedimientos de limpieza
i). Humedecer un estropajo de algodón con alcohol
isopropilo (95%). (Los equipos de limpieza son
disponibles desde PictureVision.)
ii). Abre cuidosamente el ADF hacia la izquierda . Limpiar
los rodillos de alimentación por moviendo el estropajo
de lado a lado. Girar los rodillos hacia adelante con su
dedo y repite los procedimientos de limpieza de arriba
hasta que los rodillos son limpiados. Ten cuidado de no
obstruir o dañar los resortes de escoger.
iii). Limpiar el platillo en la dirección de arriba hacia fondo.
Ten cuidado de no enganchar los resortes de escoger.
iv). Cierra la unidad de ADF. Su escáner ahora está listo
para usar.
6-1
Módulo de
Alimentación
de ADF
Rodillos de
Alimentación
Abre la unidad de ADF y la Cubierta de Documento
6-2
6.2 LIMPIANDO EL VIDRIO
Los procedimientos:
i). Remojar el estropajo de algodón con algún alcohol
isopropilo (95%).
ii). Abre la unidad de ADF y la cubierta de documento como
mostrado en la Figura 6-2. Limpiar el vidrio en la área
del plano y en la área de ADF por moviendo el estropajo
de lado a lado.
iii). Cierra la unidad de ADF y la cubierta del documento.
Su escáner ahora está listo para usar.
Figura 6-2 La Area de Limpieza
6-3
Vidrio
6.3 REEMPLAZANDO EL MODULO DE PLATILLO DE
ENLACE INSTANTANEO DE ADF
Después de escanear aproximadamente 20.000 páginas por
el ADF, el pad alimentador de papel ADF y el rollo
alimentador de papel ADF pueden desgastarse y puede
experimentar problemas con la alimentación de documentos.
En ese caso, es altamente recomendable reemplazar el pad y
el rollo por unas nuevas. Para pedir el pad y el rollo, por
favor consulte con su vendedor más cercano y siga el
procedimiento de abajo para reemplazarlo.
Procedimiento de Desmontaje
1. Abre la cubierta de ADF.
2. Quitar el módulo de platillo de enlace instántaneo de
ADF por arrastrar hacia fuera la parte superior de la
prensa de sujeción de platillo como mostrada en la
Figura 6-3.
Figura 6-3 Quitar el módulo de platillo
6-4
Módulo de
Alimentación
de ADF
Cubierta de
ADF
5
Procedimiento del Montaje
1. Sacar el módulo de platillo de ADF desde la caja.
2. Sostener la parte superior de la prensa de sugeción del
platilloy colocarlo ligeramente en el sostén del platillo
como mostrada en la Figura 6-4.
Figura 6-4 Instalando el módulo de platillo
6-
6
6.4 REEMPLAZANDO EL ROLLO ALIMENTADOR DE
PAPEL ADF
1.Abrir la tapa ADF.
Tapa ADF
2.Levantar las lengüetas.
Lengueta
6-
7
3.Quitar la tapa del rollo alimentador de papel.
Tapa del
rollo ADF
4.Quitar el rollo alimentador de papel.
Rollo alimentador
de papel ADF
6-
8
5. Insertar el nuevo rollo alimentador de papel alineando
las lengüetas en las ranuras y presionando el rollo en su
lugar.
Ranura
6. Reinsertar la tapa del rollo alimentador de papel en su
lugar.
7. Cerrar la tapa ADF.
6-
7. RESOLUCION DE
PROBLEMAS
El escáner ejecutará automáticamente una simple autoverificaicón cada vez que es encendido. Esto ayudará de
notar los errores principales del sistema en el escáner
mismo.
Cuando es iniciado la prueba, parpadea el LED DE
PREPARADO. Cuando es completado la prueba, si no ocurre
errores, el LED DE PREPARADO es fijamente encendido.
Si usted tiene problemas con la operación de su escáner,
favor de examinar las siguientes sugestiones de resolución
de problemas.
7.1 PREGUNTA Y RESPUESTA
Pregunta: El LED indica que el escáner está preparado,
pero el escáner no responde al comando de
escaneo desde la computadora host.
Respuesta: a) Favor de examinar si el cable de señal es
firmemente asentado, e invoca otra vez el
comando de escaneo. Si todavía no hay
respuesta, favor de reajustar el escáner por
apagándolo y luego encencerlo otra vez, y
rearrancar también la computadora host.
b) Examina si es instalado correctamente el
controlador.
7-1
Pregunta: El papel es estrujado durante el escaneo.
Respuesta: a) Abre la unidad de ADF.
b) Arrastrar cuidadosamente hacia fuera el
papel estrujado.
c) Cierra la unidad de ADF.
Pregunta: Más de una hoja de papel fué alimentada en
el escáner.
Respuesta:a) Abre la unidad de ADF.
b) Quita las hojas multi-alimentadas del
papel.
c) Cierra la unidad de ADF.
d) Allanar las esquinas y las extremidades;
aflojando el papel antes de recargarlo en el
guía de papel.
e) Examine la condición del rodillo de
alimentación y si es necesaria haga la
limpieza.
Pregunta: El papel está torcidoen el escáner.
Respuesta: a) Examine la condición del rodillo de
alimentación y si es necesaria haga la
limpieza.
b) Use el guía de papel cuando alimenta el
papel.
7-2
Pregunta: Cuando enciendo el escáner, éste hace
ruidos y no está preparado.
Respuesta:Hay dos posibilidades:
a) Se le olvidó de quitar el interruptor de
embarque desde el escáner. Favor de de
quitar primero el sujetador de embarque.
b) Usted no colocó el escáner en una
superficie de escritoro llano. Esto puede
causar el escáner de funcionar
impropiamente.
