Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License
(“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt
lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind
diesem Produkt beigelegt.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produktes sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten
Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GARANTIEN überlassen und wie der entsprechende Binär-/
Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information.
ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben
sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die
gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des
Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch .............................................................................. vii
M4A87T Spezikationsübersicht ............................................................... ix
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt
folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf
angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der
Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen
oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu
betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse
B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften
festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter
http://csr.asus.com/english/index.aspx.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde
entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches
und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte
erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein
Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard
müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt
nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen
aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten,
die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum
Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+)
verbunden.
Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
viii
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
M4A87T Spezikationsübersicht
CPU
AMD® AM3-Sockel für AMD® Phenom™ II / Athlon™ II /
Sempron™-Prozessoren der 100-Serie
AMD® 140W CPU-Unterstützung
AMD® Cool ‘n’ Quiet™-Technologie
45nm CPU-Unterstützung
* Eine Liste unterstützter AMD® CPUs nden Sie unter
www.asus.com.
Chipsatz
AMD® 870 / SB850
System-Bus
Bis zu 5200 MT/s, HyperTransport™ 3.0-Schnittstelle
Arbeitsspeicher
Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze, max. 16GB ungepufferter ECC
und nicht-ECC, DDR3 2000(O.C.)/1600(O.C.)/1333/1066MHz-Speichermodule.
* Der CPU-Spezikationen wegen, unterstützen AMD
®
CPUs der
Serie 100 und 200 bis zu DDR3 1066Mhz. Mit ASUS-Design
unterstützt dieses Motherboard bis zu DDR3 1333MHz.
** Installieren Sie ein Windows
®
64-Bit-Betriebssystem, um 4GB
oder mehr Arbeitsspeicher zu verwenden.
*** Eine Liste Qualizierter Anbieter nden Sie unter www.asus.com.
Erweiterungssteckplätze
1 x PCIe 2.0 x16-Steckplatz
2 x PCIe 2.0 x1-Steckplätze
3 x PCI-Steckplätze
Datensicherung/
RAID
AMD® SB850 Southbridge:
6 x Serial ATA 6Gb/s-Anschlüsse, unterstützen RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10 und JBOD-Kongurationen
Interne Anschlüsse
4 x USB 2.0/1.1-Sockel für 8 zusätzliche USB 2.0/1.1-Anschlüsse
1 x Core Unlocker-Schalter
1 x Netzteillüfteranschluss
6 x Serial ATA-Anschlüsse
1 x Fronttafelaudioanschluss
1 x Systemtafelanschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x CPU-Lüfteranschluss
1 x Gehäuselüfteranschluss
1 x MemOK!-Taste
1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss
1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
M4A87T Spezikationsübersicht
Rücktafelanschlüsse
1 x Kombianschluss für PS/2 Tastatur/Maus-
1 x LPT-Anschluss
1 x COM-Anschluss
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
3 x 8-Kanal Audiobuchsen
ASUS
Sonderfunktionen
ASUS Hybrid-Schalter
- Core Unlocker
- MemOK!
ASUS Energielösungen
- ASUS Anti-Surge-Schutz
- ASUS EPU
Exklusive ASUS-Funktionen
- TurboV
- Auto Tuning
- CPU Level Up
ASUS EZ DIY
- ASUS AI Suite II
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS MyLogo 2™
100% Hochwertige, Leitfähige Polymerkondensatoren
Exklusive ASUS
Übertaktungsfunktionen
Precision Tweaker 2:
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0.003125V Schritten
- vChipset (VDDNB): Regelbare Chipsatz-Spannung in
0.003125V-Schritten
- vDIMM: Regelbare DRAM-Spannung in 0.010V-Schritten
Intelligente Übertaktungshilfen:
- Turbo Key
SFS (Stufenlose Frequenzauswahl):
- FSB-
Frequenzabstimmung von 100MHz bis zu 550MHz
in 1MHz-Schritten
- PCIe-Frequenzabstimmung von 100MHz bis zu 150MHz
in 1MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Audio
ALC887 8-Kanal High-Denition Audio-CODEC
* Für 8-Kanal Audioausgabe verwenden Sie ein Gehäuse mit
einem HD-Audiomodul auf der Fronttafel.
