Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License
(“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt
lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Gewährleistung überlassen. Kopien der Lizenzen sind
in diesem Produkt enthalten.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produkts sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten
Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG überlassen und wie der entsprechende
Binär-/Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information.
ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben
sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die
gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des
Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch .............................................................................. vii
M4A88T-M LE Spezikationsübersicht ..................................................... ix
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt
folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf
angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der
Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen
oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu
betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse
B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften
festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde
entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches
und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte
erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein
Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard
müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt
nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen
aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten,
die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum
Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fett g e dr u ck t e r Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
KursiveWird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+)
verbunden.
Beispiel: <Strg>+<Alt>+<Entf>
viii
M4A88T-M LE Spezikationsübersicht
CPU
AMD® AM3-Sockel für AMD® Phenom™ II / Athlon™ II /
Sempron™-Prozessoren der 100-Serie
45nm CPU-Unterstützung
Unterstützt CPUs bis zu 125W
AMD® Cool ‘n’ Quiet™-Technologie
* Eine Liste unterstützter AMD® CPUs nden Sie unter
www.asus.com.
Chipsatz
AMD® 880G / SB710
System-Bus
Bis zu 5200 MT/s, HyperTransport™ 3.0-Schnittstelle
Arbeitsspeicher
Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
2 x DIMM-Steckplätze für max. 8GB ungepufferte, ECC und nicht ECC DDR3 1866(O.C.)/1333/1066MHz-Speichermodule*
* AMD® AM3 CPUs der Serie 100 und 200 unterstützen bis zu
1066Mhz DDR3.
** Eine Liste Qualizierter Anbieter nden Sie unter www.asus.com.
*** Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem 4GB
Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das
Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen,
beim Benutzen vom Windows® 32-Bit-Betriebssystem
insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.
Grakkarte
Integrierte ATI Radeon™ HD 4250 GPU
Unterstützt unabhängige Dual-Anzeigegeräte:
• D-Sub & HDMI
• D-Sub & DVI
Unterstützt HDMI™ mit max. Auösung von bis zu 1920 x 1080p
Unterstützt Dual-link DVI mit max. Auösung von
2560 x 1600 @60Hz
Untersützt D-Sub mit max. Auösung von bis zu 2048 x 1536 @85Hz
Unterstützt Microsoft® DirectX 10.1, OpenGL 2.0, Shader Model 4.1
Universal Video Decoder (UVD) 2.0
Hardware Decode Acceleration für H.264, VC-1, und MPEG-2
Maximaler gemeinsam genutzter Speicher: 1GB
Unterstützt Hybrid CrossFireX™
* Für aufgesetzte Grakkarten mit Hybrid CrossFireX™-
Unterstützung besuchen Sie www.amd.com.
Erweiterungssteckplätze
1 x PCIe 2.0 x16-Steckplatz
2 x PCIe 2.0 x1-Steckplätze
1 x PCI-Steckplatz
Datensicherung/
RAID
AMD® SB710 Southbridge:
– 6 x Serial ATA 3Gb/s-Anschlüsse, unterstützen RAID 0,
RAID 1, RAID 10 und JBOD-Kongurationen
– 1 x Ultra DMA 133/100/66-Anschluss
LAN
Realtek® 8112L Gigabit LAN-Controller mit AI NET 2
USB12 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (sechs auf der Board-Mitte,
ASUS
Sonderfunktionen
Exklusive ASUS
Übertaktungsfunktionen
Andere Merkmale100% Hochwertige, leitende Polymerkondensatoren
- Unterstützt Buchsenerkennung, Multistreaming und
Fronttafel-Buchsenneubelegung (nur im HD-Modus)
- Optischer S/PDIF-Ausgang auf der Rücktafel E/A
* Nehmen Sie ein Gehäuse mit einem HD-Audiomodul auf der
Fronttafel, um 8-Kanal Audiowiedergabe zu ermöglichen.
