Asus RT-G32 User Manual [nl]

Page 1
RT-G32
Draadloze Router
Gebruikershandleiding
Page 2
Du4264
Eerste editie
November 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden.
Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS") worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een retrievalsysteem of in enige taal worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt voor back-updoeleinden.
De productgarantie of service zal niet worden verleend als: (1) het product is gerepareerd, gewijzigd of aangepast, tenzij dergelijke reparaties, wijzigingen of aanpassingen schriftelijk zijn toegestaan door ASUS; of (2) als het serienummer van het product onleesbaar is gemaakt of verwijderd.
ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT.
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN UITSLUITEND INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN. ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK IN DEZE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN BESCHREVEN.
Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt voor identificatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk te plegen op hun rechten.
2
Page 3
Inhoudsopgave
Over deze gids ...........................................................................4
Indeling van deze handleiding ................................................4
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt .............5
Kennismaken met uw draadloze router 6
Inhoud verpakking ....................................................................6
Systeemvereisten .......................................................................6
Voordat u doorgaat .....................................................................6
Hardware-eigenschappen ..........................................................7
Voorpaneel ..............................................................................7
Achterpaneel ........................................................................... 8
Achterpaneel ........................................................................... 9
Montageopties .......................................................................... 10
De hardware instellen 11
De draadloze router instellen .................................................. 11
Een bekabelde verbinding instellen ...................................... 11
Een draadloze verbinding maken .........................................12
De draadloze router configureren ...........................................12
De web-GUI gebruiken .........................................................12
De netwerkclients configureren 14
De draadloze router starten .....................................................14
Een IP-adres instellen voor een bekabelde of draadloze client ..14
Configureren via de grafische webinterface 21
Configureren via de grafische webinterface ..........................21
De instelling configureren ....................................................... 22
De firmware upgraden ..........................................................22
Instellingen herstellen/opslaan/uploaden .............................. 23
De hulpprogramma's installeren 24
3
Page 4
Inhoudsopgave
De hulpprogramma's installeren ............................................. 24
Apparaatopsporing .................................................................. 26
Firmwareherstel ........................................................................26
EZSetup .....................................................................................29
Sneltoets WPS-instelling ......................................................32
Probleemoplossing 33
Probleemoplossing .................................................................. 33
Bijlagen 36
Notices ......................................................................................36
GNU General Public License ...................................................38
Contactgegevens ASUS ..........................................................44
Over deze gids
Deze gebruikershandleiding bevat de informatie die u nodig hebt om de draadloze router van ASUS te installeren en te configureren.
Indeling van deze handleiding
Deze handleiding bevat de volgende onderdelen:
• Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router
Dit hoofdstuk biedt informatie over de inhoud van de verpakking, de systeemvereisten, de hardwarefuncties en LED-indicators van de draadloze router van ASUS.
• Hoofdstuk 2: De hardware instellen
Dit hoofdstuk biedt instructies over de instelling, toegang en configuratie van de draadloze router van ASUS.
• Hoofdstuk 3: De netwerkclients configureren
Dit hoofdstuk biedt instructies over het instellen van de clients in uw netwerk om met uw draadloze router van ASUS te werken.
4
Page 5
• Hoofdstuk 4: Configureren via de grafische webinterface
Dit hoofdstuk biedt instructies over het configureren van de draadloze router van ASUS via de grafische gebruikersinterface op het internet (web-GUI).
• Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
Dit hoofdstuk biedt informatie over de hulpprogramma's die beschikbaar zijn op de ondersteunings-cd.
• Hoofdstuk 6: Probleemoplossing
Dit hoofdstuk biedt u een gids waarmee u gebruikelijke problemen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de draadloze router van ASUS, kunt oplossen.
• Bijlagen
In dit hoofdstuk vindt u de regelgevende mededelingen en veiligheidsverklaringen.
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
WAARSCHUWING: informatie om lichamelijke letsels te
voorkomen wanneer u een taak probeert uit te voeren.
OPGELET: Informatie om schade aan de onderdelen te voorkomen wanneer u een taak probeert uit te voeren.
BELANGRIJK: Instructies die u MOET volgen om een taak te voltooien.
OPMERKING: tips en extra informatie om u te helpen bij het voltooien van uw taak.
