Asus P7H55-M PRO User Manual [de]

P7H55-M PRO
Motherboard
G5321
Zweite Ausgabe Februar 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License (“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Gewährleistung überlassen. Kopien der Lizenzen sind in diesem Produkt enthalten.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produkts sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch: (1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder (2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welche Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können. Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG überlassen und wie der entsprechende Binär-
/Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information. ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii

Inhalt

Inhalt ....................................................................................................................... iii
Erklärungen ...............................................................................................................vii
Sicherheitsinformationen ........................................................................................viii
Über dieses Handbuch ..............................................................................................ix
P7H55-M PRO Spezikationsübersicht .................................................................... xi
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ...............................................................................................1-1
1.2 Paketinhalt ..................................................................................................
1.3 Sonderfunktionen ......................................................................................
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ...............................................
1.3.2 ASUS Übertaktungsfunktionen ...................................................
1.3.3 ASUS Sonderfunktionen .............................................................
1.3.4 ASUS Energielösungen ..............................................................
1.3.5 ASUS Quiet - Thermische Lösung ..............................................
1.3.6
1.3.7 ASUS EZ DIY ..............................................................................1-5
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.1 Bevor Sie beginnen....................................................................................2-1
2.2 Motherboard-Übersicht .............................................................................
2.2.1 Motherboard-Layout ....................................................................
2.2.2 Layout-Inhalt ...............................................................................
2.2.3 Ausrichtung .................................................................................
2.2.4 Schraubenlöcher .........................................................................
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ...........................................................
2.3.1 Installieren der CPU ....................................................................
2.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
2.3.3 Deinstallieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter ...........................
2.4 Systemspeicher
2.4.1 Übersicht ...................................................................................
2.4.2 Speicherkongurationen ...........................................................
2.4.3 Installieren eines DIMMs ...........................................................
2.4.4 Entfernen eines DIMMs
2.5 Erweiterungssteckplätze .........................................................................
2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte ..........................................
2.5.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte ......................................
2.5.3 Interruptzuweisungen ................................................................
2.5.4 PCI-Steckplätze ........................................................................
ASUS Crystal Sound ....................................................... 1-4
................................2-8
........................................................................................2-10
.............................................................2-18
1-1 1-2
1-2 1-3 1-3 1-3 1-4
2-2
2-2 2-3 2-4 2-4
2-5
2-5
2-9
2-10 2-11 2-18
2-19
2-19 2-19 2-20 2-21
iii
Inhalt
2.5.5 PCI Express 2.0 x1-Steckplatz (grau, 2.5GT/s) ........................ 2-21
2.5.6 PCI Express 2.0 x16 Steckplatz ................................................
2.6 Jumper ......................................................................................................
2.7 Anschlüsse ...............................................................................................
2.7.1 Rücktafelanschlüsse .................................................................
2.7.2 Audio E/A Anschlüsse ...............................................................
2.7.3 Interne Anschlüsse ....................................................................
2.8
Erstmaliges Starten .................................................................................2-35
2.9
Ausschalten des Computers...................................................................2-35
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.1 Kennenlernen des BIOS ............................................................................ 3-1
3.2 BIOS aktualisieren .....................................................................................
3.2.1 ASUS Update-Programm ............................................................
3.2.2 ASUS EZ Flash 2-Programm ......................................................
3.2.3 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm ..........................................
3.2.4 ASUS BIOS Updater ...................................................................
3.3 BIOS-Setupprogramm ...............................................................................
3.3.1 BIOS-Menübildschirm .................................................................
3.3.2 Menüleiste ...................................................................................
3.3.3 Navigationstasten
3.3.4 Menüelemente ..........................................................................
3.3.5 Untermenüelemente
3.3.6 Kongurationsfelder ..................................................................
3.3.7 Pop-up-Fenster .........................................................................
3.3.8 Bildlaueiste ..............................................................................
