Asus RT-N12 User Manual [it]

RT-N12
RT-N12
300M SuperSpeed
Router N SuperSpeed Wireless ASUS
Manuale Utente
I4809 Prima Edizione V1
Luglio 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK Computer Inc.Tutti i Diritti Riservati
in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’ espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
L’assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato riparato, modicato o alterato, salvo che tale riparazione,modica o alterazione non sia autorizzata per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’ E SIMILI), ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO .
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere
marchi registrati o diritti d’ autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identicativo o illustrativo a benecio dell’ utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
2
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio. Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’ utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’ idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale. La presente Garanzia non è valida per l’ assistenza tecnica o il supporto per l’ utilizzo del prodotto, compreso l’ utilizzo dell’ hardware o del software. L’ assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’ assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto. E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per
qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi
supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’ assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdita di dati. E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’ utente con la congurazione originale di vendita, in base
alle disponibilità di software a magazzino.
3
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’ utente nale, come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’ utente nale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video, durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’ accettazione, da parte dell’ utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al momento dell’ installazione del software stesso.
4
Sommario
Informazioni sul Manuale ...................................................................... 6
Descrizione del Manuale ................................................................... 6
Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale .................................... 7
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Contenuto della Confezione ................................................................. 8
Requisiti del Sistema ............................................................................. 8
Prima di Procedere ................................................................................ 8
Caratteristiche Hardware ...................................................................... 9
Pannello Frontale .............................................................................. 9
Pannello Posteriore ......................................................................... 10
Pannello Inferiore .............................................................................11
Opzioni di Montaggio .......................................................................... 12
Capitolo 2: Informazioni Preliminari
Congurazione del Router Wireless .................................................. 13
Quick Internet Setup (QIS) .................................................................. 13
Congurazione del Router Wireless in Modalità Router ................. 14
Congurazione del Router Wireless in Modalità Ripetitore ............. 17
Congurazione del Router Wireless in Modalità AP ........................ 19
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
Accesso al Router Wireless ................................................................ 21
Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless ................. 21
Capitolo 4: Congurazione Tramite Interfaccia Graca Web
Congurazione tramite Interfaccia Graca Web ............................... 29
Network Map ........................................................................................ 31
Creazione di Proli SSID Multipli .................................................... 32
Gestione della Larghezza di Banda con EzQoS ............................... 33
Aggiornamento Firmware ................................................................... 34
Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento ....................... 35
5
Sommario
Capitolo 5: Installazione delle Utilità
Installazione delle Utilità ..................................................................... 36
Device Discovery ................................................................................. 38
Firmware Restoration .......................................................................... 39
WPS Wizard .......................................................................................... 40
Utilizzo di WPS Wizard ................................................................... 40
Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
Risoluzione dei Problemi. ................................................................... 46
Servizio ASUS DDNS ........................................................................... 49
Domande frequenti (FAQ) ............................................................... 49
Appendice
Comunicazioni ..................................................................................... 51
Contatti ASUS ...................................................................................... 59
Informazioni sul Manuale
Questo manuale contiene le informazioni per installare e congurare il Router Wireless ASUS.
Descrizione del Manuale
Il manuale è suddiviso nelle seguenti parti:
• Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Informazioni sul contenuto della confezione, i requisiti del sistema, le caratteristiche
dell’ hardware e gli indicatori LED del Router Wireless ASUS.
• Capitolo 2: Informazioni Preliminari
Istruzioni su installazione, accesso e congurazione del Router Wireless
ASUS.
• Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
Modalità di congurazione dei client di rete per funzionare con il Router
Wireless ASUS.
6
• Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
Istruzioni sulla congurazione del Router Wireless ASUS, mediante interfaccia
graca web (GUI web).
• Capitolo 5: Installazione delle Utilità
Informazioni sulle utilità disponibili nel CD di supporto.
• Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
Guida alla risoluzione di problemi comuni nell’ uso del Router Wireless ASUS.
• Appendice
Comunicazioni sulle normative e le dichiarazioni in materia di sicurezza.
Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale
AVVERTENZA: Informazioni per evitare di farsi male nel tentativo di
completare un’operazione.
ATTENZIONE: Informazioni per evitare danni ai componenti, nel
tentativo di completare un’operazione.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire obbligatoriamente per portare a
termine un’operazione.
NOTA: Suggerimenti e informazioni aggiuntive, di ausilio nel
completamento di un’operazione.
Norme di Sicurezza
TEMP.SICUREZZA: Questo router wireless deve essere utilizzato in ambienti
con temperature comprese fra 5°C (41°F) e 40°C (104°F).
NON utilizzare il router wireless in prossimità di liquidi e NON esporlo a pioggia
o umidità. NON utilizzare il modem durante i temporali.
