Asus M4A785G HTPC, M4A785G HTPC RC User Manual [de]

M4A785G HTPC
Serie
Motherboard
G4849
Erste Ausgabe V1 September 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License (“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Gewährleistung überlassen. Kopien der Lizenzen sind in diesem Produkt enthalten.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produkts sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch: (1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder (2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welche Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können. Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG überlassen und wie der entsprechende Binär-
/Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information. ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii

Inhalt

Inhalt ......................................................................................................... iii
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch ............................................................................. viii
M4A785G HTPC Serie Spezikationsübersicht ....................................... ix
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
1.2 Paketinhalt ....................................................................................
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ...................................
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen ..........................................
1.4 Bevor Sie beginnen ......................................................................
1.5 Motherboard-Übersicht ...............................................................
1.5.1 Ausrichtung .....................................................................
1.5.2 Schraubenlöcher .............................................................
1.5.3 Motherboard-Layout ........................................................
1.5.4 Layout-Inhalt ...................................................................
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) .............................................
1.6.1 Installieren der CPU ........................................................
1.6.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter ...................
1.7 Systemspeicher ..........................................................................
1.7.1 Übersicht .......................................................................
1.7.2 Speicherkongurationen ...............................................
1.7.3 Installieren eines DIMMs ...............................................
1.7.4 Entfernen eines DIMMs ................................................
1.8 Erweiterungssteckplätze ...........................................................
1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte ..............................
1.8.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte ..........................
1.8.3 PCI-Steckplatz ..............................................................
1.8.4 PCI Express x1-Steckplätze .........................................
1.8.5 PCI Express x16 2.0-Steckplatz ...................................
1.9 Jumper ........................................................................................
1.10 Anschlüsse .................................................................................
1.10.1 Rücktafelanschlüsse .....................................................
1.10.2 Interne Anschlüsse ........................................................
1-1 1-1
1-1 1-2
1-4 1-5
1-5 1-5 1-6 1-6
1-7
1-7 1-8
1-10
1-10 1-10 1-18 1-18
1-19
1-19 1-19 1-19 1-19 1-19
1-20 1-21
1-21 1-25
iii
Inhalt
1.11 Software- Unterstützung ........................................................... 1-34
1.11.1 Installieren eines Betriebssystems ................................
1.11.2 Support-DVD-Informationen .........................................
1.11.3 ASUS Home Theater Gate
Kapitel 2: BIOS-Informationen
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-1
2.1.1 ASUS Update-Programm ................................................
2.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm ..........................................
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm ..............................
2.2 BIOS-Setupprogramm .................................................................
2.2.1 BIOS-Menübildschirm .....................................................
2.2.2 Menüleiste .......................................................................
2.2.3 Navigationstasten ...........................................................
2.2.4 Menüelemente ................................................................
2.2.5 Untermenüelemente .......................................................
2.2.6 Kongurationsfelder ........................................................
2.2.7 Allgemeine Hilfe ..............................................................
2.2.8 Pop-up-Fenster ...............................................................
2.2.9 Bildlaueiste ....................................................................
2.3 Main-Menü ....................................................................................
2.3.1 System Time ...................................................................
2.3.2 System Date ...................................................................
2.3.3 Language ........................................................................
2.3.4 Primary IDE Master/Slave ...............................................
2.3.5 SATA 1–5/ESATA ...........................................................
2.3.6 Storage Conguration .....................................................
2.3.7 System Information .........................................................
2.4 AI Tweaker-Menü ..........................................................................
2.4.1 Ai Overclock Tuner ..........................................................
2.4.2 CPU Ratio .......................................................................
2.4.3 DRAM Frequency ...........................................................
2.4.4 CPU/NB Frequency ......................................................
2.4.5 HT Link Frequency ........................................................
2.4.6 Memory Conguration ...................................................
2.4.7 DRAM Timing Conguration .........................................
............................................ 1-35
1-34 1-34
2-1 2-2 2-3
2-3
2-4 2-4 2-5 2-5 2-5 2-5 2-5 2-5 2-5
2-6
2-6 2-6 2-6 2-6 2-7 2-8 2-8
2-9
2-9 2-9
2-9 2-10 2-10 2-10 2-10
iv
Inhalt
2.4.8 CPU Voltage ................................................................. 2-12
2.4.9 CPU/NB Voltage ...........................................................
2.4.10 DRAM Voltage ..............................................................
2.4.11 NB Voltage ....................................................................
2.4.12 HT/SB Voltage ..............................................................
2.4.13 CPU Spread Spectrum .................................................
2.4.14 PCIE Spread Spectrum .................................................
Advanced-Menü ......................................................................... 2-13
2.5
2.5.1 CPU Conguration ........................................................
2.5.2 Chipset ..........................................................................
2.5.3 Onboard Devices Conguration ....................................
2.5.4 USB Conguration ........................................................
2.5.5 PCIPnP .........................................................................
2.6 Power-Menü ................................................................................
2.6.1 Suspend Mode ..............................................................
2.6.2 ACPI 2.0 Support ..........................................................
2.6.3 ACPI APIC Support .......................................................
2.6.4 Chassis LED .................................................................
2.6.5 EuP Ready ....................................................................
2.6.6 APM Conguration ........................................................
2.6.7 Hardware Monitor .........................................................
2.7 Boot-Menü ..................................................................................
2.7.1 Boot Device Priority ......................................................
2.7.2 Boot Settings Conguration ..........................................
2.7.3 Security .........................................................................
2.8 Tools-Menü .................................................................................
2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2.8.2 Express Gate ................................................................
2.8.3 AI NET 2
2.9 Exit-Menü ....................................................................................
........................................................................ 2-21
2-12 2-12 2-12 2-12 2-12 2-12
2-13 2-14 2-15 2-15 2-16
2-16
2-17 2-17 2-17 2-17 2-17 2-17 2-18
2-19
2-19 2-19 2-20
2-21
2-21 2-21
2-22
v

