Asus P7P55 LX User Manual [de]

P7P55 LX
Motherboard
G5015
Erste Ausgabe V1 Januar 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License (“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind diesem Produkt beigelegt.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produktes sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch: (1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder (2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können. Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GARANTIEN überlassen und wie der entsprechende Binär-/
Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt. Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information. ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch ............................................................................. viii
P7P55 LX Spezikationsübersicht ............................................................. x
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
1.2 Paketinhalt ....................................................................................
Sonderfunktionen ........................................................................ 1-1
1.3
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ...................................
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen ..........................................
1.4 Bevor Sie beginnen ......................................................................
1.5 Motherboard-Übersicht ...............................................................
1.5.1 Ausrichtung .....................................................................
1.5.2 Schraubenlöcher .............................................................
1.5.3 Motherboard-Layout ........................................................
1.5.4 Layoutbeschreibung ........................................................
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) .............................................
1.6.1 Installieren der CPU ........................................................
1.6.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter ..................
1.6.3 Deinstallieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter .............
1.7 Systemspeicher ..........................................................................
1.7.1 Übersicht .......................................................................
1.7.2 Speicherkongurationen ...............................................
1.7.3 Installieren eines DIMMs ...............................................
1.7.4 Entfernen eines DIMMs ................................................
1.8 Erweiterungssteckplätze ...........................................................
1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte ..............................
1.8.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte ..........................
1.8.3 PCI-Steckplätze ............................................................
1.8.4 PCI Express x1-Steckplätze .........................................
1.8.5 PCI Express x16-Steckplätze .......................................
1.9 Jumper ........................................................................................
1.10 Onboard-Schalter .......................................................................
1-1
1-1 1-2
1-5 1-6
1-6 1-6 1-7 1-7
1-8
1-8 1-11 1-12
1-13
1-13 1-14 1-18 1-18
1-19
1-19 1-19 1-19 1-19 1-19
1-20 1-22
iii
Inhalt
1.11 Anschlüsse ................................................................................. 1-23
1.11.1
1.11.2
1.12 Software-Unterstützung ............................................................
1.12.1 Installieren eines Betriebssystems ................................
1.12.2 Support-DVD-Informationen .........................................
Kapitel 2: BIOS-Informationen
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-1
2.1.1 ASUS Update ..................................................................
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............................................................
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ................................................
2.1.4 ASUS BIOS Updater .......................................................
2.2 BIOS-Setupprogramm .................................................................
2.2.1 BIOS-Menübildschirm .....................................................
2.2.2 Menüleiste .......................................................................
2.2.3 Navigationstasten ...........................................................
2.2.4 Menüelemente ................................................................
2.2.5 Untermenüelemente .......................................................
2.2.6 Kongurationsfelder ........................................................
2.2.7 Popup-Fenster ................................................................
2.2.8 Bildlaueiste ....................................................................
2.2.9 Allgemeine Hilfe ..............................................................
2.3 Main-Menü ....................................................................................
2.3.1 System Time ...................................................................
2.3.2 System Date ...................................................................
2.3.3 SATA1~6 .........................................................................
2.3.4 Storage Conguration ...................................................
2.3.5 AHCI Conguration ........................................................
2.3.6 System Information ........................................................
2.4 Ai Tweaker-Menü ........................................................................
2.4.1 Ai Overclock Tuner ........................................................
2.4.2 CPU Ratio Setting .........................................................
2.4.3 Intel(R) SpeedStep(TM) Tech .......................................
2.4.4 Intel(R) TurboMode Tech
Rücktafelanschlüsse ..................................................... 1-23
Interne Anschlüsse ........................................................ 1-24
............................................... 2-13
1-30
1-30 1-30
2-1 2-2 2-3 2-3
2-6
2-7 2-7 2-8 2-8 2-8 2-8 2-8 2-8 2-8
2-9
2-9 2-9
2-9 2-10 2-11 2-11
2-12
2-12 2-13 2-13
iv
Inhalt
2.4.5 Xtreme Phase Full Power Mode ................................... 2-13
2.4.6 DRAM Frequency .........................................................
2.4.7 QPI Frequency ..............................................................
2.4.8 DRAM Timing Control ...................................................
2.4.9 CPU Clock Skew ...........................................................
2.4.10 VCore Over Voltage ......................................................
2.4.11 IMC Voltage .................................................................
2.4.12 CPU PLL Voltage ..........................................................
2.4.13 PCH Voltage .................................................................
2.4.14 DRAM Voltage .............................................................
2.4.15 Load-Line Calibration ....................................................
2.5 Advanced-Menü .........................................................................
2.5.1 CPU Conguration ........................................................
2.5.2 North Bridge Conguration ...........................................
2.5.3 Onboard Devices Conguration ....................................
2.5.4 USB Conguration ........................................................
2.5.5 PCIPnP .........................................................................
2.5.6 Intel VT-d .......................................................................
2.6 Power-Menü ................................................................................
2.6.1 Suspend Mode ..............................................................
2.6.2 ACPI 2.0 Support ..........................................................
2.6.3 ACPI APIC Support .......................................................
2.6.4 APM Conguration ........................................................
2.6.5 Hardware Monitor .........................................................
2.7 Boot-Menü ..................................................................................
2.7.1 Boot Device Priority ......................................................
2.7.2 Boot Settings Conguration ..........................................
2.7.3 Security .........................................................................
2.8 Tools-Menü .................................................................................
2.8.1 ASUS O.C. Prole .........................................................
2.8.2 AI NET 2
2.8.3 Express Gate ................................................................
2.8.4 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2.9 Exit-Menü ....................................................................................
........................................................................ 2-27
2-14 2-14 2-14 2-16 2-16 2-17 2-17 2-17 2-17 2-17
2-18
2-18 2-20 2-20 2-20 2-21 2-21
2-21
2-22 2-22 2-22 2-22 2-23
2-24
2-24 2-25 2-25
2-26
2-27
2-27 2-28
2-28
v