5
Page 6
Kennismaken met
1
uw draadloze router
Inhoud verpakking
Controleer of de volgende items aanwezig zijn in de verpakking van uw draadloze router van ASUS.
RT-G32 draadloze router
Voedingsadapter
Ondersteunings-cd (handleiding, hulpprogramma's)
RJ45-kabel
Snelstartgids
Opmerking: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
Systeemvereisten
Voordat u de draadloze router van ASUS installeert, moet u controleren of uw systeem/netwerk voldoet aan de volgende vereisten:
• Een ethernet RJ-45-poort (10Base-T/100Base-TX)
• Minstens één IEEE 802.11b/g-apparaat met draadloze capaciteit
• Een geïnstalleerde TCP/IP en internetbrowser
• Ondersteuning voor Internet Explorer 6.0 of hoger
Voordat u doorgaat
Houd rekening met de volgende richtlijnen voordat u de draadloze router van ASUS installeert.
• De ethernetkabel die het apparaat met het netwerk verbindt (hub, ADSL/kabelmodem, router, muurpatch) mag niet langer zijn dan 100 meter.
• Plaats het apparaat op een plat, stabiel oppervlak, zo ver van de grond als mogelijk.
• Houd het apparaat op afstand van metalen obstakels en uit direct zonlicht.
• Houd het apparaat uit de buurt van transformators, zware motoren, TL­lampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen.
RT-G32 Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router
6
Page 7
• Installeer het apparaat in een centraal gebied om een ideale dekking te bieden voor alle draadloze mobiele apparaten.
• Installeer het apparaat minstens 20 cm van een persoon om zeker te zijn dat het product wordt bediend in overeenstemming met de RF­richtlijnen voor Menselijke blootstelling, zoals aangenomen door de Federale Communicatiecommissie.
Hardware-eigenschappen
Voorpaneel
Statusindicators
LED Status Aanduiding
(Voeding)
WLAN (draadloos LAN)
LAN 1-4 (lokaal netwerk)
WAN (Wide Area Network)
Uit Geen voeding
Aan Systeem gereed
Uit Geen voeding
Aan Draadloos systeem gereed
Knipperend Gegevens verzenden of ontvangen
(draadloos)
Uit Geen stroom of geen fysieke verbinding
Aan Heeft een fysieke verbinding met een
ethernet-netwerk
Knipperend Gegevens verzenden of ontvangen (via
een ethernetkabel)
Uit Geen stroom of geen fysieke verbinding
Aan Heeft een fysieke verbinding met een
ethernet-netwerk
Knipperend Gegevens verzenden of ontvangen (via
een ethernetkabel)
Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router RT-G32
7
Page 8
Achterpaneel
Label Beschrijving
ANTENNE Stel de antenne handmatig in voor een betere
signaalontvangst
WPS Druk op deze knop om de Wi-Fi-beveiligde instelling
(WPS) te starten.
Reset Drie seconden indrukken om de standaard
fabrieksinstellingen te herstellen.
WAN Sluit een RJ-45-ethernetkabel aan op deze poort om
een WAN-verbinding te maken.
LAN1-LAN4 Sluit RJ-45-ethernetkabels aan op deze poorten om een
LAN-verbinding te maken.
12V gelijkstroom
Stop de gelijkstroomadapter in deze poort om uw router aan te sluiten op een stroombron.
RT-G32 Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router
8
Page 9
Achterpaneel
2
1
Item Beschrijving
1
2
Montagehaken
Gebruik de montagehaken om uw router te monteren op betonnen of houten oppervlakken met de twee bolkopschroeven.
Ventilatieopeningen
Deze ventilatieopeningen bieden ventilatie aan uw router.
Opmerking: raadpleeg het hoofdstuk Mounting options (Montageopties) op de volgende pagina van deze gebruikershandleiding voor details over het monteren van uw router aan een muur of plafond.
Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router RT-G32
9
Page 10
Montageopties
De draadloze router van ASUS is bij de levering ingesteld voor installatie op een verhoogd plat oppervlak zoals een dossierkast of een boekenplank. Het apparaat kan ook worden omgevormd om te worden gemonteerd tegen een muur of aan het plafond.
