Asus M930 User Manual [id]

M930
SMARTPHONE
Panduan Ringkas
1
2
ID3562
Edisi Pertama
Augustus 2008
Hak cipta © 2008 ASUSTeK Computers, Inc. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
Tidak ada satu bagian pun pada panduan ini, termasuk produk dan perangkat lunak yang dijelaskan di dalamnya, boleh diperbanyak, dikirim, disalin, disimpan pada sistem yang diambil, atau diterjemahkan ke dalam bahasa apapun dengan bentuk maupun cara apapun, kecuali dokumen yang disimpan oleh pembeli untuk cadangan, tanpa izin tertulis dari ASUS Telecom (“ASUS”).
Masa berlaku layanan atau jaminan produk tidak akan diperpanjang jika: (1) produk diperbaiki, dimodikasi, diganti, kecuali jika perbaikan, modikasi, maupun penggantian tersebut diizinkan secara tertulis oleh ASUS; atau (2) nomor seri produk terhapus
maupun hilang.
ASUS MEMBERIKAN PANDUAN INI “SEBAGAIMANA ADANYA” TANPA JAMINAN DALAM BENTUK APAPUN, BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA JAMINAN TERSIRAT ATAU KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN MAUPUN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. DALAM KONDISI APAPUN, ASUS, DIREKTUR, PEJABAT, KARYAWAN, ATAU AGENNYA TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, MAUPUN KONSEKUENSIAL (TERMASUK KERUGIAN, KERUGIAN BISNIS, HILANGNYA DATA ATAU PENGGUNAAN, GANGGUAN BISNIS, DAN SEJENISNYA), MESKIPUN ASUS TELAH MENERIMA PEMBERITAHUAN TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT AKIBAT KERUSAKAN MAUPUN KESALAHAN DALAM PANDUAN INI ATAU PRODUK.
SPESIFIKASI DAN INFORMASI YANG TERDAPAT DALAM PANDUAN INI HANYA DIBUAT SEBAGAI INFORMASI DAN DAPAT SETIAP SAAT BERUBAH TANPA PEMBERITAHUAN SERTA TIDAK DAPAT DITAFSIRKAN SEBAGAI KOMITMEN OLEH ASUS. ASUS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAU BERKEWAJIBAN ATAS KESALAHAN MAUPUN KETIDAKAKURATAN YANG MUNGKIN TERDAPAT DALAM PANDUAN INI, TERMASUK PRODUK DAN PERANGKAT LUNAK YANG DIJELASKAN DI DALAMNYA.
Nama produk dan perusahaan yang disebutkan dalam panduan ini mungkin atau mungkin bukan merupakan merek dagang
terdaftar maupun hak cipta dari masing-masing perusahaan dan hanya digunakan sebagai identikasi atau penjelasan untuk
kepentingan pemilik tanpa bermaksud melakukan pelanggaran.
Daftar Isi
Informasi Kontak Perusahaan ........................................................................................ 4
Informasi keselamatan .................................................................................................... 5
Isi kemasan .....................................................................................................................
Mengenal Smartphone .................................................................................................... 7
Memasang kartu SIM dan mengisi daya baterai ......................................................... 12
Persiapan .......................................................................................................................
Membuat panggilan ....................................................................................................... 26
Mengirim pesan (teks/MMS/e-mail) .............................................................................. 29
Menggunakan Window® Live ........................................................................................ 31
Membuat Sambungan ................................................................................................... 33
Foto & Video .................................................................................................................. 42
6
14
3
4
Informasi Kontak Perusahaan
ASUSTeK COMPUTER INC.
Alamat 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telepon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798
Email Umum info@asus.com.tw Situs Web www.asus.com.tw
Dukungan Teknis
Telepon +86-21-38429911
Kontak online support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Alamat 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA Faks +1-510-608-4555
Situs Web usa.asus.com
Dukungan Teknis
Telepon +1-812-282-2787 Dukungan Faks +1-812-284-0883
Kontak online support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Jerman dan Austria)
Alamat Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany Telepon +49-2102-95990 Faks +49-2102-959911
Situs Web www.asus.de Kontak online www.asus.de/sales
Dukungan Teknis
Telepon +49-1805-010923 Dukungan Faks +49-2102-9599-11
Kontak online support.asus.com
* Technical Inquiry Form (Formulir Pertanyaan Teknis) online yang dapat diisi untuk dikirim ke dukungan teknis, tersedia di situs ini.
Informasi keselamatan
Tindakan keselamatan untuk unit catu daya dan baterai
Gunakan catu daya eksternal yang benar. Adaptor daya produk ini hanya dapat dioperasikan dari jenis catu daya yang ditunjukkan pada label arus listrik. Jika tidak yakin tentang jenis catu daya yang diperlukan, hubungi penyedia layanan resmi.
Produk ini dilengkapi baterai Li-Ion Polymer. Terdapat risiko kebakaran dan terbakar jika unit baterai tidak ditangani dengan benar. Jangan buka atau perbaiki unit baterai.
Informasi Baterai
Produsen: WELLDONE Co., Ltd.
No. Model Baterai: SBP-11
PERHATIAN • Berisiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah.
• Buang baterai bekas sesuai petunjuk.
• Gunakan hanya baterai yang diberikan bersama ASUS M930.
Simbol tempat sampah disilang menunjukkan bahwa produk ini (listrik, peralatan listrik, dan baterai sel koin yang mengandung merkuri) tidak boleh digabungkan dengan sampah kota. Untuk membuang produk elektronik, patuhi peraturan yang berlaku di kota Anda.
5
6
warranty card
Quick Start Guide
Isi kemasan
Pastikan semua item tersebut terdapat dalam kemasan M930. Jika salah satu item tidak ada atau rusak, hubungi peritel Anda.
ASUS M930 Smartphone
Baterai Li-ion 1100 mAh
Getting Started
Pengisi daya AC Headset
Kartu jaminanPanduan Ringkas CD Microsoft
Kabel sinkronisasi
USB
Kantong pelindung
CATATAN Untuk pembaruan panduan pengguna, kunjungi situs Web ASUS (http://www.asus.com).
Mengenal Smartphone
Tata letak
Tampilan depan
Tombol daya/Daftar Cepat
Tampilan belakang
Lubang suara
Layar kedua
Tombol layar kiri
Tombol layar kanan
Keypad alfanumerik
Speaker
Lensa kamera
Tempat baterai
7
8
Tampilan sisi kanan
Tampilan dalam
Lubang tali
Slot kartu microSD
Pengontrol volume suara
Tombol kamera
Kamera kedua
Layar utama
Keypad QWERTY
Tampilan bawah
Soket earphone
Port mini USB
Keterangan tombol fungsi
Item Keterangan
Tombol daya/Daftar Cepat LED Pemberitahuan
Tombol layar kiri Tekan untuk memilih perintah di atas tombol ini pada layar utama.