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
vi

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Die optische Schnittstelle S/PDIF, eine optionale Komponente (ist eventuell auf dem Motherboard eingebaut), ist als KLASSE 1 LASER-PRODUKT deniert.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, VERMEIDEN SIE AUGENKONTAKT.
Entsorgen Sie Batterien niemals in Feuer. Sie könnten explodieren und schädliche Substanzen in die Umwelt freisetzen.
• Entsorgen Sie Batterien niemals in Ihren normalen Hausmüll, sondern bringen Sie sie zu einen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.
• Ersetzen Sie Batterien niemals mit einer Batterie eines anderen Typs.
• BEI AUSTAUSCH VON BATTERIEN MIT EINEN ANDEREN TYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
• ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND IHREN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN (SIEHE WEITER OBEN BESCHRIEBEN).
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Dieses Motherboard sollte nur in einer Umgebung mit Raumtemperatur betrieben werden, zwischen 5°C (41°F) und 40°C (104°F).
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vii

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
viii
M4A785G HTPC Serie Spezikationsübersicht
CPU
AMD® AM3/AM2+/AM2 Phenom™ II / Athlon™ II / Phenom™ / Athlon™ / Sempron™-Prozessoren AMD® 45nm CPU-Unterstützung AMD® Cool ‘n’ Quiet™-Technologie
Chipsatz
AMD 785G / SB710
Systembus
Bis zu 5200 MT/s HyperTransport™ 3.0-Schnittstelle für AM2+/AM3-Prozessoren 2000 / 1600 MT/s für AM2-Prozessoren
Arbeitsspeicher
Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
- 4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen
ungepufferte ECC / nicht-ECC DDR2 1200(O.C.)* / 1066* / 800 / 667MHz-Speichermodule
- Unterstützt bis zu 16GB Systemspeicher
* Durch Beschränkungen der AMD-Prozessoren wird DDR2 1200/1066 von AM2+ / AM3-Prozessoren nur für ein DIMM pro Kanal unterstützt. Eine Liste Qualizierter Anbieter nden Sie unter
www.asus.com oder in diesem
Benutzerhandbuch.
** Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem
4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen, insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.
Grakkarte
Integrierte ATI Radeon™ HD 4200 GPU
- Unterstützt HDMI™-Technologie mit einer max. Auösung von bis zu 1920 x 1200 (1080P)
- Unterstützt Dual-Link-DVI mit einer max. Auösung
von bis zu 2560 x 1600 bei 60Hz
- Unterstützt D-Sub mit einer max. Auösung von bis zu 2560 x 1440 bei 75Hz im 16:9-Format
- Unterstützt Hybrid CrossFireX™ Dual-Eigenständige Anzeigeunterstützung mit HDMI / DVI und D-Sub
- Unterstützt Microsoft® DirectX 10.1, OpenGL 2.0, Pixel Shader 4.0
- Hardware-Dekodierbeschleunigung für H.264, VC-1 und MPEG-2
- Gemeinsam genutzter Speicher von max. 512MB
Erweiterungssteckplätze
1 x PCIe 2.0 x16-Steckplatz 2 x PCIe x1-Steckplätze 1 x PCI 2.2-Steckplatz
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
M4A785G HTPC Serie Spezikationsübersicht
Datensicherung
SB710 Chipsatz:
- 1 x UltraDMA 133/100/66 für bis zu 2 PATA-Geräte