De draadloze router van ASUS monteren:
1. Zoek de twee montagehaken aan de onderzijde.
2. Markeer de twee bovenste gaten in een plat oppervlak.
3. Maak de twee schroeven vast tot u 1/4'' kunt zien.
4. Haak de haken van de draadloze router van ASUS in de schroeven.
Opmerking: pas de schroeven opnieuw aan als u de draadloze ASUS-router niet op de schroeven kunt haken of als ze te los zijn.
RT-G32 Hoofdstuk 1: Kennismaken met uw draadloze router
10
Page 11
WAN
De hardware
2
instellen
De draadloze router instellen
De draadloze router van ASUS voldoet aan verschillende werkscenario's met eigen configuraties. U zult mogelijk de standaardinstellingen van de draadloze router moeten wijzigen om te voldoen aan de vereisten in uw draadloze omgeving. Hierbij krijgt u ook EZSetup, een hulpprogramma waarmee u gemakkelijk een veilig en draadloos netwerk kunt instellen.
Opmerkingen:
Raadpleeg sectie EZSetup in hoofdstuk 5 van deze gebruikershandleiding voor
meer details over EZSetup.
Een bekabelde verbinding instellen
De draadloze router van ASUS wordt geleverd met een ethernetkabel. De draadloze router heeft een automatische kruislingse functie geïntegreerd. Gebruik een rechte of gekruiste kabel voor een bekabelde verbinding.
De bekabelde verbinding instellen:
1. Schakel uw router en de modem in.
2. Gebruik een ethernetkabel om de WAN-poort van de router met de modem te verbinden.
3. Gebruik een andere ethernetkabel om de LAN-poort van de router aan te sluiten op de LAN-poort van de pc.
Draadloze router ASUS
Hoofdstuk 2: De hardware instellen RT-G32
11
Page 12
Een draadloze verbinding maken
Een draadloze verbinding maken:
1. Schakel uw router en de modem in.
2. Gebruik een ethernetkabel om de modem aan te sluiten op de WAN­poort van de router.
3. Sluit een IEEE 802.11b/g-compatibele WLAN-kaart aan. Raadpleeg de handleiding van uw draadloze adapter voor informatie over het maken van een draadloze verbinding. De standaard SSID van de draadloze router van ASUS is "default" (in kleine letters), de codering is uitgeschakeld en de open systeemverificatie wordt gebruikt.
Draadloze router ASUS
De draadloze router configureren
De draadloze router van ASUS bevat een grafische webgebruikersinterface (web-GUI) waarmee u de draadloze router kunt configureren via een webbrowser op uw computer.
De web-GUI gebruiken
Als uw pc op de router is aangesloten met een kabel, wordt een webbrowser gestart en verschijnt de aanmeldingspagina van de webinterface van de router automatisch.
Als uw pc draadloos is verbonden met de router, moet u eerst het netwerk selecteren.
Het netwerk selecteren:
1. Klik op Start > Control Panel (Configuratiescherm) > Network Connections (Netwerkverbindingen) > Wireless Network Connection (Draadloze netwerkverbinding).
2. Selecteer een netwerk in het venster Choose a wireless network (Een draadloos netwerk kiezen). Wacht tot de verbinding is gemaakt.
Opmerking: De standaard SSID van de draadloze router is default. Maak een
verbinding met deze standaard SSID.
RT-G32 Hoofdstuk 2: De hardware instellen
12
Page 13
3. Start een webbrowser nadat u een draadloze verbinding hebt gemaakt.
Opmerkingen:
• U kunt ook het standaard IP-adres van de router (192.168.1.1) handmatig
invoeren om de webinterface van de router te starten.
• Meer details over het configureren van uw draadloze router vindt u op de web-
GUI vindt u in Hoofdstuk 4: Configureren via de grafische webinterface.
Hoofdstuk 2: De hardware instellen RT-G32
13
Page 14
De netwerkclients
3
configureren
De draadloze router starten
Een IP-adres instellen voor een bekabelde of draadloze client
Om toegang te krijgen tot de draadloze router van ASUS, moet u de correcte TCP/IP-instellingen hebben opgegeven op uw bekabelde of draadloze clients. Controleer of de IP-adressen van de clients binnen hetzelfde subnetwerk van de draadloze router van ASUS liggen.
De draadloze router van ASUS bevat standaard de DHCP-serverfuncties die automatisch IP-adressen toewijzen aan de clients in uw netwerk.
In sommige gevallen zult u echter liever handmatig statische IP-adressen willen toewijzen aan enkele clients of computer in uw netwerk dan automatisch IP-adressen op te halen van uw draadloze router.
