Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
À propos de ce manuel ............................................................................ viii
Résumé des spécications de la M4A785TD-V EVO ............................... ix
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette
aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un
dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une
interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis
le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée
pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications
apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux
régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
REACH
En accord avec le cadre règlementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation,
et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques
contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/
REACH.htm.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour
permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une
benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une
batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant
une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets
municipaux.
vi
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise
de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation
sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les
câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre
revendeur.
• Le port S/PDIF optique est un composant optionnel (sa disponibilité varie selon les
modèles de cartes mères) et est déni comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
• Ne jetez pas la pile au feu. Celle-ci peut exploser et libérer des substances chimiques
nocives dans l’environnement.
• Ne placez pas la pile avec vos ordures ménagères. Rendez-vous dans un centre de
recyclage approprié à la collecte de piles usagées.
• Ne remplacez pas la pile par une pile de type incorrect.
• RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE DE TYPE
INCORRECT.
• METTEZ LA PILE AU REBUT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES PLUS
HAUT.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien
lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,
contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs,
des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
Cette carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante
est comprise entre 5oC et 40oC.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien
qualié ou appelez votre revendeur.
vii
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.
• Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS.
Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes
des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels
afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces
documents ne font pas partie du contenu standard.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
viii
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +. Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Résumé des spécications de la M4A785TD-V EVO
CPUSocket AM3 pour processeurs AMD® Phenom™ II / Athlon™ II /
GraphiquesChipset graphique ATI Radeon HD4200 dédié
Slots
d’extension
Stockage / RAIDSouthbridge AMD® SB710 :
Sempron™ Séries 100
Support des CPU utilisant une nesse de gravure de 45nm
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™
* Visitez le site asus.com pour la liste des CPU AMD® compatibles
4 x slots 240 broches supportant des modules mémoire non
tamponnés ECC et non ECC de DDR3 1800(O.C.)/1600(O.C.)/1333/
1066MHz
Supporte jusqu’à 16 Go de mémoire système
** Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des
revendeurs agréés de mémoire.
*** Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous
une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut
détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de
n’installer qu’un maximum de 3GB lors de l’utilisation d’un
système d’exploitation Windows 32-bits.
Support de mémoire SidePort – Puce mémoire DDR3 1333 de 128Mo
embarquée
Support HDMI™ avec une résolution max. de 1920x1200 (1080P)
Support DVI-D (Dual-Link) avec une résolution max. de
2560x1600 @60Hz dual-link
Support D-Sub avec une résolution max. de 2048x1536 @85Hz
Compatible Hybrid CrossFireX™ (sous Windows Vista uniquement)
Double afchage HDMI/DVI et D-Sub
Support Microsoft® DirectX 10.1, OpenGL 2.0, Shader Model 4.1,
formats vidéo H.264, VC-1, et MPEG-2
Mémoire partagée maximum de 512Mo
* Visitez www.amd.com pour la liste des GPU compatibles Hybrid
CrossFireX.
2 x slots PCIe 2.0 x16 (blue @ x16, gris @ x4)
1 x slot PCIe x1
3 x slots PCI
1 x connecteur UltraDMA 133/100/66 pour un maximum de 2
périphériques PATA
5 x connecteurs Serial ATA 3Gb/s avec support RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1 et JBOD
1 x port eSATA 3Gb/s
RéseauContrôleur Gigabit PCIe RTL8112L avec technologie AI NET2
BIOS8Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0, ACPI2.0a, SM
Fonctions
spéciales
Fonctions
d’overclocking
Autres fonctionsCondensateurs en polymère conducteur de très haute qualité
Supporte la détection et la ré-affectation (HD uniquement) des jacks
audio, le Multi-streaming, une sortie SPDIF, la fonction Anti-pop
Port S/PDIF sur le panneau d’E/S
(1 à mi-carte, 1 sur le panneau arrière)
à mi-carte, 6 ports sur le panneau arrière)
BIOS 2.5
Solutions d’alimentation :
- Design d’alimentation à 8+2 phases
ASUS Green Design :
- ASUS EPU
ASUS Expree Gate
Solutions thermiques :
- Design sans ventilateur : solution à dissipateur thermique
- ASUS Q-Fan
ASUS EZ DIY :
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS MyLogo 2
- ASUS EZ Flash 2
Outils d’overclocking intelligents :
- Turbo V
- GPU NOS
- Turbo Key
Precision Tweaker 2 :
- vCore : ajustable par incréments de 0.00625V
- vChipset (N.B.) : contrôle du voltage en 48 étapes
- vDIMM : contrôle du voltage en 47 étapes
SFS (Stepless Frequency Selection) :
– Réglage de la fréquence HT de 200MHz à 400MHz
par incréments de 1MHz
– Réglage de la fréquence PCIe de 100MHz à 150MHz
par incréments de 1MHz
Protection d’overclocking :
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
AMD® OverDrive
* Un système de refroidissement avancé est nécessaire lorsque
les fonctions d’overclocking de la fonction AMD® OverDrive sont
activées.