3.3.9 Allgemeine Hilfe ........................................................................
3.4 Main-Menü ................................................................................................
3.4.1 SATA 1-6 ...................................................................................
3.4.2 Storage Conguration ...............................................................
3.4.3 AHCI Conguration ...................................................................
3.4.4 System Information ...................................................................
3.5 Ai Tweaker-Menü ......................................................................................
3.5.1 Ai Overclock Tuner ....................................................................
3.5.2 CPU Ratio Setting .....................................................................
3.5.3 Intel(R) SpeedStep(TM) Tech ...................................................
3.5.4 Intel(R) TurboMode Tech ...........................................................
3.5.5 Xtreme Phase Full Power Mode ...............................................
3.5.6 DRAM Frequency
......................................................................3-10
..................................................................3-10
......................................................................3-17
2-21
2-22 2-23
2-23 2-26 2-28
3-1
3-2 3-4 3-5 3-6
3-9
3-9 3-9
3-10
3-10 3-10 3-10 3-10
3-11
3-11 3-13 3-14 3-14
3-15
3-15 3-16 3-16 3-16 3-17
iv
Inhalt
3.5.7 QPI Frequency .......................................................................... 3-17
3.5.8 DRAM Timing Control ...............................................................
3.5.9 CPU Differential Amplitude ........................................................
3.5.10 CPU Clock Skew .......................................................................
3.5.11 CPU Voltage Mode
3.5.12 IMC Voltage
3.5.13 DRAM Voltage
3.5.14 CPU PLL Voltage ......................................................................
3.5.15 PCH Voltage
3.5.16 iGPU Voltage
3.5.17 Load-Line Calibration ................................................................
3.5.18 CPU Spread Spectrum
3.5.19 PCIE Spread Spectrum .............................................................
3.6 Advanced-Menü .......................................................................................
3.6.1 CPU Conguration ....................................................................
3.6.2 Uncore Conguration ................................................................
3.6.3 Onboard Devices Conguration ................................................
3.6.4 USB Conguration ....................................................................
3.6.5 PCIPnP .....................................................................................
3.6.6 Intel VT-d ...................................................................................
3.7 Power-Menü ..............................................................................................
3.7.1 Suspend Mode ..........................................................................
3.7.2 Repost Video on S3 Resume ....................................................
3.7.3 ACPI 2.0 Support ......................................................................
3.7.4 ACPI APIC Support ...................................................................
3.7.5 EuP Ready ................................................................................
3.7.6 APM Conguration ....................................................................
3.7.7 Hardware Monitor
3.8 Boot-Menü ................................................................................................
3.8.1 Boot Device Priority
3.8.2 Boot Settings Conguration ......................................................
3.8.3 Security .....................................................................................
3.9 Tools-Menü ...............................................................................................
3.9.1 ASUS O.C. Prole .....................................................................
3.9.2 AI NET 2 ....................................................................................
3.9.3 ASUS EZ Flash 2 ......................................................................
3.9.4 Express Gate ............................................................................
3.10 Exit-Menü ..................................................................................................
....................................................................3-19
..............................................................................3-20
..........................................................................3-20
..............................................................................3-20
.............................................................................3-20
..............................................................3-20
......................................................................3-30
...................................................................3-32
3-17 3-19 3-19
3-20
3-20
3-20
3-21
3-21 3-23 3-25 3-26 3-27 3-27
3-28
3-28 3-28 3-28 3-28 3-28 3-29
3-32
3-33 3-34
3-36
3-36 3-37 3-37 3-38
3-39
v
Inhalt
Kapitel 4: Software-Unterstützung
4.1 Installieren eines Betriebssystems .......................................................... 4-1
4.2 Support-DVD-Informationen .....................................................................
4.2.1 Ausführen der Support-DVD .......................................................
4.2.2 Beziehen der Software-Handbücher ...........................................
4.3 Software-Informationen .............................................................................
4.3.1 ASUS PC Probe II .......................................................................
4.3.2 ASUS AI Suite .............................................................................
4.3.3 ASUS Fan Xpert
4.3.4 ASUS TurboV ..............................................................................
4.3.5 ASUS GPU Boost .......................................................................
4.3.6 ASUS Turbo Key .........................................................................
4.3.7 ASUS EPU ..................................................................................
4.3.8 ASUS Express Gate
4.3.9 Realtek
..........................................................................4-5
®
High-Denition Audio-Programm ................................ 4-11
..................................................................4-10
4-1
4-1 4-2
4-3
4-3 4-4
4-6 4-7 4-8 4-9
vi