- 5 x SATA 3Gb/s-Anschlüsse mit Unterstützung für RAID 0, 1 und 10-Kongurationen
- 1 x Externer SATA 3.0 Gb/s-Anschluss * Der Einschränkungen von Window® XP/Vista™ wegen
kann eine RAID-Anordnung mit einer Gesamtkapazität von über 2TB nicht als Bootlaufwerk verwendet werden. Eine RAID-Anordnung von über 2TB kann nur als ein Datenlaufwerk verwendet werden.
LAN
Realtek® 8112L Gigabit LAN Controller mit AI NET 2
High-Denition Audio
Absolute Pitch Hi-Fi mit ENVY HD
- 9.1-Kanal High-Denition Audio
- DTS Surround Sensation UltraPC (nur bei Windows® Vista™ und Windows® 7)
- Verlustfreies 192khz/24-bit BD Audio
- Unterstützt Buchsenerkennung und Multistreaming
- Vergoldete 2-Kanal RCA-Ausgabe an der Rücktafel
- Optischer S/PDIF-Ausgang an der Rücktafel
IEEE 1394a
JMicron® JMB381 Controller für 2 x IEEE 1394a-Anschlüsse
USB
10 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (sechs auf der Board-Mitte, vier auf der Rücktafel)
AI HTPC Sonder­funktionen
ASUS HTPC-Funktionen:
- ASUS Absolute Pitch Hi-Fi
- ASUS Home Theater Gate
- ASUS Tranquil Mode (nur bei AM3/AM2+ CPUs)
- DTS Surround Sensation UltraPC (nur bei Windows® Vista™ und Windows® 7)
ASUS Express Gate ASUS Quiet Thermische Lösung:
- ASUS Lüfterloses Design: Schallwellen-Kühlkörper ASUS EZ DIY:
- ASUS Q-Connector
- ASUS CrashFree BIOS3
- ASUS EZ Flash 2
Weitere Funktionen
ASUS MyLogo 2™
x
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Exklusive ASUS Übertaktungsfunktionen
Precision Tweaker:
- vCore: Einstellbare CPU-Spannung in 0.0125V-Schritten SFS (Stufenlose Frequenzauswahl):
- FSB-Einstellung von 200MHz bis 600MHz in 1MHz-Schritten
- GPU-Einstellung von 500MHz bis zu 1500MHz
- PCIe-Frequenzeinstellung von 100MHz bis 150MHz in 1MHz-Schritten Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Rücktafelanschlüsse
1 x S/PDIF-Ausgang (Optisch) 2-Kanal RCA-Audioausgänge 1 x HDMI-Ausgang 1 x D-Sub-Ausgang 1 x DVI-Ausgang 1 x IEEE 1394a-Anschluss 1 x LAN (RJ45)-Anschluss 4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 1 x Externer SATA-Anschluss 10-Kanal Audiobuchsen
Interne Anschlüsse
3 x USB-Sockel für 6 zusätzliche USB-Anschlüsse 1 x IDE-Anschluss 5 x SATA-Anschlüsse 1 x CPU-Lüfteranschluss 2 x Gehäuselüfteranschlüsse 1 x Netzteillüfteranschluss 1 x IEEE1394a-Anschluss 1 x Fronttafelaudioanschluss 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x CD-Audioeingang 1 x 24-pol. ATX-Netzanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss 1 x 4-pol. ATX Audionetzanschluss 1 x Systemtafel (Q-Connector)
M4A785G HTPC Serie Spezikationsübersicht
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
BIOS-Funktionen
16 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0
Inhalt der Support-DVD
Treiber ASUS Home Theater Gate ASUS Express Gate ASUS PC Probe II ASUS Update Antivirusprogramm (OEM-Version)
Formfaktor
uATX Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm (9.6 in x 9.6 in)
M4A785G HTPC Serie Spezikationsübersicht
* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xii
Kapitel 1
Produkteinführung

