Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License
(“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt
lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind
diesem Produkt beigelegt.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produktes sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten
Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GARANTIEN überlassen und wie der entsprechende Binär-/
Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information.
ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben
sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die
gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des
Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Inhalt ......................................................................................................... iii
Erklärungen ................................................................................................ vii
Sicherheitsinformationen .......................................................................... xi
Über dieses Handbuch ............................................................................. xiii
Maximus IV GENE-Z Spezikationsübersicht ......................................... xv
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCCVorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation
des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen
schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang
empndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten
Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang empndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer
oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte
verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht
ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt
sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
FCC-Sicherheitswarnungen zur RF-Aussetzung
Veränderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller gebilligt
wurden, können das Nutzungsrecht ungültig werden lassen. “Der Hersteller
erklärt, dass dieses Gerät durch spezische, in den USA geprüfte Firmware auf
die Kanäle 1 bis 11 im 2,4GHz-Bereich beschränkt ist.”
Dieses Gerät entspricht den FCC RF-Aussetzungsbeschränkungen (SAR) in
typischen tragbaren Ausstattungen. Um den Beschränkungen zu entsprechen,
sollten Sie direkten Kontakt mit der Sendeantenne während der Übertragung
vermeiden. Endnutzer müssen die spezischen Betriebsanleitungen für eine RF-
Aussetzung innerhalb der anerkannten Bereiche befolgen.
vii
Warnung vor RF-Bestrahlung
Dieses Gerät muss anweisungsgemäß installiert und in Betrieb gesetzt werden;
außerdem müssen die für diese Sendegeräte verwendeten Antennen so installiert
werden, dass ein Abstand von mindestens 20 cm zu allen Personen gegeben
ist, und sie dürfen nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendegeräten
aufgestellt oder in Betrieb gesetzt werden. Endbenutzer und installierende
Personen müssen Installationsanweisungen für die Antenne und eine
Bedienungsanleitung für das Sendegerät erhalten, um Übereinstimmung für eine
RF-Bestrahlung zu gewährleisten.
Konformitätserklärung (R&TTE Direktive 1999/5/EC)
Die folgenden Punkte wurden beachtet und für maßgeblich und hinlänglich
befunden:
• Grundsätzliche Bedingungen wie in [Artikel 3] beschrieben
• Schutzauagen für Gesundheit und Sicherheit wie in [Artikel 3.1a]
beschrieben
• Prüfung auf elektrische Sicherheit nach [EN 60950]
• Schutzauagen für elektromagnetische Kompatibilität wie in [Artikel 3.1b]
beschrieben
• Prüfung auf elektromagnetische Kompatibilität nach [EN 301 489-1] &
[EN 301 489-17]
• Nachhaltige Nutzung des Radiospektrums wie in [Artikel 3.2] beschrieben
• Radio-Test nach [EN 300 328-2]
CE-Kennzeichen-Warnung
CE Zeichen für Geräte ohne drahtloses LAN/Bluetooth
Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EEC
directives 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” und 2006/95/EC “Low
voltage directive”.
CE Zeichen für Geräte mit drahtlosen LAN/Bluetooth
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Direktive 1999/5/EC des
Europäischen Parlaments und Kommission von 9 März 1999, welche die Radiound Telekommunikationsausrüstung und die beidseitige Anerkennung der
Konformität regulieren.
viii
Wireless-Kanäle für unterschiedliche Gebiete
N. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanal 01 bis Kanal 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanal 01 bis Kanal Ch14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanal 01 bis Kanal Ch13
Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich
In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die
höchsten in dem Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind:
• 10mW für das gesamte 2.4 GHz-Band (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100mW für Frequenzen zwischen 2446.5 MHz und 2483.5 MHz
Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis
2483,5 MHz.
Es gibt einige Möglichkeiten der Benutzung im Freien: Auf privaten Grundstücken
oder auf privaten Grundstücken öffentlicher Personen ist die Benutzung durch eine
vorausgehende Genehmigung des Verteidigungsministers mit einer maximalen
Leistung von 100mW im 2446,5–2483,5 MHz-Band erlaubt. Die Benutzung im
Freien auf öffentlichen Grundstücken ist nicht gestattet.