(continue à la page suivante)
x
Résumé des spécications de la M4A785TD-V EVO
Connecteurs
arrières
Connecteurs
internes
Gérabilité de
réseau
Accessoires4 x câbles Serial ATA
DVD de supportPilotes
FormatMicroATX : 30.5cm x 24.4cm
1 x port combo souris + clavier PS/2
1 x port S/PDIF optique
1 x port D-Sub
1 x port DVI
1 x port HDMI
1 x port eSATA
1 x port IEEE 1394a
1 x port RJ45
6 x ports USB 2.0/1.1
Ports audio 8 canaux
3 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 6 ports USB 2.0/1.1 supp.
5 x connecteurs SATA
1x connecteur de ventilation CPU/Châssis/Alimentation
1 x connecteur HD audio pour panneau avant
1 x connecteur de sortie S/PDIF
1 x connecteur IDE
1 x connecteur COM
1 x connecteur LPT
1 x connecteur IEEE 1394a
1 x connecteur système
ASUS Express Gate
ASUS Update
ASUS PC Probe II
AMD® OverDrive (AOD)
Logiciel anti-virus (version OEM)
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
xi
Chapitre 1
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M4A785TD-V EVO !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités
nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste
ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS M4A785TD-V EVO
Câbles 4 x câbles Serial ATA
1 x câble Ultra DMA 133/100/66
Accessoires 1 x plaque d’E/S
DVD DVD de support pour carte mère ASUS
Documentation Manuel d’utilisation
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1.3 Fonctionnalités spéciales
1.3.1 Points forts du produit
AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ Séries 100
Chapitre 1 : Introduction au produit1-1
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM3 pour processeurs
multi-coeur avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des
capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie d’énergie.
Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR3 1333 et accélère le
taux de transfert jusqu’à 5200MT/s via le bus système HyperTransport™
3.0. Cette carte mère supporte aussi les processeurs utilisant une nesse
de gravure de 45nm.
Chipset AMD® 785G / SB710
MT/s
5200
Le chipset AMD 785G/SB710 a été conçu pour supporter l’interface
HyperTransport™ 3.0, offrant des taux de transfert allant jusqu’à
5200MT/s et les graphiques PCI Express 2.0 x16. Il est optimisé pour les
CPU multi-coeurs AM3 d’AMD pour offrir des performances excellentes
ainsi que des capacités d’overclocking.
Support de l’interface HyperTransport™ 3.0
La technologie HyperTransport™ 3.0 offre une bande passante 2.6 fois
plus élevée que l’interface HT1.0 pour améliore de manière radicale
l’efcacité du système pour un environnement de travail plus uide et
plus rapide.
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant
de changer de manière dynamique vitesse, voltage, et consommation
d’énergie du CPU en accord avec la charge système. pour un
environnement frais et silencieux.
Support de la mémoire DDR3 1800(O.C)
Cette carte mère est une plate-forme AMD® supportant la mémoire
DDR3 à des fréquences de 1800(O.C) / 1600 (O.C) / 1333 / 1066 MHz.
Elle fournit des débits de données plus rapides et une bande passante
plus large, améliorant ainsi les taux de transfert, les capacités de calcul
et les performances du système pour les applications 3D et les autres
applications gourmandes en mémoire. L’architecture mémoire DualChannel DDR3 double le débit de la mémoire système pour booster les
performances du système et éliminer les goulots d’étranglement avec
des pics pouvant aller jusqu’à 25.6GB/s. De plus, l’énergie consommée
par la mémoire est réduite de 1.8V pour la DDR3 à seulement 1.5V pour
la DDR3. Cette réduction de voltage limite la consommation électrique et
la génération de chaleur des modules DDR3 pour en faire une solution
mémoire idéale.
Interface PCI Express 2.0
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec
des vitesses et une bande passante doublées, améliorant ainsi les
performances du système.
Mémoire SidePort
Cette carte se caractérise par l’emploi de mémoire SidePort, une puce
mémoire DDR3 individuelle servant de tampon mémoire pour le chipset
graphique dédié. Grâce à une faible utilisation des ressources du CPU, la
mémoire SidePort assure une accélération notable des graphiques et des
performances vidéo en général.
1-2ASUS M4A785TD-V EVO
Techologie AMD® Hybrid CrossFireX
La technologie Hybrid CrossFireX est une technologie multi-GPU
unique combinant le chipset graphique embarqué et le GPU d’une carte
graphique pour accroître les performances 3D.
• Hybrid CrossFireX n’est compatible qu’avec Windows Vista.
• Visitez le site www.amd.com pour la liste des GPU compatibles Hybrid CrossreX.
Technologie Serial ATA 3Gb/s et SATA-On-The-Go
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés
sur la spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s et offrant un
extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide
aux données et des sauvegardes instantanées. Le port SATA externe
localisé sur le panneau d’E/S permet un branchement à chaud et une
conguration simpliée pour la sauvegarde de vos photos, vidéos et tout
autre contenu multimédia.