1.1 Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M4A785G HTPC Serie Motherboards! Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.

1.2 Paketinhalt

Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M4A785G HTPC Serie Motherboard
Kabel 1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
2 x Serial ATA-Signalkabel
Zubehör 1 x E/A-Abdeckung
1 x 2 in 1 Q-Connector (USB und Systemtafel; Nur bei Handelsversion) 1 x Satz ASUS Home Theater Gate Fernbedienungen ( nur RC Edittion)
Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

1.3 Sonderfunktionen

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts

AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™-Prozessoren der
ASUS M4A785G HTPC Serie
100-Serie (AM3 CPU)
Das Motherboard unterstützt AMD® Sockel AM3 Mehrkernprozessoren mit eigener L3 Cache und bietet mehr Leistung zum Übertakten bei weniger
Stromverbrauch. Es unterstützt Dual-Channel DDR2 1200(O.C.)/1066-
Arbeitsspeicher und beschleunigt die Datenübertragungsrate auf bis zu
5200MT/s via HyperTransport™ 3.0 Systembus. Dieses Motherboard
unterstützt auch AMD®-Prozessoren, die in der neuen 45nm-Bauweise hergestellt wurden.
1-1
AMD® Phenom™ X4 / Phenom™ X3 / Athlon™ X2 / Athlon™ / Sempron™-Prozessoren (Sockel AM2+ / AM2)
Das Motherboard unterstützt AMD®-Sockel AM2+ Mehrkernprozessoren.
Es besitzt Dual-Channel DDR2 1200(O.C.)/1066-Speicherunterstützung, Datenübertragungsraten von bis zu 5200MT/s über HyperTransport™ 3.0-
basierenden Systembus und AMD® Cool ‘n’ Quiet!™-Technologie.
AMD® 785G-Chipsatz
Der AMD® 785G Northbridge ist der neueste AMD-Chipsatz, und
wurde sowohl für HT1.0 und 5200MT/s HyperTransport™ 3.0 (HT
3.0)-Schnittstellengeschwindigkeit als auch externe Graken nach dem PCI Express™ 2.0-Standard entwickelt. Der Chipsatz verfügt über die integrierte ATI Radeon™ HD 4200 GPU und ist konform mit DirectX 10.1.
Dual-Channel DDR2 1200(O.C.)/1066
Dieses Motherboard unterstützt DDR2 1200(O.C.)/1066 und verbessert
damit über schnellere Datenübertragung und mehr Bandbreite die Speicherdatenübertragung und Rechenleistung. Dies steigert die
Systemleistung bei 3D-Graken und weiterer speicherintensiver
Anwendungen.
Durch die AM3/AM2+ Prozessorbeschränkung wird nur ein DDR2 1200(O.C.)/1066­DIMM pro Kanal unterstützt. Wenn vier DDR2 1200(O.C.)/1066-DIMMs installiert
wurden, laufen alle DIMMs standardmäßig mit 800MHZ, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
AMD® Hybrid CrossFireX Technologie
Bei der Hybrid CrossFireX-Technologie handelt es sich um eine einzigartige Multi-GPU-Technologie, welche den integrierten
Grakprozessor und die aufgesetzte Grakkarte kombiniert, um die 3D­Grakleistung zu verbessern.
Eine Liste passender GPUs für Hybrid CrossreX nden Sie unter www.amd.com.

