Asus M80CJ User’s Manual

デ スクトップ P C
M80CJ
ユーザーマニュアル
J12148a 改訂版 2020年5月
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全ての内 容は、ASUSTeK Computer Inc. (ASUS)の文書による許可なく、編集、転載、引用、放送、複写、検索システムへの 登録、他言語への翻訳などを行うことはできません。
員、代理人は、本書の記述や本製品に起因するいかなる損害(利益の損失、ビジネスチャンスの遺失、データの 損失、業務の中断などを含む)に対して、その可能性を事前に指摘したかどうかに関りなく、責任を負いません。
本書の仕様や情報は、個人の使用目的にのみ提供するものです。また、予告なしに内容は変更されることがあ
り、この変更についてASUSはいかなる責任も負いません。本書およびハードウェア、ソフトウェアに関する不正
確な内容について、ASUSは責任を負いません。 本マニュアルに記載の製品名及び企業名は、登録商標や著作物として登録されている場合がありますが、
本書では、識別、説明、及びユーザーの便宜を図るために使用しており、これらの権利を侵害する意図は ありません。
2
もくじ
ご注意 .........................................................................................................................................4
安全上のご注意 .........................................................................................................................8
パッケージの内容 .................................................................................................................. 10
Chapter 1 ハードウェアの概要
ようこそ ...................................................................................................................................... 11
製品の概要 ............................................................................................................................... 11
コンピューターのセットアップ ...........................................................................................15
コンピューターの電源をONにする ..................................................................................16
初めて使用する.......................................................................................................................17
Chapter 2 Windows® 10 の使用
スタ ートメニュー .................................................................................................................... 18
Windows® アプリ ...................................................................................................................21
タスクビュー .............................................................................................................................23
スナップ機能 ............................................................................................................................ 24
アクションセンター ................................................................................................................26
その他キーボードのショートカット .................................................................................. 27
コンピューターの電 源をオフにする ................................................................................ 28
Chapter 3 コンピューターへの各デバイスの接続
USBストレージデバイスへの接続 ....................................................................................31
マイクとスピーカーの接続 .................................................................................................32
複数の外付けディスプレイの接続 ...................................................................................33
HDテレビの接続 ....................................................................................................................34
Chapter 4 コンピューターの使用
デスクトップPCを使用する際の正しい姿勢 ..................................................................35
Chapter 5 インターネットへの接続
有線接続 ...................................................................................................................................37
Wi-Fi 接続 (搭載モデルのみ) .............................................................................................40
Chapter 6 トラブルシューティング
トラブ ルシュ ー ティング .........................................................................................................41
3
ご注意
ASUS Recycling/Takeback Services(原文)
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in di󱐯erent regions.
REACH(原文)
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement(原文)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference; and
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o󱐯 and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit di󱐯erent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
リチウムバッテリーに 付 いての 警告
警告: バッテリーの交換は正しく行わないと破裂の原因となります。バッテリーは製造元が
指定するもの、またはそれに相当するものをご使用ください。バッテリー廃棄の際は、製造 元の指示に従ってください。
4
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Rem-
placer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
IC: Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) cet appareil ne doit par provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
KC: Korea Warning Statement
5
RF Equipment Notices
CE: European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic elds (0–300 GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the Wi-Fi technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan Wireless Statement
Japan RF Equipment Statement
電波法により5.2/5.3GHz帯は屋内使用に限ります(5.2GHz帯高出力データ通信システムの基地局 又は陸上移動中継局と通信する場合を除く)。
KC (RF Equipment)
6
リチウムバッテリーに 付 いての 警告
警告: バッテリーの交換は正しく行わないと破裂の原因となります。バッテリーは製造元が
指定するもの、またはそれに相当するものをご使用ください。バッテリー廃棄の際は、製造 元の指示に従ってください。
回収とリサイクルにつ いて
使用済みのコンピューター、ノートパソコン等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質 が含まれており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済みの製 品に使用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再 使用されます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害 物質の拡散の防止となり、環境を保護することに繋がります。
ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、環境保護に関 する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多方面において環境保 護に大きく貢献しています。
電気・電子機器に含有される化学物質の表示について
資源有効利用促進法では、JIS C 0950: 2008(J-Moss)の定める規格により、製造元に対し特定の 電気・電子機器に含まれる化学物質の情報提供を義務付けています。J-Moss とは、電気・電子 機器に含有される化学物質の表示に関するJIS規格の略称で、正式名称は「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of percentage content(電 気・電子機器の特定の化学物質の含有表示方法)」です。なお、この規格は2008年8月1日より適用 されています。
この規格に関する詳細情報はASUSのサイト(http://green.asus.com/english/)に記載の
「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of
percentage content(電気・電子機器の特定の化学物質の含有表示方法)」をご参照ください。
7