- Unterstützt Multi-Aufnahme, Anti-pop-Funktion
Fronttafel-Buchsenneubelegung (nur im HD-Modus)
- Unterstützt S/PDIF-Schnittstelle
x
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
USB
Unterstützt bis zu 14 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (acht auf der Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel)
LAN
Realtek® RTL8111E PCIe Gigabit LAN Controller mit AI NET 2
BIOS
8Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, ACPI 2.0a,
SM BIOS 2.5
ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.3 cm (12 in x 8.4 in)
M4A87T Spezikationsübersicht
* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xi
xii
Kapitel 1
Produkteinführung
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M4A87T Motherboards!
Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der
ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket
enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M4A87T Motherboard
Kabel 2 x Serial ATA 6Gb/s-Kabel
Zubehör 1 x E/A-Abdeckung
Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™-Prozessoren der
ASUS M4A87T1-1
100-Serie
Das Motherboard unterstützt AMD® Sockel-AM3 Mehrkernprozessoren
mit eigener L3-Cache und bietet mehr Leistung zum Übertakten bei
weniger Stromverbrauch. Es unterstützt Dual-Channel DDR3 1333Arbeitsspeicher und beschleunigt die Datenübertragungsrate auf bis zu
5200MT/s via HyperTransport™ 3.0-Systembus. Dieses Motherboard
unterstützt auch AMD®-Prozessoren, die im neuen 45nm-Verfahren
hergestellt wurden.
AMD® 870 Chipsatz
Der AMD® 870 Chipsatz wurde für den Betrieb bei bis zu 5200MT/s
HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) Schnittstellengeschwindigkeit und PCI
Express 2.0 x16-Grak entwickelt. Er wurde mit AMDs neuesten AM3-
Mehrkernprozessoren optimiert, um ausgezeichnete Systemleistung und
Üubertaktungsmöglichkeiten zu bieten.
gegenüber HT1.0, was die Systemefzienz zugunsten geschmeidigem
und schnellerem Rechenumfeld verbessert.
AMD Cool ‘n’ Quiet-Technologie
Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ʻnʼ Quiet!™-Technologie,
welche den Systembetrieb überwacht und die CPU-Spannung/Frequenz
für eine leise sowie kühle Betriebsumgebung automatisch anpasst.
Dual-Channel DDR3 2000(O.C.)-Unterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten
von bis zu 2000 (O.C.)/1600 (O.C.)/1333/1066 MHz, um die höheren
Bandbreitenanforderungen neuster 3D-Graken, Multimedia- und
Internetanwendungen zu erfüllen.
Serial ATA 6.0 Gb/s-Technologie
Der AMD® 870 Chipsatz unterstützt ATA (SATA) 6.0 Gb/sDatentrasferraten der nächsten Generation ab Werk, liefert somit
verbesserte Skalierbarkeit, schnellere Datenabfrage und doppelte
Bandbreite mit aktuellen Systembus.
Gigabit LAN-Lösung
Auf dem Motherboard ist ein hochintegrierter Gigabit LAN-Controller
eingesetzt, der über die ACPI Management-Funktion verfügt, mit der
fortschrittlichen Betriebssystemen eine bessere Stromverwaltung
ermöglicht wird.
8-Kanal High-Denition Audio
Der integrierte 8-Kanal HD Audio (High Denition Audio, vormals
Azalia) CODEC ermöglicht Hochwertige 192KHz/24-Bit Audioausgabe,
Buchsenerkennungsfunktion, Umprogrammierungsfunktionen und
Multistreaming-Technologie.