1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen

ASUS HTPC-Funktionen
Absolute Pitch Hi-Fi
Mit der revolutionären ASUS Absoulut Pitch Hi-Fi-Technologie, mit ENVY
HD, Absolute Pitch BD192/24 und DTS Surround Sensation UltraPC
ausgestattet, können Sie das Heimkinoerlebnis bequem auf Ihrem
Computer genießen. ENVY HD bietet erstaunliches 9.1 High-Denition Audio mit sorgfältig strukturierter grascher Benutzeroberäche, die
professionelle, akustische Surround-Ebenen kinderleicht auf Ihrem
Computer wiedergibt. Absolute Pitch BD192/24 liefert 192khz/24bit Hi-Fi
BD verlustfreien, extrem lebhaften Sound, um echte BD-Audiotechnologie auf Ihrem Heimkino-PC zu ermöglichen. DTS Surround Sensation UltraPC liefert eigens entwickelte DTS-Algorithmen, um virtuellen 5.1-Surround mit nur zwei Lautsprechern wiederzugeben.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
Separater Audionetzanschluss
Leistung ist der Schlüssel zur besten Audioqualität und somit wird bei professioneller AV (Audio Visual)-Ausstattung die Leistung auf
verschiedene Kanäle oder analoge/digitale Signale aufgeteilt, um
hochwertigen Sound zu erzielen. Die HTPC-Serie von ASUS stellt das erste Motherboard mit der revolutionären ASUS Absolute Pitch­Technologie dar, deren separater Audionetzanschlussis das Potential der Audiokomponenten voll ausnutzt. Damit wird das Stromrauschen nachhaltig gesenkt und klare Soundqualität sichergestellt.
Vergoldeter RCA-Anschluss
Der vergoldete RCA Stereo-Audioanschluss ist mit Verstärkern kompatibel und benötigt keine weitere Verbinder, um das Anschließen Ihres PCs an das Heimkinosystem zu vereinfachen. Der vergoldete Überzug sorgt für maximale Leitfähigkeit sowie Lebensdauer des Anschlusses.
Verbinden Sie für bessere Klangqualität den Netzstecker mit dem 4-pol. Audionetzanschluss. Für Details siehe Seite 1-31.
ASUS Tranquil-Modus
Der revolutionäre ASUS Tranquil-Modus senkt effektiv die Lüfterdrehzahlen, um den CPU-Stromverbrauch bei gleichzeitiger
Steigerung der Energieefzienz zu senken. Durch die Absenkung der
Lüfterdrehzahlen wird der Lärmpegel ebenfalls vermindert, um die perfekte Umgebung für Ihr Film- und Musikvergnügen zu schaffen.
ASUS Tranquil-Modus wird nur von AM3/AM2+ CPUs unterstützt.
ASUS Home Theater Gate
ASUS Home Theater Gate, speziell für die HTPC Serie entworfen, erlaubt den einfachen und schnellen Aufruf von Medienanwendungen für Ihr Musik- und Videovergnügen.
Für RC Edition: Verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung, um ASUS Home Theater Gate zu starten und dessen Medienanwendungen zu verwenden.
ASUS Sonderfunktionen
ASUS Express Gate
Express Gate ist ein exklusives ASUS-Betriebssystem, welches Ihnen den sofortigen Zugang zum Internet und wichtigsten Anwendungen vor dem Start von Windows® ermöglicht.
Die tatsächliche Startdauer hängt von den Systemeinstellungen ab.
ASUS M4A785G HTPC Serie
1-3