Pregunta: Cuando enciendo el escáner, no se ilumina
la lámpara.
Respuesta: Las posibilidades son como las siguientes:
a) Está dañada la lámpara. En este caso,
ponerse en contacto con el comerciante
local autorizado para cambiar la lámpara.
La duración de la lámpara es alrededor de
5000 horas.
b) Examina si el LED de potencia en la
cubierta de ADF ilumina o no firmemente.
Si éste parpadea, el adaptador de potencia
funciona defectuoso o la tarjeta principal es en
cortocircuito.
Ponerse en contacto con el comerciante local
autorizado para reemplazar el adaptador de
potencia o la tarjeta principal.
7-3
Pregunta: El imagen obtenido desde el escáner no es un
problema, pero cuando escaneo, se falla
frecuentemente el escáner o el sistema.
Respuesta:Favor de examinar
a) Si el cable es asentado firmemente;
b) Sólo dos terminadores de SCSI pueden ser
conectados a la concatenación de SCSI. Uno es
en el final del dispositivo de SCSI, y el otro ya
está en su adaptador host.
Pregunta: El imagen escaneado sale demasiado oscuro.
Respuesta: a) Utiliza su aplicación para modificar la
configuración de Gamma a 2.2 y 1.8
respectivamente para su impresora y el
monitor.
b) Utiliza la configuración de Brillo desde el
interfaz de usuario de TWAIN para obtener
un imagen más brilloso.
Pregunta: El escáner de otro modo funciona bién, pero
para la línea de arte, las líneas escaneadas
se ven mucho más gruesas que aquellas del
original l.
Respuesta:Utiliza la configuración de Brillo o Umbral
para ajustar el imagen de arte de línea.
7-4
5
7.2 ESTRUJADO DE PAPEL EN EL ADF
En el evento de estrujado de papel , favor de seguir los
procedimientos de abajo.
i). Abre la cubiera de ADF como mostrada en la figura 7-
1.
ii). Arrastrar cuidosamente hacia fuera el papel de la
unidad de ADF.
Unidad de
ADF
Documento
Figura 7-1 Estrujado del Papel de ADF- Quitando el Paper
7-
8. SERVICIO TECNICO
Ayuda técnica para el escáner de Avision es provisto en el
Centro de Asistencia Técnica de Avision (ATAC). Antes de
ponerse en contacto con ATAC, favor de preparar la siguiente
información.
•Número de revisión & serie del escáner (situado en el
fondo del escáner)
•Configuración de hardware (ej., su tipo de CPU host,
tamaño del RAM, espacio de disco libre, tarjeta de
video, tarjeta de interfaz, etc.)
• El nombre y la versión de su aplicación de software
• La versión de su controlador de escáner.
Favor de llamarnos en:
Area de Estados Unidos y Canada: Avision Labs., Inc.
Dirección: 6815 Mowry Ave. Newark CA 94560, USA
Teléfono: +1 (510) 739-2369
Número del
Fax:
Sitio Web: http://www.avision.com
E-mail: support@avision-labs.com
Otra Area: Avision Inc.
Dirección: No.20, Creation Road I, Hsinchu Science Park,
Teléfono: +886 (3) 578-2388
Número
del Fax:
Sitio Web: http://www.avision.com
E-mail: service@avision.com.tw
+1 (510) 739-6060
Hsinchu, Taiwan, R.O.C.
+886 (3) 577-7017
8-1
9. ESPECIFICACIONES
Model Number
300500001
300500002
Modo de Escaneo Color
Resolución
Optica
Fuente de Luz Fría lámpara fluorescente Catódico
Capacidad de
ADF
Area de Escaneo Plano: de hasta A4 Europeo
Interfaz SCSI-2, USB 2.0
Requisito de la
Potencia
Consumo de la
Potencia
Temperatura de
Operación
Temperatura de
Almacenamiento
Dimensión 567 x 350 x 199 mm
Peso 7.2 kg (15.87 lbs)
(Simplex)
(Dúplex)
Gris
B/N
De hasta 600 x 600 dpi en
50 hojas
(8.5” x 11.69”)
ADF: 3.7” x 5.5”(Mín)
ADF: 8.5” x 14”(Máx)
< 24Vdc, 2A
< 48 vatios
5°C a 35°C
-40°C a 60°C
9-1
ÍNDICE
C
Cadena de SCSI, 2-4
carga del documento,
Color, 4-6
Conectando el Cable,
Configuración de fondo, 4-3
configuración predeterminada,
4-3
Contraste,
cubierta de ADF, 7-5
cubierta de documento, 2-6
4-9
2-8
2-10
D
deflector de papel, 2-6
Detección de alimentación
múltiple, 4-24
E
el alambre de balanza, 2-9
Empaquetado del Escáner, 1-2
Enderezar,
Escaneo de ADF,
estrujado de papel, 2-9, 7-5
4-23
2-9
G
G4, 4-14
Giro y volcado lateral,
4-28
J
JPEG, 4-14
L
LED DE POTENCIA, 2-10
LED DE PREPARADO, 7-1
Límite del filtro,
Limpiando el vidrio,
4-17
6-3
M
marca de referencia, 2-8
N
Nivel del fondo, 4-17
P
platillo de salida del papel, 2-7
protuberancias, 2-7
R
rehabilitar el sostén de
embarque, 2-3
Relleno del borde, 4-2
Restaurar contador de
goma, 4-7
I
Invertir, 4-11
a
S
salida de extensión del platillo
de papel, 2-7
Selector de ID de SCSI, 2-4
T
Terminación de SCSI, 2-10
b
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.