In den unten aufgeführten Gebieten gilt für das gesamte 2,4GHz-Band:
• Maximal erlaubte Leistung in Innenräumen ist 100mW
• Maximal erlaubte Leistung im Freien ist 10mW
Gebiete in denen der Gebrauch des 2400–2483,5 MHz-Bandes mit einer EIRP von
weniger als 100mW in Innenräumen und weniger als 10mW im Freien erlaubt ist:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes
08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron
16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher
45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre
59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Die Ausrüstungsanforderung unterliegt etwaigen späteren Änderungen und
ermöglicht Ihnen eventuell die Benutzung Ihrer Wireless-LAN-Karte in mehreren
Gebieten Frankreichs. Bitte erkundigen Sie sich auf der ART-Webseite nach den
neusten Informationen (www.arcep.fr))
Ihre WLAN-Karte sendet mit weniger als 100mW, aber mehr als 10mW.
ix
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen
der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den
Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen
ICES-003 überein.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada
Dieses Gerät erfüllt die IC-Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte
Umgebungen. Um die IC-Bestimmungen einzuhalten, vermeiden Sie
während des Betriebes direkten Kontakt mit der Sendeantenne. Der
Endbenutzer muss den Bedienungsanweisungen Folge leisten, um die
Funkfrequenzbelastungsbestimmungen zu erfüllen.
Der Betrieb ist abhängig von folgenden zwei Bedingungen:
• Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen und
• Das Gerät muss jegliche Interferenzen akzeptieren, eingeschlossen
Interferenzen, die einen ungewünschten Gerätebetrieb verursachen.
Um Funkinterferenzen mit lizenzierten Diensten (z.B. Co-Kanal-MobileSatellitensysteme) zu verhindern, ist das Gerät nicht für den Gebrauch im Freien
zugelassen und darf auch nicht in der Nähe von Fenstern betrieben werden,
um eine maximale Abschirmung zu gewährleisten. Ausrüstung (oder seine
Sendantenne) die im Freien installiert ist, bedarf einer gültigen Lizenz.
Der Endbenutzer wird angehalten, dass dieses Gerät nur wie in dieser Anleitung
beschrieben benutzt werden sollte, um den RF-Aussetzungsrichtlinien zu
entsprechen. Die von diesen Benutzerhandbuch abweichende Nutzung kann zu
einer überhöhter RF-Aussetzung führen.
Dieses Gerät und dessen Antenne(n) darf nicht im Zusammenhang mit anderen
Antennen oder Sendegäreten zusammengestellt oder betrieben werden.
Die Länderauswahl (Country Code) wird für die in US/Kanada vertriebenen
Produkte deaktiviert.
x
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung
aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel
angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten
System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom
Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter
unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
• Die optische Schnittstelle S/PDIF, eine optionale Komponente (ist eventuell auf
dem Motherboard eingebaut), ist als KLASSE 1 LASER-PRODUKT deniert.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, VERMEIDEN SIE AUGENKONTAKT.
• Entsorgen Sie Batterien niemals in Feuer. Sie könnten explodieren und
schädliche Substanzen in die Umwelt freisetzen.
• Entsorgen Sie Batterien niemals in Ihren normalen Hausmüll, sondern bringen
Sie sie zu einen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
• Ersetzen Sie Batterien niemals mit einer Batterie eines anderen Typs.
• BEI AUSTAUSCH VON BATTERIEN MIT EINEN ANDEREN TYP
BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
• ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND IHREN
ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN (SIEHE WEITER OBEN BESCHRIEBEN).
xi
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen
sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine
Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das
Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Dieses Motherboard sollte nur in einer Umgebung mit Raumtemperatur
betrieben werden, zwischen 5°C(41°F) und 40°C(104°F).
• Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation,
Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die
chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACHWebseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx.
ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den
Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir
glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit
schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das
Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen.
Besuchen Sie bitte die Webseite unter http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
für Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt
wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden
zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das
Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur
Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
xii
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier nden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 3: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
• Kapitel 4: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem MotherboardPaket beigelegt ist, sowie die darin enthaltene Software.
• Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU Technologie
Dieses Kapitel beschreibt wie Sie mehrere ATI® CrossFireX™- und NVIDIA®
SLI™-Grakkarten installieren und kongurieren können
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie
Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über
ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUSKontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente
gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
xiii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten
Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch
verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die
Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
BefehlBedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der
in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben
müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
DOS-Eingabeaufforderung ein:
afudos /iM4GZ.ROM
xiv
Maximus IV GENE-Z Spezikationsübersicht
CPU
LGA1155-Sockel für Intel® Core™ i7 / Core™ i5 /
Core™ i3-Prozessoren der zweiten Generation
Unterstützt 32nm CPU
Unterstützt Intel® Turbo Boost-Technologie 2.0
* Unterstützung für die Intel® Turbo Boost-Technologie 2.0
ist abhängig vom CPU-Typ.
** Eine Liste unterstützter Intel®-Prozessoren nden Sie
unter
Speichermodule
* Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP)
** Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physik.
Eigenschaften der entsprechenden CPUs. Einige
Hyper-DIMMs unterstützen nur einen DIMM pro Kanal.
***Der CPU-Eigenschaften wegen laufen DDR3
2200/2000/1800 MHz-Speichermodule standardmäßig
mit einer Frequenz von DDR3 2133/1866/1600 MHz.
****Eine Liste Qualizierter Anbieter nden Sie unter
www.asus.com oder in diesem Benutzerhandbuch.
Erweiterungssteckplätze
2 x PCIe 2.0 x16-Steckplätze (Single @ x16, Dual @ x8)
1 x PCIe 2.0 x4-Steckplatz
Multi-GPU-Technologie
Unterstützt NVIDIA® SLI™- / ATI CrossFireX™ Technologie
Unterstützt LucidLogix® Virtu™-Technologie*
* LucidLogix® Virtu™ unterstützt Windows® 7 Betriebssysteme.
- Unterstützt Intel® Smart Response-Technologie* bei
Intel® Core™-Prozessorfamilie der 2-en Generation.
* Intel® Smart Response-Technologie wird nur von
Windows® 7 / Vista unterstützt.
JMicron® 362 Controller:
- 2 x Externe SATA 3Gb/s-Anschlüsse auf der
Rücktafel (SATA On-the-Go)
* Diese SATA-Anschlüsse sind für Festplattenlaufwerke
bestimmt. ATAPI-Geräte werden nicht unterstützt.
- GPU DIMM Post
Intelligente Übertaktungswerkzeuge:
- ASUS TurboV Evo
- O.C Prole
Übertakttungsschutz:
- COP EX (Component Overheat Protection - EX)
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
Andere
Sonderfunktionen
Integrierte Schalter: Power (Strom) / Reset / Clr CMOS
(Rückseite)
ASUS Fan Xpert
ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot-Gerät LED)
ASUS Q-Connector
ASUS Q-Shield
ASUS Q-Slot
ASUS Q-DIMM
ASUS EZ Flash 2
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS MyLogo 2
Maximus IV GENE-Z Spezikationsübersicht
xvi
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Rücktafelanschlüsse
1 x PS/2 Tastatur-/Mausanschluss
2 x Externe SATA-Anschlüsse
1 x LAN (RJ45)-Anschluss
2 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse
8 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (1 auch für ROG Connect)
1 x S/PDIF-Ausgang (optisch)
1 x HDMI-Anschluss
1 x Clr CMOS-Schalter
8-Kanal Audio E/A
Interne Anschlüsse
1 x USB 3.0-Sockel (rot) für 2 weitere USB 3.0 Anschlüsse
2 x USB 2.0-Sockel für 4 weitere USB 2.0-Anschlüsse
6 x SATA-Anschlüsse: 2 x SATA 6Gb/s-Anschlüsse (rot)
& 4 x SATA 3Gb/s-Anschlüsse (grau)
5 x Lüfteranschlüsse: 2 x CPU / 3 x Gehäuse
6 x ProbeIt-Messpunkte
1 x SPDIF-Ausgang
1 x Clr CMOS (de)aktivieren-Steckkopf
1 x 24-pol. EATX-Stromanschluss
1 x 8-pol. EATX 12V-Stromanschluss
1 x ROG Connect-Schalter
1 x Start (Power on)-Taste
1 x Reset-Taste
1 x Go-Taste
