Asus P5G41-M LX User Manual [de]

P5G41-M LX
Motherboard
G4922
Erste Ausgabe V1 Juni 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License (“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Gewährleistung überlassen. Kopien der Lizenzen sind in diesem Produkt enthalten.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produkts sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch: (1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder (2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welche Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können. Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG überlassen und wie der entsprechende Binär-
/Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information. ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen .................................................................................................. v
Sicherheitsinformationen .......................................................................... vi
Über dieses Handbuch .............................................................................. vii
P5G41-M LX Spezikationsübersicht ..................................................... viii
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Bevor Sie beginnen ......................................................................1-1
1.2 Motherboard-Übersicht ............................................................... 1-2
1.2.1 Motherboard-Layout ........................................................ 1-2
1.2.2 Layout-Inhalte ................................................................. 1-2
1.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 1-3
1.4 Systemspeicher ............................................................................1-3
1.4.1 Übersicht ......................................................................... 1-3
1.4.2 Speicherkongurationen ................................................. 1-4
1.5 Erweiterungssteckplätze ............................................................. 1-8
1.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte ................................ 1-8
1.5.2 Konguration einer Erweiterungskarte ............................ 1-8
1.5.3 PCI-Steckplatz ................................................................ 1-8
1.5.4 PCI Express x1-Steckplätze ........................................... 1-8
1.5.5 PCI Express x16-Steckplatz ........................................... 1-8
1.6 Jumper .......................................................................................... 1-9
1.7 Anschlüsse ................................................................................. 1-10
1.7.1 Rücktafelanschlüsse ..................................................... 1-10
1.7.2 Interne Anschlüsse ........................................................ 1-12
1.8 Software-Unterstützung ............................................................ 1-16
1.8.1 Installieren eines Betriebssystems ................................ 1-16
1.8.2 Support-DVD-Informationen ......................................... 1-16
Kapitel 2: BIOS-Informationen
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-1
2.1.1 ASUS Update-Programm ................................................ 2-1
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............................................................ 2-2
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS ................................................... 2-3
2.2 BIOS-Setupprogramm ................................................................. 2-3
iii
Inhalt
2.3 Main-Menü .................................................................................... 2-4
2.3.1 System Time ................................................................... 2-4
2.3.2 System Date ................................................................... 2-4
2.3.3 Primary IDE Master/Slave, SATA1~4 .............................. 2-4
2.3.4 Storage Conguration ..................................................... 2-5
2.3.5 System Information ......................................................... 2-6
2.4 Advanced-Menü ........................................................................... 2-6
2.4.1 JumperFree Conguration .............................................. 2-6
2.4.2 CPU Conguration .......................................................... 2-8
2.4.3 Chipset ............................................................................ 2-9
2.4.4 Onboard Devices Conguration ...................................... 2-9
2.4.5 USB Conguration ........................................................ 2-10
2.4.6 PCI PnP .........................................................................2-11
2.5 Power-Menü ................................................................................ 2-11
2.5.1 Suspend Mode ...............................................................2-11
2.5.2 ACPI 2.0 Support ...........................................................2-11
2.5.3 ACPI APIC Support ........................................................2-11
2.5.4 APM Conguration ........................................................ 2-12
2.5.5 Hardware Monitor ......................................................... 2-12
2.6 Boot-Menü .................................................................................. 2-13
2.6.1 Boot Device Priority ...................................................... 2-13
2.6.2 Boot Settings Conguration .......................................... 2-13
2.6.3 Security ......................................................................... 2-14
2.7 Tools-Menü .................................................................................2-15
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 2-15
2.7.2 AI NET 2........................................................................ 2-15
2.8 Exit-Menü .................................................................................... 2-15
iv

Erklärungen

ASUS REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften
festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
v