100% Hochwertige, Leitfähige Polymerkondensatoren
Auf diesem Motherboard werden wegen der Zuverlässigkeit, der
längeren Lebensdauer und der verbesserter thermischer Kapazität nur
hochwertige leitfähige Polymerkondensatoren verwendet.
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
1 2
Core Unlocker
ASUS Core Unlocker vereinfacht die Aktivierung der latenten AMD®
CPU—mit einem einfachen Schalter. Erleben Sie den sofortigen
Leistungsschub durch eine einfache Aktivierung der zusätzlichen Kerne,
ohne komplizierte BIOS-Einstellungen vornehmen zu müssen.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS TurboV
Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung—jetzt Realität
mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug ermöglicht
Ihnen die Übertaktung mit ein-Paar klicks vorzunehmen, ohne dafür das
Betriebssystem verlassen oder den Computer neu starten zu müssen.
Ferner bieten die ASUS Übertaktungsprole in TurboV die besten
Einstellungen bei verschiedenen Anforderungen.
Auto Tuning
Auto Tuning ist ein intelligentes Werkzeug zur automatischen
Übertaktung, um eine komplette Systemleistungssteigerung zu
erzielen. Dieses Werkzeug bietet auch stabiles Testen. Mit Auto Tuning
können nun sogar Übertaktungsanfänger extreme, aber auch stabile
Übertaktungsergebnisse erzielen!
ASUS Turbo Key
Mit ASUS Turbo Key können Sie den Stromtaste des PCs in eine
Übertaktungstaste verwandeln. Nach der einfachen Einrichtung kann
Turbo Key die Systemleistung erhöhen, ohne dafür die Arbeit oder das
Spiel unterbrechen zu müssen—einfach mit nur einen Fingerdruck!
MemOK!
Mit MemOK! stellt man Bootspeicher-Kompatibilität schnell her. Diese
außergewöhnliche Speicher-Wiederherstellungslösung benötigt lediglich
einen Tastendruck, um Speicherprobleme zu beheben. MemOK! ermittelt
sichere Einstellungen und verbessert Ihr Systemboot-Erfolgsrate
erheblich. Bringen Sie ihr System im Handumdrehen wieder in Gang!
ASUS Anti-Surge-Schutz
Diese besondere Einrichtung schützt teure Geräte und das Motherboard
vor Schäden durch Überspannungen während des Netzteilwechsels.
ASUS EPU
ASUS EPU ist eine einzigartige Energiespartechnologie, welche die
derzeitige Systembelastung erkennt und den Stromverbrauch in Echtzeit
regelt.
AI Suite II
Mit einer schnellen sowie benutzerfreundlichen Oberäche konsolidiert
ASUS AI Suite II alle exklusive ASUS-Funktionen in ein einfach zu
handhabendes Software-Paket. Damit ermöglicht es die Überwachung
der Übertaktung, Energieverwaltung, Kontrolle der Lüftergeschwindigkeit
sowie der Spannungs- / Sensorenmesswerte. Diese Multifunktions-
Software bietet diverse und einfach zu bedienende Funktionen, ohne
zwischen verschiedenen Anwendungen hin und her schalten zu müssen.
ASUS M4A87T1-3
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur BIOSAktualisierung, ohne auf eine Boot-Diskette oder ein BetriebssystemProgramm zurückgreifen zu müssen.
ASUS MyLogo2™
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-FarbenStartlogo verwandeln und damit Ihren Computer noch persönlicher
gestalten.
ASUS AI NET 2
ASUS AI NET 2 Fernerkennung erkennt die Netzwerk-Kabelverbindung
nach dem Systemstart und berichtet Kabeldefekte von bis zu 100 Meter
mit einer Genauigkeit von 1 Meter.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug
welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der mitgelieferten
Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk wiederherzustellen, wenn die
BIOS-Daten beschädigt wurden.