1 x Fronttafelaudioanschluss
Systemtafelanschluss
Verwaltung
WfM2.0, DMI2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE
BIOS-Funktionen
64Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.5, ACPI2.0a, Mehrsprachiges BIOS
Software
Support-DVD:
- Treiber und Anwendungen
ASUS AI Suite II
ROG CPU-Z
ROG GameFirst
Sound Blaster X-Fi MB2
ROG Mem TweakIt
ASUS AI Charger+
DAEMON Tools Pro Standard
Kaspersky® Anti-Virus mit 1-Jahr-Lizenz
Vielen Dank für den Kauf eines ROG Maximus IV GENE-Z Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses
Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt
in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im
Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ROG Maximus IV GENE-Z
Kabel 1 x ROG Connect-Kabel
1 x SLI-Kabel
2 x 2-in-1 SATA 3Gb/s-Signalkabel
1 x 2-in-1 SATA 6Gb/s-Signalkabel
Zubehör 1 x 2 in 1 ASUS Q-Connector-Satz
1 x E/A-Abdeckung1 x Paket mit Temperatursensorkabeln
1 x ROG-Aufkleber
1 x 12-in-1 ROG-Kabelmarkierung
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
ROG Maximus IV GENE-Z
1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Republic of Gamers
Die Republic of Gamers besteht aus den Besten der Besten. Wir bieten die beste
Hardware-Technik, die schnellste Leistung, die neuesten Ideen, und wir laden die
besten Spieler ein, um mitzumachen. In der Republic of Gamers ist Gnade etwas
für die Schwachen, und Selbstbehauptung bedeutet alles. Wir stehen zu unseren
Aussagen und tun uns im Kampf hervor. Wenn Sie dazugehören wollen, treten Sie
der Elite bei und machen Sie auf sich aufmerksam, in der Republic of Gamers.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien
zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous
Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch
von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und
wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und
den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
LGA1155-Socket für Intel® Core™ i7 / Core™ i5 /
Core™ i3-Prozessoren der zweiten Generation
Dieses Motherboard unterstützt die Intel® Core™ i7- / Core™ i5- / Core™ i3-Prozessoren der zweiten Generation im LGA1155-Paket, um mit integriertem Speicher
sowie PCI Express Controller insgesamt 2-Kanal (4 DIMMs) DDR3-Speicher sowie
16 PCI Express 2.0-Bahnen zu unterstützen und Ihnen die beste Grakleistung
zu bieten. Die Intel® Core™ i7- / Core™ i5- / Core™ i3-Prozessoren der zweiten
Generation gehören weltweit zu den stärksten und verbrauchsärmsten CPUs.
Intel® Z68 Express Chipsatz
Der Intel® Z68 Express-Chipsatz ist das neueste Ein-Chipsatz-Design, um die
neuesten Sockel 1155 Intel® Core™ i7- / Core™ i5- / Core™ i3-Prozessoren der
zweiten Generation zu unterstützen. Durch die Verwendung von seriellen Point-toPoint-Links wird die Bandbreite sowie Stabilität erhöht und die Leistung verbessert.
Ebenfalls bietet es zwei SATA 6.0 Gb/s- und vier SATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse für
schnellere Datenabfrage mit der zweifachen Bandbreite im Vergleich zu aktuellen
Bus-Systemen. Zudem unterstützt Intel® Z68 Express Chipsatz die iGPU-Funktion,
damit Benutzer die neuesten integrierten Grakleistungen genießen können.
1-2Kapitel 1: Produkteinführung
Intel® Smart Response-Technologie
Schneller Zugriff, Mehr Speicher.
Intel® Smart Response-Technologie erhöht die Gesamtsystemleistung. Sie
verwendet eine schnelle SSD (mit min. 18.6GB frei) als ein Zwischenspeicher
(Cache) für oft verwendete Prozesse, um den Austausch zwischen Festplatte/
Hauptspeicher zu beschleunigen. Hauptvorteile liegen in beschleunigten
Festplattengeschwindigkeiten, verringerte Betriebs und Wartezeiten sowie
maximale Speicherverwertung. Energieverbrauch wird, durch verringerte
Festplattenumdrehungen und als ein Bestandteil der Umweltfreundlichen
Computertechnologien von ASUS, ebenso reduziert.