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Die optische Schnittstelle S/PDIF, eine optionale Komponente (ist eventuell auf dem Motherboard eingebaut), ist als KLASSE 1 LASER-PRODUKT deniert.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, VERMEIDEN SIE AUGENKONTAKT.
Entsorgen Sie Batterien niemals in Feuer. Sie könnten explodieren und schädliche Substanzen in die Umwelt freisetzen.
• Entsorgen Sie Batterien niemals in Ihren normalen Hausmüll, sondern bringen Sie sie zu einen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
• Ersetzen Sie Batterien niemals mit einer Batterie eines anderen Typs.
• BEI AUSTAUSCH VON BATTERIEN MIT EINEN ANDEREN TYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
• ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND IHREN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN (SIEHE WEITER OBEN BESCHRIEBEN).
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Dieses Motherboard sollte nur in einer Umgebung mit Raumtemperatur betrieben werden, zwischen 5°C (41°F) und 40°C (104°F).
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vi

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setupmenüs
ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fet tged ruc kter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
vii
P5G41-M LX Spezikationsübersicht
CPU LGA775-Sockel für Intel® Core™2 Quad-/ Core™2
Chipsatz Northbridge: Intel® G41
Front Side Bus 1333 / 1066 / 800 MHz Arbeitsspeicher Dual-Channel-Arbeitsspeicherarchitektur
Grakkarte
Erweiterungssteckplätze
Datensicherung
LAN Audio ALC662-VC1 High Denition Audio 6-Kanal CODEC
USB Max. 8 x USB 2.0 / 1.1-Anschlüsse (vier auf der
Extreme-/ Core™2 Duo-/ Pentium® Dual-Core-/ Celeron® Dual-Core-/ Celeron®-Prozessoren Unterstützt Intel® 45nm Multi-Core CPUs * Eine Liste unterstützter Prozessoren nden Sie unter
www.asus.com
Southbridge: Intel® ICH7
- 2 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen max.
8GB ungepufferte nicht-ECC DDR2 1066 (O.C) / 800 / 667MHz-Speichermodule * Eine Liste qualizierter Anbieter nden Sie unter
www.asus.com oder in diesem Benutzerhandbuch. ** Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem 4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen, insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.
Integrierte Intel® GMA X4500 (Graphics Media Accelerator)
- Unterstützt RGB mit max. Auösung von 2048 x 1536Unterstützt RGB mit max. Auösung von 2048 x 1536 @ 75Hz
- Unterstützt Microsoft® DirectX 10 1 x PCI Express x16-Steckplatz
2 x PCI Express x1-Steckplätze 1 x PCI-Steckplatz
Southbridge Intel® ICH7 unterstützt:
- 1 x UltraDMA 100/66-Festplattenlaufwerk
- 4 x Serial ATA 3Gb/s-Anschlüsse
RTL8103EL PCIe 10/100Mbps
- Unterstützt Buchsenerkennungs undUnterstützt Buchsenerkennungs und Multi-Streaming-Technologien
Board-Mitte, vier auf der Rücktafel)
ASUS Sonderfunktionen ASUS CrashFree BIOS 3
viii
ASUS Q-Fan ASUS EZ Flash 2 ASUS MyLogo® 2 ASUS AI NET 2 ASUS Turbo Key
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
P5G41-M LX Spezikationsübersicht
Rücktafelanschlüsse
1 x PS/2-Tastaturanschluss 1 x PS/2-Mausanschluss
1 x COM-Anschluss 1 x VGA-Anschluss 1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 6-Kanal Audio E/A-Anschlüsse
Interne Anschlüsse
2 x USB 2.0-Verbinder unterstützen vier zusätzliche USB 2.0-Anschlüsse 1 x IDE-Anschluss 4 x Serial ATA-Anschlüsse 1 x High Denition Fronttafelaudioanschluss 1 x Systempanelanschluss 1 x Interner Lautsprecheranschluss 1 x CPU-Lüfteranschluss 1 x Gehäuselüfteranschluss 1 x 24-pol. EATX 12V-Netzanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
BIOS-Funktionen
8Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, ACPI v2.0a, SM BIOS v2.5
Support-DVD
Treiber ASUS PC Probe II ASUS LiveUpdate Antivirus-Software (OEM-Version)
Zubehör
2 x Serial ATA-Kabel
1 x Ultra DMA 100/66-Kabel 1 x E/A-Abdeckung
Benutzerhandbuch
Formfaktor
MicroATX-Formfaktor: 24,4 cm x 18,3 cm
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
ix
Kapitel 1
Produkteinführung
Vielen Dank für den Kauf eines ASUSASUS® P5G41-M LX Motherboards� Motherboards� Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket
enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen. Beziehen Sie sich auf Seite ix für die Liste des Zubehörs.
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