ASUS O.C. Prole
Mit dem ASUS O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-
Einstellungen problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen
können im CMOS oder einer separaten Datei gespeichert werden;
dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen
untereinander auszutauschen.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS
automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich
das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System
aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um
die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um
zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
Bereit für ErP
Dieses Motherboard ist bereit für die Ökodesign Richtlinie der
Europäischen Union, welche Anforderungen an Produkte und deren
Energieefzienz im Kontrast zu deren Energieverbrauch stellt. Dies
entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung
umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der
Kunden zu garantieren und den Einuss auf die Umwelt so gering wie
möglich zu halten.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
1.4 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage
oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
ASUS M4A87T1-5
1.5 Motherboard-Übersicht
M4A87T
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse
einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des
Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am
Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite
des Computergehäuses legen
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
1.5.3 Motherboard-Layout
M4A87T
PCIEX16
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI2
PCI3
PCI1
USB78 USB910 USB1112 USB1314
SPDIF_OUT
AAFP
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
PWR_FAN
CHA_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
ALC887
Realtek
RTL8111E
ICS
9LPRS483
KB_USB56
8Mb
BIOS
SB_PWR
PANEL
CLRTC
21.3cm(8.4in)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM3
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
SATA6G_1
SATA6G_2
SATA6G_3
SATA6G_2
SATA6G_5
SATA6G_6
AUDIO
LPT
COM1
LAN1_USB12
USB34
30.5cm(12.0in)
AMD
®
SB850
AMD
®
RX780
CORE_UNLOCKER
DRAM_LED
02LED2
MemOK!
2 3 41161
2
5
91110121314
7
8
1.5.4 Layout-Inhalt
1. Netzteil-, CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse
(3-pol. PWR_FAN, 4-pol. CPU_FAN und 3-pol.
CHA_FAN)
Das Motherboard ist mit einem AM3-Sockel für Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™-
Prozessoren der 100-Serie ausgestattet.
Die Pole der AM3-Sockel sind anders ausgerichtet als die der AM2+/AM2 Sockels.
Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM3-Sockel entworfen
wurde. Die CPU lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken Sie die CPU NICHT
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und
Schäden an der CPU zu vermeiden.
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie ihn
zur Seite drücken, und heben Sie ihn in
einem 90°-100°-Winkel an.
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so
dass die CPU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der
Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie
einrastet.
1-8
Sockelhebel
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist, andernfalls kann
die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
Die CPU passt nur in eine Richtung
ein. Stecken Sie die CPU NICHT mit
übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein,
um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte
und Schäden an der CPU zu vermeiden.
Kleines Dreieck
Goldenes Dreieck
Kapitel 1: Produkteinführung
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den
M4A87T
M4A87T CPU fan connector
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
Sockelhebel herunter, um die CPU zu xieren. Der
Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein,
wenn er korrekt heruntergedrückt wurde.
6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter
nach den Anweisungen, die der Verpackung
beigelegt sind. Sie können sich für mehr
Informationen auch auf Abschnitt 1.6.2 Installieren von Kühlkörper und Lüfter beziehen.
7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem
Motherboard.
Vergessen Sie NICHT, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten können u.U.
Hardwareüberwachungsfehler auftreten.
ASUS M4A87T1-9
1.6.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
1
3
4
5
2
Vergewissern Sie sich, dass Sie nur eine von AMD zertizierte Kühlkörper-Lüfter-Gruppe
verwenden.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der
Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
• Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
• Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU oder andere
Motherboard-Komponenten installieren.
• Wenn Sie einen separaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben, vergewissern
Sie sich, dass das Material der thermischen Schnittstelle (Wärmeleitpaste) richtig
an der CPU und dem Kühlkörper angebracht ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter
installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsklammer
Befestigungsmodulbasis
Befestigungsklammerhalter
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU, den
Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die Anweisungen in
diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen, folgen Sie der letzteren.
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem Befestigungsmodul.
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.