Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de
software die hierin is beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke
toestemming van ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS") worden gereproduceerd,
verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een retrievalsysteem of in enige taal
worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door
de koper wordt gebruikt voor back-updoeleinden.
De productgarantie of service zal niet worden verleend als: (1) het product is
gerepareerd, gewijzigd of aangepast, tenzij dergelijke reparaties, wijzigingen of
aanpassingen schriftelijk zijn toegestaan door ASUS; of (2) als het serienummer
van het product onleesbaar is gemaakt of verwijderd.
ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES,
HETZIJ UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET
BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VOOR
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN,
WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE
INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF
SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN
GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE),
ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID
VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE
HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT.
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN
OPGENOMEN, ZIJN UITSLUITEND INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK
OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN.
ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS
DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID
OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN
DIE MOGELIJK IN DEZE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE
PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN BESCHREVEN.
Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk
geregistreerde handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en
worden uitsluitend gebruikt voor identificatie of toelichting en in het voordeel van de
eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk te plegen op hun rechten.
2
Page 3
Inhoudsopgave
Over deze gids ...........................................................................4
Indeling van deze handleiding ................................................4
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt .............5
GNU General Public License ...................................................38
Contactgegevens ASUS ..........................................................44
Over deze gids
Deze gebruikershandleiding bevat de informatie die u nodig hebt om de
draadloze router van ASUS te installeren en te configureren.
Indeling van deze handleiding
Deze handleiding bevat de volgende onderdelen:
• Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router
Dit hoofdstuk biedt informatie over de inhoud van de verpakking, de
systeemvereisten, de hardwarefuncties en LED-indicators van de
draadloze router van ASUS.
• Hoofdstuk 2: De hardware instellen
Dit hoofdstuk biedt instructies over de instelling, toegang en configuratie
van de draadloze router van ASUS.
• Hoofdstuk 3: De netwerkclients configureren
Dit hoofdstuk biedt instructies over het instellen van de clients in uw
netwerk om met uw draadloze router van ASUS te werken.
4
Page 5
• Hoofdstuk 4: Configureren via de grafische webinterface
Dit hoofdstuk biedt instructies over het configureren van de draadloze
router van ASUS via de grafische gebruikersinterface op het internet
(web-GUI).
• Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
Dit hoofdstuk biedt informatie over de hulpprogramma's die beschikbaar
zijn op de ondersteunings-cd.
• Hoofdstuk 6: Probleemoplossing
Dit hoofdstuk biedt u een gids waarmee u gebruikelijke problemen die
zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de draadloze router van
ASUS, kunt oplossen.
• Bijlagen
In dit hoofdstuk vindt u de regelgevende mededelingen en
veiligheidsverklaringen.
Conventies die in deze handleiding worden
gebruikt
WAARSCHUWING: informatie om lichamelijke letsels te
voorkomen wanneer u een taak probeert uit te voeren.
OPGELET: Informatie om schade aan de onderdelen te
voorkomen wanneer u een taak probeert uit te voeren.
BELANGRIJK: Instructies die u MOET volgen om een taak te
voltooien.
OPMERKING: tips en extra informatie om u te helpen bij het
voltooien van uw taak.
5
Page 6
Kennismaken met
1
uw draadloze router
Inhoud verpakking
Controleer of de volgende items aanwezig zijn in de verpakking van uw
draadloze router van ASUS.
RT-G32 draadloze router
Voedingsadapter
Ondersteunings-cd (handleiding, hulpprogramma's)
RJ45-kabel
Snelstartgids
Opmerking: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact
opnemen met uw leverancier.
Systeemvereisten
Voordat u de draadloze router van ASUS installeert, moet u controleren of
uw systeem/netwerk voldoet aan de volgende vereisten:
• Een ethernet RJ-45-poort (10Base-T/100Base-TX)
• Minstens één IEEE 802.11b/g-apparaat met draadloze capaciteit
• Een geïnstalleerde TCP/IP en internetbrowser
• Ondersteuning voor Internet Explorer 6.0 of hoger
Voordat u doorgaat
Houd rekening met de volgende richtlijnen voordat u de draadloze router
van ASUS installeert.
• De ethernetkabel die het apparaat met het netwerk verbindt (hub,
ADSL/kabelmodem, router, muurpatch) mag niet langer zijn dan 100
meter.
• Plaats het apparaat op een plat, stabiel oppervlak, zo ver van de grond
als mogelijk.
• Houd het apparaat op afstand van metalen obstakels en uit direct zonlicht.