安全上のご注意

お手入れの前は、電源コードをコンセントと本機から外し、接続した周辺機器を全 て本機から取り外してください。お手入れの際は、研磨剤を含まない洗剤とぬるま 湯を数滴セルローススポンジまたはクリーニングクロスに含ませ、本機の表面の汚 れを優しく拭き取った後、乾いた布で余分な水気を拭き取ってください。
本製品は安定した場所に設置してください。筐体が破損した場合には弊社コールセンターに
ご相談ください。
埃の多い場所や不衛生な場所でのご使用はお避けください。ガス漏れの危険性のある場所 でのご使用はお避けください。
本機の上に物を置かないでください。本機の上に物を落下させないでください。本機の内部 に物を入れないでください。
本機を強い磁気の発生する場所や電界に設置しないでください。
湿気のある場所で本機を使用しないでください。雷発生時、または雷発生の恐れがあるとき は本機を使用しないでください。
バッテリーについての警告: バッテリーを火気に投じないでください。コネクター部をショー
トさせないでください。バッテリーを分解しないでください。
動作可能な温度環境は周囲温度 5℃~35℃です。
ケースの開口部は通気孔です。紙、本、衣類、ケーブルまたはその他の物で通気孔を塞がない
ようにしてください。オーバー ヒートの原 因となります。
破損した電源コード、アクセサリー、周辺機器を使用しないでください。
感電を防ぐため、本機を移動する際は電源ケーブルをコンセントから外してください。
電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。 これらは、回 路のショート等 の原因になる場 合が あります。
正しい電圧でご使用ください。ご使用になる地域の出力電圧がわからない場合は、お近くの 電力会社にお尋ねください。電源装置に115Vと230Vの電圧切替スイッチが存在する場合、 日本 国内で は115V の設 定 で使 用します。
電源装置の修理は弊社コールセンターに依頼してください。
本製品付属のACアダプターおよび/または電源コード以外で本機に電力を供給しないでくだ さい。また、付属のACアダプターおよび/または電源コードを他の製品に使用しないでくださ い。故障・事故の原因となります。
  ※お使いのモデルにより付属は異なる場合があります。
8
このマニュアルの表記について
本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。
危険/警告: 本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。
注意: 本製品を取り扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための情報です。
重要: 作業を完了させるために、従わなければならない指示です。
注記: 本製品を取り扱う上でのヒントと追加情報です。
詳細情報
本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。また、BIOSや 添付ソフトウェアの最 新版が あります。必要に応じてご 利用ください。
1. ASUSオフィシャルサイト (https://www.asus.com/jp/) 各国や地域に対応したサイトを設け、A SU Sのハードウェア・ソフトウェア製 品に
関 する最 新情 報が 満 載です。
2. ASUS Local Technical Support
国内テクニカルサポートご利用の際は、ASUSサポートサイトでサポートセンターの連絡先
をご確 認ください。 https://www.asus.com/jp/support/
9

パッケージの 内容

デスクトップPC
キーボード×1
(特定モデルのみ)
マウス×1
(特定モデルのみ)
電源ケーブル×2 電源アダプター×2 製品保証書×1
Installation Guide
クイックスタートガ イド ×1
• 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出 ください。
• 本 書 に記 載 の図や 写真は一 例です。実 際と は異なる場 合が ありま す。また、実 際 の製品仕様はモデルにより異なります。
・ パッケージ内容はモデルやお使いの国や地域により、異なる場合があります。
10

Chapter 1

ハードウェアの概要

ようこそ

本デスクトップPCをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 本製品はスタイリッシュなケースの内部に優れたパフォーマンスと卓越した安定性、使用し易い ユーティリティを提供するASUSの高品質デスクトップPCです。
本製品を設置する前に製品保証書を必ずご一読ください。

製品の概要

本書に記載の図や写真は一例です。各ポートとその配置、ケースの色等はモデルに より異なります。
ASUS M80CJ 11
フロントパネル
電源ボタン: このボタンを押してコンピューターの電源をONにします。
12 Chapter 1: ハードウェアの概要
バックパ ネル
USB 3.0 ポート: USB 3.1/ 3.0/ 2.0デバイスを接続します。
USB 2.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 2.0対応デバ
イスを 接続 することがで きます。
DisplayPort: DisplayPort互換デバイスを接続します。
HDMIポート: HDMIデバイスを接続します。著作権保護技術の1つであるHDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection) にも対応していますので、HD DVD、Blu-ray、 その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。
電源ジャック: 230Wアダプターを接続します。(特定モデルではアダプターが2基必要 となります)
アダプターの定 格:
230W
入力定格: 100-240V~3.2A 50-60Hz
出力定格: 19.5V 11.8A
ASUS M80CJ 13
Kensington セキュリティロック:
通気孔: システム内部の熱を外部へ逃がします。
紙、本、衣類、ケーブルまたはその他の物で通気孔を塞がないようにしてくださ い。オーバ ーヒートの原 因となります。
ライン入力ポート (ライトブルー): テープ、CD、DVDプレーヤー、またはその他のオー ディオソースを接続します。
ラ イ ン 出 力 ポ ー ト ( ラ イ ム ): ヘッドホンやスピーカーを接続します。4、5.1チャンネル の出力設定のときは、このポートはフロントスピーカー出力になります。
マ イ ク ポ ー ト ( ピ ン ク ): マイクを接続します。
2、4、5.1チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、次のオーディ オ構成表を参考にしてください。
オーディオ構成表
ヘ ッド セット 2チャンネル
ライン入力
ライン出力
4チャンネル 5.1チャンネル
リア
スピーカー出力
フロント
スピーカー出力
マイク入 力 マイク入 力 バス/センター
リア
スピーカー出力
フロント
スピーカー出力
ポ ート
ライトブ ル ー
(リアパネル)
ライム
(リアパネル)
ピンク
(リアパネル)
フロントパネル - - -
LAN (RJ-45) ポート: ネットワークハブを通して、LANでのGigabit 接続をサポートしま す。LANポートLEDの表示内容は次の表をご参照ください。
アクティビティ/
アクティビティ/リンクLED スピードLED
リンクLED
状態 説明 状態 説明
OFF リンクなし OFF 10Mbps
オレンジ リンク確立 オレンジ 100Mbps
点滅 データ送信中 グリーン 1Gbps
LANポート
スピ ード
LED
14 Chapter 1: ハードウェアの概要