Volg de onderstaande instructies die overeenkomen met het besturingssysteem dat op uw client of computer is geïnstalleerd.
Opmerking: als u een IP-adres handmatig wilt toewijzen aan uw client, raden wij u aan de volgende instellingen te gebruiken:
IP-adres: 192.168.1.xxx (xxx kan elk getal tussen 2 en 254 zijn. Controleer of het
IP-adres niet door een ander apparaat wordt gebruikt)
Subnetmasker: 255.255.255.0 (idem als de draadloze router van ASUS)
Gateway: 192.168.1.1 (IP-adres van de draadloze router van ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (draadloze router van ASUS) of wijs een bekende DNS-server
toe aan uw netwerk
RT-G32 Hoofdstuk 3: De clients configureren
14
Page 15
Windows® 9x/ME
1. Klik op Start > Control Panel (Configuratiescherm)
> Network (Netwerk) om het venster Network Setup (Netwerkinstellingen) weer te geven.
2. Selecteer TCP/IP en klik vervolgens op Properties (Eigenschappen).
3. Als u wilt dat uw computer automatisch een IP-adres ophaalt, klikt u op Obtain an
IP address automatically (Automatisch een IP-adres verkrijgen) en vervolgens op OK. Klik anders op Specify an IP address (Een IP-adres opgeven) en vul vervolgens de velden IP address (IP-adres) en Subnet Mask (Subnetmasker)
in.
Hoofdstuk 3: De clients configureren RT-G32
15
Page 16
4. Selecteer het tabblad Gateway, voer New gateway (Nieuwe gateway) in en klik vervolgens op Add (Toevoegen).
5. Selecteer het tabblad
DNS configuration (DNS­configuratie) en klik op Enable DNS (DNS inschakelen). Vul Host, Domain (Domein) en DNS Server Search Order (zoekvolgorde DNS-server) in en klik vervolgens op Add (Toevoegen).
6. Klik op OK.
RT-G32 Hoofdstuk 3: De clients configureren
16
Page 17
Windows® NT4.0
1. Ga naar Control Panel (Configuratiescherm) > Network (Netwerk) om
het venster Network setup (Netwerkinstelling) weer te geven en selecteer vervolgens het tabblad Protocols (Protocollen).
2. Selecteer TCP/IP Protocol in de lijst Network Protocols (Netwerkprotocollen) en klik vervolgens op Properties (Eigenschappen).
3. Op het tabblad IP Address (IP­adres) van de vensters Microsoft TCP/IP Properties (Microsoft TCP/IP-eigenschappen), kunt u het volgende doen:
• Selecteer het type
netwerkadapter dat op uw systeem is geïnstalleerd.
• Stel de router in om
automatisch een IP-adres toe te wijzen.
• Stel het IP-adres, het
subnetmasker en de standaard gateway handmatig in.
Hoofdstuk 3: De clients configureren RT-G32
17
Page 18
4. Selecteer het tabblad DNS
en klik vervolgens op Add
(Toevoegen) onder DNS Service Search Order (Zoekvolgorde DNS-service)
en vul de DNS in.
Windows® 2000
1. Klik op Start > Control Panel (Configuratiescherm) > Network and Dial-up Connection (Netwerk- en inbelverbindingen). Klik met de rechtermuisknop op Local Area Connection (LAN-verbinding) en selecteer Properties (Eigenschappen).
RT-G32 Hoofdstuk 3: De clients configureren
18
Page 19
2. Selecteer Internet Protocol
(TCP/IP) en klik vervolgens op Properties (Eigenschappen).
3. Selecteer Obtain an IP address automatically (Automatisch een IP-adres verkrjgen) als u wilt dat
de IP-instellingen automatisch worden toegewezen. Selecteer anders Use the following IP
address (Het volgende IP-adres gebruiken): en voer IP address (IP-adres), Subnet mask (Subnetmasker) en Default gateway (Standaard gateway) in.
4. Selecteer Obtain an IP address automatically (Automatisch een IP-adres verkrjgen) als u
wilt dat de DNS-serverinstellingen automatisch worden toegewezen. Selecteer anders Use the
following DNS server address (Het volgende DNS-serveradres gebruiken): en voer de Preferred (Voorkeurs) en Alternate DNS server (Alternatieve DNS-server)
in.