• Houd het apparaat uit de buurt van transformators, zware motoren, TLlampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur om
signaalverlies te voorkomen.
RT-G32 Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router
6
Page 7
• Installeer het apparaat in een centraal gebied om een ideale dekking te
bieden voor alle draadloze mobiele apparaten.
• Installeer het apparaat minstens 20 cm van een persoon om zeker te
zijn dat het product wordt bediend in overeenstemming met de RFrichtlijnen voor Menselijke blootstelling, zoals aangenomen door de
Federale Communicatiecommissie.
Hardware-eigenschappen
Voorpaneel
Statusindicators
LEDStatusAanduiding
(Voeding)
WLAN
(draadloos
LAN)
LAN 1-4
(lokaal
netwerk)
WAN
(Wide Area
Network)
UitGeen voeding
AanSysteem gereed
UitGeen voeding
AanDraadloos systeem gereed
KnipperendGegevens verzenden of ontvangen
(draadloos)
UitGeen stroom of geen fysieke verbinding
AanHeeft een fysieke verbinding met een
ethernet-netwerk
KnipperendGegevens verzenden of ontvangen (via
een ethernetkabel)
UitGeen stroom of geen fysieke verbinding
AanHeeft een fysieke verbinding met een
ethernet-netwerk
KnipperendGegevens verzenden of ontvangen (via
een ethernetkabel)
Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router RT-G32
7
Page 8
Achterpaneel
LabelBeschrijving
ANTENNEStel de antenne handmatig in voor een betere
signaalontvangst
WPSDruk op deze knop om de Wi-Fi-beveiligde instelling
(WPS) te starten.
ResetDrie seconden indrukken om de standaard
fabrieksinstellingen te herstellen.
WANSluit een RJ-45-ethernetkabel aan op deze poort om
een WAN-verbinding te maken.
LAN1-LAN4Sluit RJ-45-ethernetkabels aan op deze poorten om een
LAN-verbinding te maken.
12V
gelijkstroom
Stop de gelijkstroomadapter in deze poort om uw router
aan te sluiten op een stroombron.
RT-G32 Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router
8
Page 9
Achterpaneel
2
1
ItemBeschrijving
1
2
Montagehaken
Gebruik de montagehaken om uw router te monteren
op betonnen of houten oppervlakken met de twee
bolkopschroeven.
Ventilatieopeningen
Deze ventilatieopeningen bieden ventilatie aan uw router.
Opmerking: raadpleeg het hoofdstuk Mounting options (Montageopties) op de
volgende pagina van deze gebruikershandleiding voor details over het monteren van
uw router aan een muur of plafond.
Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router RT-G32
9
Page 10
Montageopties
De draadloze router van ASUS is bij de levering ingesteld voor
installatie op een verhoogd plat oppervlak zoals een dossierkast of een
boekenplank. Het apparaat kan ook worden omgevormd om te worden
gemonteerd tegen een muur of aan het plafond.
De draadloze router van ASUS monteren:
1. Zoek de twee montagehaken aan de
onderzijde.
2. Markeer de twee bovenste gaten in een
plat oppervlak.
3. Maak de twee schroeven vast tot u 1/4''
kunt zien.
4. Haak de haken van de draadloze router van ASUS in de schroeven.
Opmerking: pas de schroeven opnieuw aan als u de draadloze ASUS-router niet op
de schroeven kunt haken of als ze te los zijn.
RT-G32 Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router
10
Page 11
WAN
De hardware
2
instellen
De draadloze router instellen
De draadloze router van ASUS voldoet aan verschillende werkscenario's
met eigen configuraties. U zult mogelijk de standaardinstellingen van de
draadloze router moeten wijzigen om te voldoen aan de vereisten in uw
draadloze omgeving. Hierbij krijgt u ook EZSetup, een hulpprogramma
waarmee u gemakkelijk een veilig en draadloos netwerk kunt instellen.
Opmerkingen:
• Raadpleeg sectie EZSetup in hoofdstuk 5 van deze gebruikershandleiding voor
meer details over EZSetup.
Een bekabelde verbinding instellen
De draadloze router van ASUS wordt geleverd met een ethernetkabel. De
draadloze router heeft een automatische kruislingse functie geïntegreerd.
Gebruik een rechte of gekruiste kabel voor een bekabelde verbinding.
De bekabelde verbinding instellen:
1. Schakel uw router en de modem in.
2. Gebruik een ethernetkabel om de WAN-poort van de router met de
modem te verbinden.