コンピューター のセットアップ

このセクションでは、外付けディスプレイやキーボード、マウス、電源コード等をコンピューターに 接続する方法を説明します。
外付けモニターの接続
モニターをオンボードHDMI 出力ポートに接続します。
手順
1. コンピューターのバックパネルのHDMIポートにHDMIモニターを接続します。
2. モニターの電源コードをコンセントに接続します。
USBキーボードとUSBマウスの接続
USBキーボードとUSBマウスをコンピューターのバックパネルのUSBポートに接続します。
`
ASUS M80CJ 15
電源コードの接続
電源コードの一方をコンピューターのバックパネルの電源コネクターに接続し、もう一方を電源 コンセントに接続します。

コンピューターの電源をO Nにする

このセクションではコンピューターの電源の切り替えについて説明します。
コンピューターの 電 源をONにする
手順
1. モニターの電源をONにします。
2. コンピューターの電源ボタンを押します。
電 源ボタン
3. OSが自動的にロードされます。
デスクトップPCのシャットダウンの詳細については、本マニュアルに記載されている Windows® 10のChapter をご参照ください。
16 Chapter 1: ハードウェアの概要

Chapter 2

Windows® 10 の使用

初めて使用する

コンピューターを初めて使用するときは、Windows® 10 OSの基本設定を行う設定画面が表 示されます。
設定手順
1. パソコンの電源ボタンを押します。設定画面が表示されるので、暫くお待ち ください。
2. 設定画面から本機で使用する言語を選択します。
3. ライセンス条項を読み、内容を確認します。「承諾する」を選択します。
4. 画面上に指示に従い、次の各基本設定を行います。
接続する
設定
このPC用のアカウントの作成
製品を登録する
5. 基本設定が完了すると、パソコンのセットアップが始まります。
6. セットアップが完了すると、Windows の操作が開始できます。
注意: 本マニュアルに記載の図や画面は参考用です。
注意: ご使用の国や地域、環境などにより、手順に差異がある場合があります。その
場合は、画面の指示に従って設定を進めてください。
ASUS M80CJ 17

スタートメニュー

スタートメニューでは、プログラムやWindows®アプリ、フォルダー、設定などに簡単にアクセスす ることができます。
注意: モデルにより、表示されるユーザーインターフェイスが異なる場合があります。
スタート画面からアプリを起動
アカウント設定の 変更、ロック、アカウントからサインアウト
Cortanaを起動
スタートメニューの起動
すべてのアプリを起動
シャットダウン、再起動、スリープ状態への移行
設定を起動
エクスプローラーを起動
18 Chapter 2: Windows® 10の使用
タスクビューを起動
タスクバーからアプリを起動
アカウント設定の 変更、ロック、アカウントからサインアウト
スタートメニューの表示
Cortanaを起動
スタートメニューの起動
シャットダウン、再起動、スリープ状態への移行
設定を起動
タスクビューを起動
スタート画面からアプリを起動
タスクバーからアプリを起動
スタートメニューからできる操作:
プログラムやWindows® アプリの起動
一般的に使用されるプログラムやWindows® アプリの起動
本機の各種設定の変更
Windows® OSのヘルプ
本機の電源オフ
Windows® からのログオフ、または別のユーザーアカウントへの切り替え
ASUS M80CJ 19
スタートメニューを起動する
デスクトップの左下にあるスタートボタン の上にマウスポインター を合わせ、クリックします。
キーボードのWindows® ロゴキー を押します。
スタートメニューからプログラムを開く
スタートメニューの最も一般的な用途は、本機にインストールされているプログラムを開く ことです。
プログラムの上にマウスポインターを合わせ、クリックし起動します。
プログラムを参照するには、矢印キーを使用します。 を押し起動
します。
注意:
• 左側の ペインの下に「すべてのアプリ」が表示されてい る場合は、そちらを選 択すると、アルファベット順に 本 機上のプログラムやフォルダの 一覧が表示さ れます。
• モデルによっては代わりに「よく使うアプリ」が表示されており、そちら以降に、よ く使うアプリ、そして、アルファベット順 に本 機上のプログラムやフォルダの 一覧 が 表示されて いま す。
20 Chapter 2: Windows® 10の使用