LucidLogix® Virtu™ ist eine GPU Virtualisierungs-Software der nächsten
Generation, mit der die Grenzen zwischen dem eingebauten Grakprozessor und
der aufgesetzten Grakkarte verwischt werden, um die Grakleistung zu steigern.
Nachdem Sie ein Videogerät mit einem Anschluss der aufgesetzten Grakkarte
verbinden, ermöglicht LucidLogix® Virtu™ die Virtualisierung der aufgesetzten
sowie der integrierten Grak, um die Leistung zu verbessern. Benutzer mit Intel®
Core™-Prozessoren der zweiten Generation sowie Intel® Quick Synch können
Sich auf die vollintegrierte Medienplattform, bessere Videoumschlüsselung sowie
hochwertiges DirectX® 11 3D, anti-aliasing und andere Leistungsfunktionen Ihrer
aufgesetzten Grakkarten freuen, um die besten visuellen Spielfreuden zu erleben.
SLI/CrossFireX On-Demand
WarumwählenwennSiebeideshabenkönnen?
SLI oder CrossFireX? Ärgern Sie sich nicht länger, denn mit dem neuen ROG
Maximus IV GENE-Z können Sie nun beide Multi-GPU-Kongurationen laufen
lassen. Das Motherboard unterstützt die SLI/CrossFire on Demand-Technologie
bei der Unterstützung von SLI- oder CrossFireX-Kongurationen. Welchen Weg
Sie auch einschlagen, Sie können sicher sein, dass Sie atemberaubende Graken
präsentiert bekommen, die Sie vorher noch nie so gesehen haben.
PCIe 2.0
Doppelte Geschwindigkeit, doppelte Bandbreite.
Dieses Motherboard unterstützt die neusten PCIe 2.0-Geräte für doppelte
Geschwindigkeit und Bandbreite, um die Systemleistung zu verbessern.
Anschließen und Übertakten - Hart durchgreifen und optimieren!
Verfolgen Sie den Status Ihres Desktop PCs und stellen Sie, wie ein Rennwagen
Ingenieur, seine Parameter in echtzeit durch einen Notebook mit ROG Connect
ein. ROG Connect verbindet Ihr Hauptsystem durch ein USB Kabel zu einem
Notebook und erlaubt die Echtzeiteinsicht in POST Code und HardwarestatusAnzeigen auf Ihren Notebook, sowie Parameteranpassungen auf der reinen
Hardwareebene in windeseile. Diagramm, Energieversorgung, Reset-Taste, Flash
BIOS durch ein Notebook.
Wenn die DRAM-Einstellung in BIOS angepasst werden, geht beim
Systemneustart wertvolle Zeit verloren. Damit ist jetzt Schluss! Mit Mem TweakIt
können Sie die DRAM-Anpassung in Echtzeit vornehmen und die DRAMWirkungswertung anzeigen lassen.
BIOS Print
BIOS-Einstellungen mit einem Klick festhalten.
Um den Übertaktungsanforderungen gerecht zu werden, integriert ROG eine
völlig neue UEFI BIOS-Funktion. Maximus IV GENE-Z ist mit ROG BIOS Print
ausgestattet, womit Benutzer ihre BIOS-Einstellungen mit nur einem klick
festhalten und veröffentlichen können. Die Tage der BIOS-Bildschirmaufnahme mit
einer Kamera sind gezählt.
Entdecken Sie mögliche Probleme vor dem Betriebssystemstart! Übertakter
können wertvolle Zeit sparen, indem Komponentenfehler in Extremsituationen
erkannt werden. Mit GPU.DIMM Post können Sie den Status der Grakkarten
und Arbeitsspeicher schnell und einfach in BIOS überprüfen, damit die
Rekordbrechenden Leistungen weiterlaufen können!
1-4Kapitel 1: Produkteinführung
Extreme Engine Digi+
Eine Starke Kombination analoger und digitaler Designelemente.
Extreme Engine Digi+, ausgestattet mit digitalen Hochleistungs VRM Design,
kann mühelos ultimative Leistungen durch die Einstellung der CPU PWMFrequenz erbringen. Es beschleunigt die Hitzeableitung und erreicht bessere
elektrische Leitfähigkeit für bessere Zuverlässigkeit der Komponenten, während
Ihre brandneue CPU an ihre Grenzen getrieben wird und Benchmarks liefert, von
denen andere nur träumen können. Extreme Engine Digi+ gleicht den Bedarf an
Spannung und den Wunsch nach dauerhaften Leistungen aus, um das ultimative
Nutzererlebnis zu ermöglichen.
iROG
Intelligente Multi-Kontrolle zur Hand.