5. Klik op OK als u klaar bent.
Windows® XP
1. Klik op Start > Control Panel (Configuratiescherm) > Network Connection (Netwerkverbinding). Klik
met de rechtermuisknop op
Local Area Connection (LAN-verbinding)en selecteer
Properties (Eigenschappen).
Hoofdstuk 3: De clients configureren RT-G32
19
Page 20
2. Selecteer Internet Protocol
(TCP/IP) en klik vervolgens op Properties (Eigenschappen).
3. Selecteer Obtain an IP address automatically (Automatisch een IP-adres verkrjgen) als u wilt dat de IP-
instellingen automatisch worden toegewezen. Selecteer anders
Use the following IP address (Het volgende IP-adres gebruiken): en voer IP address (IP-adres), Subnet mask (Subnetmasker) en Default gateway (Standaard gateway)
in.
4. Selecteer Obtain DNS server
address automatically (Automatisch een DNS­serveradres verkrjgen)
als u wilt dat de DNS­serverinstellingen automatisch worden toegewezen. Selecteer anders Use the following
DNS server addresses (De volgende DNS-serveradressen gebruiken): en voer de Preferred and Alternate DNS server (Voorkeurs- en alternatieve DNS-server) in.
5. Klik op OK als u klaar bent.
RT-G32 Hoofdstuk 3: De clients configureren
20
Page 21
Configureren via de
4
grafische webinterface
Configureren via de grafische webinterface
Via de grafische webinterface (web-GUI) kunt u de functie configureren:
Setting (Instelling).
Configureren via de grafische webinterface:
1. Start een webbrowser nadat u een bekabelde of draadloze verbinding hebt ingesteld. De aanmeldingspagina wordt automatisch gestart.
Opmerking: U kunt ook het standaard IP-adres van de router (192.168.1.1) handmatig invoeren om de webinterface van de router te starten.
2. Voer de standaard gebruikersnaam (admin) en het wachtwoord (admin) in op de aanmeldingspagina.
3. Klik in de hoofdpagina op het navigatiemenu of op de koppelingen om de verschillende functies van de draadloze router van ASUS te configureren.
Hoofdstuk 4: Configureren via de grafische webinterface RT-G32
21
Page 22
De instelling configureren
Via deze pagina kunt u de instelling voor de router en uw netwerk configureren. Hier kunt u de instelling configureren voor de volgende items:
Wireless (Draadloos), LAN, WAN, Firewall, Administration (Beheer) en System Log (Systeemlogboek).
De pagina Instelling starten:
Klik in het navigatiemenu aan de linkerzijde van uw scherm op Setting (Instelling).
De firmware upgraden
Opmerking: download de recentste firmware van de ASUS-website op http://www.
asus.com
De firmware upgraden:
1. Klik in het navigatiemenu aan de linkerzijde van uw scherm op Setting (Instelling).
2. Klik onder het menu Administration (Beheer) op Firmware Upgrade.
3. Klik in het veld New Firmware File (Nieuw firmwarebestand) op Browse (Bladeren) om de nieuwe firmware op uw computer te zoeken.
4. Klik op Upload (Uploaden). Het uploaden duurt ongeveer drie minuten.
Opmerking: Als de upgrade mislukt, gaat de draadloze router automatisch naar de noodmodus of defectmodus en knippert de LED-indicator voor de voeding op het voorpaneel langzaam. Gebruik het hulpprogramma Firmware Restoration (Firmwareherstel) om het systeem te herstellen of terug te zetten. Raadpleeg sectie Firmware Restoration (Firmwareherstel) in hoofdstuk 5 van deze gebruikershandleiding voor meer details over dit hulpprogramma
RT-G32 Hoofdstuk 4: Configureren via de grafische webinterface
22
Page 23
Instellingen herstellen/opslaan/uploaden
De instellingen herstellen/opslaan/uploaden:
1. Klik in het navigatiemenu aan de linkerzijde van uw scherm op Setting (Instelling).
2. Klik onder het menu Administration (Beheer) op Restore/Save/Upload Setting (Instelling Herstellen/opslaan/uploaden).
3. Selecteer de taken die u wilt uitvoeren:
• Om de standaard fabrieksinstellingen te herstellen, klikt u op
Restore (Herstellen) en klikt u vervolgens in het bevestigingsbericht op OK.