Windows® アプリ

これらのアプリはスタートメニューの右側のペインにピン留めされ、タイル形式で簡単にア クセス可能です。
注意: 特定のWindows® アプリはその機能を十分活用するため、Microsoft アカウントでのサインインが必要になる場合があります。
Windows®アプリと一緒に使用する
タッチパッド、キーボードを使用し、アプリの起動やカスタマイズ、また、アプリを終了す ることができます。
スタートメニューからWindows® アプリを起動する
アプリの上にマウスポインターを合わせ、クリックし起動します。
アプリを参照するには、矢印キーを使 用します。 を押して起動します。
ASUS M80CJ 21
Windows® アプリのカスタマイズ
スタートメニューでアプリの移動、サイズ変更、タスクバーからのピン留め、ピン留めの解 除などが可能です。次の手順で行います。
アプリの移動
アプリの上にマウスのポインターを合わせ、ドラッグ&ドロップして起動し ます。
アプリのサイズ変更
アプリの上に マウスポインターを合わ せ、右クリックして、「サイズ変 更」をクリッ クし、アプリのタイルサイズを選択します。
矢印キーでアプリを参照します。 を 押 し 、「 サイズ 変更」をクリックし、ア プ
リのタイルサイズを選 択します。
ピン留めの解除
アプリの上に マウスのポインターを合わ せ、右クリックし、「スタート画面からピ ン留めを外す」をクリックしま す。
矢印キーでアプリを参照します。 を 押 し 、「 スタート画面 からピン留めを外
」をクリックします。
タスクトレイにアプリをピン留めする
アプリの上に マウスのポインターを合わ せ、右クリックし、「その他」→「 タスクバ ーにピン留めする」をクリックしま す。
矢印キーでアプリを参照します。 を 押 し 、 「 その他」 →「 タスクバーにピン
留めする」を 選 択 し ま す 。
スタートメニューへのアプリの追加
すべてのアプリ」 (モデルによっては「よく使うアプリ」以 降) から、スタートメニ
ューに 追加したいアプリの 上にマウスポ インターを合わせ、右クリックし「スタ ート画面にピン留めする」をクリックします。
すべてのアプリ」 (モデルによっては「よく使うアプリ」以 降) から、スタートメニ
ューに 追加したいアプリの 上で
を選択します。
22 Chapter 2: Windows® 10の使用
を 押 し 、「 スタート画面にピン留めする」

タスクビュー

タスクビュー機能では、起動中のアプリとプログラムの切り替えが簡単にできます。また、デ スクトップの切り替えも可能です。
タスクビューの起動
タスクバー上の アイコンの上にマウスのポインターを合わせ、クリックし ます。
キーボード上の を押します。
ASUS M80CJ 23

スナップ機能

アプリを同時に操作することができます。この機能を有効にすると、スナップした際にサイ ドバーが表示され、ディスプレイを分割します。
スナップホットスポット
ホットスポットにアプリをドラッグ&ドロップし、スナップ表示することができます。
24 Chapter 2: Windows® 10の使用
スナップを有効にする
1. アプリを起動します。
2. アプリのタイトルバーをドラッグし、画面の端にアプリをドロップしス ナップ表示します。
3. 他のアプリをスナップ表示するには、他のアプリを起動し、上記の手順を繰
り返します。
1. アプリを起動します。
2.
を長押しし、矢印キーでアプリをスナップ表示します。
3. 他のアプリをスナップ表示するには、他のアプリを起動し、上記の手順を繰
り返します。
ASUS M80CJ 25

アクションセンター

アクションセンターでは、アプリからの通知が一括表示されます。また、下部には大変 便利なクイックアクションセクションがあります。
アクションセンターの起動
タスクバー上の アイコンの上にマウスのポインターを合わせ、クリックし ます。
注意: モデルによっては、アイコンは
キーボード上の を押します。
26 Chapter 2: Windows® 10の使用
になります。

その他キーボードのショートカット

次のショートカットを使用し、アプリケーションの起動やWindows® 10の操作が可能です。
\
スタートメニューを起 動します。
アクションセンターを 起動します。
デスクトップを起動します。
エクスプローラーを起動します。
「共有」画面を開きます。
設定を起動します。
「接続」画面を起動します。
ロック画面を有効にします。
アクティブウィンドウを最 小化し ま す。
検索を起動します。
「表示」画面を開きます。
「ファイル名を指定して実行」ウィンドウを開きます。
「コンピューターの簡単操作センター」を開きます。
スタートボタンのコンテキストメニューを開きます。
「ナレーターの設定」を開きます。
ASUS M80CJ 27