Tombol layar kanan Menjalankan tugas yang ditunjukkan di atas tombol.
Tombol panggil Tekan untuk menjawab panggilan atau menghubungi nomor.
Tombol putus Tekan untuk mengakhiri panggilan.
Tombol Home (Awal)
Tombol kembali Tekan untuk kembali ke layar sebelumnya.
Tekan terus untuk mengaktifkan/menonaktifkan ponsel. Tekan sebentar untuk membuka Daftar Cepat yang akan
memberikan akses cepat ke Manajer Nirkabel (untuk mengaktifkan dan menonaktifkan kemampuan nirkabel),
Penguncian tombol, Penguncian perangkat, serta prol standar.
LED multiwarna ini akan memberitahukan hal sebagai berikut:
• Hijau - Daya baterai ponsel terisi penuh
• Berkedip hijau - Jaringan terdeteksi
• Merah - Daya baterai ponsel sedang diisi
• Berkedip merah - Pemberitahuan aktivitas
• Berkedip biru - Bluetooth (AKTIF)
Untuk mengaktifkan keypad, tekan tombol ini dan tanda bintang (*).
Tekan dua kali untuk menghubungi nomor terakhir. Tekan terus saat panggilan aktif berlangsung untuk beralih ke
modus speakerphone.
Tekan untuk kembali ke menu Awal (Awal).
Pada bidang teks, tekan untuk menghapus karakter di sisi kiri kursor.
®
atau WLAN (IEEE 802.11b/g) ON
9
10
Item Keterangan
Tombol navigasi Tekan untuk bergerak ke atas, bawah, kanan, dan kiri pada
Tombol tindakan Fungsi tombol tindakan serupa dengan tombol Enter pada
Tombol kamera/fungsi sisi Secara default, tombol ini ditetapkan untuk mengaktifkan aplikasi
Keypad alfanumerik/QWERTY Tekan untuk memasukkan teks, angka, dan simbol.
pilihan di layar.
keyboard. Secara umum, tekan untuk mengonrmasi tindakan.
Bila Anda menggulir ke kotak centang, menekan tombol tindakan akan mencentang atau menghapus centang kotak.
Camera (Kamera):
• Tekan untuk mengaktifkan jendela bidik kamera.
• Tekan untuk mengambil gambar bila telah berada dalam modus kamera.
Untuk mengubah penetapan tombol dan mengaktifkan aplikasi lainnya menggunakan tombol ini, tekan Start (Mulai) > More
(Lainnya) > Settings (Pengaturan) > More (Lainnya) > Key Assignment (Penetapan tombol). Dari daftar drop-down, pilih
aplikasi yang akan diaktifkan menggunakan tombol ini.
Keypad QWERTY
Tombol layar kiri/kanan
Tombol Awal/kembali
Tombol navigasi
Tombol panggil/putus
Tombol cara
pintas
Tombol panggilan
video
: Tekan untuk beralih antara huruf besar-kecil atau klik dua kali untuk mengaktifkan Caps Lock.
: Tekan untuk membuka tur Messaging (Olahpesan).
+ :Tekan untuk dengan cepat mengaktifkan Wireless Manager (Manajer Nirkabel).
:Tekan untuk mengaktifkan Microsoft® Internet Explorer Mobile.
+ :Tekan untuk dengan cepat mengaktifkan Internet Sharing (Internet sharing).
: Tekan sewaktu memasukkan teks untuk beralih di antara metode input.
+ : Tekan sewaktu memasukkan teks untuk membuka tabel Symbols (Simbol).
11
12
Memasang kartu SIM dan mengisi daya baterai
Memasang kartu SIM dan baterai
1. Lepaskan penutup tempat baterai.
2. Masukkan kartu SIM ke dalam slot dengan bidang kontak berwarna emas menghadap ke
bawah.
3. Sejajarkan bidang kontak logam berwarna emas pada baterai dengan bidang kontak pada ponsel.
4. Geser penutup tempat baterai ke ponsel.
1
PERHATIAN Gunakan hanya baterai yang tersedia dalam kemasan Smarthphone. Penggunaan
jenis baterai yang salah dapat menyebabkan cedera atau ledakan.
2
43
Memasang microSD
1. Geser penutup slot microSD berlawanan arah jarum jam ke atas.
2. Dengan sisi label (biasanya sisi dengan nama
produsen kartu) menghadap ke atas dan sisi kode baris/nomor seri menghadap ke bawah, masukkan kartu ke dalam slot kartu microSD yang terdapat di sisi kanan ponsel.
3. Dorong kartu dengan maksimal ke dalam slot hingga terpasang dengan benar.
Memeriksa tingkat daya baterai
PERINGATAN Gunakan hanya pengisi daya yang diberikan bersama Smartphone.
Pastikan daya baterai terisi penuh sebelum Smartphone digunakan untuk pertama kalinya. Pengisian awal daya baterai mungkin memerlukan waktu kurang lebih selama delapan (8) jam. Anda dapat mengisi daya baterai saat ponsel aktif maupun nonaktif.
Ikon baterai di layar menunjukkan tingkat daya baterai.
Mengisi daya baterai
1. Sambungkan adaptor AC ke catu daya.
2. Sambungkan konektor kabel daya ke port mini USB.
13
14
Persiapan
Mengaktifkan ponsel
1. Tekan terus tombol Daya ( ) kurang lebih selama 3 detik hingga layar aktif.
2. Jika Anda diminta memasukkan kode PIN (Personal Identication Number), masukkan kode
menggunakan keypad, kemudian tekan tombol Action (Tindakan) ( menampilkan layar siaga.
Menu Awal
Menu Awal (Siaga) akan secara otomatis ditampilkan bila Smartphone diaktifkan atau dalam kondisi siaga.
Indikator status
Penyedia layanan
Janji berikutnya
Pilih, kemudian tekan tombol tindakan untuk
membuka Calendar (Kalender).
Perintah tombol layar kiri
Tekan tombol layar kiri untuk mengaktifkan menu Start (Mulai) yang menampilkan semua program terinstal.
). Layar utama akan
Status daya
Kekuatan sinyal jaringan
Waktu/Tanggal
Program yang terakhir digunakan
Perintah tombol layar kanan
Tekan tombol layar kanan untuk membuka Contacts (Kontak), Messages (Pesan), atau Call History (Riwayat Panggilan).
Menu Start (Mulai)
Smartphone Anda dilengkapi banyak program standar yang dapat segera mulai digunakan. Program tersebut dapat diakses dari menu Start (Mulai).
Untuk menggunakan menu Start (Mulai)
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai).