3. Gebruik een andere ethernetkabel om de LAN-poort van de router aan te
sluiten op de LAN-poort van de pc.
Draadloze router ASUS
Hoofdstuk 2: De hardware instellen RT-G32
11
Page 12
Een draadloze verbinding maken
Een draadloze verbinding maken:
1. Schakel uw router en de modem in.
2. Gebruik een ethernetkabel om de modem aan te sluiten op de WANpoort van de router.
3. Sluit een IEEE 802.11b/g-compatibele WLAN-kaart aan. Raadpleeg
de handleiding van uw draadloze adapter voor informatie over het
maken van een draadloze verbinding. De standaard SSID van de
draadloze router van ASUS is "default" (in kleine letters), de codering is
uitgeschakeld en de open systeemverificatie wordt gebruikt.
Draadloze router ASUS
De draadloze router configureren
De draadloze router van ASUS bevat een grafische
webgebruikersinterface (web-GUI) waarmee u de draadloze router kunt
configureren via een webbrowser op uw computer.
De web-GUI gebruiken
Als uw pc op de router is aangesloten met een kabel, wordt een
webbrowser gestart en verschijnt de aanmeldingspagina van de
webinterface van de router automatisch.
Als uw pc draadloos is verbonden met de router, moet u eerst het netwerk
selecteren.
Het netwerk selecteren:
1. Klik op Start > Control Panel (Configuratiescherm) > Network
Connections (Netwerkverbindingen) > Wireless Network
Connection (Draadloze netwerkverbinding).
2. Selecteer een netwerk in het venster Choose a wireless network (Een
draadloos netwerk kiezen). Wacht tot de verbinding is gemaakt.
Opmerking: De standaard SSID van de draadloze router is default. Maak een
verbinding met deze standaard SSID.
RT-G32 Hoofdstuk 2: De hardware instellen
12
Page 13
3. Start een webbrowser nadat u een draadloze verbinding hebt gemaakt.
Opmerkingen:
• U kunt ook het standaard IP-adres van de router (192.168.1.1) handmatig
invoeren om de webinterface van de router te starten.
• Meer details over het configureren van uw draadloze router vindt u op de web-
GUI vindt u in Hoofdstuk 4: Configureren via de grafische webinterface.
Hoofdstuk 2: De hardware instellen RT-G32
13
Page 14
De netwerkclients
3
configureren
De draadloze router starten
Een IP-adres instellen voor een bekabelde of
draadloze client
Om toegang te krijgen tot de draadloze router van ASUS, moet u de
correcte TCP/IP-instellingen hebben opgegeven op uw bekabelde of
draadloze clients. Controleer of de IP-adressen van de clients binnen
hetzelfde subnetwerk van de draadloze router van ASUS liggen.
De draadloze router van ASUS bevat standaard de DHCP-serverfuncties
die automatisch IP-adressen toewijzen aan de clients in uw netwerk.
In sommige gevallen zult u echter liever handmatig statische IP-adressen
willen toewijzen aan enkele clients of computer in uw netwerk dan
automatisch IP-adressen op te halen van uw draadloze router.
Volg de onderstaande instructies die overeenkomen met het
besturingssysteem dat op uw client of computer is geïnstalleerd.
Opmerking: als u een IP-adres handmatig wilt toewijzen aan uw client, raden wij u
aan de volgende instellingen te gebruiken:
• IP-adres: 192.168.1.xxx (xxx kan elk getal tussen 2 en 254 zijn. Controleer of het
IP-adres niet door een ander apparaat wordt gebruikt)
• Subnetmasker: 255.255.255.0 (idem als de draadloze router van ASUS)
• Gateway: 192.168.1.1 (IP-adres van de draadloze router van ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (draadloze router van ASUS) of wijs een bekende DNS-server
toe aan uw netwerk
RT-G32 Hoofdstuk 3: De clients configureren
14
Page 15
Windows® 9x/ME
1. Klik op Start > Control
Panel (Configuratiescherm)
> Network (Netwerk) om
het venster Network Setup
(Netwerkinstellingen) weer te
geven.
2. Selecteer TCP/IP en klik
vervolgens op Properties (Eigenschappen).
3. Als u wilt dat uw computer
automatisch een IP-adres
ophaalt, klikt u op Obtain an
IP address automatically
(Automatisch een IP-adres
verkrijgen) en vervolgens op OK. Klik anders op Specify
an IP address (Een IP-adres
opgeven) en vul vervolgens de velden IP address (IP-adres) en
Subnet Mask (Subnetmasker)
in.