sechs auf der Rücktafel)
ASUS Green Design
- EPU-4 Engine
Exklusive ASUS-Funktionen
- Core Unlocker
- ASUS Anti-Surge-Schutz
ASUS Quiet Thermische Lösungen
- ASUS Lüfterloses Design: Kühlkörperlösung
- ASUS Q-Fan
ASUS EZ DIY
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS MyLogo 2™
Intelligente Übertaktungswerkzeuge:
- GPU NOS
- TurboV
- Turbo Key
- Auto Tuning (* für Fast-Mode)
Precision Tweaker 2:
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0.003125V Schritten
- vChipset (N.B.): Regelbare Chipsatz-Spannung in
0.01V-Schritten
- vDIMM: Regelbare DRAM-Spannung in 0.01V-Schritten
SFS (Stufenlose Frequenzauswahl):
– HT 1MHz-Schritten
– PCIe-Frequenzabstimmung von 100MHz bis 150MHz
in 1MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Frequenzabstimmung von 100MHz bis zu 550MHz in
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
Fücktafelanschlüsse
1 x PS/2-Kombianschluss für Tastatur / Maus1 x Optischer S/PDIF-Ausgang
1 x HDMI-Anschluss
1 x DVI-Anschluss
1 x D-Sub-Anschluss
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
3 Audiobuchsen
Interne Anschlüsse
3 x USB 2.0/1.1-Sockel für 6 zusätzliche USB 2.0/1.1-Anschlüsse
1 x COM-Anschluss
1 x IDE-Anschluss
6 x Serial ATA 3Gb/s-Anschlüsse
1 x Systemtafelanschluss
1 x CPU-Lüfteranschluss
1 x Gehäuselüfteranschluss
1 x Fronttafelaudioanschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x LPT-Anschluss
1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss
1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
BIOS
16Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, ACPI 2.0a,
SM BIOS 2.5, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3
Verwaltung
WOL by PME, WOR by PME, WOR by Ring, PXE
Zubehör
1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
2 x Serial ATA 3Gb/s-Kabel
1 x E/A-Abdeckung
MicroATX Formfaktor: 24.4 cm x 22.4 cm (9.6 in x 8.8 in)
M4A88T-M LE Spezikationsübersicht
* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xi
xii
Kapitel 1
Produkteinführung
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M4A88T-M LE Motherboards!
Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der
ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket
enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M4A88T-M LE Motherboard
Kabel 1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
2 x Serial ATA 3Gb/s-Kabel
Zubehör 1 x E/A-Abdeckung
Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Unterstützung für AMD
ASUS M4A88T-M LE1-1
Sempron™-Prozessoren der 100-Serie
Das Motherboard unterstützt AMD® AM3 Mehrkern-Prozessoren
mit eigener L3-Cache und bietet mehr Leistung zum Übertakten bei
weniger Stromverbrauch. Es unterstützt Dual-Channel DDR3 1333Arbeitsspeicher und beschleunigt die Datenübertragungsrate auf bis zu
5200MT/s via HyperTransport™ 3.0 Systembus. Dieses Motherboard
unterstützt auch AMD®-Prozessoren, die im neuen 45nm-Verfahren
hergestellt wurden.
®
AM3 Phenom™ II / Athlon™ II /
AMD® 880G Chipsatz
Der AMD® 880G Chipsatz wurde für den Betrieb bei bis zu 5200MT/s
HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) Schnittstellengeschwindigkeit und PCI
Express 2.0 x16-Grak entwickelt. Er wurde mit AMDs neuesten AM3-
Mehrkernprozessoren optimiert, um ausgezeichnete Systemleistung und
Üubertaktungsfähigkeiten zu bieten.
DDR3 1866(O.C.)/1333/1066-Unterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten
von bis zu 1866(O.C.) / 1333 / 1066 MHz, um den höheren
Bandbreitenanforderungen den neusten 3D-Graken, Multimedia- und
Internetanwendungen zu entsprechen. Die Dual-Channel DDR3Architektur vergrößert die Bandbreite Ihres Systemspeichers, um die
Systemleistung zu verbessern.
DVI-Unterstützung
DVI (Digital Visual Interface) versorgt digitale Anzeigegeräte wie einen
LCD-Monitor mit hochqualitativer Ausgabe. Die Oberäche dieses
Motherboards unterstützt duale Anzeigeausgabe sowohl mit DVI-D/HDMI,
als auch D-Sub.
HDMI-Unterstützung
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) ist eine Denitionssammlung
digitaler Videogrundsätze für die Übermittlung von Mehrkanal Digitalaudio
und unkomprimierten Digitalvideo und voller HD 1080p-Ansicht
durch einen einzelnen Kabel. Durch die Unterstützung von HDCPKopierschutz für HD-DVD und Blue-Ray disks, bietet HDMI Ihnen ein
Heimkinoerlebniss höchster Qualität.