コンピューターの電源をオフにする

次のいずれかの手順で本機の電源をオフにすることができます。
• スタートメニューを起動し、 → 「シャットダウン」を選択し、シャ ットダウンします。
• ログイン画面で
を押し、シャットダウンウィンドウを開きます。ド ロップダウン リストから「シャット ダ ウン 」 を 選 択 し 、「 OK」を 選 択 し ま す 。
• システムからの応答がなくなった場合は、電源ボタンを4秒 (モデルに よっては10秒) 以上押し、強制終了することができます。
→「シャットダウン」の順に選択します。
コンピューターをスリープ状態にする
次のいずれかの手順で本機の電源をスリープ状態にすることができます。
• スタートメニューを起動し、 →「スリープ」の順に選択します。
• ログイン画面で
を押し、シャットダウンウィンドウを開きます。ドロップダウンリス
トから「スリー プ」 を 選 択 し 、「 OK」を 選 択 し ま す 。
注意: 設定によっては電源ボタンを1度押してもスリープに移行することが できます。
→「スリープ」の順に選択します。
28 Chapter 2: Windows® 10の使用
システムをリカバリーする
本機の回復オプションを使用すると、システムを元の状態に復元する、または設定を更新しパフォ ーマンスを向 上させる ことがで きま す。
重要:
回復オプションを実行する際は、事前にすべてのデータファイルをバックアップ
してくだ さ い。
• ネットワーク設 定やユーザー名、パ スワードなどの重要な 設 定は、メモを取る等 して大 切に保 存してくだ さい。
• 本機のリセットを行う前に、本機がACアダプターで電源に接続されていること をご確認ください。
Windows®10では次のトラブルシューティングを利用することができます。
個人用ファイルを保持する - このオプションは、個人ファイル(写真、音楽、ビデオ、ドキュ メント) に影響を与えずにWindowsが再インストールされます。
このオプションを使 用すると、本 機をデフォルト設 定に戻し、インストールした他のアプリ
を削 除し ま す。
すべて削除する - このオプションは、工場出荷時の設定に本機をリセットします。このオ プションを実行する際は、事前にデータのバックアップ を実行してください。
以前のビルドに戻す - このオプションは、以前のビルドに戻ることができます。
PC の起動をカスタマイズする - このオプションを使用すると、次のような高度な回復オプ
ションを実行することができます。
- トラブル シューティング」を使用し、次のうちの任意の回復オプションを利用する
こと ができます。 システムの 復 元、イメージ でシステムを回復、スタートアップ修復、コマンドプロンプ ト、UEFI ファームウェアの設定、 スタートアップ設定
ASUS M80CJ 29
回復オプションを実行する
次の手順に従って、利用可能な回復オプションを実行します。
1. 設定」を起動し、「更新とセキュリティ」を選択します。
2. 更新とセキュリティ」オプションで「回復」を選択し、回復オプションを選択し任 意の項目を実行します。
30 Chapter 2: Windows® 10の使用

Chapter 3

コンピューターへの各デバイスの接続

USBストレージデバイスへの接続

本デスクトップPCは、バックパネルにUSB2.0/1.1とUSB3.0ポートなどが搭載されています。これら USBポートにストレージデバイス等のUSBデバイスを接続することができます。
手順
USBストレージデバイスをコンピューターに接続します。
バックパ ネル
US Bストレ ージデ バイスの取り外し
1. コンピューターの通知領域から トレージデバイスを選択します。
2. ハ ードウェアの 取り外し」メッセージが表示され たらコンピューターからUSBストレージデバイス を取り外します。
データ転送中はUSBストレージデバイスを取り外さないでください。データの消失 またはUSBストレージデバイスの故障の原因となります。
ASUS M80CJ 31
をクリックし、目的のUSBス

マイクとスピーカーの接続

本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルの両方にマイクポートとスピーカーポート が搭載されています。バックパネルに搭載のオーディオI/Oポートなどで2チャンネル、4チャンネ ル、5.1チャンネルステレオスピーカーを接続することができます。
2チャンネルスピーカーの接続
ご使用のスピーカーによっては、2.1チャンネルで利用可能です。
4チャンネルスピーカーの接続
ご使用のスピーカーによっては、4.1チャンネルで利用可能です。
5.1チャンネルスピーカーの接続
32 Chapter 3: コンピューターへの各デバイスの接続

複数の外付けディスプレイの接続

デスクトップPCにはHDMIポート (2基) 、DisplayPort などが搭載されており、複数の外付けディス プレイを接続することができます。
複 数 の ディス プ レ イ の セ ットアップ
複数のディスプレイを使用する場合、ディスプレイモードを設定することができます。追加のディ スプレイにメインディスプレイと同じ映像を複製して表示する、またはWindowsデスクトップを追 加のディスプレイに拡張表示するといった設定が可能です。
手順
1. コンピューターの電源をOFFにします。
2. ディスプレイを2台コンピューターに接 続し、ディスプレイの 電源ケーブルをコンセントに
接続します。ディスプレイをコンピューターへ接続する際はChapter1のセクション「コンピ
ューターのセットアップ」ご 参照ください。
3. コンピューターの電源をONにします。
4. スタートメニューから「設定」→「 システム」→「 ディスプ レイ 」の順に開きます。
5. ディスプレイの設定を行います。
特定のビデオカードでは、プライマリーディスプレイデバイスに設定したディスプレ イ以外はPOST画面が表示されない場合があります。デュアルディスプレイ機能は Windows環境でのみ利用可能となります。
ASUS M80CJ 33

HDテレビの接続

HDテレビをコンピューターのHDMIポートに接続します。
• HDテレビとコンピューターの接続にはHDMIケーブル1本が必要です。HDMIケ ーブルは別途お買い求めください。
• ディスプレイパフォーマンスの観 点から、H DMIケーブルは長さ15メートル未満の ものをご使用ください。特定のビデオカード搭載モデルでは、HDMIケーブルを パソコン側に接続する際に変換コネクターが必要になります。
34 Chapter 3: コンピューターへの各デバイスの接続