Hoofdstuk 3: De clients configureren RT-G32
15
Page 16
4. Selecteer het tabblad Gateway,
voer New gateway (Nieuwe gateway) in en klik vervolgens
op Add (Toevoegen).
5. Selecteer het tabblad
DNS configuration (DNSconfiguratie) en klik op Enable
DNS (DNS inschakelen). Vul
Host, Domain (Domein) en
DNS Server Search Order
(zoekvolgorde DNS-server)
in en klik vervolgens op Add
(Toevoegen).
6. Klik op OK.
RT-G32 Hoofdstuk 3: De clients configureren
16
Page 17
Windows® NT4.0
1. Ga naar Control Panel
(Configuratiescherm) >
Network (Netwerk) om
het venster Network setup
(Netwerkinstelling) weer te
geven en selecteer vervolgens
het tabblad Protocols (Protocollen).
2. Selecteer TCP/IP Protocol
in de lijst Network Protocols
(Netwerkprotocollen) en klik
vervolgens op Properties (Eigenschappen).
3. Op het tabblad IP Address (IPadres) van de vensters Microsoft
TCP/IP Properties (Microsoft
TCP/IP-eigenschappen), kunt u
het volgende doen:
• Selecteer het type
netwerkadapter dat op uw
systeem is geïnstalleerd.
• Stel de router in om
automatisch een IP-adres toe
te wijzen.
• Stel het IP-adres, het
subnetmasker en de
standaard gateway handmatig
in.
Hoofdstuk 3: De clients configureren RT-G32
17
Page 18
4. Selecteer het tabblad DNS
en klik vervolgens op Add
(Toevoegen) onder DNS
Service Search Order
(Zoekvolgorde DNS-service)
en vul de DNS in.
Windows® 2000
1. Klik op Start > Control
Panel (Configuratiescherm)
> Network and Dial-up
Connection (Netwerk- en
inbelverbindingen). Klik met de
rechtermuisknop op Local Area
Connection (LAN-verbinding)
en selecteer Properties
(Eigenschappen).
RT-G32 Hoofdstuk 3: De clients configureren
18
Page 19
2. Selecteer Internet Protocol
(TCP/IP) en klik vervolgens op
Properties (Eigenschappen).
3. Selecteer Obtain an IP address
automatically (Automatisch een
IP-adres verkrjgen) als u wilt dat
de IP-instellingen automatisch
worden toegewezen. Selecteer
anders Use the following IP
address (Het volgende IP-adres
gebruiken): en voer IP address
(IP-adres), Subnet mask
(Subnetmasker) en Default
gateway (Standaard gateway) in.
4. Selecteer Obtain an IP address
automatically (Automatisch
een IP-adres verkrjgen) als u
wilt dat de DNS-serverinstellingen
automatisch worden toegewezen.
Selecteer anders Use the
following DNS server address
(Het volgende DNS-serveradres
gebruiken): en voer de Preferred
(Voorkeurs) en Alternate DNS
server (Alternatieve DNS-server)
in.
5. Klik op OK als u klaar bent.
Windows® XP
1. Klik op Start > Control Panel
(Configuratiescherm)
> Network Connection
(Netwerkverbinding). Klik
met de rechtermuisknop op
Local Area Connection
(LAN-verbinding)en selecteer
Properties (Eigenschappen).
Hoofdstuk 3: De clients configureren RT-G32
19
Page 20
2. Selecteer Internet Protocol
(TCP/IP) en klik vervolgens op
Properties (Eigenschappen).
3. Selecteer Obtain an IP
address automatically
(Automatisch een IP-adres
verkrjgen) als u wilt dat de IP-
instellingen automatisch worden
toegewezen. Selecteer anders
Use the following IP address
(Het volgende IP-adres
gebruiken): en voer IP address
(IP-adres), Subnet mask
(Subnetmasker) en Default
gateway (Standaard gateway)
in.
4. Selecteer Obtain DNS server
address automatically
(Automatisch een DNSserveradres verkrjgen)
als u wilt dat de DNSserverinstellingen automatisch
worden toegewezen. Selecteer
anders Use the following
DNS server addresses (De
volgende DNS-serveradressen
gebruiken): en voer de
Preferred and Alternate
DNS server (Voorkeurs- en
alternatieve DNS-server) in.
5. Klik op OK als u klaar bent.
RT-G32 Hoofdstuk 3: De clients configureren
20
Page 21
Configureren via de
4
grafische webinterface
Configureren via de grafische webinterface
Via de grafische webinterface (web-GUI) kunt u de functie configureren:
Setting (Instelling).