• Om de huidige systeeminstellingen op te slaan, klikt u op Save
(Opslaan). Klik in het venster voor het downloaden van bestanden op Save (Opslaan) om het systeembestand in het pad van uw voorkeur op te slaan.
• Om de voorgaande systeeminstellingen te herstellen, klikt u op Browse
(Bladeren) om het systeembestand dat u wilt herstellen, te zoeken. Klik vervolgens op Upload (Uploaden).
Hoofdstuk 4: Configureren via de grafische webinterface RT-G32
23
Page 24
De hulpprogramma's
5
installeren
De hulpprogramma's installeren
De ondersteunings-cd bevat de hulpprogramma's voor het configureren van de draadloze router van ASUS. Om de WLAN-hulpprogramma's van ASUS onder Microsoft® Windows te installeren, plaatst u de ondersteunings-cd in het cd-romstation. Als Autorun is uitgeschakeld, moet u setup.exe uitvoeren vanaf de hoofdmap van de ondersteunings-cd.
De hulpprogramma's installeren:
1. Klik op Install ASUS Wireless Router Utilities (Hulpprogramma's draadloze router ASUS installeren).
2. Klik op Next (Volgende).
RT-G32 Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
24
Page 25
3. Klik op Next (Volgende) om
de standaard doelmap te accepteren of klik op Browse (Bladeren) om een ander pad op te geven.
4. Klik op Next (Volgende).
5. Klik op Install (Installeren)
om het hulpprogramma te installeren.
6. Klik op Finish (Voltooien) nadat
de instelling is voltooid.
Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren RT-G32
25
Page 26
Apparaatopsporing
Device Discovery (Apparaatopsporing) is een WLAN-hulpprogramma van ASUS dat een draadloze router van ASUS kan detecteren en waarmee u het apparaat kunt configureren.
Het hulpprogramma Apparaatopsporing starten:
• Klik op het bureaublad van uw computer op Start > All Programs
(Alle programma's) > ASUS Utility (ASUS-hulpprogramma) > RT-G32 Wireless Router (RT-G32 draadloze router) > Device Discovery (Apparaatopsporing).
Firmwareherstel
Firmware Restoration (Firmwareherstel) is een hulpprogramma dat een draadloze router van ASUS zoekt die tijdens het upgraden van de firmware is defect geraakt. Daarna zorgt dit programma dat de firmware die u hebt opgegeven wordt hersteld of opnieuw wordt geüpload. Dit proces duurt drie tot vier minuten.
Gebruik dit hulpprogramma NIET tenzij er abnormale situaties optreden, zoals beschadigde firmware, een fout bij het upgraden of een systeemcrash.
1. Download de laatste firmwareversie en het recentste hulpprogramma van onze website op (http://support.asus.com/download/download.
aspx?SLanguage=en-us).
2. Decomprimeer het hulpprogrammabestand en voer vervolgens Setup. exe uit. Klik op Next (Volgende) om de installatie te voltooien.
RT-G32 Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
26
Page 27
Het IP-adres handmatig instellen
Klik op Start > Control Panel (Configuratiescherm) > Network Connection (Netwerkverbinding). Klik met de rechtermuisknop op Local Area Connection (LAN-verbinding) en selecteer vervolgens Properties (Eigenschappen).
Stel het IP-adres handmatig in (192.168.1.254).
• Wij raden u aan een bekabelde verbinding te gebruiken en het IP-adres handmatig in te stellen om een ideale omgeving voor de verzending te verkrijgen.
• Zorg dat de firewall op de pc is uitgeschakeld.
3. Schakel de draadloze router uit, houdt de resetknop ingedrukt en schakel het apparaat opnieuw in. Het draadloze apparaat gaat naar de reddingsmodus nadat de WLAN-LED begint te knipperen.
Sluit het apparaat NIET af of voer geen reset uit van het apparaat terwijl de firmware­update wordt uitgevoerd. Hierdoor kan een opstartfout van het systeem worden veroorzaakt.
Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren RT-G32
27
Page 28
4. Klik op het bureaublad van Windows® op Start > All programs (Alle
programma's) > ASUS Utility (ASUS-hulpprogramma) > RT-G32 Wireless Router (RT-G32 draadloze router) > Firmware Restoration (Firmwareherstel).