7
Descrizione del
1
Router Wireless
Contenuto della Confezione
Controllare che nella confezione del Router Wireless ASUS siano contenuti i seguenti articoli:
Router Wireless RT-N12 x1 Adattatore di Corrente x1 CD di Supporto (manuale, utilità) x1 Cavo RJ45 x1 Antenna Removibile x 2 Guida Rapida x1
Nota: In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
Requisiti del Sistema
Prima di installare il Router Wireless ASUS, assicurarsi che il sistema/rete soddis i seguenti requisiti:
• Una porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Almeno un dispositivo IEEE 802.11b/g/n con capacità wireless
• Un TCP/IP e un browser Internet
Prima di Procedere
Prima di installare il Router Wireless ASUS, fare attenzione alle indicazioni di seguito:
• La lunghezza del cavo Ethernet, che collega il dispositivo alla rete (hub, modem ADSL/cavo, router, presa a muro) non deve superare i 100 metri.
• Porre il dispositivo su una supercie orizzontale e stabile,il più possible lontana da terra.
• Tenere il dispositivo libero da oggetti di metallo e lontano dalla luce diretta del sole.
• Tenere il dispositivo lontano da trasformatori, motori industriali, luci uorescenti,
forni a microonde, refrigeratori ed altre apparecchiature industriali per evitare la
perdita del segnale.
• Installare il dispositivo in un’area centrale per fornire la copertura ideale per tutti i dispositivi mobili.
8
RT-N12 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
• Installare il dispositivo ad almeno 20cm dalle persone, per essere sicuri che il
RT-N12
300M SuperSpeed
funzionamento del prodotto sia conforme alle “RF Guidelines for Human Exposure” adottate dalla Federal Communications Commission.
Descrizione Hardware
Pannello Frontale
Indicatori di Stato
LED Stato Indicazione
Spento Assenza di alimentazione Acceso Sistema pronto
(Power)
(Wireless)
LAN 1-4 (Local
Area Network)
WAN (Wide
Area Network)
Lampeg-lento Modalità di emergenza Lampeg-rapido WPS in corso Spento Assenza di alimentazione
Acceso Sistema Wireless pronto Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (wireless)(wireless)
Spento Assenza di alimentazione o di connessione
sica
Acceso Connessione sica con una rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (via cavo(via cavo
Ethernet)
Spento Assenza di alimentazione o di connessione
sica
Acceso Connessione sica con una rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (via cavo(via cavo
Ethernet)
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless RT-N12
9
Pannello Posteriore
Selettore
modalità operativa
Etichetta Descrizione
WAN Collegare un cavo Ethernet RJ-45 a questa porta per stabilire
la connessione WAN.
LAN1-LAN4 Collegare i cavi Ethernet RJ-45 a queste porte per stabilire
la connessione LAN.
DC IN Inserire in questa porta l’adattatore AC per collegare il router
ad una sorgente di alimentazione.
WPS Premere questo pulsante per stabilire la connessione
wireless.
Restore Premere questo pulsante per oltre cinque secondi per
ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema.
Elemento Descrizione
Utilizzare il selettore per scegliere una modalità operativa: Router (modalità Condivisione IP): In modalità Router, il router
wireless si connette a Internet via PPPoE, IP Automatico, PPTP, L2TP o IP Statico, e trasmette un segnale radio wireless. NAT,
Selettore
modalità
operativa
rewall e i servizi di condivisione IP per client LAN sono attivati. Ripetitore:.In questa modalità, il router wireless estende la copertura
di rete wireless e offre un segnale radio wireless di qualità superiore. NAT, rewall e i servizi di condivisione IP sono disattivati.
AP (Access Point): In questa modalità, il router wireless riceve l’indirizzo IP WAN dal router collegato alla porta WAN e trasmette un segnale radio wireless. NAT, rewall, e servizi di condivisione IP sono disattivati.
10
RT-N12 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Pannello Inferiore
2
1
Elemento Descrizione
1
2
Ganci di montaggio
Usare i ganci di montaggio per installare il router su superci in cemento armato o in legno utilizzando due viti a testa rotonda.
Griglie di aerazione
Queste griglie forniscono la ventilazione al router.
Nota: Per i dettagli sul montaggio del router sul muro o sul softto, consultare il paragrafo Opzioni di montaggio alla pagina seguente di questo manuale.
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless RT-N12
11
Opzioni di Montaggio
Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il Router Wireless ASUS è stato progettato per essere posto su di una supercie piana rialzata, come un armadietto per documenti o una mensola.Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al montaggio su parete o softto.