Bei iROG handelt es sich um einen besonderen IC, der diverse ROG-Funktionen
aktiviert, damit das Motherboard stets voll zur Verfügung steht. Dieses Design
ermöglicht erweiterte Benutzerkontrolle und -Verwaltung auf Hardware-Niveau.
iROG steigert das Übertaktungsvergnügen für PC-Enthusiasten und verbessert die
Systemverwaltung und Wartung durch mehr Kontrolle und Efzienz.
ProbeIt
Werden Sie komplett interaktiv mit der auf Hardware basierender
Übertaktung.
ProbeIt vermeidet, dass Sie die Positionen der Messpunkte am Motherboard
schätzen müssen. Diese Punkte werden klar, in Form von sechs Gruppen
von Erkennungspunkten, identiziert. Damit wissen Sie sofort, wo sie mit dem
Multitester die korrekten Werte schnell messen können.
Extreme Tweaker
Ein-Stopp Leistungseinstellung.
Extreme Tweaker ist die Ein-Stopp Anwendung, um die Feineinstellung
Ihres Systems für optimale Leistungen vorzunehmen. Egal ob Sie nach
Frequenzanpassung, Übertaktungsoptionen oder Speichertakteinstellungen
suchen, Sie nden alles hier!
ROG Maximus IV GENE-Z
1-5
Loadline Calibration
Optimale Leistungssteigerung für extreme CPU Übertaktung!
Die Aufrechterhaltung passender Spannung für den Prozessor ist bei der
Übertaktung von größter Wichtigkeit. Die Loadline-Kalibrierung garantiert stabile
und optimale CPU-Spannung bei großer Systembelastung. Es hilft Übertaktern,
die ultimativen Übertaktungsmöglichkeiten und Benchmarkwertungen dieses
Motherboards zu erleben.
1.3.3 ROG-Sonderfunktionen
Integriertes SupremeFX X-Fi 2
Experimentieren Sie mit dem waschechten, Spielintegrierten Surround
Sound in Heimkinoqualität!
SupremeFX X-Fi 2 liefert den eingeeischten ROG-Spielern erstaunliche Audio-
Freuden. Es punktet mit EAX 5.0 und OpenAL für ultraechtes, spielintegriertes
Audio. Es ist sogar mit dem THX-Prädikat versehen, um Spiele, Musik und Filme
im neuen Licht erklingen zu lassen! SupremeFX X-Fi 2 setzt auch vergoldete
Verbindungsstecker und hochwertige Kondensatoren ein, um Ihre Audio High-
Denition Abenteuer zu perfektionieren.
8-Kanal Audio
Genießen Sie High-Quality Sound auf Ihrem PC!
Der integrierte 8-Kanal HD Audio (High Denition Audio, vormals
Azalia) CODEC ermöglicht hochwertige 192KHz/24-Bit Audioausgabe,
Buchsenerkennungsfunktion, Buchsenneubelegung und Multi-Streaming
Technologie, die verschiedene Audioströme gleichzeitig an mehrere Ziele sendet.
Dieses Motherboard übernimmt schon jetzt diesen Zukunftsweisenden Standard,
um das klarste und lebhafteste Audioerlebnis anzubieten.
GameFirst
Mit Geschwindigkeit zum PWN
Niedrige Internetlatenz erlaubt Ihnen mehr frags auszuteilen als einzustecken.
Aus diesem Grund wurde von ROG das GameFirst entwickelt, eine Funktion zur
Verwaltung des Netzwerkverkehrs entsprechend Ihren Ansprüchen, um Ihnen das
online Musikhören, Hoch- und Herunterladen von Dateien sowie das Mitmachen
in Internet-Chats zu ermöglichen, ohne auf die niedrigen Pingzeiten zur Dominanz
Ihres Gegners verzichten zu müssen.
1-6Kapitel 1: Produkteinführung
ROG CPU-Z
VölligneuesDesignvonCPU-Z.