1.4 Bevor Sie beginnen

Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung

1.5 Motherboard-Übersicht

1.5.1 Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

1.5.2 Schraubenlöcher

Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite in Richtung Rückseite
des Computergehäuses platzieren
ASUS M4A785G HTPC Serie
1-5

1.5.3 Motherboard-Layout

1.5.4 Layout-Inhalt

Anschlüsse/Jumper/Steckplätze Seite
1. ATX-Netzanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V)
2. CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN, 4-pol. CHA_FAN1, 3-pol. CHA_FAN2, 3-pol. PWR_FAN)
3. CPU-Sockel AM2+/AM2
4. DDR2 DIMM-Steckplätze
5. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-5)
6. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE)
7. Onboard-LED (SB_PWR)
8. RTC RAM löschen (CLRTC)
9. Systemtafelanschluss (10-1 pol. PANEL)
10. USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB56, USB78, USB910)
11. IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_2)
12. Audionetzanschluss (4-pol. AUDIO_PWR)
13. Audioanschluss für das optische Laufwerk (4-pol. CD)
14. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP)
15. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT)
1-6
1-26 1-25
1-7 1-10 1-28 1-27 1-4 1-20 1-29 1-30 1-32 1-31 1-30 1-32 1-31
Kapitel 1: Produkteinführung

1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

Das Motherboard ist mit einem Prozessorsockel für AMD® AM3/AM2+/AM2 Phenom™ II /
Athlon™ II / Phenom™ / Athlon™ / Sempron™-Prozessoren ausgestattet.
Der Prozessorsockel ist NICHT mit AMD® Opteron™-Prozessoren kompatibel. Installieren
Sie KEINEN Opteron™-Prozessor auf dieses Motherboard.

1.6.1 Installieren der CPU

So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie ihn zur Seite drücken, und heben Sie ihn in einem 90°-100°-Winkel an.
Sockelhebel
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist, andernfalls kann die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie einrastet.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU NICHT mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
ASUS M4A785G HTPC Serie
Kleines Dreieck
Goldenes Dreieck
1-7
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den
Sockelhebel herunter, um die CPU zu xieren. Der
Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein, wenn er korrekt heruntergedrückt wurde.
6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter nach den Anweisungen, die der Verpackung beigelegt
sind. Sie nden die Anleitung im Abschnitt 1.6.2 Installieren des Kühlkörpers und des Lüfters.
7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem Motherboard.
Vergessen Sie nicht, den CPU­Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten können u.U. Hardwareüberwachungsfehler auftreten.

1.6.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter

Verwenden Sie ausschließlich von AMD beglaubigte Kühlkörper und Lüftereinheiten.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
1-8
• Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
• Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU oder andere Motherboard-Komponenten installieren.
• Wenn Sie einen separaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben, vergewissern Sie sich, dass das Material der thermischen Schnittstelle (Wärmeleitpaste) richtig an der CPU und dem Kühlkörper angebracht ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsklammer
Befestigungsmodulbasis
Befestigungsklammerhebel
Kapitel 1: Produkteinführung
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU, den
1
3
4
5
2
Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen, folgen Sie der letzteren.
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem Befestigungsmodul.
3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigungsklammer korrekt einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die Kühlkörper-Lüfter-Einheit genau auf den Befestigungsmechanismus aufgesetzt ist, sonst lässt sich die Befestigungsklammer nicht einrasten.
4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, um den Kühlkörper und Lüfter auf dem Modul zu installieren.
5. Wenn Kühlkörper und Lüfter installiert sind, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem Motherboard.
Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.
ASUS M4A785G HTPC Serie
1-9