Chapter 4

90˚ angles

コンピューターの使 用

デスクトップPCを使用する際の正しい姿勢

デスクトップPCを使用する際は、手や手首、肘、筋肉等の肉体疲労を軽減するため、正しい姿勢を 維持するよう心がけてください。本セクションでは肉体疲労の軽減とケガを防止するためのアド バイスを記載しました。
Eye level to the top of the monitor screen
Foot rest
正しい姿勢の維持
椅子の高さはタイピングがし易いよう、肘の高さがキーボードと同じかやや上になるよう に調節します。
椅子の高さは大腿部が張らないよう、膝の高さが腰より高くなるように調節します。必要に 応じ、フットレストを使用し高さを調節します。
椅子の背もたれは、背中をしっかり支え、背中がわずかに後方にもたれるよう調節します。
コンピューター使用時は膝、肘、腰を直角にした状態で背筋を伸ばして座ります。
ディスプレイは目の前に設置し、ディスプレイ画面の上部の高さを、視線がわずかに下向き になるよう調節します。
マウスをキーボードの近くに置き、必要に応じて、タイピング時の手首への圧力を軽減する ためリストレストを使用します。
適切な明るさの環境でデスクトップPCを使用します。窓際や日光が直接当たる場所での使 用は避けます。
定期的に休憩を取りながらデスクトップPCを使用します。
ASUS M80CJ 35
36 Chapter 4: コンピューターの使用

Chapter 5

イン タ ー ネ ット へ の 接 続

有線接続

RJ-45ケーブル(LANケーブル)でコンピューターをDSL/ケーブルモデムまたはローカルエリアネ ットワーク(LAN)に接続します。
DSL/ケーブルモデム経由での接続
手順
1. DSL/ケーブルモデムをセットアップします。
セットアップに際しては、DSL/ケーブルモデムに付属のドキュメントを併せてご参
照ください。
2. RJ-45ケーブル(LANケーブル)の一端をコンピューターのバックパネルのRJ-45ポート
(LANポート)に接続し、もう一方をDSL/ケーブルモデムに接続します。
Modem
RJ-45 cable
3. DSL/ケーブルモデムとコンピューターの電源をONにします。
4. 必要なインターネット接続の設定を行います。
• 詳細はセクション「動的IP(ダイナミックIP)ネットワーク接続の設定」ま た は 静的IP(スタティックIP)ネットワーク接続の設定」をご参 照ください。
• インターネット 接 続の セットア ップの 詳 細 、技 術 サポート は、サ ービ スプ ロバ イダ
ー(ISP)にご相談ください。
ASUS M80CJ 37
ローカルエリアネットワーク(LAN)経由の接続
LAN
RJ-45 cable
手順
1. RJ-45ケーブル(LANケーブル)の一端をコンピューターのフロントパネルのRJ-45ポート (LANポート)に接続し、もう一方をDSL/ケーブルモデムに接続します。
2. コンピューターの電源をONにします。
3. 必要なインターネット接続の設定を行います。
• 詳細はセクション「動的IP(ダイナミックIP)ネットワーク接続の設定」ま た は 静的IP(スタティックIP)ネットワーク接続の設定」をご参 照ください。
• インターネット 接 続の セットア ップの 詳 細 、技 術 サポート は、ネットワ ーク 管 理者
にご 相談ください。
38 Chapter 5: インターネットへの接続
動的IP(ダイナミックIP)ネットワーク接続の設定
手順
1. 設定」を 起 動 し ま す 。
2. ネ ットワ ー クと イン ター ネ ット」を 選 択 し ま す 。
3. イ ー サ ネット 」→「 ネットワークと共有センターを開く」を 選 択 し ま す 。
4. お使いのLANを選択し、「プロパティ」を 選 択 し ま す 。
5. インターネットプロトコルバージョン4(TCP/IPv4)」→「 プロパティ」を 選 択 し ま す 。
6. IPアドレスを自動的に取得する」→「 OK」を 選 択 し ま す 。
PPPoE接続を使用する場合は、次の手順に進んでください。
7. ネットワークと共有センター」 に 戻 り 、「 新 しい 接 続 ま た は ネ ットワ ー ク の セットアップ 」を選択 します。
8. インター ネットに 接続します」 を 選 択 し 、「 次へ」を選択します。
9. ブロードバンド(PPPoE)」を 選 択 し ま す 。
10. ユーザー名、パスワード、接続名を入力し、「接続」を選択します。
11. 「閉じる」を選択し、設定を終了します。
12. タスクトレイの
13. ユーザー名とパスワードを入力し、「接続」を選択し、インターネットへの接続を開 始します。
を選択し、上の手順で作成した接続を選択します。
静的IP(スタティックIP)ネットワーク接続の設定
手順
1. 動的IP/PPPoEのネットワーク接続の設定の手順1~5を行います。
2. 次のIPアドレスを使う」を選択します。
3. ご利用のサービスプロバイダ提供のIPアドレス、サブネットマスク、デフォルトゲー トウェイを入力します。
4. 必要に応じ、優先DNSサーバーのアドレスと代替DNSサーバーのアドレスを入力し、 「OK」を選択します。
ASUS M80CJ 39