1.1 Bevor Sie beginnen

Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
ASUS P5G41-M LX 1-1

1.2 Motherboard-Übersicht

1.2.1 Motherboard-Layout

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Motherboard in der richtigen Ausrichtung in das Gehäuse eingebaut haben. Die Kante mit den externen Anschlüssen muss zur Rückseite des Gehäuses zeigen.
Diese Seite in
Richtung
Rückseite des
Computergehäuses
platzieren
Stecken Sie sechs Schrauben in die entsprechend mit den Kreisen markierten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse festzuschrauben. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest� Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.

1.2.2 Layout-Inhalte

Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite
Tastaturstrom (3-pol. KBPWR)
1. ATX-Netzanschlüsse (24-pol EATXPWR, 4-pol.
2. ATX12V)
CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol.
3. CPU_FAN, 3-pol. CHA_FAN)
USB-Geräte Weckfunktion (3-pol. USBPW1-4,
4. 3-pol. USBPW5-8)
LGA775 CPU-Sockel 1-3 12. Onboard-LED (SB_PWR) 1-1
5. DDR2 DIMM-Steckplätze 1-3 13. Systemtafelanschluss (10-1-pol. F_PANEL) 1-15
6.
7. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) 1-9 14. Fronttafel-Audioanschluss (10-1 pol. AAFP) 1-14
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung
8. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-4) 1-13
1-10
1-12 9. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE) 1-13
USB -Anschlüsse (10-1 pol USB56,
1-12
1-10 11.
10. USB78)
Systemlautsprecher-Anschluss (4-pol. SPEAKER)
1-14
1-15

1.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA775-Sockel für Intel
Core™2 Extreme-/ Core™2 Duo-/ Pentium® Dual-Core-/ Celeron® Dual-Core-/ Celeron®-
Prozessoren ausgestattet.
• Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
am Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich
Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an
der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/Motherboard-Komponenten festzustellen sind.
ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA775-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch
unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/
falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
Das Motherboard unterstützt Intel® LGA775-Prozessoren mit der Intel® Enhanced Intel SpeedStep®-Technologie (EIST) und Hyper-Threading-Technologie.
®
Core™2 Quad-/