1.7 Systemspeicher

Kanal A
DIMM_A1 und DIMM_A2
Kanal B
DIMM_B1 und DIMM_B2

1.7.1 Übersicht

Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 2 (DDR2) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR2-Modul hat die selben Abmessungen wie ein DDR DIMM-Modul, verwendet aber 240 Pole im Gegensatz zu einem 184-pol. DDR DIMM­Modul. DDR2 DIMM-Module sind anders gekerbt, so dass sie nicht in einen DDR DIMM­Steckplatz eingesteckt werden können. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
Kanal Steckplätze
1.7.2 Speicherkongurationen
Sie können 512 MB, 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte ECC/nicht-ECC DDR2 DIMMs in
den DIMM-Steckplätzen installieren.
• Sie können in Kanal A und Kanal B verschiedene Speichergrößen installieren. Das System bildet die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-
Konguration ab. Überschüssiger Speicher wird dann für den Single-Channel-Betrieb
abgebildet.
• Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen Arbeitsspeichermodule von dem selben Anbieter zu kaufen.
• Aufgrund der Speicheradressenbegrenzung in 32-Bit- Windows-Betriebssystemen können nur 3GB oder weniger vom Betriebssystem benutzt werden, selbst wenn 4GB oder mehr auf dem Motherboard installiert wurden. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir, dass Sie ein 64-Bit Windows-Betriebssystem installieren, wenn Sie 4GB oder mehr Speicher auf dem Motherboard installiert haben.
• Dieses Motherboard unterstützt KEINE DIMMs, die aus 256 MBit-Chips oder kleiner
hergestellt wurden. (Speicherkapazität in Megabit, 8 Megabit/Mb = 1 Megabyte/MB.)
1-10
• Durch die AM3/AM2+ Prozessorbeschränkungen wird nur ein DDR2 1200(O.C.)1066­DIMM pro Kanal unterstützt. Wenn vier DDR2 1200(O.C.)/1066-DIMMs eingebaut
wurden, laufen alle DIMMs standardmäßig unter 800MHz, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
• Die Standard-Betriebsfrequenz für Arbeitsspeicher hängt von dessen SPD ab. Im Ausgangszustand arbeiten einige übertaktete Speichermodule mit einer niedrigeren Frequenz als vom Hersteller angegeben.
• Für die Systemstabilität verwenden Sie bitte ein effektives Speicherkühlsystem, um die volle Speicherbestückung (4 DIMMs) oder Übertaktungskonditionen zu unterstützen.
Kapitel 1: Produkteinführung
M4A785G HTPC Serie Motherboard Liste Qualizierter Anbieter (QVL)
Apacer
BoxP/N:CH.02GAF.C0KK2 (78.0AG9S.9KF)
2048MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
Apacer
78.AAGBD.9LZ
4096MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15••
Apacer
BoxP/N:CH.04GAF.F0KK2 (78.AAGAL.9KF)
4096MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15••
CORSAIR
BoxP/N:TWIN2X4096-8500C5DF (CM2X2048-8500C5D)(EPP)
4096MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
2.1
CRUCIAL
BL12864AA106A.8FE5(EPP)
1024MBSSN/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
2.0••
Crucial
CT25664AA1067.16FE1
2048MBDSMICRON