5. Klik op Browse (Bladeren) om het firmwarebestand te kiezen en klik op Upload (Uploaden).
6. Nadat de firmware is geüpload, wordt het apparaat automatisch opnieuw opgestart.
RT-G32 Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
28
Page 29
EZSetup
EZSetup is een hulpprogramma waarmee u uw draadloos netwerk gemakkelijk kunt instellen.
Voordat u EZSetup installeert, moet u controleren of uw RT-G32 is aangesloten op de modem of pc via de RJ45-kabel.
EZSetup gebruiken:
1. Volg de instructie om het hardwareapparaat aan te sluiten. Klik op Next (Volgende) wanneer u klaar bent.
2. Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord in om de draadloze router op het web te configureren. Klik op Next (Volgende) wanneer u klaar bent.
Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren RT-G32
29
Page 30
3. Nadat de verbinding van de netwerk-SSID en het kanaal zijn ingesteld,
klikt u op Next (Volgende) om door te gaan.
(Verbinden)
Als de verbinding is mislukt, moet u controleren of de hardwareomgeving correct is aangesloten en moet u klikken op Re-search (Opnieuw zoeken) om het zoeken opnieuw te starten.
(Verbinding mislukt)
RT-G32 Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
30
Page 31
4. Klik op Next (Volgende) om de standaard ISP-verbindingsinstellingen te configureren. Klik op Finish (Voltooien) om de interne netwerkinstellingen te voltooien.
5. Selecteer uw verbindingstype uit deze types ISP-services: Automatic IP (Automatisch IP), PPPoE, PPTP, L2TP en Static IP. Voer de informatie in die nodig is voor uw ISP-verbindingstype. Klik op Next (Volgende) wanneer u klaar bent.
Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren RT-G32
31
Page 32
6. Klik op Finish (Voltooien) wanneer u klaar bent.
Sneltoets WPS-instelling
Wanneer u een pc of draadloze adapter (zoals ASUS USB-N11- en PCI­G31-adapter) met een WPS-functie aansluit, moet u de onderstaande instructies volgen om de snelle WPS-installatie mogelijk te maken.
1. Om WPS te gebruiken, moet u controleren of de RT­G32 draadloze router en de draadloze WPS-softwarefunctie van een andere computer zijn ingeschakeld.
2. Duw op het achterpaneel van de RT-G32 draadloze router op de WPS-knop.
3. De RT-G32 WLAN-LED kan oplichten en trager knipperen nadat de WPS-verbinding is gemaakt.
RT-G32 Hoofdstuk 5: De hulpprogramma's installeren
32
Page 33
Probleemoplossing
6
Probleemoplossing
Deze gids voor het oplossen van problemen biedt antwoorden op enkele algemene problemen die u kunt ondervinden tijdens de installatie of het gebruik van de draadloze router van ASUS. Deze problemen vereisen enkele eenvoudige oplossingen die u zelf kunt uitvoeren. Neem contact op met de technische ondersteuning van ASUS als u problemen ondervindt die niet in dit
hoofdstuk zijn vermeld.
Probleem Actie
I kan geen toegang krijgen tot een webbrowser voor het configureren van de router.
De client kan geen draadloze verbinding maken met de router.
1. Start een webbrowser en klik vervolgens
op Tools (Extra) > Internet Options...
(Internet-opties...)
2. Klik onder Temporary Internet files (Tijdelijke internetbestanden) op Delete Cookies... (Cookies verwijderen...) en Delete Files... (Bestanden verwijderen...)
Buiten bereik:
• Plaats de router dichter bij de draadloze client.
• Probeer de kanaalinstellingen te wijzigen.
Verificatie:
• Gebruik een bekabelde verbinding om de router te verbinden.
• Controleer de draadloze beveiligingsinstellingen.
• Houd de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden ingedrukt.
Kan de router niet vinden:
• Houd de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden ingedrukt.
• Controleer de instelling van de draadloze adapter, zoals de SSID-en coderingsinstellingen.
Hoofdstuk 6: Probleemoplossing RT-G32
33
Page 34
Probleem Actie
Kan geen toegang krijgen tot het internet via de draadloze LAN-adapter
• Plaats de router dichter bij de draadloze client.
• Controleer of de draadloze adapter verbonden is met de correcte draadloze router.