ROG CPU-Z ist eine angepasste ROG-Version, von CPUID zugelassen. Es bietet,
im Vergleich zur Originalversion, die gleiche Funktionalität und Verlässlichkeit
sowie ein einzigartiges Design. Mit dieser völlig neuen Auage von ROG CPU-Z
können Sie die CPU-bezogenen Infos und Ihre Kreativität glaubwürdig zum
Ausdruck bringen.
CPU Level Up
Mit einem Klick zur sofortigen Aktualisierung!
Wünschen Sie sich einen besseren Prozessor? Jetzt können Sie Ihren Prozessor
mit ROG‘s Level Up ohne zusätzliche Kosten erweitern! Wählen Sie einfach eine
Übertaktungskonguration und das Motherboard erledigt für Sie den Rest. Die
neue Geschwindigkeit und Leistung sind sofort spürbar! Übertaktung war nie
einfacher.
MemOK!
Jeder Speicher ist OK!
Speicherverträglichkeit ist eines der größten Besorgnisse, wenn es zur
Erweiterung des Computers kommt. Keine Sorgen mehr, MemOK! ist die
schnellste Speicher-Boot-Lösung von Heute. Dieses erstaunliche SpeicherRettungswerkzeug erfordert nur das Drücken einer Taste, um Speicherprobleme
zu beseitigen und Ihr System ohne Zeitverzögerung zu starten. De Technologie
ist fähig, ausfallsichere Einstellungen zu bestimmen, die einen erfolgreichen
Systemstart erheblich verbessern.
Q-Fan Plus
Optimierte Stille und Kühlung für mehr Geräte.
Die Q-Fan-Funktion erkennt automatisch die Temperaturen und passt die Lüftergeschwindigkeit entsprechend an, um eine geräuscharme und efziente Kühlumgebung zu gewährleisten. Mit Q-Fan Plus erkennen die mitgelieferten Sensorkabel
die Temperaturen beliebiger Geräte. Zusammen mit den optionalen Lüftern können
Sie die Q-Fan-Funktion bei bis zu drei Zusatzgeräten Ihrer Wahl aktivieren!
ROG Maximus IV GENE-Z
1-7
COP EX
Maximale Übertaktung mit Sicherheit und Durchbrennschutz für Chipsatz
und CPU!
Mit dem COP EX können Sie die Chipsatzspannung beim Übertakten erhöhen,
ohne dabei eine Überhitzung befürchten zu müssen. Die Funktion dient auch zur
Überwachung und zum Schutz eines überhitzten Prozessors. COP EX bietet Ihnen
mehr Freiheit und weniger Einschränkungen beim Streben nach Höchstleistung.
Onboard Schalter
Nie mehr Kontakte überbrücken oder Jumper umstecken.
Mit wenigen Handgriffen können Benutzer Feineinstellungen an der Leistung auch
während der Übertaktung vornehmen, ohne dabei Jumper umstecken oder Pole
kurzschließen zu müssen!
ASUS Q-Connector
Schnelle und fehlerfreie Verbindungen herstellen.
Q-Connector erlaubt Ihnen den Anschluss oder Trennung der Fronttafelkabeln
auf dem Gehäuse durch einem einfachen Schritt über ein komplettes Modul.
Dieser einzigartige Adapter beseitigt den Ärger von nacheinander folgenden
Kabelanschlüssen, macht das Verbinden somit schnell und akkurat.
1.3.4 ASUS-Sonderfunktionen
Intel Gigabit LAN
Genießen Sie schnelle Netzwerkkonnektivität!
Die LAN-Lösung von Intel ist wegen besseren Durchsatzraten, niedriger CPUAuslastung und überlegener Stabilität längst bekannt. Mit integrierter Intel Gigabit
LAN-Lösung werden Benutzer mit ultimativen Netzwerkfreuden versorgt, die
ihresgleichen suchen.
Kaspersky® Anti-Virus
Der beste Schutz vor Viren und Spyware
Kaspersky® Anti-Virus Personal bietet Premium-Antivirus-Schutz für den privaten
Benutzer und Heimbüros. Es basiert auf den erweiterten Antivirus-Technologien.
Das Produkt enthält die Kaspersky® Anti-Virus-Engine, welche für ihre, in der
Industrie höchste, Erkennungsrate bösartiger Programme berühmt ist.