2. Geser ke program menggunakan keypad navigasi, kemudian
tekan tombol Action (Tindakan)
CATATAN Bila perangkat berjalan lebih lambat, Anda dapat
menonaktifkanprogram yang aktif untuk mengosongkan kapasitas memori. Tekan
(Aksesori) >Task Manager (Manajer Tugas) atau tekan
lama tombol volume bawah di sisi kanan untuk membuka Task Manager (Manajer Tugas) dan menutup program yang tidak diperlukan.
Anda dapat menambahkan program ke menu Start (Mulai) dengan men-download program dari
Internet di PC dan menggunakan ActiveSync untuk menyalinnya ke ponsel.
Untuk mengubah tampilan Start Menu (Menu Mulai)
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Start Menu (Menu Mulai).
2. Pilih
Grid View (Tampilan Kotak) atau List View (Tampilan Daftar), kemudian tekan Done (Selesai).
Untuk menghapus program
Tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Remove Programs (Hapus Program). Pilih ke program yang akan dihapus, kemudian tekan Menu > Remove (Hapus).
.
Start (Mulai) > Accessories
15
16
Memasukkan teks, angka, dan simbol
Gunakan keypad alfanumerik atau QWERTY untuk memasukkan teks, angka, dan simbol.
Keypad alfanumerik
(Layar kedua)
Keypad QWERTY
(Layar utama)
Smartphone Anda mendukung 2 modus input untuk memasukkan teks dan angka: Tradisional,
dan Numerik. Tradisional digunakan untuk memasukkan teks. Bila Anda memilih bidang yang memerlukan teks atau angka, ponsel akan secara otomatis memilih modus input yang sesuai. Indikator status di sudut kanan atas layar akan menampilkan modus input yang saat ini aktif.
Anda dapat memasukkan simbol dari keypad alfanumerik/QWERTY atau dari tabel simbol yang tersedia.
CATATAN Dari keypad QWERTY, tekan + untuk dengan cepat membuka tabel Symbols
(Simbol).
Mempersonalisasi Smartphone
Layar Settings (Pengaturan)
Anda dapat melihat dan mengubah pengaturan Smartphone agar tampilan dan fungsi ponsel sesuai dengan keinginan. Anda dapat mengubah tata letak layar utama/kedua, menambah nada dering sendiri, dan menetapkan pilihan untuk panggilan yang diterima, misalnya Call Forwarding (Penerusan Panggilan) dan Call Waiting (Panggilan Tunggu).
Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) untuk menampilkan layar Settings (Pengaturan).
CATATAN Pilih More (Lainnya) dari layar Settings (Pengaturan) untuk menampilkan layar pilihan
Settings (Pengaturan) atau tekan tombol navigasi kiri/kanan untuk menampilkan pilihan Settings (Pengaturan) berikut maupun sebelumnya.
17
18
Mempersonalisasi menu Awal
Untuk mempersonalisasi menu Awal
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Home screen (Layar Awal).
2. Lakukan perubahan yang dikehendaki, kemudian tekan
Done (Selesai).
Untuk mempersonalisasi layar dengan gambar sendiri
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Pictures & Videos (Foto & Video).
2. Pilih gambar yang akan digunakan sebagai foto latar belakang, kemudian tekan
3. Tekan
4. Gunakan tombol navigasi
Menu > Use as Home Screen (Gunakan Sebagai Layar Awal).
Left/Right (Kiri/Kanan) untuk menyesuaikan transparansi, kemudian
tekan Finish (Selesai).
.
Menetapkan tanggal, waktu, dan alarm
Untuk menetapkan tanggal dan waktu
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Clock & Alarm (Jam & Alarm) >
Date and Time (Tanggal dan Waktu).
2. Masukkan Time zone (Zona waktu), Date (Tanggal), dan Time (Waktu). Untuk mengubah waktu dari AM ke PM, sorot AM,kemudian tekan tombol P.
Untuk menetapkan alarm
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > More (Lainnya) > Clock & Alarm (Jam & Alarm) > Alarm.
2. Masukkan waktu, kemudian tekan
Done (Selesai).
Mengubah pengaturan regional
Untuk mengubah pengaturan regional
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > More (Lainnya) > Settings (Pengaturan) > More (Lainnya) >
Regional Settings (Pengaturan Regional).
2. Dalam
3. Dalam
4. Tekan
CATATAN Untuk mengaktifkan pengaturan bahasa baru, ponsel harus dinonaktifkan, kemudian
Language (Bahasa), tetapkan bahasa pilihan untuk antarmuka dan menu ponsel. Locale (Lokal), pilih lokasi Anda saat ini. Setelah lokasi dipilih, pilihan seperti tanggal,
waktu, dan mata uang akan berubah.
Done (Selesai) setelah Anda selesai melakukan perubahan.
diaktifkan kembali.
Mengubah pengaturan prol
Prol akan menentukan cara Anda menerima pemberitahuan tentang aktivitas seperti panggilan masuk, janji yang akan tiba, dan pesan baru. Prol aktif akan ditampilkan di menu Awal.
Untuk mengubah prol aktif dengan cepat
Untuk beralih ke prol lain dengan cepat, tekan , sorot prol yang dikehendaki di layar Quick
List (Daftar Cepat), kemudian tekan Select (Pilih). Untuk membuka halaman kedua layar Quick List
(Daftar Cepat) berisi pilihan prol lainnya, pilih More (Lainnya).
CATATAN Jika prol diatur ke Automatic (Otomatis), ponsel akan secara otomatis beralih ke modus
Silent (Diam) bila Anda memiliki jadwal rapat dalam Calendar (Kalender).
1. Di menu Awal, tekan
2. Pilih prol yang akan diubah, kemudian tekan
3. Ubah pengaturan, kemudian tekan
Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Proles (Prol).
Menu > Edit.
Done (Selesai).
19
20
CATATAN Untuk mengembalikan pengaturan default prol, tekan Menu, lalu pilih Reset to default
(Atur ulang ke default).
Mengongurasi suara lanjutan
Gunakan pengaturan Advanced Sounds (Suara Lanjutan) untuk menyesuaikan suara nada dering,
pemberitahuan, pengingat, jam alarm, tanda, peringatan, email, pesan teks, dan nada tombol.
Untuk mengubah suara
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Advanced Sounds (Suara
Lanjutan).
2. Sorot item dengan suara yang akan diubah.
3. Lakukan salah satu tindakan sebagai berikut:
• Gulir ke kiri/kanan untuk memilih suara lain.
• Tekan tombol pilih suara dari daftar suara.
Action (Tindakan)
untuk membuka layar Select an Item (Pilih Item), lalu
Untuk menggunakan suara lainnya
1. Cari le media di PC, kemudian salin le tersebut.
CATATAN File harus dalam format .wav, .mid, .wma, or .mp3, .aac, .amr, atau .qcp.