8-Kanal High-Denition Audio
Das integrierte 8-Kanal HD Audio (High-Denition Audio, früher unter dem
Decknamen Azalia) CODEC erlaubt 1992KHz/24-bit Klangwiedergabe
von hoher Qualität und eine Buchsenerkennungs-Funktion, welche
automatisch den richtigen Typ für den in die Audio-E/A-Buchse
angeschlossenen Peripheriegerät erkennt, identiziert und den Benutzer
bei unsachgemäßer Verbindung benachrichtigt, was die Verwirrung um
Eingangs-, Ausgangs- und Mikrofonanschlüsse beseitigt.
Serial ATA 3Gb/s-Technologie und RAID-Unterstützung
Dieses Motherboard unterstützt Festplatten, die auf der Serial ATA (SATA)
3Gb/s Speicherlösung basieren und Ihnen verbesserte Skalierbarkeit
sowie die doppelte Busbandbreite für Hochgeschwindigkeitsdatenabfrage
und -Sicherung bieten. Zudem ist es für RAID 0, RAID 1 und RAID 10-
Kongurationen für Serial ATA-Festplatten geeignet.
S/PDIF-Ausgang auf der Rücktafel
Diese Motherboard bietet bequeme Verbindungsmöglichkeiten zu
externen Heimkino-Audiosystemen über den optischen S/PDIF_OUT
(SONY-PHILIPS Digital Interface)-Anschluss auf der Rücktafel. S/PDIF
überträgt digitales Audio ohne Analogkodierung und behält somit die
beste Signalqualität.
Kapitel 1: Produkteinführung1-2
PCI Express 2.0-Unterstützung
Das Motherboard unterstützt die neuesten PCI Express 2.0-Geräte mit
doppelter Geschwindigkeit und Bandbreite, was die Systemleistung
erheblich steigert.
100% hochwertige, leitfähige Polymerkondensatoren
Auf diesen Motherboard werden wegen der Zuverlässigkeit, der
längeren Lebensdauer und der verbesserter thermischer Kapazität nur
hochwertige, leitfähige Polymerkondensatoren verwendet.
Hybrid CrossFireX™-Unterstützung
Die ATI Hybrid CrossFireX™-Technologie steigert die Grakleistung mit
der Onboard- und einer eigenständigen Grakkarte erheblich.
• Hybrid CrossFireX™ wird nur durch Windows® 7/Vista-Betriebssysteme unterstützt.
GPU NOS
ASUS GPU NOS-Technologie erkennt intelligent die Belastung der
Grakkarte und erweitert entsprechend die Systemleistungsfähigkeit,
um meistgebrauchte Aufgabenbewältigung zu stärken. Es bietet Ihnen
schnellere Umsetzungszeit für ausgezeichnete Grakleistung.
ASUS TurboV
Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung—jetzt Realität
mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug ermöglicht
Ihnen die Übertaktung mit ein-Paar klicks vorzunehmen, ohne dafür das
Betriebssystem verlassen oder den Computer neu starten zu müssen.
Ferner bieten die ASUS Übertaktungsprole in TurboV die besten
Einstellungen bei verschiedenen Anforderungen.
ASUS Turbo Key
Mit ASUS Turbo Key können Sie den Stromtaste des PCs in eine
Übertaktungstaste verwandeln. Nach der einfachen Einrichtung kann
Turbo Key die Systemleistung erhöhen, ohne dafür die Arbeit oder das
Spiel unterbrechen zu müssen—einfach mit nur einen Fingerdruck!
Auto Tuning
Auto Tuning ist ein intelligentes Werkzeug zur automatischen
Übertaktung, um eine komplette Systemleistungssteigerung zu erzielen.
Core Unlocker
ASUS Core Unlocker vereinfacht die Aktivierung der latenten AMD® CPU
mit einem simplen Klick. Erleben Sie den sofortigen Leistungsschub
durch eine einfache Aktivierung der zusätzlichen kerne, ohne komplizierte
BIOS-Einstellungen vornehmen zu müssen.
• Beziehen Sie sich auf
welche Hybrid CrossFireX™ unterstützen.
www.amd.com für die Liste der eigenständigen Grakkarten,
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
ASUS M4A88T-M LE1-3
ASUS Anti Surge-Schutz
Diese besondere Einrichtung schützt teure Geräte und das Motherboard
vor Schäden durch Überspannungen während des Netzteilwechsels.
ASUS EPU
ASUS EPU ist eine einzigartige Energiespartechnologie, welche die
derzeitige Systembelastung erkennt und den Stromverbrauch in Echtzeit
regelt.