Wi-Fi 接続 (搭載モデルのみ)

Modem
Wireless AP
コンピューターをワイヤレス環境でインターネットに接続します。
ワイヤレス接続の構築には、ワイヤレスアクセスポイント (AP) に接続する必要が あります。
ワイヤレス信号の受信感度を上げ、受信範囲を広げるため、外付けアンテナを ASUS WLANカードのアンテナコネクターに接続します。
40 Chapter 5: インターネットへの接続

Chapter 6

トラブ ル シュー ティング

トラブ ルシュー ティング

このChapterではよく聞かれる質問とその解決方法を記載しました。
コンピューターの電源がONにならず、フロントパネルの電源LEDも点灯しない。
?
コンピューターが正しく接続されていることをご確認ください。
コンセントに問題がないことをご確認ください。
電源ユニットの電源がONであることをご確認ください。詳細は Chapter 1 セクシ ョ ン「 コンピューターの 電源 をONに する」をご参照ください。
コンピューター がフリーズする。
?
次のいずれかの方法で応答していないプログラムを終了します。
1. <Alt> + <Ctrl> + <Delete> キーを押し、「タスクマ ネージャ」を 起 動 し ま す 。
2. 応答していないプログラムを選択し、「タスクの 終了」をクリックしま す。
キーボードが反応しない場合は、ケース上部にある電源ボタンを長押しし、コンピ ューターを強制終了します。しばらくしてから電源ボタンを押し電源をONにしてく
ださい。
ASUS WLANカード(特定モデルのみ)を使用してワイヤレスネットワークに接続
?
できない。
接続するワイヤレスネットワーク用の 正しいネットワークセキュリティキーを入 力 してください。
外付けアンテナ(特定モデルのみ)をASUS WLANカードのアンテナコネクターに
接続し、アンテナをコンピューターのケース上 に設置します。
ASUS M80CJ 41
数字キーパッドのカーソルキーが動作しない。
?
Number Lock LEDがOFFになっていることをご確認ください。Number Lock
LED がONになっている場合、数字キーパッドのキーは数字以外は入力できませ ん。Number Lockキーを押してLEDをOFFにしてください。
ディスプレイに画像が何も表示されない。
?
ディスプレイの電源がONになっていることをご確認ください。
ディスプレイがコンピューターのビデオ出力ポートに正しく接続されていることを ご確認ください。
コンピューターにディスクリートビデオカードが搭載されている場合は、ディスプ
レイを ディスクリートビデオカードのビデオ出力ポートに接続してください。
ディスプレイのビデオコネクターのピンが曲がっている、破損している場合は、デ
ィスプレイのビデオコネクターケーブルを交換します。
ディスプレイが電源に正しく接続されていることをご確認ください。
ディスプレイに付属のドキュメントを参照し、問題を解決してください。
複数のディスプレイの使用時、ディスプレイ1台にしか画像が出力されない。
?
ディスプレイ2台とも電源がONになっていることをご確認ください。
デュアルディスプレイ出力はWindows環境でのみ利用可能です。
ビデオカードをコンピューターに装着している場合は、ディスプレイをそのビデオ カードの出力ポートに接続してください。
マルチディスプレイ設定に誤りがないことをご確認ください。詳細は Chapter 3セ
ク シ ョ ン「 複数の外付けディスプレイの接続 」をご 確認ください。
コンピューターがUSBストレージデバイスを検出しない。
?
コンピューターにUSBストレージデバイスを初めて接続した場合、Windows は自 動的に専用ドライバーをインストールします。暫くしてからマイコンピューターで USBストレージデバイスが検出されているかをご確認ください。
USBストレージデバイスを他のコンピューターに接続し、USBストレージデバイス が故障していないことをご確認ください。
42 Chapter 6: トラブルシューティング
HDテレビの画像が歪む。
?
ディスプレイとHDテレビの解像度の設定が異なることが原因です。次の手順で画像 解像度をHDテレビの解像度と同じに設定してください。
ス タ ー ト メ ニ ュ ー か ら「 設定」→「 システム」→「 ディスプ レイ 」の順に開きます。
スピーカーから音声が出ない。
?
スピーカーをフロントパネルまたはバックパネルのライン出力ポート(ライム)に 接続します。
スピーカーが電源に接続され、スピーカーの電源がONであることをご確認ください。
スピーカーの音量を調節します。
デスクトップモード画面から、コンピューターのシステム音量がミュートになって いないことをご確認ください。
ミュートになっている場合はアイコン が表示されます。ミュートを解除
するにはWindows通知領域のアイコン をクリックし 、 をクリックし
ます。
ミュートになっていない場合は、アイコン
量を調節します。
スピーカーを他のコンピューターに接続し、スピーカーが故障していないことを ご確認ください。
光学ドライブがディスクを読み込まない。
?
レーベルが上を向いた状態でディスクが挿入されていることをご確認ください。
標準サイズ・設計ではないディスクの場合は特に、ディスクがトレイの中央にセッ