2. Sambungkan Smartphone ke PC.
3. Buka ActiveSync di PC, lalu klik
4. Sisipkan le ke lokasi yang dikehendaki di Smartphone.
5. Di menu Awal Smartphone, tekan
(Suara Lanjutan).
Explore (Telusuri).
Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Advanced Sounds
6. Sorot item yang akan digantikan dengan le media.
7. Lakukan salah satu tindakan sebagai berikut:
• Tekan Suara).
Menu > Add Sounds (Tambah Suara) untuk membuka layar Add Sounds (Tambah
• Tekan tombol <Add Sounds> (<Tambah Suara>) untuk membuka layar Add Sounds (Tambah Suara).
8. Cari dan pilih le media di Smartphone.
9. Tekan
Done (Selesai) untuk menyimpan perubahan, kemudian keluar dari layar Advanced
Sounds (Suara Lanjutan).
Action (Tindakan)
untuk membuka layar Select an Item (Pilih Item). Pilih
Memasukkan informasi kontak
Layar Owner Information (Informasi Tentang Pemilik) adalah untuk memasukkan dan menampilkan informasi pribadi, misalnya nama, nomor telepon, dan alamat e-mail. Sebaiknya masukkan informasi pribadi agar jika ponsel hilang, siapapun yang menemukannya dapat menghubungi Anda.
Untuk memasukkan informasi tentang pemilik
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > More (Lainnya) > Owner
Information (Informasi Tentang Pemilik).
2. Masukkan data, kemudian tekan
Done (Selesai).
Menetapkan fungsi keypad
Smartphone Anda dilengkapi program standar yang telah memiliki fungsi keypad default. Gunakan pengaturan Keypad Assignment (Penetapan Keypad) untuk menyesuaikan fungsi keypad agar dapat membuka program yang sering digunakan maupun menjalankan cara pintas, misalnya kembali ke layar utama/kedua atau membuka Quick List (Daftar Cepat).
21
22
Untuk menetapkan fungsi keypad
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > More (Lainnya) > Key Assignment
(Penetapan Tombol).
2. Pilih fungsi keypad yang akan ditetapkan ke program, kemudian tekan
Done (Selesai).
Mengongurasi panggilan video
Gunakan pengaturan Video Phone (Telepon Video) untuk mengongurasi pengaturan panggilan video di Smartphone.
Untuk mengongurasi panggilan video
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > More (Lainnya) > More (Lainnya) >
Video Phone (Telepon Video) > General (Umum).
2. Di layar
• Dalam Media in video call (Media dalam panggilan video), Anda dapat memilih untuk m
• Dalam
General (Umum), Anda dapat memilih untuk mengongurasi tur sebagai berikut:
enampilkan gambar menggunakan media default atau tanpa media untuk layar utama dan kedua.
Default audio out to (Audio keluar default ke), Anda dapat memilih Loudspeaker atau
Receiver (Lubang suara) untuk mengirim suara audio dari Smartphone.
Mengatur volume suara headset
Gunakan pengaturan Headset Volume Limiter (Pembatas Volume Suara Headset) untuk mengatur
volume suara headset.
Untuk mengatur volume suara headset
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > More (Lainnya) > Settings (Pengaturan) > More (Lainnya) >
Headset Volume Limiter (Pembatas Volume Suara Headset).
2. Gunakan tombol navigasi kiri dan kanan untuk memperkecil atau memperbesar volume suara.
3. Tekan
Done (Selesai).
Mengatur ulang Smartphone
Mengatur ulang ponsel akan menghapus semua data dari memori dan mengembalikan ponsel ke pengaturan default pabrik.
CATATAN Bila ponsel diatur ulang, semua data yang disimpan dalam RAM, termasuk semua le,
pengaturan sistem, dan program yang telah diinstal, akan terhapus.
Untuk mengatur ulang ponsel
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Tools (Alat) > Default Settings (Pengaturan Default).
2. Masukkan 1234
tekan OK.
Ponsel akan diaktifkan ulang secara otomatis setelah diatur ulang.
untuk mengonrmasi pilihan pengembalian ke pengaturan default, kemudian
Menyinkronisasi informasi dengan ActiveSync
PENTING Jangan sambungkan ponsel ke PC hingga ActiveSync selesai diinstal.
CATATAN Sebelum memulai penginstalan ActiveSync, pastikan Microsoft® Outlook® telah terinstal
di PC.
1. Masukkan CD Getting Started ke drive optik PC, kemudian ikuti petunjuk di layar untuk menginstal ActiveSync.
23
24
H D M
I
O F F O
N
E
­S A
T A
2. Setelah penginstalan selesai, sambungkan salah satu
ujung kabel sinkronisasi USB ke port mini USB di bagian bawah Smartphone dan ujung kabel lainnya ke port USB di PC (lihat ilustrasi).
3. ActiveSync akan aktif secara otomatis bila ponsel
terdeteksi, kemudian panduan sambungan akan terbuka. Ikuti semua layar panduan, lalu pilih informasi yang akan disinkronisasi.
Menggunakan kabel sinkronisasi USB
1. Sambungkan ponsel ke PC menggunakan kabel sinkronisasi USB.
2. ActiveSync akan mendeteksi ponsel secara otomatis dan mulai melakukan sinkronisasi. Jika
tidak, di menu Awal, tekan Start (Mulai) > ActiveSync.
Sync
3. Tekan
4. Tekan
(Sinkronisasi)
Stop (Berhenti) untuk menghentikan sinkronisasi.
untuk mulai melakukan sinkronisasi.
Menggunakan Bluetooth
Anda dapat menyinkronisasi ponsel dengan PC menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth.
1. Ikuti petunjuk dalam ActiveSync Help (Bantuan ActiveSync) untuk mengongurasi pengaturan Bluetooth di PC agar dapat mendukung ActiveSync.
2. Di menu Awal, tekan
3. Tekan
Menu > Connect via Bluetooth (Buat sambungan melalui Bluetooth). Pastikan jarak
antara ponsel dan PC cukup dekat.
CATATAN Saat pertama kali menghubungkan ponsel ke PC menggunakan Bluetooth, selesaikan
petunjuk panduan Bluetooth di ponsel, kemudian buat pasangan Bluetooth dan PC sebelum melakukan sinkronisasi.
Start (Mulai) > ActiveSync.
4. Tekan Sync (Sinkronisasi).
5. Setelah selesai tekan Menu > Disconnect Bluetooth (Putuskan sambungan Bluetooth). Untuk menghemat daya baterai, nonaktifkan Bluetooth.
Melakukan sinkronisasi dengan Exchange Server
Untuk mengongurasi sambungan Exchange Server, Anda akan memerlukan nama server dan nama domain server dari penyedia layanan atau administrator sistem. Anda juga harus mengetahui
nama pengguna dan sandi Exchange.
CATATAN Sebelum mengubah pengaturan sinkronisasi di ponsel, putuskan sambungan antara
ponsel dan PC.