• Controleer of het draadloze kanaal dat wordt gebruikt, overeenstemt met de kanalen die beschikbaar zijn in uw land/regio.
• Controleer de codeerinstellingen.
• Controleer of de ADSL-of kabelverbinding correct is.
• Probeer het opnieuw met een andere ethernetkabel.
Internet is niet toegankelijk
• Controleer de statusindicators op de ADSL-modem en de draadloze router.
• Controleer of de WAN-LED op de draadloze router AAN is. Als de LED niet is opgelicht, vervangt u de kabel en probeert u het opnieuw.
Wanneer het "Link"­lampje van de ADSL­modem AAN is (niet knipperend), betekent dit dat er geen internettoegang mogelijk is.
• Start uw computer opnieuw op.
• Raadpleeg de Snelstarthandleiding van de draadloze router en configureer de instellingen opnieuw.
• Controleer of de WAN-LED op de draadloze router AAN is.
• Controleer de draadloze codeerinstellingen.
• Controleer of de computer het IP-adres kan verkrijgen (zowel via bekabeld als draadloos netwerk).
• Controleer of uw webbrowser is geconfigureerd om het lokale LAN te gebruiken en niet is geconfigureerd om een proxyserver te gebruiken.
Als het "LINK"-lampje van de ADSL blijft knipperen of uit blijft, is er geen internettoegang mogelijk. De router kan geen verbinding maken met het ADSL-netwerk.
• Controleer of al uw kabels correct zijn aangesloten.
• Koppel de voedingskabel van de ADSL- of kabelmodem los, wacht enkele minuten en sluit de kabel vervolgens opnieuw aan.
• Als het ADSL-lampje blijft knipperen of UIT blijft, moet u contact opnemen met uw ADSL-serviceprovider.
RT-G32 Hoofdstuk 6: Probleemoplossing
34
Page 35
Probleem Actie
Netwerknaam of coderingssleutels vergeten
• Probeer de bekabelde verbinding in te stellen en configureer de draadloze codering opnieuw.
• Houd de knop Restore (Herstel) op het achterpaneel van de draadloze router langer dan vijf seconden ingedrukt.
Het systeem herstellen naar zijn standaardinstellingen
• Houd de knop Restore (Herstel) op het achterpaneel van de draadloze router langer dan vijf seconden ingedrukt.
• Raadpleeg de paragraaf Restoring
to the default settings (Herstellen naar de standaardinstellingen)
in hoofdstuk 4 van deze gebruikershandleiding.
Hieronder vindt u de standaard fabrieksinstellingen:
Gebruikersnaam: admin Wachtwoord: admin DHCP inschakelen: Ja (als WAN-kabel
is aangesloten)
IP-adres: 192.168.1.1 Domeinnaam: (blanco) Subnetmasker: 255.255.255.0 DNS-server 1: 192.168.1.1 DNS-server 2: (blanco) SSID: default
Hoofdstuk 6: Probleemoplossing RT-G32
35
Page 36
Bijlagen
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
RT-G32 Bijlagen
36
Page 37
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Bijlagen RT-G32
37
Page 38
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software-
-to make sure the software is free for all its users. This General Public
License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
RT-G32 Bijlagen
38
Page 39
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
Bijlagen RT-G32
39
Page 40
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
RT-G32 Bijlagen
40
Page 41
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
Bijlagen RT-G32
41
Page 42
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs
whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
RT-G32 Bijlagen
42
Page 43
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Bijlagen RT-G32
43
Page 44
Contactgegevens ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Azië en gebied Stille Oceaan)
Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Website www.asus.com.tw
Technische ondersteuning
Telefoon +886228943447
Fax ondersteuning +886228907698
Softwaredownload support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telefoon +15029550883
Fax +15029338713
Website usa.asus.com
Softwaredownload support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Duitsland en Oostenrijk)
Adres Harkort Str. 25, D40880 Ratingen, Germany
Telefoon +49210295990
Fax +492102959911
Online contact www.asus.com.de/sales
Technische ondersteuning
Telefoon +49210295990
Fax +492102959911
Online ondersteuning www.asus.com.de/support
Website www.asus.com.de/news
* Op deze site is een online technisch aanvraagformulier voorzien dat u kunt invullen om contact op te nemen met de technische ondersteuning.
RT-G32 Bijlagen
44
Loading...