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
vi

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Die optische Schnittstelle S/PDIF, eine optionale Komponente (ist eventuell auf dem Motherboard eingebaut), ist als KLASSE 1 LASER-PRODUKT deniert.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, VERMEIDEN SIE AUGENKONTAKT.
Entsorgen Sie Batterien niemals in Feuer. Sie könnten explodieren und schädliche Substanzen in die Umwelt freisetzen.
Entsorgen Sie Batterien niemals in Ihren normalen Hausmüll, sondern bringen Sie sie zu einen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
Ersetzen Sie Batterien niemals mit einer Batterie eines anderen Typs.
• BEI AUSTAUSCH VON BATTERIEN MIT EINEN ANDEREN TYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
• ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND IHREN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN (SIEHE WEITER OBEN BESCHRIEBEN).
vii
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Dieses Motherboard sollte nur in einer Umgebung mit Raumtemperatur betrieben werden, zwischen 5°C(41°F) und 40°C(104°F).
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS­Setupmenüs ändern und eine ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
viii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
ix
P7P55 LX Spezikationsübersicht
CPU
Chipsatz Intel® P55 Express-Chipsatz Arbeitsspeicher Dual-Channel Speicherarchitektur
Erweiterungssteck­plätze
Multi-GPU­Unterstützung
Datensicherung Intel® P55 Express Chipsatz:
LAN Audio
USB
LGA1156-Sockel für Intel® Core™ i7/ Core™ i5-Prozessoren Unterstützt Intel® Turbo Boost Technologie * Eine Liste unterstützter Prozessoren nden Sie unter www.asus.com
4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen max. 16GB ungepufferte, nicht-ECC DDR3 2200(O.C.) / 1600 / 1333 / 1066MHz-Speichermodule * Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) ** Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physik. Eigenschaften der entsprechenden CPUs. *** Eine Liste qualizierter Anbieter (QVL) nden Sie unter www.asus.com. ****Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem 4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen, beim Benutzen vom Windows® 32-Bit­ Betriebssystem insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.
1 x PCI Express™ 2.0 x16-Steckplatz (single im x16)
1 x PCI Express™ 2.0 x16-Steckplatz (im x4 Modus, 2.5GT/s) 2 x PCI Express™ 2.0 x1-Steckplätze (2.5GT/s)
3 x PCI-Steckplätze
Unterstützt ATI® Quad-GPU CrossFireX™-Technologie
- 6 x SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse
- Intel® Matrix Storage unterstützt SATA RAID 0,1, 5, und 10
VIA® VT6415 PATA Controller:
- 1 x Ultra DMA 133/100/66 für bis zu 2 PATA-Geräte
Realtek® RTL8112L Gigabit LAN Controller mit AI NET2 VIA® VT1708S 8-Kanal High-Denition Audio-CODEC
- Optischer S/PDIF-Ausgang an der Rückseite
- Unterstützt Buchsenerkennung und Multistreaming
- ASUS Noise Filter Unterstützt bis zu 14 USB 2.0/1.1-Anschlüsse
(6 auf der Board-Mitte, 8 auf der Rücktafel)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
P7P55 LX Spezikationsübersicht
ASUS­Sonderfunktionen
Exklusive ASUS-Über­taktungsfunktionen
Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2-Tastaturanschluss (lila)
Exklusive ASUS Übertaktungsfunktionen:
- ASUS TurboV
- ASUS Turbo Key Exklusive ASUS Funktionen:
- MemOK!
- ASUS EPU
- Express Gate ASUS Quiet Thermische Lösung:
- ASUS ASUS lüfterloses Design: elegante Kühlkörperlösung
- ASUS Fan Xpert
ASUS EZ DIY:
- ASUS Q-DIMM
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS My Logo 2
- Mehrsprachiges BIOS Precision Tweaker 2:
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0.00625V-Schritten
- vIMC: Regelbare IMC-Spannung in 0.05V-Schritten
- vDRAM Bus: 11-Stufen DRAM-Spannungseinstellung
- vPCH: 2-Stufen Chipsatz-Spannungseinstellung
- vCPU PLL: 4-Stufen Referenzspannungseinstellung
SFS (Stufenlose Frequenzauswahl):
- Interne Grundtakteinstellung von 80 MHz bis 500 MHz in 1MHz-Schritten
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100MHz bis 150MHz in 1MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
1 x PS/2-Mausanschluss (Grün) 1 x S/PDIF-Ausgang (optisch)
1 x RJ45-Anschluss
8 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 8-Kanal Audio E/A
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
P7P55 LX Spezikationsübersicht
Interne Anschlüsse 3 x USB 2.0/1.1-Steckplätze für 6 zusätzliche USB 2.0/1.1-
BIOS
Verwaltung WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE Zubehör 1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
Support-DVD Treiber
Formfaktor ATX Formfaktor, 30.5cm x 21.8cm (12”x 8.6”)
Anschlüsse 1 x IDE-Anschluss 6 x SATA-Anschlüsse 1 x CPU-Lüfteranschluss 1 x Gehäuselüfteranschluss 1 x Netzteillüfteranschluss 1 x Fronttafelaudioanschluss 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x CD Audio-Eingang 1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss 1 x Systemtafelanschluss 1 x MemOK!-Taste 1 x COM-Anschluss
16 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3
2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Kabel 1 x E/A-Abdeckung
1 x Benutzerhandbuch
ASUS Hilfsprogramme ASUS Update Anti-Virus-Software (OEM-Version)
* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xii
Kapitel 1
Produkteinführung