Per montare il Router Wireless ASUS:
1. Localizzare i due ganci per il montaggio, sul lato inferiore dell'apparecchio.
2. Segnare la posizione dei due fori superiori su una supercie piana.
3. Stringere le due viti, sino a quando restano esposte solo per 1/4''.
4. Fissare i ganci del Router Wireless ASUS alle viti.
12
Nota: Se il Router Wireless ASUS non è ben ssato o troppo allentato, regolare nuovamente le viti.
RT-N12 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Informazioni
2
Preliminari
Congurazione del Router Wireless
Il Router Wireless ASUS è dotato di interfaccia graca utente in base web (web GUI), che consente la congurazione mediante il browser web del computer.
Nota: Per i dettagli di congurazione del router wireless via interfaccia graca web, consultare il Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web.
Il router può essere congurato in una delle seguenti tre modalità operative: Router (Condivisione IP),Ripetitore e Access Point (AP).Congurare il router wireless in modalità Router (Condivisione IP) e Ripetitore tramite il QIS (Quick Inernet Setup) e la modalità AP tramite l’interfaccia graca web.
Nota: Per congurare il router wireless in modalità AP, utilizzare Device Discovery, contenuta nel CD di supporto, per accedere all’interfaccia graca web.
Quick Internet Setup (QIS)
La funzione QIS (Quick Internet Setup), integrata nell’interfaccia graca web del router
wireless, rileva automaticamente il tipo di connessione Internet e guida rapidamente
alla congurazione di rete. La pagina web QIS appare automaticamente dopo aver collegato tutti i dispositivi ed
avviato il browser web.Può essere lanciata anche dalla pagina Network Map (Mappa di Rete) nell’interfaccia graca web. A questo ne, cliccare Go nel campo QIS in Internet status (Stato Internet).
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N12
13
Congurazione del Router Wireless
Router AP
Repeater
RT-N12
RT-N12
Client
Modem
in Modalità Router
In modalità Router, il router wireless si connette a Internet via PPPoE, IP automatico, PPTP, L2TP, o IP statico e fornisce il segnale radio wireless. Sono attivati NAT, rewall e servizi di condivisione IP per client LAN.
Per congurare il router wireless in modalità Router:
1. Selezionare la modalità Router .
2. Collegare i dispositivi.
Nota: La prima volta in cui si congura il dispositivo,è consigliabile utilizzare un cavo Ethernet (connessione via cavo) per collegare il computer al router wireless, in modo da evitare problemi di congurazione dovuti alle incertezze del collegamento wireless.
RT-N12 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
14
3. Avviare il browser web e il QIS inizia quindi a rilevare il tipo di connessione Internet.
Nota: Se, dopo aver avviato il browser web, non appare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy del browser.
4. Digitare nome utente e password. Cliccare Apply all settings (Applica tutte
le impostazioni).
Nota:
• Con questa congurazione,il tipo di connessione a internet utilizzato è PPPoE. La schermata di congurazione varia in base al tipo di connnessione a Internet.
• Ricevere le informazioni necessarie, come il nome utente e la password, dall’ ISP (Internet Service Provider).
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N12
15
4. La congurazione della connessione a Internet è terminata.
Cliccare Going to Internet (Accesso a Internet) per navigare in Internet.
Cliccare Simply Wireless Security Setting (Semplici impostazioni di protezione wireless) per congurare le impostazioni di base per la protezione, fra cui SSID, metodo di autenticazione e di codicazione per il router wireless.
Cliccare Advanced Setting page (Pagina Impostazioni Avanzate) per congurare manualmente le impostazioni avanzate del router.
Cliccare Add to Favorites (Aggiungi a Preferiti) per aggiungere questa URL all’elenco Preferiti e accedere rapidamente all’interfaccia graca web.
RT-N12 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
16
Congurazione del Router Wireless
Router AP
Repeater
RT-N12
RT-N12
Client
Modem
Wireless Router
in Modalità Ripetitore
In modalità Ripetitore, il router wireless estende la copertura di rete wireless e offre un segnale radio wireless di qualità superiore. NAT, rewall e condivisione IP sono disattivati.
Per congurare il router wireless in modalità Ripetitore:
1. Selezionare la modalità Ripetitore:
2. Collegare i dispositivi.
Nota: La prima volta in cui si congura il dispositivo,è consigliabile utilizzare un cavo Ethernet (connessione via cavo) per collegare il computer al router wireless, in modo da evitare problemi di congurazione dovuti alle incertezze del collegamento wireless.
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N12
17
3. Avviare il browser web e apparirà automaticamente la pagina web QIS. Selezionare l’AP di cui si desidera estendere il segnale wireless, quindi
premere Connect (Connetti).
Nota: Se, dopo aver avviato il browser web, non appare la pagina web QIS, disattivare le
impostazioni proxy del browser.
RT-N12 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
18
Loading...
+ 42 hidden pages