9DE12D9JKH
1066-7-7-7-24
G.SKILL
F2-8500CL5S-1GBPK
1024MBDSN/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
2.0-2.1
G.SKILL
F2-8500CL5D-2GBPK
2048MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
2.0-2.1
GEIL
GB22GB8500C5DC
2048MB(Kit of 2)
SS
GEIL
GL2L128M88BA25AB
5-5-5-15
2.2-2.4••
GEIL
GE22GB1066C5DC
2048MB(Kit of 2)
SS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
2.2-2.4••
GEIL
GE24GB1066C5QC
4096MB(Kitof4)
SS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
2.2-2.4••
GEIL
GB24GB8500C5DC
4096MB(Kit of 2)
DS
GEIL
GL2L128M88BA25AB
5-5-5-15
2.2-2.4
GEIL
GE24GB1066C5DC
4096MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
2.2-2.4
GEIL
GX24GB8500C5UDC
4096MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
2.2-2.4••
GEIL
GB24GB8500C5QC
4096MB(Kitof4)
DS
GEIL
GL2L128M88BA25AB
5-5-5-15
2.2-2.4
Hynix
HYMP564U64FP8-G7
512MBSSHYNIX
HY5PS12821FFP-G7
7••
Hynix
HYMP 512U64FP8-G7
1024MBDSHYNIX
HY5PS12821FFP-G7
7-7-7-12••
KINGMAX
KLED48F-B8KU6-NGES
1024MBSSKINGMAX
KKB8FNUXF-DXX-18A
1066-6-6-6-24
•••
KINGMAX
KLED48F-A8KI5-EPA
1024MBDSKINGMAX
KKA8FEIBF-HJK-18A
KINGMAX
KLEE88F-B8KU6-NNAS
2048MBDSKINGMAX
KKB8FNUXF-DXX-18A
1066-6-6-6-24
•••
KINGSTON
KHX8500D2K2/1GN(EPP)
1024MB(Kit of 2)
SS
N/A
Heat-Sink Package
800-5-5-5-18
2.2••
KINGSTON
KHX8500D2/1G
1024MBSSN/A
Heat-Sink Package
800-5-5-5-18
2.2
KINGSTON
KHX8500D2K2/2GN(EPP)
2048MB(Kit of 2)
SS
N/A
Heat-Sink Package
800-5-5-5-18
2.2
KINGSTON
KVR1066D2N7/1G
1024MBDSELPIDA
E5108AJBG-1J-E
1066-5-5-5-15
1.8••
KINGSTON
KHX8500D2K2/2G
2048MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
2.2••
MICRON
MT8HTF12864AY-1GAE1
1024MBSSMICRON
D9JKH7•••
MICRON
MT16HTF25664AY-1GAE1
2048MBDSMICRON
D9JKH7•
OCZ
OCZ2N10662GK(EPP)
2048MB(Kit of 2)
DS
Heat-Sink Package
OCZ
OCZ2N1066SR2GK(EPP)
2048MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5
2.10••
OCZ
OCZ2RPR10664GK
4096MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5
2.2
SAMSUNG
M378T2953GZ3-CF8
1024MBDSSAMSUNG
K4T51083QG
7••
Transcend
TX1066QLU-2GK
2048MB(Kit of 2)
SS
ELPIDA
Heat-Sink Package
5••
Transcend
TX1066QLU-4GK
4096MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5••
BUFFALO
FSX1066D2C-1G
1024MBDSN/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15(800-5­5-5-15)
BUFFALO
FSX1066D2C-K4G
2048MBDSN/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
Elixir
M2Y2G64TU8HD5B-BD
2048MBDSElixir
N2TU16800E-BD
6(1066-6-6-6-24)
•••
Kingbox
N/A
1024MBDSMICRON
7YDI2
1.8••
Mushkin
996535
2048MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-4-12••
Mushkin
996619
4096MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5-5-5-15
2.0-2.1••
UMAX
D41002GP0-73BNJ1
4096MB(Kit of 2)
DS
N/A
Heat-Sink Package
5(800-5-5-5-15)
2
DDR2-1066MHz (mit AM3 CPU)
Anbieter Artikelnummer Größe
SS/DSChip-
Marke
Chip-Nr.
Takt Dimm (Bios)
Spanng
DIMM-Sockel Unterstützung (Optional)
A* B* C*
ASUS M4A785G HTPC Serie
1-11
Loading...
+ 51 hidden pages