1.1 Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P7P55 LX Motherboards! Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.

1.2 Paketinhalt

Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS P7P55 LX Motherboard Kabel 2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Kabel
1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
Zubehör 1 x E/A-Abdeckung Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

1.3 Sonderfunktionen

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts

ASUS P7P55 LX 1-1
Bereit für Intel® LGA1156 Lynneld-Prozessor
Dieses Motherboard unterstützt die neusten Intel® Lynneld-Prozessoren in LGA1156-Bauart, welche einen integrierten Speicher- und PCI Express Controller besitzen, um 2-Kanal (4 DIMMs) DDR3_Speicher und 16 PCI Express 2.0-Bahnen zu unterstützen und somit eine überragende Leistung zur Verfügung stellen. Der Intel® Lynneld-Prozessor ist einer der stärksten und verbrauchsärmsten Prozessoren der Welt.
Intel® P55
Der Intel® P55 Express-Chipsatz ist das neuste Ein-Chip-Design, um die neusten 1156-Sockel Intel® Core™ i7 / Core™ i5-Prozessoren zu unterstützen. Der Intel P55 bietet verbesserte Leistung bei der Verwendung von seriellen Point-to-Point-Links und erhöht somit die Bandbreite und Stabilität.
ATI® Quad-GPU CrossFireX™-Unterstützung
P7P55 LX stellt Ihnen ATI® Quad-GPU CrossFireX™ vor. Das Motherboard ist die stärkste Intel® P55-Plattform, um die PCIe-Zuweisung
in mehreren GPU-Kongurationen zu optimieren. Auf Sie wartet ein
brandneues und vorher nie erfahrenes Spielgefühl!
Dual-Channel DDR3 2200(O.C.)/1600/1333/1066-Unterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten
von bis zu 2200(O.C.) / 1600 / 1333 / 1066 MHz, um de höheren Bandbreitenanforderungen den neusten 3D-Graken, Multimedia- und
Internetanwendungen zu erfüllen. Die Dual-Channel DDR3-Architektur vergrößert die Bandbreite Ihres Systemspeichers, um die Systemleistung zu erhöhen.
Serial ATA 3Gb/s-Technologie und RAID-Unterstützung
Dieses Motherboard unterstützt Festplatten, die auf der Serial
ATA (SATA) 3Gb/s Speicherlösung basieren und Ihnen
verbesserte Skalierbarkeit sowie die doppelte Busbandbreite für Hochgeschwindigkeitsdatenabfrage und -Sicherung bieten. Zudem ist
es für RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 0+1-Kongurationen für Serial
ATA-Festplatten geeignet.
Bereit für S/PDIF-Digital-Sound
Diese Motherboard bietet bequeme Verbindungsmöglichkeiten zu
externen Heimkino-Audiosystemen über den optischen S/PDIF_OUT
(SONY-PHILIPS Digital Interface)-Ausgang. Es erlaubt digitale Audio­Übertragung und behält somit die beste Signalqualität.
Gigabit LAN-Lösung
Der integrierte Gigabit LAN-Controller ist ein hochintegrierter Gb LAN-Controller. Er verfügt über die ACPI Management-Funktion, mit der fortschrittlichen Betriebssystemen eine bessere Stromverwaltung ermöglicht wird.