1. Di menu Awal, tekan
Server). Jika Anda belum mengongurasi sinkronisasi dengan Exchange Server, ponsel akan
menampilkan pesan Add Server Source (Tambah Sumber Server).
2. Dalam
3. Masukkan nama pengguna, sandi, dan nama domain, kemudian tekan
Jika ingin agar ponsel menyimpan sandi sehingga Anda tidak perlu memasukkannya kembali
4. Centang kotak jenis item informasi yang akan disinkronisasi dengan Exchange Server.
5. Untuk mengubah pengaturan sinkronisasi yang tersedia, pilih jenis informasi, kemudian tekan
6. Untuk mengubah peraturan untuk mengatasi pertentangan sinkronisasi, tekan
7. Tekan
Server address (Alamat server), masukkan nama server yang menjalankan Exchange
Server, kemudian tekan Next (Lanjut).
bila membuat sambungan, centang kotak Save password (Simpan sandi).
Menu > Settings (Pengaturan).
Advanced (Lanjutan).
Finish (Selesai).
Start (Mulai) > ActiveSync > Menu > Congure Server (Kongurasikan
Next (Lanjut).
Menu >
25
26
Membuat panggilan
Membuat panggilan suara
Membuat panggilan dari menu Awal
1. Di menu Awal, masukkan nomor telepon yang akan dihubungi menggunakan keypad QWERTY alfanumerik. Jika salah memasukkan nomor, tekan Back (Kembali) untuk menghapus angka
terakhir; tekan terus untuk menghapus semua angka.
2. Setelah memasukkan nomor, tekan
3. Tekan
CATATAN Bila Anda menggunakan keypad QWERTY, modus handsfree akan secara otomatis a
End (Akhiri) untuk mengakhiri panggilan.
ktif.
Menghubungi entri Contact (Kontak)
1. Di menu Awal, tekan Contacts (Kontak).
2. Pilih nama kontak yang akan dihubungi menggunakan tombol navigasi atas/bawah.
3. Tekan
Untuk mengubah nomor telepon kontak
1. Di menu Awal, tekan Contacts (Kontak).
2. Pilih kontak dengan nomor telepon default yang akan diubah.
3. Gunakan tombol navigasi kiri/kanan untuk mengubah nomor. Huruf di sisi kanan nama kontak
Call (Panggil) untuk membuat panggilan.
menunjukkan hal sebagai berikut: m (ponsel), w (kantor), atau h (rumah).
Call (Panggil) untuk membuat panggilan.
Menghubungi nomor dari daftar Call History (Riwayat Panggilan)
1. Di menu Awal, tekan Call (Panggil) atau tekan Start (Mulai) > Call History (Riwayat
Panggilan).
2. Pilih nomor atau nama yang akan dihubungi, kemudian tekan
Call (Panggil) .
Membuat panggilan menggunakan panggilan cepat
Untuk membuat panggilan cepat nomor telepon, alamat e-mail, atau alamat URL
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Contacts (Kontak).
2. Pilih kontak, kemudian tekan tombol
3. Pilih nomor telepon, alamat e-mail, atau alamat URL yang akan ditetapkan panggilan tetap, kemudian tekan Menu > Add to Speed Dial (Tambahkan ke Panggilan Cepat).
4. Masukkan rincian dalam Name (Nama), Value (Nilai), dan Keypad assignment (Penetapan
keypad). Dalam Keypad assignment (Penetapan keypad), gunakan tombol navigasi kiri/kanan untuk memilih, atau tekan tombol Action (Tindakan)
5. Tekan
Done (Selesai).
Action (Tindakan)
Untuk membuat panggilan menggunakan panggilan cepat
Di menu Awal, tekan terus nomor panggilan tetap pada keypad. Jika penetapan keypad terdiri dari 2
angka, tekan angka pertama, kemudian tekan terus angka kedua.
Untuk membuat panggilan cepat bagi item di menu Start (Mulai)
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai).
2. Pilih item, kemudian tekan Menu > Add Speed Dial (Tambah Panggilan Cepat).
untuk melihat rincian kontak.
untuk melihat daftar lengkap pilihan.
27
28
3. Masukkan rincian dalam Name (Nama), Value (Nilai), dan Keypad assignment (Penetapan keypad). Dalam Keypad assignment (Penetapan keypad), gunakan tombol navigasi kiri/kanan untuk memilih, atau tekan tombol Action (Tindakan) untuk melihat daftar lengkap pilihan.
4. Tekan Done (Selesai).
Membuat panggilan darurat
Masukkan nomor darurat yang sesuai untuk lokasi Anda, kemudian tekan Call (Panggil) .
Membuat panggilan internasional
1. Tekan terus + pada keypad untuk memasukkan tanda plus.
2. Masukkan nomor telepon lengkap dengan kode negara, kode area, dan nomor telepon,
kemudian tekan .
Membuat panggilan video
1. Di layar utama, masukkan nomor telepon yang akan dihubungi menggunakan keypad QWERTY atau pilih entri kontak dari daftar Contacts (Kontak).
CATATAN Anda tidak dapat melihat gambar sendiri dari layar kedua. Buka keypad QWERTY,
kemudian lihat gambar dari layar utama.
2. Setelah memasukkan nomor, tekan
membuat panggilan.
Bila saluran tersambung, anda dapat melihat dua gambar video dan mendengar suara melalui
loudspeaker.
3. Tekan
End (Akhiri) untuk mengakhiri panggilan.
Menu > Video call (Panggilan video) atau tekan untuk
Mengirim pesan (teks/MMS/e-mail)
Mengirim pesan (teks/MMS/e-mail)
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Messaging (Olahpesan).
2. Pilih
3. Tekan
4. Dalam
5. Tekan tombol navigasi bawah, kemudian masukkan pesan.
6. Setelah selesai, tekan
CATATAN Jika ponsel tidak terhubung ke Internet, pesan MMS dan e-mail akan disimpan ke
Membuat account e-mail
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Messaging (Olahpesan) > New E-mail Account... (Account
2. Dalam
3. Pilih
4. Ikuti petunjuk untuk menyelesaikan kongurasi.
CATATAN Jika kongurasi Otomatis tidak berhasil, hubungi ISP (Penyedia Layanan Internet) untuk
Text Messages, MMS (Pesan teks, MMS), maupun account e-mail, kemudian tekan tombol
Action (Tindakan)
New (Baru).
To (Kepada), masukkan nomor ponsel (untuk pesan teks dan MMS) maupun alamat
e-mail (untuk pesan MMS dan e-mail) penerima pesan atau tekan tombol Action (Tindakan) untuk memilih penerima dari kontak.
folder Outbox (Kotak Keluar) dan dikirim bila ponsel online.
E-mail Baru...).