Configureren via de grafische webinterface:
1. Start een webbrowser nadat u een bekabelde of draadloze verbinding
hebt ingesteld. De aanmeldingspagina wordt automatisch gestart.
Opmerking: U kunt ook het standaard IP-adres van de router (192.168.1.1)
handmatig invoeren om de webinterface van de router te starten.
2. Voer de standaard gebruikersnaam (admin) en het wachtwoord
(admin) in op de aanmeldingspagina.
3. Klik in de hoofdpagina op het navigatiemenu of op de koppelingen
om de verschillende functies van de draadloze router van ASUS te
configureren.
Hoofdstuk 4: Configureren via de grafische webinterface RT-G32
21
Page 22
De instelling configureren
Via deze pagina kunt u de instelling voor de router en uw netwerk
configureren. Hier kunt u de instelling configureren voor de volgende items:
Wireless (Draadloos), LAN, WAN, Firewall, Administration (Beheer) en
System Log (Systeemlogboek).
De pagina Instelling starten:
• Klik in het navigatiemenu aan de linkerzijde van uw scherm op Setting
(Instelling).
De firmware upgraden
Opmerking: download de recentste firmware van de ASUS-website op http://www.
asus.com
De firmware upgraden:
1. Klik in het navigatiemenu aan de linkerzijde van uw scherm op Setting
(Instelling).
2. Klik onder het menu Administration (Beheer) op Firmware Upgrade.
3. Klik in het veld New Firmware File (Nieuw firmwarebestand) op
Browse (Bladeren) om de nieuwe firmware op uw computer te zoeken.
4. Klik op Upload (Uploaden). Het uploaden duurt ongeveer drie minuten.
Opmerking: Als de upgrade mislukt, gaat de draadloze router automatisch naar
de noodmodus of defectmodus en knippert de LED-indicator voor de voeding
op het voorpaneel langzaam. Gebruik het hulpprogramma Firmware Restoration
(Firmwareherstel) om het systeem te herstellen of terug te zetten. Raadpleeg
sectie Firmware Restoration (Firmwareherstel) in hoofdstuk 5 van deze
gebruikershandleiding voor meer details over dit hulpprogramma
RT-G32 Hoofdstuk 4: Configureren via de grafische webinterface
22
Page 23
Instellingen herstellen/opslaan/uploaden
De instellingen herstellen/opslaan/uploaden:
1. Klik in het navigatiemenu aan de linkerzijde van uw scherm op Setting
(Instelling).
2. Klik onder het menu Administration (Beheer) op Restore/Save/Upload
Setting (Instelling Herstellen/opslaan/uploaden).
3. Selecteer de taken die u wilt uitvoeren:
• Om de standaard fabrieksinstellingen te herstellen, klikt u op
Restore (Herstellen) en klikt u vervolgens in het bevestigingsbericht
op OK.
• Om de huidige systeeminstellingen op te slaan, klikt u op Save
(Opslaan). Klik in het venster voor het downloaden van bestanden
op Save (Opslaan) om het systeembestand in het pad van uw
voorkeur op te slaan.
• Om de voorgaande systeeminstellingen te herstellen, klikt u op Browse
(Bladeren) om het systeembestand dat u wilt herstellen, te zoeken. Klik
vervolgens op Upload (Uploaden).
Hoofdstuk 4: Configureren via de grafische webinterface RT-G32
23
Page 24
De hulpprogramma's
5
installeren
De hulpprogramma's installeren
De ondersteunings-cd bevat de hulpprogramma's voor het configureren
van de draadloze router van ASUS. Om de WLAN-hulpprogramma's
van ASUS onder Microsoft® Windows te installeren, plaatst u de
ondersteunings-cd in het cd-romstation. Als Autorun is uitgeschakeld, moet
u setup.exe uitvoeren vanaf de hoofdmap van de ondersteunings-cd.
De hulpprogramma's installeren:
1. Klik op Install ASUS
Wireless Router Utilities
(Hulpprogramma's draadloze
router ASUS installeren).
2. Klik op Next (Volgende).
RT-G32 Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
24
Page 25
3. Klik op Next (Volgende) om
de standaard doelmap te
accepteren of klik op Browse (Bladeren) om een ander pad
op te geven.
4. Klik op Next (Volgende).
5. Klik op Install (Installeren)
om het hulpprogramma te
installeren.
6. Klik op Finish (Voltooien) nadat
de instelling is voltooid.
Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren RT-G32
25
Page 26
Apparaatopsporing
Device Discovery (Apparaatopsporing) is een WLAN-hulpprogramma van
ASUS dat een draadloze router van ASUS kan detecteren en waarmee u
het apparaat kunt configureren.
Het hulpprogramma Apparaatopsporing starten:
• Klik op het bureaublad van uw computer op Start > All Programs
Firmware Restoration (Firmwareherstel) is een hulpprogramma dat
een draadloze router van ASUS zoekt die tijdens het upgraden van de
firmware is defect geraakt. Daarna zorgt dit programma dat de firmware
die u hebt opgegeven wordt hersteld of opnieuw wordt geüpload. Dit
proces duurt drie tot vier minuten.
Gebruik dit hulpprogramma NIET tenzij er abnormale situaties optreden, zoals
beschadigde firmware, een fout bij het upgraden of een systeemcrash.
1. Download de laatste firmwareversie en het recentste hulpprogramma
van onze website op (http://support.asus.com/download/download.
aspx?SLanguage=en-us).
2. Decomprimeer het hulpprogrammabestand en voer vervolgens Setup.exe uit. Klik op Next (Volgende) om de installatie te voltooien.
RT-G32 Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
26
Page 27
Het IP-adres handmatig instellen
Klik op Start > Control Panel (Configuratiescherm) > Network
Connection (Netwerkverbinding). Klik met de rechtermuisknop op Local
Area Connection (LAN-verbinding) en selecteer vervolgens Properties
(Eigenschappen).
Stel het IP-adres handmatig in (192.168.1.254).
• Wij raden u aan een bekabelde verbinding te gebruiken en het IP-adres handmatig
in te stellen om een ideale omgeving voor de verzending te verkrijgen.
• Zorg dat de firewall op de pc is uitgeschakeld.
3. Schakel de draadloze router uit, houdt de resetknop ingedrukt en
schakel het apparaat opnieuw in. Het draadloze apparaat gaat naar de
reddingsmodus nadat de WLAN-LED begint te knipperen.
Sluit het apparaat NIET af of voer geen reset uit van het apparaat terwijl de firmwareupdate wordt uitgevoerd. Hierdoor kan een opstartfout van het systeem worden
veroorzaakt.
Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren RT-G32
27
Page 28
4. Klik op het bureaublad van Windows® op Start > All programs (Alle
5. Klik op Browse (Bladeren) om het firmwarebestand te kiezen en klik
op Upload (Uploaden).
6. Nadat de firmware is geüpload, wordt het apparaat automatisch
opnieuw opgestart.
RT-G32 Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
28
Page 29
EZSetup
EZSetup is een hulpprogramma waarmee u uw draadloos netwerk
gemakkelijk kunt instellen.
Voordat u EZSetup installeert, moet u controleren of uw RT-G32 is aangesloten op de
modem of pc via de RJ45-kabel.
EZSetup gebruiken:
1. Volg de instructie om het hardwareapparaat aan te sluiten. Klik op Next
(Volgende) wanneer u klaar bent.
2. Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord in om de draadloze router
op het web te configureren. Klik op Next (Volgende) wanneer u klaar
bent.
Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren RT-G32
29
Page 30
3. Nadat de verbinding van de netwerk-SSID en het kanaal zijn ingesteld,
klikt u op Next (Volgende) om door te gaan.
(Verbinden)
Als de verbinding is mislukt, moet u controleren of de
hardwareomgeving correct is aangesloten en moet u klikken op
Re-search (Opnieuw zoeken) om het zoeken opnieuw te starten.
(Verbinding mislukt)
RT-G32 Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
30
Page 31
4. Klik op Next (Volgende) om de standaard ISP-verbindingsinstellingen
te configureren. Klik op Finish (Voltooien) om de interne
netwerkinstellingen te voltooien.
5. Selecteer uw verbindingstype uit deze types ISP-services: Automatic IP (Automatisch IP), PPPoE, PPTP, L2TP en Static IP. Voer de
informatie in die nodig is voor uw ISP-verbindingstype. Klik op Next (Volgende) wanneer u klaar bent.
Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren RT-G32
31
Page 32
6. Klik op Finish (Voltooien) wanneer u klaar bent.
Sneltoets WPS-instelling
Wanneer u een pc of draadloze adapter (zoals ASUS USB-N11- en PCIG31-adapter) met een WPS-functie aansluit, moet u de onderstaande
instructies volgen om de snelle WPS-installatie mogelijk te maken.
1. Om WPS te gebruiken, moet
u controleren of de RTG32 draadloze router en de
draadloze WPS-softwarefunctie
van een andere computer zijn
ingeschakeld.