1.4 Systemspeicher

1.4.1 Übersicht

Das Motherboard ist mit zwei Double Data Rate 2 (DDR2) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DIMM­Steckplätze an:
Kanal Steckplätze
Kanal A DIMM_A1 Kanal B DIMM_B1
ASUS P5G41-M LX 1-3
1.4.2 Speicherkongurationen
Sie können 512MB, 1GB, 2GB und 4GB ungepufferte, nicht-ECC DDR2 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren.
• Sie können in Kanal A und Kanal B verschiedene Speichergrößen installieren. Das
System bildet die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konguration
ab. Überschüssiger Speicher wird dann für den Single-Channel-Betrieb abgebildet.
• Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen Arbeitsspeichermodule von dem selben Anbieter zu kaufen.
• Aufgrund der Speicheradressenbegrenzung in 32-Bit- Windows-Betriebssystemen können nur 3GB oder weniger vom Betriebssystem benutzt werden, selbst wenn 4GB oder mehr auf dem Motherboard installiert wurden. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir eine der folgenden Lösungen:
- Installieren Sie maximal 3GB Systemspeicher, wenn Sie ein 32-Bit Windows­ Betriebssystem benutzen.
- Installieren Sie ein 64-Bit Windows-Betriebssystem, wenn Sie 4GB oder mehr Systemspeicher auf dem Motherboard installieren wollen.
• Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 256 MBit-Chips oder kleiner hergestellt wurden.
Dieses Motherboard unterstützt unter Windows® XP Professional x64 und Windows® Vista x64-Editionen bis zu 8GB Systemspeicher. Sie können maximal 4GB-DIMMs in jeden Steckplatz installieren.
P5G41-M LX Motherboard Liste qualizierter Anbieter (QVL)
DDR2-667 MHz
Größe Anbieter Artikelnummer CL Chipmarke
2G Kingston KVR667D2N5/2G N/A Micron DS 7RE22 D9HNL • 512MB Kingston KVR667D2N5/512 N/A Kingston SS 2G Kingston KVR667D2N5/2G N/A Elpida DS E1108ACBG-8E-E 0813A90CC • • 1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Kingston DS 512MB Qimonda HYS64T64000EU-3S-B2 5 Qimonda SS HYB18T512B00B2F3SFSS28171 •
1G Qimonda HYS64T128020EU-3S-B2 5 Qimonda DS HYB18T512B00B2F3SFSS28171 • • 1G Corsair VS1GB667D2 N/A Corsair DS MID095D62864M8CEC • 512MB Corsair VS512MB667D2 N/A Corsair DS MIII0052532M8CEC • 1G Corsair XMS2-5400 4 Corsair DS Heat-Sink Package • 1G HY HYMP512U64CP8-Y5 AB 5 Hynix DS HY5PS12521CFP-Y5 • 512MB Kingmax KLCC28F-A8KB5 N/A Kingmax SS KKEA88B4LAUG-29DX • 1G Kingmax KLCD48F-A8KB5 N/A Kingmax DS KKEA88B4LAUG-29DX • 512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708MIJS7E0627B • 512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708GQJS7E06332F • 512MB Apacer 78.91G92.9K5 5 Apacer SS AM4B5708JQJS7E0751C • 1G Apacer 78.01G9O.9K5 5 Apacer SS AM4B5808CQJS7E0751C • 1G Apacer AU01GE667C5KBGC N/A Apacer DS AM4B5708GQJS7E0636B • 1G Apacer AU01GE667C5KBGC 5 Apacer DS AM4B5708MIJS7E0627B • 2G Apacer 78.A1G9O.9K4 5 Apacer DS AM4B5808CQJS7E0749B • 2G Apacer AM4B5808CQJS7E0749B 5 Apacer DS 78.A1G9O.9K4 • 1G Transcend 506010-4894 5 Elpida DS E5108AJBG-6E-E • 512MB ADATA M2OAD5G3H3160Q1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20813 • 1G ADATA M2OAD5G314170Q1C58 N/A ADATA DS AD29608A8A-3EG80814 • 2G ADATA M2OAD5H3J4170I1C53 N/A ADATA DS AD20908A8A-3EG 30724 • 512MB PSC AL6E8E63J-6E1 5 PSC SS A3R12E3JFF717B9A00 • 1G PSC AL7E8E63J-6E1 5 PSC DS A3R12E3JFF717B9A01 • 1G PSC AL7E8F73C-6E1 5 PSC SS A3R1GE3CFF734MAA0J • 512MB Nanya NT512T64U88A1BY-3C N/A Nanya SS NT5TU64M8AE-3C
SS/
Chip Nr.
DS
SO1237650821 SBP D6408TR4 CGL25USL074905PECNB
SO1280420822 SOP D6408TR4 CGL25USL156304PECXA
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Unterstützung
A* B*
DIMM-
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung
Loading...
+ 29 hidden pages