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
vii

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konguration
des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der
Systemkomponenten ausführen müssen. Hier nden Sie auch Beschreibungen der
Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 3: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
Kapitel 4: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard-Paket beigelegt ist.
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
x
P7H55-M PRO Spezikationsübersicht
CPU
LGA1156-Sockel for Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium®-Prozessoren Unterstützt die Intel® Turbo Boost-Technologie* * Die Intel Turbo Boost Technologie-Unterstützung unterliegt dem CPU-Typ ** Eine Liste unterstützter Prozessoren nden Sie unter www.asus.com
Chipsatz
Intel® H55 Express Chipsatz
Arbeitsspeicher
4 x DIMM, max. 16GB, DDR3 2133(O.C.) /1333 / 1066 MHz, nicht-ECC, nicht gepufferter Speicher. Dual-Channel-Speicherarchitektur Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) * Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physik. Eigenschaften der entsprechenden CPUs. Einige Hyper­ DIMMs unterstützen nur einen DIMM pro Kanal. Beziehen Sie
sich auf die Liste Qualizierter Anbieter (QVL). ** Eine Liste Qualizierter Anbieter nden Sie unter
www.asus.com oder in diesem Benutzerhandbuch
Erweiterungssteckplätze
1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz 1 x PCI Express 2.0 x1-Steckplatz (2.5GT/s; grauer Steckplatz) 2 x PCI-Steckplätize
Grakkarte
Multi-VGA Ausgabeunterstützung: HDMI, DVI-D, und RGB-Anschlüsse
Unterstützt HDMI mit max. Auösung von 1920 x 1200 bei 60Hz Unterstützt DVI mit max. Auösung von 1920 x 1200 bei 60Hz Unterstützt RGB mit max. Auösung von 2048 x 1536 bei 75Hz
Maximal 1748MB gemeinsam-genutzter Speicher
Datensicherung
Intel® H55 Express Chipsatz
- 6 x SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse
JMicron® JMB368 PATA Controller:
- 1 x Ultra DMA 133/100 für bis zu 2 PATA-Geräte
LAN
Gigabit LAN Controller
- Realtek® 8112L Gigabit LAN Controller mit AI NET2
USB
12 x USB 2.0-Anschlüsse (sechs auf der Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel)
Audio
Realtek® 8-Kanal High-Denition Audio-CODEC
- BD Tonspur-Inhaltschutz
- Unterstützt Buchsenerkennung, Multistreaming und Frontafel-Buchsenneubelegung (Mic-In Anschluss)
- Optischer S/PDIF-Ausgang an der Rücktafel
- ASUS Noise Filter
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
P7H55-M PRO Spezikationsübersicht
ASUS Sonderfunktionen
ASUS Exklusive Übertaktungsfunktionen:
- TurboV
- Turbo Key
- GPU Boost
ASUS Energielösungen:
- ASUS EPU
- 4+2 Phase Power Design
ASUS Express Gate
ASUS Quiet thermische Lösung:
- ASUS Fanless Design: Kühlkörperlösung
- ASUS Fan Xpert
ASUS EZ DIY:
- ASUS Q-DIMM
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS My Logo 2
- Mehrsprachiges BIOS
ASUS-exklusive Übertaktungsfunktionen
Precision Tweaker:
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0.00625V-Schritten
- vIMC: Regelbare IMC-Spannung in 0.05V-Schritten
- vDRAM Bus: Regelbare DRAM-Spannung in 0.1V-Schritten
- vPCH: Regelbare PCH-Spannung in 0.05V-Schritten
- vCPU_PLL: Regelbare CPU_PLL-Spannung in 0.05V­ Schritten
SFS (Stepless Frequency Selection):
- Internal Base Clock Einstellung von 80MHz bis zu 500MHz in 1MHz-Schritten
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100MHz bis zu 200MHz in 1MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xii
P7H55-M PRO Spezikationsübersicht
Rücktafelanschlüsse
1 x PS/2-Tastaturanschluss (lila) 1 x HDMI-Ausgang 1 x DVI-D-Ausgang 1 x D-Sub-Ausgang 1 x Optischer S/PDIF-Ausgang 1 x RJ45-Anschluss
6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 8-Kanal Audio E/A
Interne Anschlüsse
3 x USB-Sockel für 6 zusätzliche USB-Anschlüsse 1 x IDE-Anschluss 6 x SATA 3.0Gb/s-Anschlüsse 1 x CPU-Lüfteranschluss 1 x 4-pol. Gehäuselüfteranschluss 1 x Netzteillüfteranschluss 1 x COM-Anschluss 1 x Fronttafelaudioanschluss 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x CMOS löschen Jumper 1 x 24-pol. ATX-Netzteilanschluss 1 x 8-pol. EATX 12V Stromanschluss 1 x Systemtafel
BIOS-Funktionen
64 Mb Flash ROM, SPI, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3
Verwaltung
WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE
Inhalt der Support-DVD
Treiber ASUS-Hilfsprogramme ASUS Update Anti-Virus-Software (OEM-Version)
Formfaktor
uATX Formfaktor, 24.5cm x 24.5cm (9.6”x 9.6”)
* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xiii
xiv
Kapitel 1
User Manual