E-mail address (Alamat e-mail), masukkan alamat e-mail.
Try to get e-mail settings automatically from the Internet (Dapatkan pengaturan e-mail secara otomatis dari Internet). Fungsi ini akan secara otomatis men-download pengaturan server
e-mail yang diperlukan, sehingga Anda tidak perlu memasukkannya secara manual.
memperoleh informasi tentang cara memasukkan pengaturan secara manual.
atau Select (Pilih).
Send (Kirim).
29
30
Men-download e-mail
Gunakan Messaging (Olahpesan) untuk mengirim dan menerima e-mail dengan salah satu cara sebagai berikut:
• Sinkronisasikan e-mail dengan Microsoft Exchange atau Microsoft Outlook di PC.
• Kirim dan terima e-mail dengan terhubung langsung ke server e-mail melalui jaringan.
Menyinkronisasi e-mail
Anda harus mengaktifkan sinkronisasi pesan dalam ActiveSync untuk menyinkronisasi e-mail. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara mengaktifkan sinkronisasi pesan, lihat bantuan online ActiveSync
di PC.
CATATAN Untuk terhubung langsung ke server e-mail, lihat bagian Synchronizing with
an Exchange Server
Synchronizing information (
(Melakukan sinkronisasi dengan Exchange Server) dalam 7-3
7-3 Informasi tentang Sinkronisasi) di panduan pengguna.
Mengatur folder
Setiap account Messaging (Olahpesan) memiliki 5 folder: Deleted Items (Item yang Dihapus), Drafts (Konsep), Inbox (Kotak Masuk), Outbox (Kotak Keluar), dan Sent Items (Item Terkirim). Folder tersebut menyimpan pesan yang dikirim dan diterima melalui account. Anda dapat memindahkan pesan ke folder lain dalam account yang sama.
Menggunakan Windows® Live
Windows® Live
Windows® Live adalah perangkat lunak pesan cepat yang telah terinstal di Smartphone. Anda dapat menggunakannya untuk:
• Menerima dan mengirim pesan cepat ke/dari kontak yang online; serta
®
• Mengakses account Hotmail
Untuk menggunakan Windows® Live, Anda harus memiliki account Passport. Jika memiliki account Hotmail® atau MSN®, berarti Anda telah memiliki Passport. Setelah memperoleh account Microsoft® Passport atau Microsoft® Exchange Server, Anda siap membuat account.
CATATAN Anda memerlukan account Microsoft® Passport untuk menggunakan aplikasi Windows
Live®. Jika Anda tidak memiliki account passport, kunjungi www.passport.com untuk
mendapatkannya.
untuk mengirim dan menerima e-mail.
Menggunakan Hotmail
Gunakan aplikasi Windows® Live untuk mengakses kotak pesan Hotmail® dan mengakses e-mail di Smartphone.
Untuk sign in ke Hotmail
1. Dari menu Awal, tekan Start (Mulai) > More (Lainnya) > More (Lainnya) > Windows Live.
2. Di layar Windows Live - Sign In, tekan Sign in ke Windows Live untuk membuka sesi Windows Live Setup.
3. Tekan
Accept (Setuju). Setelah itu, masukkan sandi dan alamat e-mail account Hotmail
®
®
®
.
31
32
4. Pilih Save password (Simpan sandi) jika Anda tidak ingin memasukkan kembali sandi di lain waktu, kemudian tekan Next (Lanjut).
5. Centang kotak jika Anda ingin agar Windows Live ditampilkan di layar utama/kedua.
6. Pilih item yang akan disinkronisasi pada perangkat dengan mencentang kotak.
7. Sinkronisasikan e-mail untuk account Hotmail.
Menggunakan Windows® Live Messenger
Untuk sign in dan sign out dari Windows® Live Messenger
1. Tetapkan sandi dan alamat e-mail di Windows® Live.
2. Bila pengaturan selesai, dari layar utama/kedua, tekan
Messenger.
®
3. Di layar utama Windows
4. Untuk sign out, tekan
CATATAN Jika tidak sign out dari Windows® Live Messenger, Anda akan tetap terhubung.
Akibatnya, Anda mungkin akan dikenakan biaya dari penyedia layanan.
Live Messenger, tekan Sign In.
Menu > Sign Out.
Untuk menutup MSN
1. Log out dari account MSN.
2. Klik tombol daya, lalu pilih
Nirkabel).
3. Tutup
4. Untuk mengaktifkan aplikasi, buka kembali
Data Connection (Sambungan Data).
buka layanan sambungan yang dikehendaki (Internet Explorer, MMS, atau Blackberry).
B untuk membuka Wireless Device Manager (Manajer Perangkat
Data Connection (Sambungan Data). Selanjutnya,
Start (Mulai) > More (Lainnya) >
Membuat Sambungan
Membuat sambungan ke Internet
Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Connections (Sambungan) untuk membuka layar Connections (Sambungan). Pengaturan Connections (Sambungan) dapat
digunakan untuk mengongurasi sambungan Dial-up, VPN (Virtual Private Network), Bluetooth, Proxy, dan GPRS (General Packet Radio Service), sehingga Anda dapat terhubung ke Internet atau
jaringan kantor.
Menggunakan Wi-Fi
Untuk mengaktifkan Wi-Fi
Gunakan Wireless Manager (Manajer Nirkabel) untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Wi-Fi di perangkat. Anda dapat mengakses Wireless Manager (Manajer Nirkabel) dengan melakukan salah satu tindakan sebagai berikut:
1. Membuka Wireless Manager (Manajer Nirkabel). Untuk melakukannya:
• Dari layar utama/kedua, tekan
(Sambungan) > Wireless Manager (Manajer Nirkabel)
• Dari keypad QWERTY, tekan (Manajer Nirkabel).
2. Dari layar Wireless Manager (Manajer Nirkabel), pilih
(Tindakan) untuk mengaktifkan Wi-Fi.
Untuk menambah jaringan nirkabel
1. Untuk membuka halaman pengaturan Wi-Fi:
• Tekan perangkat.
Settings (Pengaturan) setelah memilih jaringan nirkabel untuk menghubungkan
®
Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Connections
.
+ untuk dengan cepat membuka Wireless Manager
Wi-Fi, kemudian tekan tombol Action
33
34
• Dari layar utama/kedua, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Connections
(Sambungan) > Wi-Fi Settings (Pengaturan Wi-Fi)
Pilih
2. Masukkan nama jaringan, lalu pilih item dari
3. Tetapkan otentikasi, enkripsi data, kunci jaringan, indeks kunci. Untuk informasi, hubungi
4. Jika Anda ingin mengubah jenis EAP, centang kotak adapter, kemudian ubah jenis EAP.
5. Sentuh
New (Baru), kemudian tekan tombol Action (Tindakan) .
navigasi kiri/kanan. Selanjutnya, sentuh Next (Lanjut).
administrator jaringan Anda. Selanjutnya, tekan Next (Lanjut).
