Auriol Z31814 User Manual [de]

ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MONTRE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
OROLOGIO DA POLSO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
A
B
4
3
4
3
Z31814A - Z31814G, Z31814L - Z31814T
1
2
6
Z31814H - Z31814K
1
2
5
5
Armbanduhr
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterie wecheln
Hinweis: Wenden Sie sich zum
Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft.
Q
Anzeige
1
Minutenzeiger
2
Krone
3
Sekundenzeiger
4
Stundenzeiger
5
Position 1
6
Lünette (drehbarer Außenring)
(Z31814A-G, L-T)
Q
Zeit einstellen
1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie die Krone 2 bis Pos. 1 5 heraus.
2. Durch Drehen der Krone 2 Stunden und Minuten 4, 1 einstellen.
3. Sobald Sie die Krone 2 wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger 3.
Q
Wasserdichtigkeit
J Diese Uhr ist wasserdicht bis
fünf bar (Englisch: 5 bar water resistant) gemäß DIN 8310. Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtig­keit keine bleibende Eigenschaft ist. Sie sollte jährlich und insbeson­dere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die einge­bauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen.
Q
Zeit markieren (Z31814A-G, L-T)
Die Lünette 6 ist dafür vorgesehen, eine Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit). Anhand der Lünette lässt sich die abgelaufene Zeit einfach ablesen.
j Drehen Sie die Lünette 6
gegen den Uhrzeigersinn, um den Beginn einer Zeitmessung zu markieren.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Produkt nur
äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt­freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus­gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih­rer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient hat, im Interesse des Umwelt­schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerech­ten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung
Pb
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie kön­nen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe­handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver­brauchte Batterien bei einer kommu­nalen Sammelstelle ab.
1
GARANTIE
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ­ziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzli­che Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Fol­genden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jah­re Garantie ab Kaufdatum. Die Ga­rantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kosten­los repariert oder ersetzt. Diese Ga­rantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß be-
nutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Materi­al- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Pro­duktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädi­gungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Von der Garantieleistung ausge­schlossen ist ebenfalls das Nachlas­sen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und soll­te daher regelmäßig gewartet wer­den. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht er­mächtigt sind, Ihre Garantieansprü­che erlöschen.
Montre
Q
Préparation en vue de l‘utilisation
Q
Remplacement de la pile
Remarque: Faites remplacer vos
piles dans und boutique spécialisée.
Q
Affichage
1
Aiguille des minutes
2
Couronne
3
Trotteuse
4
Aiguille des heures
5
Position 1
6
Lunette (anneau externe rotatif)
(Z31814A-G, L-T)
Q
Reglage de l‘heure
1. Pour régler l’heure, tirez la cou­ronne 2 jusqu’à la position 1 5.
2. Réglez les heures et les minutes 4, 1 en tournant la couronne 2.
3. Dès que vous avez enfoncé la couronne 2 pour la remettre en position normale, la trotteuse 3 démarre.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Q
Etanchéité à l’eau
J Cette montre est étanche à l’eau
jusqu’à 5 bar (en anglais: 5 bar water resistant) conformément à la norme DIN 8310. L’illustration B montre les domaines d’utilisation admissibles. Tenez compte du fait que l’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété du­rable. Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toutes sollicitations particu­lières, l’efficacité des éléments d’étanchéité intégrés diminuant au fil du fonctionnement et à l’usage quotidien.
Q
Marquage du temps (Z31814A-G, L-T)
La lunette 6 est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course). La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée.
j Tourner la lunette 6 dans le
sens contraire des aiguilles d‘une montre pour marquer le début d‘une mesure de temps.
Q
Nettoyage et entretien
j Nettoyez uniquement l’extérieur
du produit, à l’aide d’un chiffon doux sec.
Q
Traitement des déchets
L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de coll­ecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
Pour le respect de
l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures mé­nagères, mais entrepre­nez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseig­nements et des horaires d‘ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.
Les piles défectueuses ou usées doi­vent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et/ou l‘appareil doivent être retour­nés dans les centres de collecte.
Pollution de l’environnement par
Pb
mise au rebut incor­recte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. El­les peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les sym­boles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette rai­son, veuillez toujours déposer les pi­les usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
DE/AT/CH
GARANTIE
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai­son. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garan­tie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débu­te à la date d’achat. Veuillez conser­ver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabri­cation devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discré­tion la réparation ou le remplace­ment de l‘appareil sans frais supplé­mentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
DE/AT/CH
93861_DE_AT_CH_NL.indd 1 9/27/2013 5:23:54 PM
DE/AT/CH
FR/CH FR/CH FR/CH
FR/CH FR/CH
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être consi­dérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fab­riqués en verre.
La garantie ne couvre pas non plus la perte de l’étanchéité à l’eau. L’état d’étanchéité à l’eau n’est pas une propriété durable et fait l’objet d’une maintenance périodique. Veuillez no­ter que votre garantie devient ca­duque pour les cas suivants: ouver­ture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées.
Orologio da polso
Q
Preparazione per l‘uso
Q
Sostituire la batteria
Nota: Far sostituire le batterie in un
negozio specializzato.
Q
Visualizzazione
1
Indicatore minuti
2
Corona
3
Indicatore secondi
4
Indicatore ore
5
Posizione 1
6
Lunetta (anello esterno girevole)
(Z31814A-G, L-T)
Q
Impostare l‘orario
1. Per impostare l‘orario estragga la corona 2 fino alla posizione 1
5
.
2. Ruotando la corona 2, impostare le ore e i minuti 4, 1.
3. Non appena ha rimesso la corona
2
nella sua posizione normale, si
avvia l’indicatore dei secondi 3.