Kapitel 1: Produkteinführung

1.1 Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P7H55-M PRO Motherboards!
Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.

1.2 Paketinhalt

Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
ASUS P7H55-M PRO
Motherboard
2 x Serial ATA 3.0Gb/s
Signalkabel
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Die abgebildeten Teile sind nur zur Veranschaulichung gedacht. Die tatsächlichen
Produktspezikationen können je nach Modell unterschiedlich sein.
Benutzerhandbuch Support-DVD
1 x Ultra DMA 133/100 Kabel 1 x ASUS E/A-Abdeckung
ASUS P7H55-M PRO 1-1

1.3 Sonderfunktionen

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts

Kapitel 1
Bereit für Intel® LGA1156 Lynneld / Clarkdale-Prozessoren
Dieses Motherboard unterstützt die neusten Intel® Lynneld und Clarkdale-Prozessoren in LGA1156-Bauart, welche einen integrierten Speicher- und PCI Express-Controller besitzen, um 2-Kanal (4 DIMMs) DDR3 Speicher und 16 PCI Express 2.0-Bahnen zu unterstützen und somit eine überragende Leistung zur Verfügung stellen. Die Intel® Lynneld und Clarkdale-
Prozessoren sind mitunter die stärksten und energieefzientesten Prozessoren der Welt.
Zudem integriert Intel® Clarkdale die Graphics Processing Unit (GPU)-Prozeessoren mit dem Intel® H55-Chipsatz und VGA-Ausgang, um Ihnen ein neues Erlebnis der VGA-Leistung der nächsten Generation zu bieten. Ferner werden separate 3D, 2D und Video-Engines
bereitgestellt, um verschiedene Grakkontrollaufgaben in der Hardware auszuführen. Details
auf Seite 2-5.
P7H55-M PRO und CPU Einrichtungstabelle
Integrierte GPU ist aktiviert
HDMI/DVI-D/D-Sub-Anschlüsse sind
aktiviert
Intel® H55
Der Intel® H55 Express-Chipsatz ist das neuste Ein-Chipsatz-Design, um die neusten 1156­Sockel Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium®-Prozessoren zu unterstützen. Der Intel H55 bietet verbesserte Leistung bei der Verwendung von seriellen Point-to-Point-Links und erhöht somit die Bandbreite und Stabilität. Durch Intel® Core™ i5 6-Serie, Core™ i3 5-Serie, und Pentium® CPU mit H55 Express Chipsatz können Sie die neusten integrierten Intel
Grakleistungen genießen!
PCIe 2.0
Das Motherboard unterstützt die neuesten PCIe 2.0-Geräte mit doppelter Geschwindigkeit und Bandbreite für mehr Systemleistung. Details siehe Seite 2-21.
CPU mit integrierter GPU
(Clarkdale CPU)
CPU ohne integrierter GPU
(Lynneld CPU)
Benötigt eine aufgesetzte VGA-Karte
HDMI-Unterstützung
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) ist eine Denitionssammlung digitaler