Finish (Selesai) setelah selesai.
.
Network type (Jenis jaringan) menggunakan tombol
Sambungan Dial-up
Untuk membuat sambungan Dial-up
Setiap sambungan jaringan berbeda. Anda harus mengumpulkan semua informasi yang relevan
atau pengaturan jaringan yang diperlukan sebelum memulai proses ini.
1. Di menu Awal, tekan
up.
2. Tekan
3. Masukkan informasi yang relevan.
CATATAN Dalam Connects to (Tersambung ke), pilih The Internet untuk terhubung langsung
4. Tekan
Menu > Add (Tambah).
ke Internet, Work (Kantor) untuk terhubung ke jaringan kantor, WAP Network (Jaringan WAP) untuk terhubung ke jaringan Wireless Application Protocol, atau Secure WAP Network (Jaringan WAP Aman) untuk terhubung ke situs WAP aman, misalnya bank.
Done (Selesai).
Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Connections (Sambungan) > Dial-
Sambungan GPRS, Proxy, dan VPN
Anda dapat membuat sambungan GPRS, Proxy, dan VPN menggunakan prosedur yang sama untuk sambungan Dial-up.
Sambungan GPRS
GPRS adalah transmisi kecepatan tinggi melalui jaringan ponsel yang memberikan sambungan online permanen. Untuk menggunakan GPRS agar dapat terhubung ke jaringan, Anda harus mendaftar ke layanan GPRS dengan Penyedia Layanan Internet.
Sambungan Proxy
Jika PC terhubung ke ISP atau jaringan pribadi saat sinkronisasi berlangsung, Smartphone akan men-download pengaturan proxy yang sesuai dari PC. Jika pengaturan ini tidak terdapat di PC atau harus diubah, hubungi Penyedia Layanan Internet atau administrator jaringan untuk mengetahui
nama server proxy, jenis server, port, jenis protokol Socks yang digunakan serta sandi dan nama
pengguna. Sambungan proxy digunakan untuk mengakses Internet menggunakan sambungan yang ada ke jaringan kantor.
Sambungan VPN
Sambungan VPN dapat digunakan untuk terhubung ke server dengan aman, misalnya jaringan
kantor, menggunakan sambungan Internet yang ada. Hubungi administrator jaringan untuk mengetahui nama pengguna, sandi, nama domain, pengaturan TCP/IP, dan nama host atau alamat
IP server VPN.
Mengubah pengaturan pilihan
Layar Options (Pilihan) dapat digunakan untuk menetapkan jumlah upaya panggilan ulang, jeda sebelum sambungan diputus, dan cara PC terhubung ke jaringan.
35
36
Untuk mengakses layar Options (Pilihan)
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Connections (Sambungan).
2. Tekan
Menu > Advanced (Lanjutan) > Menu > Options (Pilihan).
Menambah pengecualian URL
Beberapa perusahaan menggunakan titik di URL intranet (misalnya, intranet.companyname.com). Pengecualian Work URL (URL Kantor) akan meminta Internet Explorer Mobile mencari di jaringan Work (Kantor), bukan di Internet, untuk mencari URL.
Untuk menambah pengecualian URL
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Connections (Sambungan) .
2. Tekan
3. Tekan
4. Dalam
CATATAN Pisahkan beberapa URL dengan tanda titik koma (;). Anda tidak dapat mengubah
Menu > Advanced (Lanjutan) > Menu > Work URL Exceptions (Pengecualian URL
Kantor).
Menu > Add (Tambah).
URL Pattern (Pola URL), masukkan URL, kemudian tekan Done (Selesai).
pengecualian URL untuk URL di Internet.
Internet Sharing
Fitur Internet Sharing (Internet sharing) memungkinkan Anda menggunakan Smartphone sebagai modem eksternal agar komputer dapat terhubung ke Internet. Agar dapat menghubungkan
Smartphone ke PC untuk konektivitas Internet, gunakan perangkat USB atau Bluetooth.
CATATAN Anda dapat mengaktifkan tur Internet Sharing (Internet sharing) dengan menekan
+ pada keypad QWERTY.
Mengongurasi sambungan USB
Untuk mengongurasi sambungan USB
1. Di menu Awal, tekan Start (Mulai) > Internet Sharing (Internet sharing).
2. Dalam
3. Dalam
CATATAN Anda harus terlebih dulu membuat sambungan jaringan. Lihat 10-6 Connecting to the
PC Connection (Sambungan PC), pilih USB.
Network Connection (Sambungan Jaringan), pilih jenis sambungan yang akan digunakan
Smartphone untuk terhubung ke Internet.
Internet (10-6 Membuat sambungan ke Internet) di panduan pengguna.
4. Tekan
5. Sambungkan Smartphone ke PC menggunakan kabel sinkronisasi USB. Status akan berubah
Mengatur sambungan Bluetooth
Untuk mengongurasi sambungan Bluetooth
1. Buat pasangan Bluetooth® antara Smartphone dan komputer.
CATATAN Lihat bagian Creating a Bluetooth partnership (Membuat pasangan Bluetooth) dalam
2. Di menu Awal (Awal), tekan
3. Dalam
4. Dalam
Connect (Buat sambungan).
menjadi Connected (Tersambung) dan kini PC terhubung ke Internet.
®
®
10-4 Using Bluetooth® (10-4 Menggunakan Bluetooth
Start (Mulai) > Internet Sharing (Internet sharing).
PC Connection (Sambungan PC), pilih PAN (PAN Bluetooth ).
Network Connection (Sambungan Jaringan), pilih jenis sambungan yang akan digunakan
Smartphone untuk terhubung ke Internet.
®)
di panduan pengguna.
37
38
CATATAN Anda harus terlebih dulu membuat sambungan jaringan. Lihat 10-6 Connecting to the
Internet (10-6 Membuat sambungan ke Internet) di panduan pengguna.
5. Tekan
Connect (Buat sambungan).
Menggunakan Internet Explorer Mobile
Anda dapat menggunakan Internet Explorer Mobile untuk untuk menelusuri favorit dan saluran
mobile yang telah di-download ke perangkat tanpa terhubung ke Internet. Anda juga dapat terhubung ke Internet melalui ISP atau sambungan jaringan untuk menelusuri halaman Web.
CATATAN Pastikan Anda telah mengongurasi sambungan Smartphone. Lihat 10-6 Connecting to
the Internet (10-6 Membuat sambungan ke Internet) di panduan pengguna.
Membuka Internet Explorer Mobile
Untuk membuka Internet Explorer
Di menu Awal (Awal), tekan Start (Mulai) > Internet > Internet Explorer.