2. Duw op het achterpaneel van de
RT-G32 draadloze router op de
WPS-knop.
3. De RT-G32 WLAN-LED kan
oplichten en trager knipperen
nadat de WPS-verbinding is
gemaakt.
RT-G32 Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
32
Page 33
Probleemoplossing
6
Probleemoplossing
Deze gids voor het oplossen van problemen biedt antwoorden op enkele
algemene problemen die u kunt ondervinden tijdens de installatie of het
gebruik van de draadloze router van ASUS. Deze problemen vereisen enkele
eenvoudige oplossingen die u zelf kunt uitvoeren. Neem contact op met de
technische ondersteuning van ASUS als u problemen ondervindt die niet in dit
hoofdstuk zijn vermeld.
ProbleemActie
I kan geen toegang krijgen
tot een webbrowser voor
het configureren van de
router.
De client kan geen
draadloze verbinding
maken met de router.
1. Start een webbrowser en klik vervolgens
op Tools (Extra) > Internet Options...
(Internet-opties...)
2. Klik onder Temporary Internet files
(Tijdelijke internetbestanden)
op Delete Cookies... (Cookies
verwijderen...) en Delete Files...
(Bestanden verwijderen...)
Buiten bereik:
• Plaats de router dichter bij de draadloze
client.
• Probeer de kanaalinstellingen te wijzigen.
Verificatie:
• Gebruik een bekabelde verbinding om de
router te verbinden.
• Controleer de draadloze
beveiligingsinstellingen.
• Houd de Reset-knop op het achterpaneel
langer dan vijf seconden ingedrukt.
Kan de router niet vinden:
• Houd de Reset-knop op het achterpaneel
langer dan vijf seconden ingedrukt.
• Controleer de instelling van de
draadloze adapter, zoals de SSID-en
coderingsinstellingen.
Hoofdstuk 6: Probleemoplossing RT-G32
33
Page 34
ProbleemActie
Kan geen toegang krijgen
tot het internet via de
draadloze LAN-adapter
• Plaats de router dichter bij de
draadloze client.
• Controleer of de draadloze adapter
verbonden is met de correcte
draadloze router.
• Controleer of het draadloze kanaal
dat wordt gebruikt, overeenstemt met
de kanalen die beschikbaar zijn in uw
land/regio.
• Controleer de codeerinstellingen.
• Controleer of de ADSL-of
kabelverbinding correct is.
• Probeer het opnieuw met een andere
ethernetkabel.
Internet is niet
toegankelijk
• Controleer de statusindicators op de
ADSL-modem en de draadloze router.
• Controleer of de WAN-LED op de
draadloze router AAN is. Als de LED
niet is opgelicht, vervangt u de kabel
en probeert u het opnieuw.
Wanneer het "Link"lampje van de ADSLmodem AAN is (niet
knipperend), betekent
dit dat er geen
internettoegang mogelijk
is.
• Start uw computer opnieuw op.
• Raadpleeg de Snelstarthandleiding
van de draadloze router en configureer
de instellingen opnieuw.
• Controleer of de WAN-LED op de
draadloze router AAN is.
• Controleer de draadloze
codeerinstellingen.
• Controleer of de computer het IP-adres
kan verkrijgen (zowel via bekabeld als
draadloos netwerk).
• Controleer of uw webbrowser is
geconfigureerd om het lokale LAN te
gebruiken en niet is geconfigureerd om
een proxyserver te gebruiken.
Als het "LINK"-lampje van
de ADSL blijft knipperen
of uit blijft, is er geen
internettoegang mogelijk.
De router kan geen
verbinding maken met het
ADSL-netwerk.
• Controleer of al uw kabels correct zijn
aangesloten.
• Koppel de voedingskabel van de
ADSL- of kabelmodem los, wacht
enkele minuten en sluit de kabel
vervolgens opnieuw aan.
• Als het ADSL-lampje blijft knipperen of
UIT blijft, moet u contact opnemen met
uw ADSL-serviceprovider.
RT-G32 Hoofdstuk 6: Probleemoplossing
34
Page 35
ProbleemActie
Netwerknaam of
coderingssleutels
vergeten
• Probeer de bekabelde verbinding in
te stellen en configureer de draadloze
codering opnieuw.
• Houd de knop Restore (Herstel) op het
achterpaneel van de draadloze router
langer dan vijf seconden ingedrukt.