Videogrundsätze für die Übermittlung von Multi-Kanal Digitalaudio, unkomprimierten Digitalvideo für volle HD 1080p-Ansicht durch einen einzelnen Kabel. Durch die Unterstützung von HDCP-Kopierschutz für z.B. Blue-Ray disks, bietet HDMI Ihnen ein Heimkinoerlebniss höchster Qualität. Details siehe Seite 2-23.
DVI-D-Unterstützung
DVI (Digital Visual Interface) bietet hohe visuelle Qualität für digitale Anzeigegeräte wie
LCD-Monitore. Die Oberäche dieses Motherboards unterstützt duale Anzeigeausgabe: DVI­D/HDMI, VGA/HDMI oder DVI-D/VGA. Details siehe Seite 2-23.
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung
Dual-Channel DDR3 2133(O.C.) / 1333 / 1066-Unterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten von bis zu
2133(O.C.)/ 1333 / 1066 MHz, um die höheren Bandbreitenanforderungen der neusten 3D-Graken, Multimedia- und Internetanwendungen zu erfüllen. Die Dual-Channel DDR3-
Architektur vergrößert die Bandbreite Ihres Systemspeichers, um die Systemleistung zu erhöhen. Beziehen Sie sich auf Seite 2-10 für mehr Details.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der
Kunden zu garantieren und den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.

1.3.2 ASUS Übertaktungsfunktionen

TurboV
Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung - jetzt Realität mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug ermöglicht Ihnen die Übertaktung vorzunehmen, ohne dafür das Betriebssystem verlassen oder den Computer neu starten zu müssen.
Zudem bieten die ASUS OC-Prole in TurboV die besten Übertaktungseinstellungen für
verschiedene Szenarien. Details siehe Seite 4-6.
Turbo Key
Mit ASUS Turbo Key können Sie den Stromtaste des PCs in eine Übertaktungstaste verwandeln. Nach der einfachen Einrichtung kann Turbo Key die Systemleistung erhöhen, ohne dafür die Arbeit oder das Spiel unterbrechen zu müssen—einfach mit nur einen Fingerdruck! Für Details siehe Seite 4-8.
GPU Boost
GPU Boost übertaktet die integrierte GPU (Grakkarte) in Echtzeit und für die beste Grakleistung. Benutzerfreundliche Oberäche erleichtert exible Frequenz- und Spannungsanpassung. Die Fähigkeit, mehrere Übertaktungsprole anzubieten, sichert auch
rasche und dauerhafte Upgrades auf der Systemebene. Details siehe Seite 4-7.
Kapitel 1

1.3.3 ASUS Sonderfunktionen

Express Gate
Express Gate ist ein ASUS-exklusives Betriebssystem, welches Ihnen schnellen Zugriff auf Internet und wichtige Anwendungen zur Verfügung stellt, bevor Sie das Windows®­Betriebssystem hochfahren. Beziehen Sie sich auf Seite 3-38 und 4-10 für Details.