Dengan Internet Explorer Mobile, daftar Favorites (Favorit) dan History (Riwayat) akan ditampilkan
sebagai layar utama, dan bukan halaman muka, sehingga Anda dapat dengan mudah membuka
situs Web favorit. Anda dapat menambahkan situs Web yang sering dikunjungi ke daftar Favorites (Favorit).
Menggunakan Bluetooth
Bluetooth® adalah teknologi komunikasi nirkabel jarak dekat yang dapat digunakan untuk berkomunikasi dengan perangkat lain, misalnya headset, printer, PC, unit penerima GPS, dan perangkat selular pengguna lainnya. Perangkat dengan kemampuan Bluetooth dapat bertukar
informasi tanpa memerlukan sambungan sik. Tidak seperti inframerah, Anda tidak perlu
mensejajarkan perangkat untuk bertukar informasi melalui Bluetooth. Perangkat hanya harus berada dalam jangkauan sekitar 10 meter (30 kaki) di lingkungan terbuka. Anda bahkan dapat mengirim informasi ke perangkat di ruangan lain, selama masih berada dalam jangkauan tersebut.
®
Menetapkan modus Bluetooth
Secara default, Bluetooth dinonaktifkan. Jika Anda mengaktifkannya, kemudian menonaktifkan ponsel, Bluetooth juga akan dinonaktifkan. Bila Anda mengaktifkan ponsel kembali, Bluetooth akan diaktifkan secara otomatis.
Untuk menetapkan modus Bluetooth
1. Di menu Awal (Awal), tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Connections (Sambungan) >
Bluetooth > Menu.
2. Pilih
CATATAN Anda juga dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Bluetooth dengan menekan sebentar
Turn On/Off Bluetooth (Aktifkan/Nonaktifkan Bluetooth), Turn On/Off Visibility (Aktifkan/
Nonaktifkan Visibilitas), kemudian tekan Done (Selesai).
tombol Power (Daya) untuk mengakses Quick List (Daftar Cepat), lalu memilih Wireless
Manager (Manajer Nirkabel). Pilih Settings (Pengaturan) > Bluetooth Settings (Pengaturan Bluetooth) untuk menetapkan modus Bluetooth atau pilih Bluetooth,
kemudian tekan tombol
Action (Tindakan)
dan menonaktifkan Bluetooth.
39
40
Membuat pasangan Bluetooth
Sebelum ponsel dapat berkomunikasi dengan perangkat lain, Anda harus membuat pasangan antara ponsel dan perangkat lain yang mendukung Bluetooth. Ponsel Anda dapat membuat pasangan dengan maksimal 10 perangkat Bluetooth.
Untuk membuat pasangan Bluetooth
1. Pastikan kedua perangkat yang mendukung Bluetooth tersebut berjarak dekat dan terdeteksi.
2. Di menu Awal (Awal), tekan
Bluetooth.
3. Pilih
4. Pilih perangkat yang akan dibuat pasangan Bluetooth, kemudian tekan
5. Masukkan PIN (personal identication number) antara 1 hingga 16 karakter, kemudian tekan
6. Masukkan PIN yang sama di perangkat lain.
CATATAN Setelah membuat pasangan, Anda tidak perlu memilih Turn on Visibility (Aktifkan
Add new Device... (Tambah perangkat baru...). Ponsel akan mencari perangkat lain yang
mendukung Bluetooth, kemudian menampilkannya dalam daftar.
Next (Lanjut).
Visibilitas) untuk mengirim informasi antara perangkat tersebut. Bluetooth hanya perlu
diaktifkan.
Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Connections (Sambungan) >
Next (Lanjut).
Membuat pasangan dengan headset Bluetooth
1. Di menu Awal (Awal), tekan Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Connections (Sambungan)
> Bluetooth > Menu, lalu pilih Turn On Bluetooth (Aktifkan Bluetooth) dan Turn On Visibility (Aktifkan Visibilitas).
2. Aktifkan headset Bluetooth dan tetap berada dalam jarak 10 meter dari Smartphone.
3. Pastikan headset Bluetooth berada dalam modus pembuatan pasangan. Untuk petunjuk, lihat panduan pengguna headset Bluetooth.
4. Di ponsel, tekan Add new device... (Tambah perangkat baru).
5. Pilih headset Bluetooth dalam daftar Add Devices (Tambah Perangkat), kemudian tekan
(Lanjut).
6. Masukkan kunci akses yang tersedia di panduan pengguna headset. Ponsel akan terhubung dengan headset.
7. Atur modus Bluetooth di ponsel ke
perangkat.
On (Aktif) dan kini Anda siap berbicara tanpa memegang
Next
Mendengarkan audio streaming dengan headset Bluetooth
1. Pastikan ponsel dan headset Bluetooth dipasangkan dengan mengikuti petunjuk di Pairing with
a Bluetooth headset (Membuat pasangan dengan headset Bluetooth) pada halaman 40.
2. Di menu Awal (Awal), tekan
Bluetooth, lalu pilih headset Bluetooth dalam Bluetooth Devices (Perangkat Bluetooth).
3. Buka Windows Media Players, kemudian mulai putar musik.
Start (Mulai) > Settings (Pengaturan) > Connections (Sambungan) >
41
Foto & Video
Mengambil gambar
Untuk mengambil gambar
1. Lakukan salah satu tindakan sebagai berikut:
Di menu Awal (Awal), tekan Start (Mulai) > Pictures & Videos (Foto & Video), lalu pilih
Camera (Kamera).
Tekan tombol Camera (Kamera) di sisi kanan ponsel.
CATATANJika kamera berada dalam modus Video, tekan tombol navigasi atas untuk beralih ke
modus Camera (Kamera).
2. Tekan tombol
secara otomatis disimpan dalam format JPEG ke lokasi yang ditetapkan.
Anda tidak dapat menggunakan fungsi kamera dari layar utama.
Action (Tindakan) atau tombol Camera (Kamera) untuk mengambil gambar. Foto akan
Merekam klip video
Untuk merekam klip video
1. Lakukan salah satu tindakan sebagai berikut:
Di menu Awal (Awal), tekan Start (Mulai) > Pictures & Videos (Foto & Video), lalu pilih Camera
(Kamera).
Tekan tombol Camera (Kamera) di sisi kanan ponsel.
2. Tekan Menu > Change Mode (Ubah Modus) > Video Mode (Modus Video), kemudian tekan Done
(Selesai) > Exit (Keluar). Anda juga dapat menekan tombol navigasi bawah untuk beralih di antara
modus.
3. Tekan tombol Action (Tindakan)
rekaman akan berubah dari hijau menjadi merah bila perangkat memulai perekaman.
4. Tekan tombol Action (Tindakan)
perekaman.
42
atau tombol Camera (Kamera) untuk memulai perekaman. Indikator
, Camera (Kamera), atau Stop (Berhenti) untuk menghentikan
Loading...