CODEC High Denition Audio
Le CODEC High Denition Audio 8 canaux offre une sortie audio de
haut qualité ainsi qu’une fonction de détection et de réaffectation des
jacks audio qui détecte et identie automatiquement quels types de
périphériques sont connectés sur les entrées et sorties audio
Support HDMI
Le standard HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est la première
et unique interface numérique supportée par l’industrie, offrant du
contenu audio et vidéo non compressé via un câble unique et compatible
avec la norme HDCP, pour permettre la lecture de disques HD DVD, BluRay et tout autre contenu numérique protégé.
Support HDMI/DVI/RGB
Cette carte mère prend en charge les standards HDMI/DVI et D-Sub.
L'interface DVI (Digital Visual Interface) offre un rendu visuel de haute
qualité pour les périphériques d'afchage tels que les moniteurs LCD.
IEEE 1394a
Le standard IEEE 1394a est une interface numérique haut débit pour les
périphériques audio / vidéo tels que les télévisions, les appareils photo
numériques, les périphériques de stockage et autres dispositifs portables.
Chapitre 1 : Introduction au produit1-3
Support de sortie S/PDIF sur le panneau d’E/S
La technologie S/PDIF est à même de transformer votre ordinateur en un
système audio haut de gamme doté d’une connectivité numérique idéale
pour ressortir sur un système audio externe.
1.3.2 Fonctionnalités innovantes
ASUS MyLogo2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo
de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original.
ASUS Express Gate
Permettant d’être en ligne seulement quelques secondes après le
démarrage, Express Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs
idéal sans avoir à accéder au système d’exploitation.
• ASUS Express Gate supporte le transfert de chiers vers les disques durs et lecteurs
optiques SATA et les périphériques de stockage USB et le téléchargement à partir de
périphériques de stockage USB uniquement.
• Le délai de démarrage varie selon les congurations du système.
• ASUS Express Gate peut être installé sur des disques durs SATA, USB et lecteurs ash
possédant au moins 1.2Go d’espace libre. Pour les disques durs USB et lecteurs ash,
connectez les lecteurs au port USB de la carte mère avant d’allumer l’ordinateur.
• ASUS Express Gate est compatible avec le standard OpenGL. Visitez le site Web
support.asus.com pour obtenir les codes source d’Express Gate.
ASUS GPU NOS
La technologie ASUS GPU NOS détecte de manière intelligente la charge
du processeur graphique et booste automatiquement les performances
pour les tâches les plus exigeantes. GPU NOS offre un temps de réaction
plus rapide pour obtenir des rendements graphiques excellents.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un
disque ash USB ou le DVD de support au cas où le code du BIOS ou
ses données seraient corrompus.
Design d’alimentation à 8 + 1 phases ASUS
Pour proter pleinement du potentiel de la nouvelle génération de CPU
AM3, la carte mère ASUS M4A785TD-V EVO adopte un nouveau
système d’alimentation à 8 phases. Ce système d’alimentation efcace
garantit des capacités d’overclocking extrêmes. De plus, l’utilisation
de composants électriques de haute qualité garantit une durée de vie
accrue des composants et une réduction de la consommation électrique.
La M4A785TD-V EVO intègre 1 phase supplémentaire réservée au
contrôleur mémoire/Hyper Transport.
1-4ASUS M4A785TD-V EVO
ASUS TurboV
Goûtez au rush d’adrenaline offert par l’overclocking en temps réel maintenant possible avec ASUS TurboV. Cet outil d’overclocking extrême
vous permet d’atteindre de nouveaux sommets en matière d’overclocking
avec une interface avancée et simple d’utilisation - permettant un
overclocking sans avoir à quitter ni redémarrer le système d’exploitation.
De plus, les différents prols d’overclocking ASUS OC Proles
disponibles sous TurboV offrent les meilleurs paramètres d’overclocking
pour différents types d’utilisation.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant
pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows.
ASUS EPU
ASUS EPU (Energy Processing Unit) permet de réaliser des économies
d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en
modérant l’alimentation en temps réel.
ASUS Turbo Key
ASUS Turbo Key permet de transformer le bouton d’alimentation du PC
en un bouton d’overclocking physique. Une fois les réglages déterminés,
Turbo Key peut booster les performances sans avoir à interrompre une
session de jeu ou de travail - le tout à l’aide d’une simple touche !
ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction
de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais
et efcace.
ASUS AI NET2
AI NET2 permet de détecter à distance l’état de connexion des câbles
réseau au démarrage du système et de rapporter les erreurs de câble sur
une distance de 100 mètres avec une précision de 1 mètre.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme
Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances).
Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits
et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement
pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur
l’environnement.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante
à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas
avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un effacement de la mémoire
CMOS. Eteignez le système, redémarrez et les anciens paramètres du
système seront restaurés.
Chapitre 1 : Introduction au produit1-5
1.4 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les
composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique
ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques
et/ou les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension,
en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et
débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre
composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
.
LED embarquée de la M4A785TD-V EVO
1-6ASUS M4A785TD-V EVO
1.5 Vue générale de la carte mère
1.5.1 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le
bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme
indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.2 Pas de vis
Placez huit (8) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.