1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen

Turbo Key
Mit ASUS Turbo Key können Sie den Stromtaste des PCs in eine Übertaktungstaste verwandeln. Nach der einfachen Einrichtung kann Turbo Key die Systemleistung erhöhen, ohne dafür die Arbeit oder das Spiel unterbrechen zu müssen—einfach mit nur einen Fingerdruck!
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS TurboV
Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung—jetzt Realität mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug ermöglicht Ihnen die Übertaktung mit ein-Paar klicks vorzunehmen, ohne dafür das Betriebssystem verlassen oder den Computer neu starten zu müssen.
Ferner bieten die ASUS Übertaktungsprole in TurboV die besten
Einstellungen bei verschiedenen Betriebsanforderungen.
MemOK!
Speicherkompatibilität ist eine der größten Sorgen bei Computeraufrüstungen. Sie brauchen sich nun keine Sorgen mehr zu machen, MemOK! ist die schnellste Speicher-Boot-Lösung von heute. Dieses bespiellose Werkzeug zur Speicherrettung erfordert nur einen Tastendruck, um Speicherprobleme zu reparieren und Ihr System augenblicklich zum Laufen zu bringen. Die Technologie ist zur Bestimmung von fehlersicheren Einstellungen fähig, um den Systemstarterfolg erheblich zu erhöhen.
ASUS EPU
ASUS EPU ist eine energiesparende Technologie und bietet vollständige Systemleistungsverwaltung, wobei diese intelligente Lösung die derzeitige Systemauslastung erkennt und den Stromverbrauch in Echtzeit regelt.
ASUS Express Gate
Express Gate ist ein exklusives ASUS-Betriebssystem, welches Sie, ohne das Windows® Betriebssystem starten zu müssen, auf Internet und wichtige Anwendungen zugreifen lässt.
• ASUS Express Gate erlaubt die Installation auf SATA-, USB- und Flashlaufwerken mit mindestens 1.2GB freien Speicherplatz. Wenn auf USB- oder Flashlaufwerken installiert wird, verbinden Sie die Laufwerke mit den USB-Anschlüssen des Motherboards, bevor Sie den Computer einschalten.
• Die tatsächliche Boot-Zeit ist von der Systemkonguration abhängig.
• ASUS Express Gate unterstützt Datei-Upload von SATA-Festplatten, optischen und USB-Laufwerken und -Downloads nur von USB-Laufwerken.
• Express Gate erfüllt den OpenGL-Standard. Beziehen Sie sich auf http://support.asus.com für den Express Gate-Quellcode.
ASUS Fan Xpert
ASUS Fan Xpert ermöglicht den Benutzer die intelligente Regelung der CPU- und Gehäuselüftergeschwindigkeiten, entsprechend der Umgebungstemperatur, welche von unterschiedlichen klimatischen Bedingungen, der Region und der Systembelastung abhängig ist. Die ein­gebauten hilfreichen Prole bieten eine exible Steuerung der Lüfterge­schwindigkeiten, um eine leise und kühle Umgebung zu gewährleisten.
ASUS P7P55 LX 1-3
ASUS O.C. Prole
Mit dem ASUS O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-
Einstellungen problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen.
ASUS MyLogo2™
Damit können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben-Startlogo verwandeln, um Ihr System noch persönlicher gestalten.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerk­zeug, welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der mitgeliefer­ten Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk wiederherzustellen, wenn die BIOS-Daten beschädigt wurden.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 ermöglicht Ihnen die BIOS-Aktualisierung durchzuführen, ohne ein Betriebssystem-basierendes Programm verwenden zu müssen.
ASUS AI NET2
Während des Systemstarts erkennt AI NET2 sofort die Kabelverbindungen und meldet fehlerhafte Verbindungen auf bis zu 100 Meter mit einer Genauigkeit von bis zu 1 Meter.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls das System beim Übertakten hängt. Sie müssen dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor gespeicherte CPU-Parameter automatisch wiederherzustellen.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren
und den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung

1.4 Bevor Sie beginnen

P7P55 LX
P7P55 LX Onboard LED
SB_PWR
ON
Standby Power Powered Off
OFF
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
ASUS P7P55 LX 1-5

1.5 Motherboard-Übersicht

P7P55 LX
Bevor Sie das Motherboard montieren, stellen Sie bitte sicher, dass das Gehäuse für die Installation geeignet ist und das Motherboard sich einpassen lässt.
Stellen Sie vor dem Anbringen oder Entfernen des Motherboards sicher, dass der Netzestecker entfernt ist. Fehlerhaftes vorangehen kann zu Verletzungen und Komponentenschäden führen.

1.5.1 Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

1.5.2 Schraubenlöcher

Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite des Computergehäuses legen
1-6 Kapitel 1: Produkteinführung

1.5.3 Motherboard-Layout

21.8cm(8.6in)
30.5cm(12.0in)
USB56
USB34
SPDIF_O
KBPWR
ATX12V
USBPW1-8
ICS
9LRS954
VIA
VT1708S
P7P55 LX
16Mb BIOS
USBPW9-14
VIA
VT6415
9
10
11

1.5.4 Layoutbeschreibung

Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite
1. Tastaturstrom (3-pol. KBPWR) 1-21 9. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-6) 1-28
2. ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V)
3. USB-Gerät Weckfunktion (3-pol. USBPW1-8, 3-pol. USBPW9-14)
4. CPU-, Netzteil- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN, 3-pol. PWR_FAN, 3-pol. CHA_FAN)
5. LGA1156 CPU-Sockel 1-8 13. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol.
6. DDR3 DIMM-Steckplätze 1-13 14. Audioanschluss für das optische Laufwerk
1-26 10. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) 1-20
1-21 11. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) 1-29
1-27 12. USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB910,
USB1112, USB1314)
SPDIF_OUT)
(4-pol. CD)
7. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_EIDE) 1-25 15. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) 1-24
8. Onboard LED (SB_PWR) 1-5 16. Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1) 1-28
ASUS P7P55 LX 1-7
1-26
1-27
1-25

1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

A
B
P7P55 LX
P7P55 LX socket LGA1156
Diese Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1156-Sockel, für Intel® Core™ i7 / Core™ i5-Prozessoren entwickelt, ausgestattet.
Stecken Sie alle Stromkabel vor dem montieren der CPU aus.
• Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
am Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich
Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an
der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind.
ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA1156-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch
unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/
falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.

1.6.1 Installieren der CPU

So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach
Arretierhebel
links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
1-8 Kapitel 1: Produkteinführung
Halteriegel
3. Heben Sie den Arretierhebel in Pfeilrichtung bis die Deckplatte komplett angehoben ist.
4. Enfernen Sie die PnP-Abdeckung vom CPU-Sockel.
Deckplatte
PnP-Abdeckung
5. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnasen
CPU-Kerben
müssen in die CPU-Kerben passen.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU NICHT mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
ASUS P7P55 LX 1-9
Goldenes
Dreieck
Ausrichtungs-
nasen
B
A
C
6. Geben Sie einige Tropfen der Wärmeleitpaste auf den Bereich der CPU, welcher mit dem Kühlkörper in Kontakt tritt, und verteilen Sie sie gleichmäßig und nicht zu dick.
Bei einigen Kühlkörpern ist die Wärmeleitpaste bereits aufgetragen. In diesem Fall können Sie diesen Schritt überspringen.
Die Wärmeleitpaste ist für Menschen giftig und NICHT zum Verzehr geeignet. Falls sie in Kontakt mit Augen oder Haut gerät, waschen Sie sie so schnell wie möglich ab und suchen Sie einen Arzt auf.
7. Schließen Sie die Deckplatte (A) und drücken Sie dann den Arretierhebel (B), bis die Vorderkante der Deckplatte unter den Rückhalteknopf (C) rutscht.
8. Lassen Sie den Arretierhebel unter dem Halteriegel einrasten.
1-10 Kapitel 1: Produkteinführung
Loading...
+ 50 hidden pages