Het systeem
herstellen naar zijn
standaardinstellingen
• Houd de knop Restore (Herstel) op het
achterpaneel van de draadloze router
langer dan vijf seconden ingedrukt.
• Raadpleeg de paragraaf Restoring
to the default settings (Herstellen
naar de standaardinstellingen)
in hoofdstuk 4 van deze
gebruikershandleiding.
Hieronder vindt u de standaard
fabrieksinstellingen:
Gebruikersnaam: admin
Wachtwoord: admin
DHCP inschakelen: Ja (als WAN-kabel
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter
RT-G32 Bijlagen
36
Page 37
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this
equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm
between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
Declaration of Conformity for R&TTE directive
1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted.
These are considered relevant and sufficient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and
EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and
sufficient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been
conducted. These are considered relevant and sufficient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may
cause radio interference, in which case the user may be required to take
adequate measures.
Bijlagen RT-G32
37
Page 38
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the
terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General
Public License for the exact terms and conditions of this license. We
include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All
future firmware updates will also be accompanied with their respective
source code. Please visit our web site for updated information. Note that
we do not offer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom
to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is
intended to guarantee your freedom to share and change free software-
-to make sure the software is free for all its users. This General Public
License applies to most of the Free Software Foundation’s software and
to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free
Software Foundation software is covered by the GNU Library General
Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the
freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if
you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you
can change the software or use pieces of it in new free programs; and that
you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone
to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These
restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute
copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis
or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You
must make sure that they, too, receive or can get the source code. And
you must show them these terms so they know their rights.
RT-G32 Bijlagen
38
Page 39
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2)
offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that
everyone understands that there is no warranty for this free software. If the
software is modified by someone else and passed on, we want its recipients
to know that what they have is not the original, so that any problems
introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
We wish to avoid the danger that redistributors of a free program
will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be
licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
follow.
Terms & conditions for copying, distribution, &
modification
0. This License applies to any program or other work which contains a
notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under
the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers
to any such program or work, and a “work based on the Program”
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either
verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term
“modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of running
the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program
(independent of having been made by running the Program). Whether
that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously
and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice
and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to
this License and to the absence of any warranty; and give any other
recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it,
thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
Bijlagen RT-G32
39
Page 40
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any part
thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under
the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such interactive
use in the most ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a notice that there is no
warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users
may redistribute the program under these conditions, and telling the
user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself
is interactive but does not normally print such an announcement, your
work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works
in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the
right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the
Program with the Program (or with a work based on the Program) on
a volume of a storage or distribution medium does not bring the other
work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections 1
and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to
give any third party, for a charge no more than your cost of physically
performing source distribution, a complete machine-readable copy of
the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
RT-G32 Bijlagen
40
Page 41
c) Accompany it with the information you received as to the offer to
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only
for noncommercial distribution and only if you received the program
in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the executable. However, as a special
exception, the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
which the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access
to copy from a designated place, then offering equivalent access to
copy the source code from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not compelled to copy the
source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to
copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties
who have received copies, or rights, from you under this License will
not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed
it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute
the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law
if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing
the Program (or any work based on the Program), you indicate your
acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions
on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not
responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
Bijlagen RT-G32
41
Page 42
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute
so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and
any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent license would
not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who
receive copies directly or indirectly through you, then the only way you
could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from
distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
or other property right claims or to contest validity of any such claims;
this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license
practices. Many people have made generous contributions to the
wide range of software distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to
decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be
a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original
copyright holder who places the Program under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and “any
later version”, you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number
of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs
whose distribution conditions are different, write to the author to ask
for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
RT-G32 Bijlagen
42
Page 43
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR
ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE
OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Bijlagen RT-G32
43
Page 44
Contactgegevens ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Azië en gebied Stille Oceaan)
Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Website www.asus.com.tw
Technische ondersteuning
Telefoon +886228943447
Fax ondersteuning +886228907698
Softwaredownload support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telefoon +15029550883
Fax +15029338713
Website usa.asus.com
Softwaredownload support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Duitsland en Oostenrijk)
Adres Harkort Str. 25, D40880 Ratingen, Germany
Telefoon +49210295990
Fax +492102959911
Online contact www.asus.com.de/sales
Technische ondersteuning
Telefoon +49210295990
Fax +492102959911
Online ondersteuning www.asus.com.de/support
Website www.asus.com.de/news
* Op deze site is een online technisch aanvraagformulier voorzien dat u
kunt invullen om contact op te nemen met de technische ondersteuning.
RT-G32 Bijlagen
44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.