ASUS Q-Fan
Die ASUS Q-Fan-Technologie kann die CPU-Lüfterdrehzahl je nach
der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und efzienten
Betrieb sicherzustellen.
ASUS EZ Flash 2
Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS aktualisieren, ohne
das Betriebssystem aufrufen zu müssen oder eine Startdiskette zu
verwenden.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug
welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der mitgelieferten
Support-DVD oder einem USB-Flashlaufwerk wiederherzustellen, wenn die
BIOS-Daten beschädigt wurden.
ASUS O.C. Prole
Mit dem ASUS O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-
Einstellungen problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen
können im CMOS oder einer separaten Datei gespeichert werden;
dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen
untereinander auszutauschen.
Precision Tweaker 2
Diese Funktion gestattet Ihnen die Feineinstellung der VCore-Spannung
in 0,03125V-Schritten, der VChipset (NB)- und DRAM-Spannung
in 0,01V-Schritten, um die besten Einstellungen für ultimative
Übertaktungskongurationen zu erreichen.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS
automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich
das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System
aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um
die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um
zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien
zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous
Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch
von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und
wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren
und den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Kapitel 1: Produkteinführung1-4
1.4 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage
oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das
System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur
Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor
Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende
Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
ASUS M4A88T-M LE1-5
1.5 Motherboard-Übersicht
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse
einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des
Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am
Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf
die Rückseite des
Computergehäuses
legen
Das Motherboard ist mit einem AM3-Sockel für Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™-
Prozessoren der 100-Serie ausgestattet.
Die Pole der AM3-Sockel sind anders ausgerichtet als die der AM2+/AM2 Sockels.
Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM3-Sockel entworfen
wurde. Die CPU lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken Sie die CPU NICHT
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und
Schäden an der CPU zu vermeiden.
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie ihn
Sockelhebel
zur Seite drücken, und heben Sie ihn in
einem 90°-100°-Winkel an.
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist, andernfalls kann
die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so
dass die CPU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der
Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie
einrastet.
Die CPU passt nur in eine Richtung
ein. Stecken Sie die CPU NICHT mit
übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein,
um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte
und Schäden an der CPU zu vermeiden.
Kleines Dreieck
Goldenes Dreieck
Kapitel 1: Produkteinführung1-8
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den
Sockelhebel herunter, um die CPU zu xieren. Der
Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein,
wenn er korrekt heruntergedrückt wurde.
6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter
nach den Anweisungen, die der Verpackung
beigelegt sind. Sie können sich für mehr
Informationen auch auf Abschnitt 1.6.2 Installieren des Kühlkörpers und des Lüfters beziehen.
7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem
Motherboard.
Vergessen Sie NICHT, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten können u.U.
Hardwareüberwachungsfehler auftreten.
ASUS M4A88T-M LE1-9
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
1
3
4
5
2
Vergewissern Sie sich, dass Sie nur eine von AMD zertizierte Kühlkörper-Lüfter-Gruppe
verwenden.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der
Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
• Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
• Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU oder andere
Motherboard-Komponenten installieren.
• Wenn Sie einen separaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben, vergewissern
Sie sich, dass das Material der thermischen Schnittstelle (Wärmeleitpaste) richtig an der
CPU und dem Kühlkörper angebracht ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsklammer
Befestigungsmodulbasis
Befestigungsklammerhalter
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU, den
Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die Anweisungen in
diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen, folgen Sie der letzteren.
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem Befestigungsmodul.
Kapitel 1: Produkteinführung1-10
3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des Hebels) mit dem
Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigungsklammer korrekt
einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die Kühlkörper-Lüfter-Einheit genau auf den
Befestigungsmechanismus aufgesetzt ist, sonst lässt sich die Befestigungsklammer nicht
einrasten.
4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, um den Kühlkörper und
Lüfter auf dem Modul zu installieren.
5. Wenn Kühlkörper und Lüfter installiert sind, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit
dem CPU_FAN-Anschluss auf dem Motherboard.
Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden!
Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung
vorzunehmen.
1.7 Systemspeicher
1.7.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit zwei Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Modulen
(DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR3 hat die gleichen Abmessungen als ein DDR2DIMM, der Kerbung wegen aber nicht auf ein DDR2-DIMM-Anschluss montierbar. DDR3Module wurden für bessere Leistungen bei niedrigem Energieverbrauch entwickelt. Die
nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR3 Steckplätze an:
KanalSteckplätze
Kanal ADIMM_A1
Kanal BDIMM_B1
ASUS M4A88T-M LE1-11
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.