1.3.4 ASUS Energielösungen

4+2 Phase Power Design
Entfesselt die ultimative Speicherleistung mit unabhängiger Stromversorgung für Kernkomponenten, um der CPU dabei schnelle, vorübergehende Reaktion und Stabilität unter starken Anspruch oder Übertaktungsbetrieb bereitzustellen.
ASUS P7H55-M PRO 1-3
ASUS EPU
Das neue ASUS EPU, die weltweit erste Energiespar-Engine, wurde zur 6 Engine-
Kapitel 1
Version aktualisiert. Diese verbessert die Energieeinsparung, indem die Systemlast erkannt und intelligent in Echtzeit reguliert wird. Mit Autophase-Wechsel zwischen den
Hauptkomponenten (Prozessor, Grakkarte, Arbeitsspeicher, Chipsatz, Festplatten und Systemlüfter / Prozessorühler), ermöglicht ASUS EPU die automatische Einstellung des
besten Energieverbrauchs durch intelligente Beschleunigung und Übertaktung, um sowohl Strom als auch Geld zu sparen. Details siehe Seite 4-9.

1.3.5 ASUS Quiet - Thermische Lösung

ASUS Quiet Thermal Solution macht Ihr System stabiler und verbessert die Übertaktungsmöglichkeiten.
ASUS Fanless Design—Kühlkörperlösung
Der Kristallförmige Kühlkörper besticht mit besonderer 0-dB Wärmelösung, die den Benutzern eine Geräuschlose PC-Umgebung bereitstellt. Nicht nur ist die schöne Form eine visuelle Freude für den Motherboard-Benutzer, auch senkt das Kühlkörperdesign
die Chipsatztemperatur und die der Stromzufuhrbereiche durch hochefzienten
Wärmeaustausch. Mit Benutzerfreundlichkeit und Ästhetik kombiniert, wird der ASUS Kristallförmige Kühlkörper dem Benutzer eine extrem leise und kühle Erfahrung mit elegantem Aussehen bereiten.
Fan Xpert
ASUS Fan Xpert ermöglicht den Benutzer die intelligente Regelung der CPU- und Gehäuselüftergeschwindigkeiten, entsprechend der Umgebungstemperatur, welche von unterschiedlichen klimatischen Bedingungen, der Region und der Systembelastung
abhängig ist. Die eingebauten hilfreichen Prole bieten eine exible Steuerung der
Lüftergeschwindigkeiten, um eine leise und kühle Umgebung zu gewährleisten. Beziehen Sie sich auf Seite 4-5 für Details.

1.3.6 ASUS Crystal Sound

Diese Funktion kann die Sprachanwendungen wie z.B. Skype, Online-Spiele Videokonferenzen oder Aufnahmen verbessern.
8-Kanal Audio
Der integrierte 8-Kanal HD Audio (High-Denition Audio, vormals Azalia) CODEC ermöglicht Hochwertige 192KHz/24-Bit Audioausgabe und Buchsenerkennungsfunktion,
Umprogrammierungsfunktionen sowie Multistreaming-Technologie. Details Siehe Seite 2-23.
ASUS Noise Filter
Diese Funktion erkennt sich wiederholende und stationäre Geräusche (z.B. Computerlüfter, Klimaanlagen und andere Hintergrundgeräusche) und entfernt diese während der Aufnahme im eingehenden Audio-Signalstrom.
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung

1.3.7 ASUS EZ DIY

Die ASUS EZ DIY-Funktionssammlung bietet Ihnen einfache Wege zur Installation Ihrer Computerkomponenten, der BIOS-Aktualisierung oder der Sicherung Ihrer Einstellungen.
ASUS EZ Flash 2
Ihr BIOS vor dem Betriebssystemstart einfach von einen USB-Flashlaufwerk aktualisieren
EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches BIOS-Aktualisierungsprogramm. Starten Sie dieses Programm einfach von einen USB-Flashlaufwerk und aktualisieren Sie Ihr BIOS, bevor Sie das Betriebssystem laden. Sie können Ihr BIOS mit nur wenigen Klicks, und ohne eine zusätzliche Diskette vorzubereiten oder ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm benutzen zu müssen, aktualisieren. Beziehen Sie sich auf Seite 3-4 für Details.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 erlaubt es den Benutzern, beschädigte BIOS Dateien durch eine auf einem USB-Flashlaufwerk gespeicherte BIOS-Datei wiederherzustellen. Details siehe Seite 3-5.
ASUS O.C. Prole
Tauschen und veröffentlichen Sie die bevorzugten Übertaktungseinstellungen. Mit dem ASUS
O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen problemlos speichern oder laden.
Die BIOS-Einstellungen können im CMOS oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen zu veröffentlichen oder untereinander auszutauschen. Details siehe Seite 3-36.
ASUS Q-DIMM
ASUS Q-DIMM verbessert Ihre DIY-Routinen durch die Beschleunigung und Vereinfachung des DIY-Prozesses!
Kapitel 1
ASUS P7H55-M PRO 1-5
Kapitel 1
1-6 Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2

Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen

2.1 Bevor Sie beginnen

Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
• berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht
• berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-
• Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
• ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
ASUS P7H55-M PRO 2-1

2.2 Motherboard-Übersicht

2.2.1 Motherboard-Layout

Kapitel 2
Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rücktafelanschlüssen nden Sie
unter 2.7 Anschlüsse.
2-2 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen

2.2.2 Layout-Inhalt

Anschlüsse/Jumpers/Steckplätze Seite
1. ATX-Netzanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 8-pol. EATX12V) 2-33
2. LGA1156 CPU-Sockel
3. 4-pol. CHA_FAN1, 3-pol. PWR_FAN)
4. DDR3 DIMM-Steckplätze
5. Intel
6. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_EIDE)
7.
8.
9. USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB78, USB910, USB1112)
10. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC)
11.
12.
13.
CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN,
®
H55 Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA 1-6) 2-29
Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) 2-34 Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1) 2-30
Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) 2-32 Fronttafel-Audioanschluss (10-1 pol. AAFP) 2-32 Standby-Stromversorgung LED 2-1
2-5 2-31
2-10
2-28
2-30 2-22
Kapitel 2
ASUS P7H55-M PRO 2-3

2.2.3 Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

2.2.4 Schraubenlöcher

Stecken Sie acht Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Kapitel 2
Diese Seite in Richtung Rückseite
des Computergehäuses platzieren
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
2-4 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
A
B

2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

Das Motherboard ist mit einen aufgelöteten LGA1156-Sockel, geeignet für Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium®-Prozessoren, ausgerüstet.
Vergewissern Sie sich, dass alle Stromversorgungskabel herausgezogen wurden, bevor Sie den Prozessor installieren.
Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
am Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich
Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an
der PnP-Abdeckung/Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind.
ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind.
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA 1156-Sockel geliefert wurde.
Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch
unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/ Verlieren/falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.