1-8Kapitel 1: Produkteinführung
DAEMON Tools Pro Standard
Das richtige Werkzeug für optische und virtuelle Discs
DAEMON Tools Pro sorgt für unverzichtbare Funktionalität beim Sichern von CD-,
DVD- und Blu-Ray-Datenträgern. Es konvertiert optische Medien zu virtuellen
Disks und emuliert Geräte für den Betrieb mit virtuellen Dateikopien. DAEMON
Tools Pro organisiert zudem Daten-, Musik-, Video- und Fotosammlungen auf dem
PC, Notebook oder Netbook.
ASUS TurboV EVO
Der ultimative O.C.-Prozessor.
Der ultimative O.C.-Prozessor stellt jeden Übertakter zufrieden—den eifrigen
Enthusiasten und auch den Anfänger. Auto Tuning treibt das System intelligent
zu den schnellsten Taktgeschwindigkeiten, bei Aufrechterhaltung der Stabilität.
Turbo Key steigert die Leistung mit nur einem Arbeitsschritt, während TurboV
mehr Optionen anbietet, um den erfahrensten Übertaktern den Weg zu
Übertaktungsweltrekorden zu ebnen. Außerdem können Sie Ihren Prozessor ohne
weitere Kosten mit CPU Level UP erweitern!
USB 3.0-Unterstützung
Datenraten 10X Schneller!
Erleben Sie den ultraschnellen Datentransfer bei 4.8 Gb/s mit USB 3.0–den
neuesten Verbindungsstandard. Entwickelt, um Komponenten und Peripherie
der nächsten Generation leicht zu verbinden, überträgt USB 3.0 die Daten 10X
schneller und ist rückwärts kompatibel mit USB 2.0-Komponenten.
SATA 6Gb/s-Unterstützung
Erleben Sie die Zukunft der Datensicherung!
Durch die Unterstützung von Serial ATA (SATA) Speicheroberäche der nächsten
Generation bietet dieses Motherboard Datentransferraten bis zu 6.0Gb/s.
Zusätzlich bekommen Sie verbesserte Skalierbarkeit, schnelle Datenabfrage,
doppelte Bandbreite des aktuellen Bussystems.
ROG Maximus IV GENE-Z
1-9
O.C.Prole
Speichern oder laden Sie bequem mehrere BIOS Einstellungen
Tauschen und veröffentlichen Sie die bevorzugten Übertaktungseinstellungen. Mit
dem ASUS O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen problemlos
speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS oder einer
separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre
bevorzugten Einstellungen zu veröffentlichen oder untereinander auszutauschen.
Q-Shield
Einfache und bequeme Installationen
Das speziell entwickelte ASUS Q-Shield kann dass ohne den üblichen „Finger
am Gehäuse“ und macht die Installation einfach und bequem. Mit besserer
elektrischer Leitfähigkeit schützt es Ihr Motherboard ideal vor statischer Elektrizität
und schirmt es gegenüber elektromagnetischen Interferenzen (EMI) ab.
EZ Flash2
Ihr BIOS vor den Betriebssystemstart von einen USB-Flashlaufwerk
aktualisieren.
EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches BIOS-Aktualisierungsprogramm. Starten
Sie dieses Programm einfach von einen USB-Flashlaufwerk und aktualisieren
Sie Ihr BIOS, bevor Sie das Betriebssystem laden. Sie können Ihr BIOS mit nur
wenigen Klicks, und ohne eine zusätzliche Diskette vorbereiten oder auf ein
Betriebssystem basierendes Programm benutzen zu müssen, aktualisieren.
SATA on the Go
Dieses Motherboard unterstützt Festplatten, die auf der Serial ATA (SATA)
3Gb/s-Speicherlösung basieren und erweiterte Skalierbarkeit sowie doppelte
Busbandbreite für Hochgeschwindigkeitsdatenabfrage sowie - sicherung bieten.
Der externe SATA-Anschluss auf der Rückseite liefert intelligente Setup- und
Hot-Plug-Funktionen. Sichern Sie kinderleicht Fotos, Videos und andere
Unterhaltungsinhalte auf externe Geräte.
1-10Kapitel 1: Produkteinführung
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.