トされていることをご確認ください。
ディスクに傷やダメージがないことをご確認ください。
光学ドライブの 取り出しボタンが応 答しない。
?
1. スタートメニューから「エクスプローラー」をクリックします。
2. 光 学ドライブのアイコンを右クリックし、メニューから「取り出し」を 選 択 し ま す 。
をクリックしスライダ ーで 音
ASUS M80CJ 43
電源
問題 考えられる 原因 解決策
電圧が適合していない
電源がONにな
らない
(電源インジケ
ーターOFF)
コンピューターの電源が OFF
コンピューターの電源コ ードが正しく接続され て いない
• コンピューターの電源ユニットに電圧 切替スイッチが存在する場合、地域の 電圧に正しくセットされているかを 必 ず確認する
• 電圧切替スイッチの設定変更は、必ず 電源コードをコンセントから抜いた状 態で 行う
フロントパネルの電源ボタンを押し、コ ンピューターの電源をONにする
• 電源コードが正しく接続されているこ とを確認する
• 他の互換性のある電源コードを使 用する
PSU(電源ユニット)の問題
電 源装 置の 修理は ASUSサービ スセンタ ーに依 頼する
ディスプレ イ
問題 考 えられる原 因 解決策
• 信号ケーブルをコンピューターの適切 な映像出力ポートに接続する(オンボ
コンピューター をONにしてもデ
ィスプレイに画
像が出力されない
(黒い画面)
信号ケーブルがコンピュー ターの適切な映像出力ポー トに接続されていない
信号ケーブルの問題
ード映像出力ポートまたはディスクリ ート映像出力ポート)
• ディスクリートビデオカード使用時は 信号ケーブルをディスクリートビデオ ポートに接続する
• 他のディスプレイに接続してみる
• 別の信号ケーブルに交換してみる
44 Chapter 6: トラブルシューティング
LAN
問題 考 えられ る原 因 解決策
インターネット にアクセスで き ない
LANケーブルが接続されて いない
LANケーブルの問題
コンピューターがルータ ー/ハブに正しく接続され ていない
ネットワーク設定
アンチウイルス・ソフトウェ アが原因で発生しているト
ラブル ドライバーの問 題 LANドライバーを再インストールする
LANケーブルをコンピューターに接 続する
LAN LEDのONを確認する。OFFの場合 は他のLANケーブルを使用する。問題が 解決しない場合は、ASUSのサービスセ ンターに連 絡する。
コンピューターをルーター/ハブに正し く接続する
インターネットサービスプロバイダー
(ISP)に正しいLAN設定を確認する
アンチウイルスソフトウェアを終了する
オー ディオ
問題 考えられる 原因 解決策
スピーカー/ヘッドホンが 正しいポートに接続されて いない
• コンピューターのユーザーマニュア ルを参照し、正しいポートに接続する
• スピーカーを一度外し、再度コンピュ ーターに接続する
音声が出力され ない
ASUS M80CJ 45
スピーカー/ヘッドホンが動 作しな い
フロント/バックパネルのオ ーディオポートが動作しない
ドライバーの問 題
他のスピーカー/ヘッドホンを使用する
フロント/バックパネルのオーディオポ ート両方を使用する。ポート1基のみ機 能しない場合は、マルチチャンネルに 設定されていないか確認する
オーディオドライバーを再インストー ルする
システム
問題 考 えられ る原 因 解決策
システムの処理速 度が遅い
起動中のプログラムが多 すぎる
ウイルスの攻撃
いくつかのプログラムを終了し、起動 中のプログラムの数を減らしてみる
• アンチウイルスソフトウェアでシス テムスキャンを実行し、ウイルスを 駆除する
• リカバリーを試す
フリーズ する
内蔵記憶装置の不具合
コンピューターの通気が足 りない
互換性のないソフトウェア の使用
• 内蔵記憶装置のメンテナンスを ASUSサービスセンターに依頼する
コンピューターの設置場所を変える
リカバリーを実施し、互換性のあるソフ トウェアをインストールする
46 Chapter 6: トラブルシューティング
CPU
問題 考えられる 原因 解決策
コンピューター 起動直後のノイズ
コンピューター 使用時のノイズ
問題が解決しない場合は、デスクトップPCの保証書に記載のASUSサービスセンタ ーにご相談ください。サービスセンターの情報はASUSサポートサイトでご確認く ださい。
https://www.asus.com/jp/support/
コンピューターが起動中
BIOS設定の変更 BIOSをデフォルト設定に戻す
BIOSバージョンが古い
CPUファンの故障
コンピューターの通気が足
りない
システム温度の上昇
正常なノイズ。コンピューター起動時 はファンがフル回転し、OS起動後はフ
ァンの回転数は下がる
最新のBIOSバージョンに更新する。最 新バージョンはASUSオフィシャルサイ
トでダウンロード可 能。
https://www.asus.com/jp/support/
CPUファンが故障した場合、サービス センターに修理を依頼する
コンピューターの設置場所を変える
• BIOS更新
• ケース内部のメンテナンス (注意: マザーボードの取り付け方
を熟知している場合のみ)
ASUS M80CJ 47
48 Chapter 6: トラブルシューティング
Loading...