2.3.1 Installieren der CPU

So installieren Sie eine CPU:
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
Kapitel 2
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach
Arretierhebel
rechts (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP­Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
Halteriegel
ASUS P7H55-M PRO 2-5
3. Heben Sie den Arretierhebel in
Kapitel 2
4. Entfernen Sie die PnP-Abdeckung vom
Pfeilrichtung bis die Deckplatte komplett angehoben ist.
Deckplatte
Prozessorsockel durch Anheben der Deckplattenhalterung.
PnP­Abdeckung
Halterung
5. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnasen
CPU-Kerben
müssen in die CPU-Kerben passen.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU NICHT mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
2-6 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Goldenes Dreiecks-
zeichen
Ausrichtungs-
nasen
C
B
A
6. Geben Sie einige Tropfen der Wärmeleitpaste auf den Bereich der CPU, welcher mit dem Kühlkörper in Kontakt tritt, und verteilen Sie sie gleichmäßig und nicht zu dick.
Bei einigen Kühlkörpern ist die Wärmeleitpaste bereits aufgetragen. In diesem Fall können Sie diesen Schritt überspringen.
Die Wärmeleitpaste ist für Menschen giftig und NICHT zum Verzehr geeignet. Falls sie in Kontakt mit Augen oder Haut gerät, waschen Sie sie so schnell wie möglich ab und suchen Sie einen Arzt auf.
7. Schließen Sie die Deckplatte (A) und drücken Sie dann den Arretierhebel (B), bis die Vorderkante der Deckplatte unter den Rückhalteknopf (C) rutscht.
Kapitel 2
8. Lassen Sie den Arretierhebel unter dem Halteriegel einrasten.
ASUS P7H55-M PRO 2-7

2.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter

Die Intel® LGA1156-Prozessoren benötigen eine speziell konzipierte Kühlkörper-Lüfter­Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung sicherzustellen.
Kapitel 2
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter:
Wenn Sie einen Intel®-Prozessor kaufen, ist die CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit der Verpackung beigelegt. Wenn Sie eine CPU separat kaufen, verwenden Sie bitte unbedingt nur den von Intel®-genehmigten Allrichtungskühlkörper und Lüfter.
®
Die Intel
Verwenden Sie nur eine LGA1156-kompatible CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit. Der
Wenn Sie eine separate CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit gekauft haben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Wärmeleitpaste richtig auf dem CPU-Kühlkörper oder der CPU angebracht haben, bevor Sie die Kühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
Sie müssen zuerst das Motherboard in das Computergehäuse einbauen, bevor Sie die CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit installieren.
LGA1156-Kühlkörper-Lüfter-Einheit hat ein Druckstift-Design und benötigt
kein Werkzeug zur Installation.
LGA1156-Sockel unterscheidet sich in Größe und Abmessungen von den LGA775­und LGA1366-Sockeln.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die
A
installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass die vier Druckstifte auf die Löcher am Motherboard ausgerichtet wurden.
B
B
2. Drücken Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach unten, um die Kühlkörper­Lüfter-Einheit zu befestigen.
A
B
A
1
B
2-8 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
A
Richten Sie die Kühlkörper-Lüfter-Einheit so aus, dass das CPU-Lüfterkabel den kürzesten Weg zum CPU-Lüfteranschluss hat.
1
3. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard.
Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardware­Überwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.

2.3.3 Deinstallieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter

So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter:
1. Trennen Sie das CPU-Lüfterkabel von dem Anschluss am Motherboard.
2. Drehen Sie jeden Druckstift gegen den Uhrzeigersinn.
3. Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach oben heraus, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit von dem Motherboard zu lösen.
B
A
B
A
Kapitel 2
A
B
B
A
4. Entfernen Sie vorsichtig die Kühlkörper-Lüfter-Einheit vom Motherboard.
ASUS P7H55-M PRO 2-9

2.4 Systemspeicher

2.4.1 Übersicht

Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR3-Modul hat die gleichen Abmessungen wie ein DDR2 DIMM-Modul. DDR2 DIMM­Module sind anders gekerbt, um eine falsche Montage zu vermeiden. DDR3-Module wurden für eine höhere Leistung mit weniger Stromverbrauch entwickelt.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR3 DIMM-Steckplätze an:
Kapitel 2
Empfohlene Speicherkongurationen
Ein DIMM:
Installieren Sie ein DIMM-Speichermodul in irgendeinen Steckplatz als eine Single-Channel-
Konguration.
Zwei DIMMs (Dual-Channel-Betrieb):
Vier DIMMs (Dual-Channel-Betrieb):
2-10 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Loading...
+ 80 hidden pages