Q
Impermeabilità all’acqua
J Questo orologio è impermeabile
all’acqua fino a 5 bar ai sensi delle disposizioni della norma DIN 8310. La figura B mostra gli ambiti di utilizzo ammessi. Si prega di tenere presente che l’impermeabilità all’acqua non rappresenta una caratteristica durevole. Essa deve essere cont­rollata annualmente e in modo particolare prima di sottoporre l’orologio a particolari sollecita­zioni, giacché la funzionalità dei componenti di impermeabilità incorporati si riduce con l’utilizzo quotidiano.
Q
Funzione di segnatempo (Z31814A-G, L-T)
La lunetta 6 ha lo scopo di contras­segnare un intervallo di tempo (z. Ad es. Tempo di jogging). Grazie alla lunetta è semplice leggere il tempo trascorso.
j Giri la lunetta 6 in senso anti-
orario per marcare l’inizio di una misurazione del tempo.
Q
Pulizia e cura
j Pulire l’apparecchio solamente
all’esterno con un panno soffice e asciutto.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della
tutela ambientale, quan­do il vostro prodotto non funziona più, non getta­telo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informar­vi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono es­sere riciclate ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / EC. Smalt ire le batter ie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere
conseguenze negati-
Pb
ve per l’ambiente a seguito di uno smalti­mento non corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smalti­te nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = pi­ombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comu­nale.
GARANZIA
L‘apparecchio è stato prodotto se­condo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del pro­dotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro tre anni dalla data di ac­quisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazio­ne, il prodotto verrà riparato o sosti­tuito gratuitamente, a nostra discrezi­one. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Ques­to documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
l‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di
utilizzo o di manutenzione inadegu­ati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garan­zia non si estende a parti del prodot­to soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertan­to, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
Si esclude dalla garanzia l’eventuale riduzione dell’impermeabilità. L’impermeabilità, infatti, non è una una proprietà permanente e deve es­sere regolarmente sottoposta a ma­nutenzione. Prestare attenzione per evitare che l’apertura e la riparazio­ne del vostro orologio, eseguita da personale non autorizzato, possa far decadere la garanzia.
FR/CH
Horloge
Q
Ingebruikneming
Q
De batterij vervangen
Opmerking: Laat de batterijen
vervangen in een speciaalzaak.
Q
Display
1
Minutenwijzer
2
kroontje
3
Secondewijzer
4
Uurwijzer
5
Positie 1
6
Lunette (draaibare buitenring)
(Z31814A-G, L-T)
Q
Tijd instellen
1. Trek het kroontje 2 tot pos. 1 5 eruit om de tijd te kunnen instellen.
2. Stel de uren en de minuten 4,
1
in door aan het kroontje 2
te draaien.
3. Zodra u het kroontje 2 weer in de normale positie hebt terugge­drukt, begint de secondewijzer 3 te lopen.
Q
Waterdichtheid
J Dit horloge is waterdicht tot 5 bar
(Engels: 5 bar water resistant) confrom DIN 8310. Afbeelding B toont de geoorloofde toepassings­gebieden. Houd er rekening mee dat waterdichtheid geen blijven­de eigenschap is. U dient het hor­loge jaarlijks en in het bijzonder vóór bijzondere belasting te tes­ten omdat de ingebouwde af­dichtelementen in hun functie en in het dagelijkse gebruik slijten.
Q
Tijd markeren (Z31814A-G, L-T)
De lunette 6 is bedoeld om een ti­jdsbestek te markeren (bijv. hardloop­tijd). Aan de hand van de lunette kan de verstreken tijd eenvoudig worden afgelezen.
j Draai de lunette 6 tegen de
klok in om het begin van een ti­jdsbestek te markeren.
Q
Reiniging en onderhoud
j Reinig het product alleen aan de
buitenzijde met een zachte, droge
IT/CH IT/CH IT/CHIT/CH IT/CHIT/CH
doek.
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvrien­delijke grondstoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Gooi het produkt als U
het niet meer gebruikt met het oog op milieu-bescher­ming niet bij het huisvuil, maar verwijder het deskundig. Over afgifte­plaatsen en hun ope­ningstijden kunt U zich bij uw aangewezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moe­ten volgens de richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daar­voor bestemde verzamelstations.
Milieuschade door
verkeerde afvoer
Pb
van batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzil­ver, Pb = lood. Geef verbruikte batte­rijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
GARANTIE
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig gepro­duceerd en voor levering grondig ge­test. In geval van schade aan het pro­duct kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar ga­rantie vanaf de aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassa­bon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen drie jaar na de aan­koopdatum van dit product een mate­riaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepare­erd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product be­schadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en
productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderde­len, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage on­derhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke on­derdelen, die gemaakt zijn van glas.
Het verminderen van de waterdicht­heid valt eveneens niet onder de ga­rantie. De toestand van de waterdicht­heid is geen voortdurende eigenschap en dient daarom regelmatig onder­houden te worden. Houd er alstublieft rekening mee, dat door het openen en repareren van uw horloge door perso­nen, die hiertoe niet gemachtigd zijn, uw garantie komt te vervallen.
IAN 93861 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31814A/Z31814B/ Z31814C/Z31814D/Z31814E/ Z31814F/Z31814G/Z31814H/ Z31814I/Z31814J/Z31814K/ Z31814L/Z31814M/Z31814N/ Z31814O/Z31814P/Z31814Q/ Z31814R/Z31814S/Z31814T Version: 11/2013
NL NL NL NLNL NL
93861_DE_AT_CH_NL.indd 2 9/27/2013 5:23:54 PM
Loading...